updated locales

This commit is contained in:
MrZYX 2011-05-01 23:28:12 +02:00
parent 567b440f3d
commit 034033f743
49 changed files with 390 additions and 390 deletions

View file

@ -31,30 +31,30 @@ ml:
invitation:
accept: "ക്ഷണം സ്വീകരിക്കു"
ignore: "താങ്കള്‍ക്ക് ഈ ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടെങ്കില്‍ ദയവായി ഈ കത്ത് അവഗണിക്കുക."
no_account_till: "Your account won't be created until you access the link above and sign up."
no_account_till: "മുകളിലുള്ള കണ്ണി ഉപയോഗിച്ച് ഇതില്‍ ചേരാതെ താങ്കളുടെ അക്കൌണ്ട് നിര്‍മ്മിക്കില്ല."
subject: "ഡയസ്പോറയില്‍ ചേരാന്‍ താങ്കളെ ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു!"
inviters:
accept_at: ", at %{url}, you can accept it through the link below."
has_invited_you: "%{name} has invited you to join Diaspora"
have_invited_you: "%{names} have invited you to join Diaspora"
has_invited_you: "%{name} താങ്കളെ ഡയസ്പോറയില്‍ ചേരുന്നതിനായി ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു"
have_invited_you: "%{names} താങ്കളെ ഡയസ്പോറയില്‍ ചേരുന്നതിനായി ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു"
reset_password_instructions:
change: "എന്റെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക"
ignore: "താങ്കള്‍ ഇത് ആവശ്യപ്പെട്ടിലെങ്കില്‍ ദയവായി അവഗണിക്കുക."
someone_requested: "Someone has requested a link to change your password, and you can do this through the link below."
someone_requested: "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുന്നതിന് ആരോ അപേക്ഷ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു. മാറ്റുന്നതിനായി താഴെയുള്ള കണ്ണി തിരഞ്ഞെടുക്കാവുന്നതാണ്."
subject: "Reset password instructions"
wont_change: "Your password won't change until you access the link above and create a new one."
wont_change: "മുകളിലുള്ള കണ്ണിയിലൂടെ പൂതിയ ഒരു രഹസ്യവാക്ക് നിര്‍മ്മിക്കാതെ അത് മാറ്റപ്പെടില്ല."
unlock_instructions:
account_locked: "Your account has been locked due to an excessive amount of unsuccessful sign in attempts."
click_to_unlock: "Click the link below to unlock your account:"
subject: "Unlock Instructions"
unlock: "Unlock my account"
click_to_unlock: "നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് തുറക്കുന്നതിനായി താഴെയുള്ള കണ്ണി തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
subject: "അക്കൌണ്ട് തുറക്കുന്നതിനുള്ള വിവരങ്ങള്‍"
unlock: "എന്റെ ആക്കൌണ്ട് തുറക്കുക"
welcome: "സ്വാഗതം %{email}!"
passwords:
edit:
change_password: "എന്റെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക"
new:
forgot_password: "താങ്കളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മറന്നോ?"
no_account: "No account with this email exsists. If you are waiting for an invite, we are rolling them out as soon as possible"
no_account: "No account with this email exists. If you are waiting for an invite, we are rolling them out as soon as possible"
send_password_instructions: "Send me reset password instructions"
send_instructions: "You will receive an email with instructions about how to reset your password in a few minutes."
updated: "Your password was changed successfully. You are now signed in."

View file

@ -228,7 +228,7 @@ cs:
header:
blog: "blog"
code: "kód"
login: "přihlášení"
login: "přihlásit"
logout: "odhlásit"
profile: "profil"
settings: "nastavení"

View file

@ -229,7 +229,7 @@ fr:
blog: "blog"
code: "code"
login: "connexion"
logout: "se déconnecter"
logout: "déconnexion"
profile: "profil"
settings: "paramètres"
likes:

View file

@ -144,7 +144,7 @@ ml:
zero: "സമ്പര്‍ക്കമൊന്നുമില്ല"
conversations:
create:
sent: "Message sent"
sent: "സന്ദേശം അയച്ചിരിക്കുന്നു"
destroy:
success: "Conversation successfully removed"
helper:
@ -160,7 +160,7 @@ ml:
message_inbox: "Message Inbox"
new_message: "പുതിയ സന്ദേശം"
no_conversation_selected: "no conversation selected"
no_messages: "no messages"
no_messages: "സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ഇല്ല"
new:
send: "അയക്കു"
subject: "വിഷയം"
@ -222,7 +222,7 @@ ml:
have_a_problem: "പ്രശ്നമുണ്ടോ?"
powered_by: "ഡയസ്പോറയാല്‍* ശക്തമാക്കിയത്"
public_feed: "Public Diaspora Feed for %{name}"
toggle: "toggle mobile site"
toggle: "മൊബൈല്‍ സൈറ്റിലേക്ക് മാറുക"
whats_new: "പുതിയത്?"
your_aspects: "നിങ്ങളുടെ പരിചയങ്ങള്‍"
header:
@ -241,10 +241,10 @@ ml:
other: "%{count} people disliked this"
zero: "no people disliked this"
people_like_this:
few: "%{count} people liked this"
many: "%{count} people liked this"
one: "1 person liked this"
other: "%{count} people liked this"
few: "%{count} ആളുകള്‍ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു"
many: "%{count} ആളുകള്‍ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു"
one: "ഒരാള്‍ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു"
other: "%{count} ആളുകള്‍ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു"
zero: "no people liked this"
more: "കൂടുതല്‍"
next: "അടുത്തത്"
@ -384,7 +384,7 @@ ml:
photo:
view_all: "%{name}യുടെ എല്ലാ ചിത്രങ്ങളും കാണുക"
show:
collection_permalink: "collection permalink"
collection_permalink: "ശേഖരണത്തിന്റെ സ്ഥിരംകണ്ണി"
delete_photo: "ചിത്രം നീക്കുക"
edit: "തിരുത്തുക"
edit_delete_photo: "ചിത്രത്തിന്റെ വിവരണം തിരുത്തുക / ചിത്രം നീക്കം ചെയ്യുക"
@ -398,7 +398,7 @@ ml:
notice: "ചിത്രം വിജയകരമായി പുതുക്കി."
post_visibilites:
update:
post_hidden: "%{name}'s post has been hidden."
post_hidden: "%{name}ന്റെ പോസ്റ്റ് മറച്ചിരിക്കുന്നു."
posts:
doesnt_exist: "ഈ കുറിപ്പ് നിലവിലില്ല!"
previous: "മുന്‍‌പത്തെ"
@ -550,7 +550,7 @@ ml:
mentioning: "Mentioning: %{person}"
show:
destroy: "നീക്കം ചെയ്യുക"
not_found: "Sorry, we couldn't find that post."
not_found: "ക്ഷമിക്കണം, പോസ്റ്റ് കണ്ടെത്താനായില്ല."
permalink: "സ്ഥിരം കണ്ണി"
stream_helper:
hide_comments: "അഭിപ്രായങ്ങള്‍ മറയ്ക്കുക"
@ -564,7 +564,7 @@ ml:
undo: "Undo?"
username: "ഉപയോക്തൃനാമം"
users:
destroy: "അക്കൌണ്ട് വിജയകരമായി അവസാനിപ്പിച്ചു."
destroy: "Account successfully closed."
edit:
also_commented: "...someone also comments on your contact's post?"
change: "മാറ്റുക"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ cs:
javascripts:
confirm_dialog: "Jste si jisti?"
infinite_scroll:
no_more: "No more posts."
no_more: "Žádné další příspěvky."
publisher:
at_least_one_aspect: "Musíte publikovat alespoň do jednoho aspektu"
search_for: "Hledat {{name}}"
@ -35,5 +35,5 @@ cs:
watch: "Podívejte se na tohle video na {{provider}}"
web_sockets:
disconnected:
body: "Posts will no longer be streamed live."
title: "You have been disconnected."
body: "Příspěvky nebude možno sledovat živě."
title: "Byli jste odpojeni."

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Arabic translations for Ruby on Rails
# Arabic translations for Ruby on Rails
# by Rida Al Barazi (me@rida.me)
# updated by Ahmed Hazem (nardgo@gmail.com)
# Rails 3 edit by rbjarnason
@ -183,4 +183,4 @@
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -6,19 +6,19 @@
# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.
bg:
# ===== Rails Specific ===========================================================================
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
standalone_day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
abbr_day_names: [нед, пон, вт, ср, чет, пет, съб]
# should start with nil cause there is no 0-th month
month_names: [~, януари, февруари, март, април, май, юни, юли, август, септември, октомври, ноември, декември]
abbr_month_names: [~, яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
@ -33,16 +33,16 @@ bg:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "преди обяд"
pm: "следобед"
number:
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
@ -50,15 +50,15 @@ bg:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
@ -75,7 +75,7 @@ bg:
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "половин минута"
@ -141,7 +141,7 @@ bg:
hour: "Час"
minute: "Минута"
second: "Секунда"
activemodel:
errors:
template:
@ -150,12 +150,12 @@ bg:
other: "%{count} грешки спряха %{model} да бъде запазен"
# The variable :count is also available
body: "Имаше проблем с следните полета:"
support:
select:
# default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "Моля отбележете"
activerecord:
errors:
template:
@ -165,7 +165,7 @@ bg:
many: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
other: "%{model}: записа е неуспешен заради %{count} грешки"
body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
messages:
inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
@ -199,9 +199,9 @@ bg:
odd: "може да е единствено четно"
even: "може да е единствено нечетно"
record_invalid: "имаше грешки: %{errors}"
# ===== I18n Specific ============================================================================
i18n:
transliterate:
rule:
@ -265,11 +265,11 @@ bg:
Ю: "Yu"
я: "ya"
Я: "Ya"
# ===== Paginate Specific ========================================================================
pagination:
previous: "&laquo; предишна"
next: "следваща &raquo;"
# ===== Application Specific =====================================================================

View file

@ -7,9 +7,9 @@ bn-IN:
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: "."
separator: "."
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: ","
delimiter: ","
# Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 2
@ -17,35 +17,35 @@ bn-IN:
currency:
format:
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
format: "%u %n"
unit: "Rs."
format: "%u %n"
unit: "Rs."
# These three are to override number.format and are optional
separator: "."
delimiter: ","
separator: "."
delimiter: ","
precision: 2
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
# Rails <= v2.2.2
# storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
@ -64,36 +64,36 @@ bn-IN:
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "অার্ধেক মিনিট"
half_a_minute: "অার্ধেক মিনিট"
less_than_x_seconds:
one: "১ সেকেন্ডর কম "
one: "১ সেকেন্ডর কম "
other: "%{count} সেকেন্ডের কম"
x_seconds:
one: "১ সেকেন্ড"
other: "%{count} সেকেন্ড"
one: "১ সেকেন্ড"
other: "%{count} সেকেন্ড"
less_than_x_minutes:
one: "১ মিনিটের কম"
other: "%{count} মিনিটের কম"
one: "১ মিনিটের কম"
other: "%{count} মিনিটের কম"
x_minutes:
one: "১ মিনিট"
other: "%{count} মিনিট"
one: "১ মিনিট"
other: "%{count} মিনিট"
about_x_hours:
one: "প্রায় ১ ঘন্টা"
other: "প্রায় %{count} ঘন্টা"
one: "প্রায় ১ ঘন্টা"
other: "প্রায় %{count} ঘন্টা"
x_days:
one: "১ দিন"
other: "%{count} দিন"
one: "১ দিন"
other: "%{count} দিন"
about_x_months:
one: "প্রায় ১ মাস"
other: "প্রায় %{count} মাস"
one: "প্রায় ১ মাস"
other: "প্রায় %{count} মাস"
x_months:
one: "১ মাস"
other: "%{count} মাস"
one: "১ মাস"
other: "%{count} মাস"
about_x_years:
one: "প্রায় ১ বছর"
other: "প্রায় %{count} বছর"
one: "প্রায় ১ বছর"
other: "প্রায় %{count} বছর"
over_x_years:
one: "১ বছরের বেশি"
one: "১ বছরের বেশি"
other: "%{count} বছরের বেশি"
prompts:
year: "বছর"
@ -101,23 +101,23 @@ bn-IN:
day: "দিন"
hour: "ঘন্টা"
minute: "মিনিট"
second: "সেকেন্ড"
second: "সেকেন্ড"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "১ টি ত্রুটির কারনে %{model} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
other: "%{count} টি ত্রুটির কারনে %{model} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
one: "১ টি ত্রুটির কারনে %{model} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
other: "%{count} টি ত্রুটির কারনে %{model} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
# The variable :count is also available
body: "এই ফিল্ডগুলোতে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
body: "এই ফিল্ডগুলোতে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
inclusion: "লিস্টে অন্তর্ভুক্ত নয়"
exclusion: "রিসার্ভ করা অাছে"
invalid: "সঠিক নয়"
inclusion: "লিস্টে অন্তর্ভুক্ত নয়"
exclusion: "রিসার্ভ করা অাছে"
invalid: "সঠিক নয়"
confirmation: "অনুমোদনের সঙ্গে মিলছে না"
accepted: "গ্রাহ্য করতে হবে"
empty: "খালি রাখা যাবে না"
@ -149,8 +149,8 @@ bn-IN:
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%e/%m/%Y"
short: "%e de %b"
long: "%e de %B de %Y"
short: "%e de %b"
long: "%e de %B de %Y"
day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
abbr_day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
@ -167,10 +167,10 @@ bn-IN:
time:
formats:
default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
short: "%e de %b %H:%M"
long: "%e de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
short: "%e de %b %H:%M"
long: "%e de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
# Used in array.to_sentence.
support:

View file

@ -1,51 +1,51 @@
# Catalan translations for Rails
# by Emili Parreño (emili@eparreno.com - www.eparreno.com)
ca:
number:
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: ","
separator: ","
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: "."
delimiter: "."
# Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 3
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
format: "%n %u"
unit: "€"
format: "%n %u"
unit: "€"
# These three are to override number.format and are optional
separator: ","
delimiter: "."
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
# Storage units output formatting.
@ -59,57 +59,57 @@ ca:
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mig minut"
half_a_minute: "mig minut"
less_than_x_seconds:
one: "menys d'1 segon"
one: "menys d'1 segon"
other: "menys de %{count} segons"
x_seconds:
one: "1 segon"
other: "%{count} segons"
one: "1 segon"
other: "%{count} segons"
less_than_x_minutes:
one: "menys d'1 minut"
other: "menys de %{count} minuts"
one: "menys d'1 minut"
other: "menys de %{count} minuts"
x_minutes:
one: "1 minut"
other: "%{count} minuts"
one: "1 minut"
other: "%{count} minuts"
about_x_hours:
one: "aproximadament 1 hora"
other: "aproximadament %{count} hores"
one: "aproximadament 1 hora"
other: "aproximadament %{count} hores"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dies"
one: "1 dia"
other: "%{count} dies"
about_x_months:
one: "aproximadament 1 mes"
other: "aproximadament %{count} mesos"
one: "aproximadament 1 mes"
other: "aproximadament %{count} mesos"
x_months:
one: "1 mes"
other: "%{count} mesos"
one: "1 mes"
other: "%{count} mesos"
about_x_years:
one: "aproximadament 1 any"
other: "aproximadament %{count} anys"
one: "aproximadament 1 any"
other: "aproximadament %{count} anys"
over_x_years:
one: "més d'1 any"
other: "més de %{count} anys"
one: "més d'1 any"
other: "més de %{count} anys"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha 1 error"
other: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha hagut %{count} errors"
one: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha 1 error"
other: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha hagut %{count} errors"
# The variable :count is also available
body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:"
body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
inclusion: "no està incluós a la llista"
exclusion: "està reservat"
invalid: "no és vàlid"
inclusion: "no està incluós a la llista"
exclusion: "està reservat"
invalid: "no és vàlid"
confirmation: "no coincideix"
accepted: "ha de ser acceptat"
empty: "no pot estar buit"
@ -126,27 +126,27 @@ ca:
less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a %{count}"
odd: "ha de ser imparell"
even: "ha de ser parell"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
models:
# Overrides default messages
attributes:
# Overrides model and default messages.
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%Y-%m-%d"
short: "%d de %b"
long: "%d de %B de %Y"
default: "%Y-%m-%d"
short: "%d de %b"
long: "%d de %B de %Y"
day_names: [diumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte]
abbr_day_names: [dg, dl, dm, dc, dj, dv, ds]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre]
abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
@ -155,16 +155,16 @@ ca:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
short: "%d de %b %H:%M"
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
short: "%d de %b %H:%M"
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "i"
sentence_connector: "i"

View file

@ -226,4 +226,4 @@ end
}
}
}
}
}

View file

@ -178,4 +178,4 @@ cy:
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# German translations for Ruby on Rails
# German translations for Ruby on Rails
# by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
de-AT:
@ -17,7 +17,7 @@ de-AT:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
@ -27,7 +27,7 @@ de-AT:
am: "vormittags"
pm: "nachmittags"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'eine halbe Minute'
@ -81,9 +81,9 @@ de-AT:
format:
unit: '€'
format: '%n%u'
separator:
delimiter:
precision:
separator:
delimiter:
precision:
percentage:
format:
delimiter: ""

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# German (Switzerland) translations for Ruby on Rails
# German (Switzerland) translations for Ruby on Rails
# by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
de-CH:
@ -17,7 +17,7 @@ de-CH:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
@ -27,7 +27,7 @@ de-CH:
am: "vormittags"
pm: "nachmittags"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'eine halbe Minute'
@ -81,9 +81,9 @@ de-CH:
format:
unit: 'CHF'
format: '%u %n'
separator:
delimiter:
precision:
separator:
delimiter:
precision:
percentage:
format:
delimiter: ""

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# German translations for Ruby on Rails
# German translations for Ruby on Rails
# by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
# contributors:
# - Alexander Dreher - http://github.com/alexdreher - Rails 3 update
@ -19,7 +19,7 @@ de:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
@ -29,7 +29,7 @@ de:
am: "vormittags"
pm: "nachmittags"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'eine halbe Minute'
@ -120,11 +120,11 @@ de:
unit: ""
thousand: Tausend
million: Millionen
billion:
billion:
one: Milliarde
others: Milliarden
trillion: Billionen
quadrillion:
quadrillion:
one: Billiarde
others: Billiarden
@ -175,7 +175,7 @@ de:
odd: "muss ungerade sein"
even: "muss gerade sein"
not_an_integer: "muss ganzzahlig sein"
activerecord:
errors:
template:
@ -184,7 +184,7 @@ de:
other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
messages:
messages:
taken: "ist bereits vergeben"
record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: %{errors}"
<<: *errors_messages

View file

@ -8,7 +8,7 @@ eo:
default: "%Y/%m/%d"
short: "%e %b"
long: "%e %B %Y"
day_names: [dimanĉo, lundo, mardo, merkredo, ĵaŭdo, vendredo, sabato]
abbr_day_names: [dim, lun, mar, mer, ĵaŭ, ven, sam]
month_names: [~, januaro, februaro, marto, aprilo, majo, junio, julio, aŭgusto, septembro, oktobro, novembro, decembro]
@ -17,7 +17,7 @@ eo:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%d %B %Y %H:%M:%S"
@ -25,7 +25,7 @@ eo:
long: "%A %d %B %Y %H:%M"
am: 'am'
pm: 'pm'
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "duona minuto"
@ -71,7 +71,7 @@ eo:
hour: "Horo"
minute: "Minuto"
second: "Sekundo"
number:
format:
separator: ","

View file

@ -83,7 +83,7 @@ es-PE:
prompts:
hour: 'Hora'
minute: 'Minuto'
second: 'Segundo'
second: 'Segundo'
# Active Record
@ -121,4 +121,4 @@ es-PE:
one: "longitud errónea (debe ser de 1 caracter)"
other: "longitud errónea (debe ser de {{count}} caracteres)"
even: "debe ser un número par"
odd: "debe ser un número non"
odd: "debe ser un número non"

View file

@ -59,15 +59,15 @@ et:
precision: 2
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Persian translations for Ruby on Rails
# Persian translations for Ruby on Rails
# by Reza (reza@balatarin.com)
# Rails 3 update by rbjarnason
@ -145,11 +145,11 @@
format: "%{attribute} %{message}"
messages: &errors_messages
inclusion: "در لیست موجود نیست"
exclusion: "رزرو است"
invalid: "نامعتبر است"
inclusion: "در لیست موجود نیست"
exclusion: "رزرو است"
invalid: "نامعتبر است"
confirmation: "با تایید نمی‌خواند"
accepted: "باید پذیرفته شود"
accepted: "باید پذیرفته شود"
empty: "نمی‌تواند خالی باشد"
blank: "نباید خالی باشد"
too_long: "بلند است (حداکثر %{count} کاراکتر)"
@ -179,4 +179,4 @@
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -182,4 +182,4 @@ fi:
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Friulian translations for Ruby on Rails
# Friulian translations for Ruby on Rails
# by Andrea Decorte (adecorte@gmail.com)
fur:
@ -7,7 +7,7 @@ fur:
separator: ","
delimiter: "."
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
@ -15,21 +15,21 @@ fur:
separator: "."
delimiter: ","
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
# precision:
# precision:
precision:
format:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
human:
format:
# separator:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
@ -58,16 +58,16 @@ fur:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%a %d di %b dal %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d di %b %H:%M"
long: "%d di %B %Y %H:%M"
am: 'am'
pm: 'pm'
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mieç minût"
@ -114,11 +114,11 @@ fur:
words_connector: ", "
two_words_connector: " e "
last_word_connector: ", e "
activerecord:
errors:
template:
header:
header:
one: "No si pues salvâ chest %{model}: 1 erôr"
other: "No si pues salvâ chest %{model}: %{count} erôrs."
body: "Torne par plasê a controlâ i cjamps ca sot:"
@ -141,4 +141,4 @@ fur:
less_than: "al à di jessi mancul di %{count}"
less_than_or_equal_to: "al à di jessi mancul o compagn di %{count}"
odd: "al à di jessi dispar"
even: "al à di jessi pâr"
even: "al à di jessi pâr"

View file

@ -6,40 +6,40 @@ gl-ES:
number:
# Usado en number_with_delimiter()
format:
separator: ","
delimiter: "."
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
# Usado en number_to_currency()
currency:
format:
# %u é a unidade monetaria, %n o número
# 1 euro sería 1.00 €
format: "%n %u"
unit: "€"
separator: ","
delimiter: "."
format: "%n %u"
unit: "€"
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
# Usado en number_to_percentage()
percentage:
format:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Usado en number_to_precision()
precision:
format:
# separator:
delimiter: ""
delimiter: ""
# precision:
# Usado en number_to_human_size()
human:
format:
# separator:
delimiter: ""
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
# Se estás a usar Rails <= 2.2.2
# storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
@ -57,7 +57,7 @@ gl-ES:
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# active_support
date:
formats:
@ -83,7 +83,7 @@ gl-ES:
# Podes engadir máis formatos nesta lista ou cambiar os aquí definidos
am: ''
pm: ''
# Usados en distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
distance_in_words:
@ -128,7 +128,7 @@ gl-ES:
today: 'hoxe'
tomorrow: 'mañá'
in: 'dentro de'
support:
array:
# Se estás a usar Rails <= 2.2.2
@ -154,7 +154,7 @@ gl-ES:
# user:
# login: "Aceso"
# traducirá o atribute login do modelo User como "Aceso"
errors:
template:
header:
@ -183,7 +183,7 @@ gl-ES:
odd: "debe ser par"
even: "debe ser impar"
# Engade aquí os teus propios mensaxes de erro ou no ámbito modelo/atributo
# Podes definir os teus propios erros para modelos ou para os atributos dun modelo
# Os valores :model, :attribute e :value están sempre dispoñibles para a interpolación
#

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Swiss German (Switzerland) translations for Ruby on Rails
# Swiss German (Switzerland) translations for Ruby on Rails
# by Florian Hanke (florian.hanke@gmail.com).
#
# Adapted from de-CH by Clemens Kofler (clemens@railway.at).
@ -19,7 +19,7 @@ gsw-CH:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M"
@ -29,7 +29,7 @@ gsw-CH:
am: "am Vormittaag"
pm: "am Namitaag"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'ä halbi Minuutä'
@ -131,19 +131,19 @@ gsw-CH:
last_word_connector: " und "
select:
prompt: "Bitte wääle:"
helpers:
select:
prompt: "Bitte wääle"
submit:
create: '%{model} erschtele'
update: '%{model} ändere'
submit: '%{model} schpeichere'
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
messages: &errors_messages
inclusion: "isch kän gültige Wert"
exclusion: "isch nöd ume"
@ -164,7 +164,7 @@ gsw-CH:
less_than_or_equal_to: "mues chliiner oder gliich %{count} sii"
odd: "mues ungraad sii"
even: "mues graad sii"
activerecord:
errors:
template:
@ -172,11 +172,11 @@ gsw-CH:
one: "Han's %{model} nöd schpeichere chönne: än Fehler."
other: "Han's %{model} näd schpeichere chönne: %{count} Fehler."
body: "Bitte überprüefed Si die Felder:"
messages:
taken: "isch bereits vergää"
record_invalid: "Gültigkeitsprüefig hät fehlgschlage: %{errors}"
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Hebrew translations for Ruby on Rails
# Hebrew translations for Ruby on Rails
# by Dotan Nahum (dipidi@gmail.com)
# Rails 3 update by rbjarnason
@ -169,7 +169,7 @@
less_than_or_equal_to: "חייב להיות קטן או שווה ל- %{count}"
odd: "חייב להיות אי זוגי"
even: "חייב להיות זוגי"
activerecord:
errors:
template:
@ -184,4 +184,4 @@
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -178,4 +178,4 @@ hi-IN:
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -178,4 +178,4 @@ hi:
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -157,12 +157,12 @@ hsb:
accepted: "dyrbi so wobkrućić"
empty: "njesmě prózdny być"
blank: "je trěbny"
too_long:
too_long:
one: "je předołhi (maks. 1 znamješko)"
two: "je předołhi (maks. %{count} znamješce)"
few: "je předołhi (maks. %{count} znamješka)"
other: "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)"
too_short:
too_short:
one: "je překrótki (min. 1 znamješko)"
two: "je překrótki (min. %{count} znamješće)"
few: "je překrótki (min. %{count} znamješka)"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Hungarian translations for Ruby on Rails
# Hungarian translations for Ruby on Rails
# by Richard Abonyi (richard.abonyi@gmail.com)
# thanks to KKata, replaced and #hup.hu
# Cleaned up by László Bácsi (http://lackac.hu)
@ -144,4 +144,4 @@
last_word_connector: " és "
select:
# default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "Válasszon"
prompt: "Válasszon"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Indonesian translations for Ruby on Rails
# Indonesian translations for Ruby on Rails
# by wynst (wynst.uei@gmail.com)
id:
@ -10,7 +10,7 @@ id:
default: "%d %B %Y"
long: "%A, %d %B %Y"
short: "%d.%m.%Y"
day_names: [Minggu, Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jum'at, Sabtu]
abbr_day_names: [Min, Sen, Sel, Rab, Kam, Jum, Sab]
month_names: [~, Januari, Februari, Maret, April, Mei, Juni, Juli, Agustus, September, Oktober, November, Desember]
@ -27,7 +27,7 @@ id:
short: "%d %b %H.%M"
long: "%d %B %Y %H.%M"
time: "%H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
@ -46,7 +46,7 @@ id:
delimiter: "."
separator: ","
precision: 2
currency:
format:
format: "%n. %u"
@ -54,7 +54,7 @@ id:
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: "."
@ -65,14 +65,14 @@ id:
format:
delimiter: "."
separator: ","
human:
format:
delimiter: "."
separator: ","
precision: 1
storage_units: [Byte, KB, MB, GB, TB]
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "setengah menit"
@ -111,7 +111,7 @@ id:
almost_x_years:
one: "hampir setahun"
other: "hampir %{count} tahun"
activerecord:
errors:
template:

View file

@ -178,4 +178,4 @@
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -27,7 +27,7 @@ it:
percentage:
format:
delimiter: ""
# precision:
# precision:
precision:
format:
@ -37,7 +37,7 @@ it:
human:
format:
# separator:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
significant: true
@ -159,13 +159,13 @@ it:
accepted: "deve essere accettata"
empty: "non può essere vuoto"
blank: "non può essere lasciato in bianco"
too_long:
too_long:
one: "è troppo lungo (il massimo è 1 carattere)"
other: "è troppo lungo (il massimo è %{count} caratteri)"
too_short:
too_short:
one: "è troppo corto (il minimo è 1 carattere)"
other: "è troppo corto (il minimo è %{count} caratteri)"
wrong_length:
wrong_length:
one: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di 1 carattere)"
other: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} caratteri)"
not_a_number: "non è un numero"
@ -181,7 +181,7 @@ it:
activerecord:
errors:
template:
header:
header:
one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore"
other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori."
body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"

View file

@ -148,7 +148,7 @@ ja:
submit: "保存する"
errors:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"
messages: &errors_messages
inclusion: "は一覧にありません。"
@ -185,4 +185,4 @@ ja:
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -146,7 +146,7 @@ ko:
submit: "제출"
errors:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"
messages: &errors_messages
inclusion: "은(는) 목록에 포함되어 있습니다"
@ -183,4 +183,4 @@ ko:
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Lao translation for Ruby on Rails
# By justin maccarthy justin.maccarthy@gmail.com with help from Lao language experts...
#
#
lo:
number:
@ -13,7 +13,7 @@ lo:
delimiter: ","
# Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 3
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
@ -24,15 +24,15 @@ lo:
separator: "."
delimiter: ","
precision: 2
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
@ -40,12 +40,12 @@ lo:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
@ -111,7 +111,7 @@ lo:
other: "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກ %{model} ໄດ້ເນື່ອງຈາກ ເກີດ %{count} ຂໍ້ຜິດພາດ"
# The variable :count is also available
body: "ກະລຸນາກວດສອບຂໍ້ມູນໃນຫ້ອງຕໍ່ໄປນີ້ :"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
@ -147,16 +147,16 @@ lo:
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
# Will define custom blank validation message for User model and
# Will define custom blank validation message for User model and
# custom blank validation message for login attribute of User model.
#models:
# Translate model names. Used in Model.human_name().
#models:
# For example,
# user: "Dude"
# will translate User model name to "Dude"
# Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
#attributes:
# For example,
@ -172,10 +172,10 @@ lo:
default: "%d-%m-%Y"
short: "%e %b"
long: "%e %B %Y"
day_names: ["ອາທິດ", "ຈັນ", "ອັງຄານ", "ພຸດ", "ພະຫັດ", "ສຸກ", "ເສົາ"]
abbr_day_names: ["", "", "", "", "", "", ""]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, "ມັງກອນ", "ກຸມພາ", "ມີນາ", "ເມສາ", "ພຶດສະພາ", "ມິຖຸນາ", "ກໍລະກົດ", "ສິງຫາ", "ກັນຍາ", "ຕຸລາ", "ພະຈິກ", "ທັນວາ"]
abbr_month_names: [~,"", "", "", "", "", "", "", "", "", "", "", ""]
@ -192,7 +192,7 @@ lo:
long: "%d %B %Y %H:%M น."
am: ""
pm: ""
# Used in array.to_sentence.
support:
array:

View file

@ -7,7 +7,7 @@ lt:
separator: ","
delimiter: " "
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
@ -15,15 +15,15 @@ lt:
separator: ","
delimiter: " "
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
@ -110,7 +110,7 @@ lt:
less_than_or_equal_to: "turi būti mažesnis arba lygus %{count}"
odd: "turi būti nelyginis"
even: "turi būti lyginis"
models:
date:
@ -118,10 +118,10 @@ lt:
default: "%Y-%m-%d"
short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
day_names: [sekmadienis, pirmadienis, antradienis, trečiadienis, ketvirtadienis, penktadienis, šeštadienis]
abbr_day_names: [Sek, Pir, Ant, Tre, Ket, Pen, Šeš]
month_names: [~, sausio, vasario, kovo, balandžio, gegužės, birželio, liepos, rugpjūčio, rugsėjo, spalio, lapkričio, gruodžio]
abbr_month_names: [~, Sau, Vas, Kov, Bal, Geg, Bir, Lie, Rgp, Rgs, Spa, Lap, Grd]
order:
@ -136,7 +136,7 @@ lt:
long: "%B %d, %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
support:
array:
words_connector: ", "

View file

@ -178,4 +178,4 @@ lv:
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -1,25 +1,25 @@
# Mongolian localization for Ruby on Rails 2.2+
# by Ochirkhuyag.L <ochkoo@gmail.com>
#
mn:
date:
formats:
default: "%Y-%m-%d"
short: "%y-%m-%d"
long: "%Y %B %d"
day_names: [Ням, Даваа, Мягмар, Лхагва, Пүрэв, Баасан, Бямба]
abbr_day_names: [Ня, Да, Мя, Лх, Пү, Ба, Бя]
month_names: [~, 1 сар, 2 сар, 3 сар, 4 сар, 5 сар, 6 сар, 7 сар, 8 сар, 9 сар, 10 сар, 11 сар, 12 сар]
abbr_month_names: [~, 1 сар, 2 сар, 3 сар, 4 сар, 5 сар, 6 сар, 7 сар, 8 сар, 9 сар, 10 сар, 11 сар, 12 сар]
order:
- :year
- :month
- :day
time:
formats:
default: "%Y-%m-%d %H:%M"
@ -27,13 +27,13 @@ mn:
long: "%Y %B %d, %H:%M:%S"
am: "өглөө"
pm: "орой"
number:
format:
separator: "."
delimiter: " "
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
@ -41,22 +41,22 @@ mn:
separator: "."
delimiter: " "
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
# Rails 2.2
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
# Rails 2.3
storage_units:
# Storage units output formatting.
@ -70,7 +70,7 @@ mn:
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "хагас минут"

View file

@ -177,4 +177,4 @@ nb:
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"

View file

@ -21,18 +21,18 @@ nl:
- :month
- :year
time:
formats:
time:
formats:
default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %Z"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
time: "%H:%M"
only_second: "%S"
am: "'s ochtends"
pm: "'s middags"
support:
array:
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " en "
last_word_connector: " en "
@ -113,16 +113,16 @@ nl:
x_days:
one: "1 dag"
other: "%{count} dagen"
about_x_months:
about_x_months:
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n maand"
other: "ongeveer %{count} maanden"
x_months:
one: "1 maand"
other: "%{count} maanden"
about_x_years:
about_x_years:
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
other: "ongeveer %{count} jaar"
over_x_years:
over_x_years:
one: "meer dan \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
other: "meer dan %{count} jaar"
almost_x_years:

View file

@ -17,7 +17,7 @@
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
@ -83,7 +83,7 @@
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
unit: ""
unit: ""
thousand: "mil"
million:
one: milhão

View file

@ -4,14 +4,14 @@
"pt-PT":
date:
formats:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%d de %B"
long: "%d de %B de %Y"
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
order:
@ -31,11 +31,11 @@
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " e "
last_word_connector: ", e"
select:
last_word_connector: ", e"
select:
prompt: "Por favor seleccione"
number:
format:
separator: ","
@ -77,7 +77,7 @@
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
tb: "TB"
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
@ -95,7 +95,7 @@
quadrillion:
one: mil biliões
other: mil biliões
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "meio minuto"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Romansh translations for Ruby on Rails
# Romansh translations for Ruby on Rails
# by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
rm:
@ -16,7 +16,7 @@ rm:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
@ -24,7 +24,7 @@ rm:
long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
am: "avantmezdi"
pm: "suentermezdi"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "ina mesa minuta"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Romanian translations for Ruby on Rails
# Romanian translations for Ruby on Rails
# by Catalin Ilinca (me@talin.ro)
# updated by kfl62 (bogus keys are now commented)
@ -18,7 +18,7 @@ ro:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
@ -26,14 +26,14 @@ ro:
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
# only_second: "%S"
# datetime:
# formats:
# default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
am: ''
pm: ''
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "jumătate de minut"
@ -77,7 +77,7 @@ ro:
hour: "Ora"
minute: "Minutul"
second: "Secunda"
number:
format:
precision: 3
@ -115,11 +115,11 @@ ro:
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
activerecord:
errors:
template:
header:
header:
one: "Nu am putut salva acest %{model}: o eroare"
other: "Nu am putut salva acest %{model}: %{count} erori."
body: "Încearcă să corectezi urmatoarele câmpuri:"

View file

@ -2,11 +2,11 @@
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
#
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
# The following is an excerpt from that gem.
#
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
@ -48,7 +48,7 @@ ru:
precision: 3
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
currency:
format:
format: "%n %u"
@ -58,22 +58,22 @@ ru:
precision: 2
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
# Rails 2.2
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
@ -92,7 +92,7 @@ ru:
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
# Rails 3
decimal_units:
format: "%n %u"
@ -102,8 +102,8 @@ ru:
one: "Тысяча"
few: "Тысяч"
many: "Тысяч"
other: "Тысяч"
million:
other: "Тысяч"
million:
one: "Миллион"
few: "Миллионов"
many: "Миллионов"
@ -283,10 +283,10 @@ ru:
odd: "может иметь лишь четное значение"
even: "может иметь лишь нечетное значение"
record_invalid: "Возникли ошибки: %{errors}"
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"
support:
select:
@ -296,7 +296,7 @@ ru:
# Rails 2.2
sentence_connector: "и"
skip_last_comma: true
# Rails 2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " и "

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Slovak translations for Ruby on Rails (inspired by the Czech localization - thanx to Karel Minařík)
# by Jozef Fulop (jofi-rails@silake.com)
"sk":
# Date
date:
@ -35,8 +35,8 @@
two_words_connector: " a "
last_word_connector: " a "
select:
prompt: "Prosím vyberte si."
prompt: "Prosím vyberte si."
# Numbers
number:
format:
@ -100,7 +100,7 @@
day: "Deň"
month: "Mesiac"
year: "Rok"
distance_in_words:
distance_in_words:
half_a_minute: 'pol minutou'
less_than_x_seconds:
one: 'asi pred sekundou'
@ -170,7 +170,7 @@
even: "musí byť párne číslo"
# ActiveRecord validation messages
activerecord:
activerecord:
errors:
template:
header:
@ -184,7 +184,7 @@
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute}%{message}"
format: "%{attribute} %{message}"
activemodel:
errors:

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Slovenian language localization (sl-sl)
# by Miha Rebernik <miha@rebernik.info>
sl:
sl:
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
@ -24,7 +24,7 @@ sl:
short: "%d. %b ob %H:%M"
long: "%d. %B, %Y ob %H:%M"
simple: "%d. %B %Y ob %H:%M"
am: "dopoldan"
pm: "popoldan"
@ -77,7 +77,7 @@ sl:
delimiter: "."
# Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 2
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
@ -88,15 +88,15 @@ sl:
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
@ -104,12 +104,12 @@ sl:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
@ -169,7 +169,7 @@ sl:
two: "2 meseca"
few: "%{count} mesece"
other: "%{count} mesecev"
almost_x_years:
almost_x_years:
one: "skoraj 1 leto"
two: "skoraj 2 leti"
few: "skoraj %{count} leta"
@ -190,4 +190,4 @@ sl:
day: "Dan"
hour: "Ura"
minute: "Minute"
second: "Sekunde"
second: "Sekunde"

View file

@ -174,7 +174,7 @@ end
},
:errors => {
:format => "%{attribute}%{message}",
:format => "%{attribute} %{message}",
:messages => ThaiLocaleI18n::ERROR_MESSAGES
},
@ -191,7 +191,7 @@ end
}.merge(ThaiLocaleI18n::ERROR_MESSAGES),
:full_messages => {
:format => "%{attribute}%{message}"
:format => "%{attribute} %{message}"
},
}
}

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Turkish translations for Ruby on Rails
# Turkish translations for Ruby on Rails
# by Ozgun Ataman (ozataman@gmail.com)
tr:
@ -21,7 +21,7 @@ tr:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%a %d.%b.%y %H:%M"
@ -32,7 +32,7 @@ tr:
am: "öğleden önce"
pm: "öğleden sonra"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'yarım dakika'
@ -71,7 +71,7 @@ tr:
almost_x_years:
one: "neredeyse 1 yıl"
other: "neredeyse %{count} yıl"
number:
format:
precision: 2
@ -109,7 +109,7 @@ tr:
words_connector: ", "
two_words_connector: " ve "
last_word_connector: " ve "
activerecord:
errors:
template:

View file

@ -16,7 +16,7 @@ uk:
precision: 3
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
@ -29,15 +29,15 @@ uk:
precision: 2
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
@ -45,17 +45,17 @@ uk:
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
@ -79,8 +79,8 @@ uk:
one: "Тисяча"
few: "Тисяч"
many: "Тисяч"
other: "Тисяч"
million:
other: "Тисяч"
million:
one: "Мільйон"
few: "Мільйонів"
many: "Мільйонів"
@ -112,7 +112,7 @@ uk:
other: "менше %{count} секунди"
x_seconds:
one: "%{count} секунда"
few: "%{count} секунди"
few: "%{count} секунди"
many: "%{count} секунд"
other: "%{count} секунди"
less_than_x_minutes:
@ -160,7 +160,7 @@ uk:
few: "майже %{count} років"
many: "майже %{count} років"
other: "майже %{count} років"
prompts:
year: "Рік"
month: "Місяць"
@ -168,7 +168,7 @@ uk:
hour: "Година"
minute: "Хвилина"
second: "Секунда"
helpers:
select:
# Default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
@ -180,7 +180,7 @@ uk:
update: 'Зберегти %{model}'
submit: 'Зберегти %{model}'
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
@ -193,7 +193,7 @@ uk:
accepted: "має бути прийнятий"
empty: "не може бути порожнім"
blank: "не може бути пустим"
too_long:
too_long:
one: "занадто довгий (максимум %{count} знак)"
few: "занадто довгий (максимум %{count} знаки)"
many: "занадто довгий (максимум %{count} знаків)"
@ -243,7 +243,7 @@ uk:
accepted: "має бути прийнятий"
empty: "не може бути порожнім"
blank: "не може бути пустим"
too_long:
too_long:
one: "занадто довгий (максимум %{count} знак)"
few: "занадто довгий (максимум %{count} знаки)"
many: "занадто довгий (максимум %{count} знаків)"
@ -268,7 +268,7 @@ uk:
odd: "має бути непарним"
even: "має бути парним"
record_invalid: "Виникли помилки: %{errors}"
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
@ -277,10 +277,10 @@ uk:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, "п'ятниця", субота]
abbr_day_names: [нд., пн., вт., ср., чт., пт., сб.]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Січень, Лютий, Березень, Квітень, Травень, Червень, Липень, Серпень, Вересень, Жовтень, Листопад, Грудень]
abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., черв., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
@ -297,7 +297,7 @@ uk:
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "до полудня"
pm: "по полудні"
# Used in array.to_sentence.
support:
select:
@ -308,4 +308,4 @@ uk:
words_connector: ", "
two_words_connector: " і "
last_word_connector: " та "

View file

@ -147,16 +147,16 @@ vi:
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
# Will define custom blank validation message for User model and
# Will define custom blank validation message for User model and
# custom blank validation message for login attribute of User model.
# models:
# Translate model names. Used in Model.human_name().
#models:
# For example,
# user: "Dude"
# will translate User model name to "Dude"
# Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
#attributes:
# For example,