diff --git a/config/locales/diaspora/gl.yml b/config/locales/diaspora/gl.yml index 6eb5c28f2..96da9a9d7 100644 --- a/config/locales/diaspora/gl.yml +++ b/config/locales/diaspora/gl.yml @@ -535,285 +535,505 @@ gl: couldnt_find_them_send_invite: "Non atopa a quen busca? Envíelle unha invitación:" no_one_found: "Non se atopou a ninguén." looking_for: "Busca publicacións coa etiqueta %{tag_link}?" - -# Continuar a revisión da tradución por aquí. - - add_contact_small: - add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta" - aspect_list: - edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto" - helper: - people_on_pod_are_aware_of: "A xente neste servidor está ao tanto de" - results_for: "Resultados para %{params}" - profile_sidebar: - bio: Biografía - born: Aniversario - edit_my_profile: "Modificar o perfil" - gender: Sexo - in_aspects: "Nos aspectos" - location: Localidade - remove_contact: "Eliminar o contacto" - remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?" + webfinger: + fail: "Non se puido atopar «%{handle}»." show: - does_not_exist: "Esa persoa non existe!" + has_not_shared_with_you_yet: "%{name} aínda non compartiu con vostede!" incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede." - mention: Mencionar - message: "Enviar unha mensaxe" + return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos" + to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo" + does_not_exist: "Esa persoa non existe!" not_connected: "Non está a compartir con %{name}." recent_posts: "Últimas publicacións" recent_public_posts: "Últimas publicacións públicas" - return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos" see_all: "Velas todas" start_sharing: "Comezar a compartir" - to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo" - webfinger: - fail: "Non se puido atopar «%{handle}»." + message: "Enviar unha mensaxe" + mention: "Mencionar" + ignoring: "Está a ignorar as publicacións de %{name}." + closed_account: "Esta conta está pechada." + sub_header: + you_have_no_tags: "Non ten etiquetas!" + add_some: "Engadir" + edit: "Modificar" + profile_sidebar: + remove_contact: "Eliminar o contacto" + edit_my_profile: "Modificar o perfil" + bio: "Biografía" + location: "Localidade" + gender: "Sexo" + born: "Aniversario" + in_aspects: "Nos aspectos" + remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?" + helper: + results_for: " resultados buscando «%{params}»" + people_on_pod_are_aware_of: " persoas neste servidor están ao tanto de" + aspect_list: + edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto" + add_contact_small: + add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta" + + photos: + show: + delete_photo: "Eliminar a imaxe" + make_profile_photo: "Converter na imaxe do perfil" + update_photo: "Actualizar a imaxe" + edit: "Modificar" + edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala" + collection_permalink: "Ligazón permanente á colección" + show_original_post: "Amosar a publicación orixinal" + edit: + editing: "Modificando…" + photo: + view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}" + new: + new_photo: "Nova imaxe" + back_to_list: "Volver á lista" + post_it: "Publicalo!" + create: + runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?" + integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?" + type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?" + update: + notice: "Actualizouse a imaxe." + error: "Non se puido modificar a imaxe." + destroy: + notice: "Eliminouse a imaxe." + new_photo: + invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}." + size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}." + empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese." + new_profile_photo: + upload: "Subir unha nova imaxe para o perfil!" + or_select_one_existing: "Ou escoller unha das %{photos} existentes." + comment_email_subject: "Imaxe de %{name}" + + posts: + show: + destroy: "Eliminar" + permalink: "Ligazón permanente" + not_found: "Non se deu atopado esa publicación." + photos_by: + zero: "Ningunha imaxe de %{author}." + one: "Unha imaxe de %{author}." + two: "Dúas imaxes de %{author}." + few: "%{count} imaxes de %{author}." + many: "%{count} imaxes de %{author}." + other: "%{count} imaxes de %{author}." + reshare_by: "Repetido por %{author}." + + share_visibilites: + update: + post_hidden_and_muted: "A publicación de %{name} agochouse e anuláronse as notificacións." + see_it_on_their_profile: "Se quere estar ao tanto das novidades desta publicación, vaia á páxina de perfil de %{name}." + + profiles: + edit: + your_public_profile: "Perfil público" + your_private_profile: "Perfil privado" + your_name: "Nome completo" + first_name: "Nome" + last_name: "Apelidos" + your_gender: "Sexo" + your_birthday: "Aniversario" + your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas" + + your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #ensino #santiago" + + your_bio: "Biografía" + your_location: "Localidade" + your_photo: "Imaxe" + update_profile: "Gardar os cambios" + allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora." + edit_profile: "Modificar o perfil" + update: + updated: "Actualizouse o perfil." + failed: "Non se puido actualizar o perfil." + + registrations: + new: + create_my_account: "Crear a miña conta!" + + join_the_movement: "Unirse ao movemento!" + sign_up_message: "A rede social feita con ♥" + + enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico" + enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)" + enter_password: "Escriba un contrasinal" + enter_password_again: "Repita o contrasinal" + create: + success: "Xa está en Diaspora!" + edit: + edit: "Modificar a %{name}" + leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)" + password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)" + unhappy: "Non está contento?" + update: "Gardar" + cancel_my_account: "Cancelar a conta" + closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora." + + requests: + manage_aspect_contacts: + manage_within: "Administrar os contactos" + existing: "Contactos existentes" + destroy: + success: "Agora están a compartir." + error: "Escolla un aspecto!" + ignore: "Ignorouse a petición de contacto." + create: + sending: "Enviando…" + sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora." + new_request_to_person: + sent: "Enviada!" + helper: + new_requests: + zero: "Non hai peticións novas." + one: "Hai unha petición nova." + two: "Hai dúas peticións novas." + few: "Hai %{count} peticións novas." + many: "Hai %{count} peticións novas." + other: "Hai %{count} peticións novas." + + reshares: + reshare: + reshared_via: "repetido de" + reshare_original: "Repetir o orixinal" + reshare: + zero: "Repetir" + one: "Unha repetición." + two: "Dúas repeticións." + few: "%{count} repeticións." + many: "%{count} repeticións." + other: "%{count} repeticións." + show_original: "Amosar o orixinal" + reshare_confirmation: "Repetir a publicación de %{author}?" + deleted: "O autor da publicación orixinal eliminouna." + create: + failure: "Produciuse un erro ao intentar repetir a publicación." + comment_email_subject: "Repetición de %{resharer} da publicación de %{author}." + + services: + index: + logged_in_as: "→ conectado como" + disconnect: "Desconectar" + really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?" + connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter" + connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook" + connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr" + edit_services: "Modificar os servizos" + no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.' + create: + success: "Accedeu a Diaspora." + failure: "Non puido acceder a Diaspora." + already_authorized: "Un usuario co identificador de Diaspora «%{diaspora_id}» xa autorizou unha conta de %{service_name}." + destroy: + success: "Destruíuse a autenticación." + failure: + error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo." + inviter: + join_me_on_diaspora: "Únase a min en DIASPORA*" + click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación." + finder: + fetching_contacts: "Diaspora está a buscar os seus contactos de %{service}, estará uns minutos." + service_friends: "Contactos de %{service}" + no_friends: "Non se atoparon contactos de Facebook." + remote_friend: + invite: "Convidar" + resend: "Volver enviar" + not_on_diaspora: "Non está en Diaspora" + + blocks: + create: + success: "Vale, non volverá ver a ese contacto na súa onda. #silencio!" + failure: "Non se puido ignorar ao usuario. #evasión" + destroy: + success: "A ver que ten que dicir! #saúdo" + failure: "Non se puido evitar ignorar ao usuario. #evasión" + + shared: + aspect_dropdown: + add_to_aspect: "Engadir como contacto" + toggle: + zero: "Engadir como contacto" + one: "Nun aspecto" + two: "En dous aspectos" + few: "En %{count} aspectos" + many: "En %{count} aspectos" + other: "En %{count} aspectos" + publisher: + posting: "Publicando…" + share: "Compartir" + post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}" + make_public: "Facer público" + all: "Todos" + upload_photos: "Subir imaxes" + all_contacts: "Todos os contactos" + share_with: "Compartir con" + whats_on_your_mind: "En que está a pensar?" + publishing_to: "Publicar en: " + discard_post: "Descartar a publicación" + new_user_prefill: + newhere: "NovoAquí" + hello: "Ola a todos, son #%{new_user_tag}. " + i_like: "Estou interesado en %{tags}. " + invited_by: "Grazas pola invitación, " + add_contact: + enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario de Diaspora:" + your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario de Diaspora é «%{diaspora_handle}»." + create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora" + diaspora_handle: "diaspora@servidor.org" + know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos." + add_new_contact: "Engadir un novo contacto" + invitations: + invites: "Invitacións" + invite_someone: "Convidar a alguén" + invitations_left: "(restan %{count})" + dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis." + invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos." + invite_your_friends: "Convide aos seus contactos" + from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook" + by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico" + reshare: + reshare: "Repetir" + public_explain: + control_your_audience: "Controle a súa audiencia" + new_user_welcome_message: "Empregue #etiquetas para clasificar as súas publicacións e atopar xente con intereses similares aos seus. @Menciona a quen queiras." + visibility_dropdown: "Empregue este menú despregable para cambiar a visibilidade da súa publicación (se cadra esta primeira debería facela pública)." + title: "Configurar os servizos conectados" + share: "Compartir" + outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora." + logged_in: "Conectado a «%{service}»." + manage: "Administrar os servizos conectados" + notification: + new: "Nova %{type} de %{from}" + contact_list: + all_contacts: "Todos os contactos" + stream_element: + viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora." + connect_to_comment: "Conéctese co usuario para comentar a súa publicación." + currently_unavailable: 'Non se pode comentar nestes momentos.' + via: "vía %{link}" + ignore_user: "Ignorar a %{name}" + ignore_user_description: "Ignorar ao contacto e eliminalo dos aspectos?" + hide_and_mute: "Agochar e ignorar a publicación" + like: "Gústame" + unlike: "Xa non me gusta" + dislike: "Desagrádame" + shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}" + nsfw: "O autor da publicación marcouna coma non apta para todos os públicos. %{link}" + show: "Amosar" + footer: + logged_in_as: "Accedeu como %{name}." + your_aspects: "Aspectos" + + status_messages: + new: + mentioning: "Mencionouse a %{person}." + create: + success: "Mencionouse a %{names}." + helper: + no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar." + destroy: + failure: "Non se puido eliminar a publicación." + too_long: + zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Curioso, va que si?" + one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!" + two: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de dous caracteres." + few: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres." + many: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres." + other: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres." + + stream_helper: + show_comments: + zero: "Non hai máis comentarios" + one: "Amosar o comentario que falta" + two: "Amosar os dous comentarios que faltan" + few: "Amosar %{count} comentarios máis" + many: "Amosar %{count} comentarios máis" + other: "Amosar %{count} comentarios máis" + hide_comments: "Agochar os comentarios" + + tags: + show: + posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}." + nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda." + people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}." + follow: "Seguir #%{tag}" + following: "Seguindo #%{tag}" + stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}" + followed_by: 'seguida por' + none: "A etiqueta baleira non existe!" + tag_followings: + create: + success: "Agora segue «#%{name}»." + failure: "Non se puido seguir «#%{name}». Xa a está a seguir?" + none: "Non pode seguir unha etiqueta baleira!" + destroy: + success: "Deixou de seguir «#%{name}»." + failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}». Será que xa deixou de seguila?" + + tokens: + show: + connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es" + what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede." + love_to_try: "Gustaríanos que o probase." + sign_up_today: "Rexístrese agora!" + screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}." + typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es" + daniels_account: "Conta de Diaspora de Daniel" + making_the_connection: "Conectar" + connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (%{diaspora_id}) na súa páxina de configuración de cubbi.es e premer «Conectar»." + via: "(vía %{link})" authorizations: index: revoke_access: "Revogar o permiso de acceso" - photos: - create: - integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?" - runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?" - type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?" - destroy: - notice: "Eliminouse a imaxe." - edit: - editing: Modificando… - new: - back_to_list: "Volver á lista" - new_photo: "Nova imaxe" - post_it: Publicalo! - new_photo: - empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese." - invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}." - size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}." - new_profile_photo: - upload: "Subir unha nova imaxe do perfil" - photo: - view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}" - show: - collection_permalink: "Ligazón permanente á colección" - delete_photo: "Eliminar a imaxe" - edit: Modificar - edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala" - make_profile_photo: "Converter na imaxe do perfil" - update_photo: "Actualizar a imaxe" - update: - error: "Non se puido modificar a imaxe." - notice: "A imaxe actualizouse correctamente." - posts: - show: - destroy: Eliminar - not_found: "Non se deu atopado esa publicación." - permalink: "Ligazón permanente" - profiles: - edit: - allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora." - edit_profile: "Modificar o perfil" - first_name: Nome - last_name: Apelidos - update_profile: "Gardar os cambios" - your_bio: Biografía - your_birthday: Aniversario - your_gender: Sexo - your_location: Localidade - your_name: "Nome completo" - your_photo: Imaxe - your_private_profile: "Perfil privado" - your_public_profile: "Perfil público" - your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas" - your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela" - update: - failed: "Non se puido actualizar o perfil." - updated: "Actualizouse o perfil." - registrations: - closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora." - create: - success: "Xa está en Diaspora!" - edit: - cancel_my_account: "Cancelar a conta" - edit: "Modificar a %{name}" - leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)" - password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)" - unhappy: "Non está contento?" - update: Gardar - new: - enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico" - enter_password: "Escriba un contrasinal" - enter_password_again: "Repita o contrasinal" - enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)" - requests: - create: - sending: Enviando… - sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora." - destroy: - error: "Escolla un aspecto!" - ignore: "Ignorouse a petición de contacto." - success: "Agora están a compartir." - helper: - new_requests: - few: "Hai %{count} peticións novas." - many: "Hai %{count} peticións novas." - one: "Hai unha petición nova." - other: "Hai %{count} peticións novas." - zero: "Non hai peticións novas." - manage_aspect_contacts: - existing: "Contactos existentes" - manage_within: "Administrar os contactos" - new_request_to_person: - sent: Enviada! - services: - create: - success: "Identificouse correctamente." - destroy: - success: "Destruíuse a autenticación correctamente." - failure: - error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo." - index: - connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook" - connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr" - connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter" - disconnect: Desconectar - edit_services: "Modificar os servizos" - logged_in_as: "→ conectado como" - no_services: "Aínda non conectou ningún dos servizos." - really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?" - inviter: - click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación." - join_me_on_diaspora: "Únase a min en DIASPORA*" - remote_friend: - invite: Convidar - resend: "Volver enviar" - shared: - add_contact: - add_new_contact: "Engadir un novo contacto" - create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora" - diaspora_handle: diaspora@servidor.org - enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario para Diaspora:" - know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos." - your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»." - contact_list: - all_contacts: "Todos os contactos" - footer: - logged_in_as: "Identificado como %{name}." - your_aspects: Aspectos - invitations: - by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico" - dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis." - from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook" - invitations_left: "(restan %{count})" - invite_someone: "Convidar a alguén" - invite_your_friends: "Convide aos seus contactos" - invites: Invitacións - invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos." - notification: - new: "Nova %{type} de %{from}" - public_explain: - logged_in: "Conectado a «%{service}»." - manage: "Administrar os servizos conectados" - outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora." - title: "Configurar os servizos conectados" - publisher: - all: Todos - all_contacts: "Todos os contactos" - discard_post: "Descartar a publicación" - make_public: "Facer público" - post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}" - posting: Publicando… - publishing_to: "Publicar en: " - share: Compartir - share_with: "Compartir con" - upload_photos: "Subir imaxes" - whats_on_your_mind: "En que está a pensar?" - reshare: - reshare: Repetir - stream_element: - dislike: Desagrádame - like: Gústame - shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}" - unlike: "Xa non me gusta" - via: "vía %{link}" - viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora." - status_messages: - create: - success: "Mencionouse a %{names} correctamente." - destroy: - failure: "Non se puido eliminar a publicación." - helper: - no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar." - new: - mentioning: "Mencionouse a %{person}." - too_long: - few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." - many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." - one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!" - other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." - zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?" - stream_helper: - hide_comments: "Agochar os comentarios" - tag_followings: - create: - failure: "Non se puido seguir «#%{name}»." - success: "Agora segue «#%{name}»." - destroy: - failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»." - success: "Deixou de seguir «#%{name}»." - tags: - show: - follow: "Seguir #%{tag}" - following: "Seguindo #%{tag}" - nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda." - people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}." - posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}." - stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}" - tokens: - show: - connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es" - connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (%{diaspora_id}) na súa páxina de configuración de cubbi.es e premer «Conectar»." - daniels_account: "conta de Diaspora de Daniel" - love_to_try: "Gustaríanos que o probase." - making_the_connection: Conectar - screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}." - sign_up_today: "Rexístrese agora!" - typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es" - via: "(vía %{link})" - what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede." + no_applications: "Aínda non rexistrou ningún aplicativo." + + streams: + community_spotlight_stream: "Estrelas da comunidade" + aspects_stream: "Aspectos" + mentioned_stream: "@Mencións" + followed_tags_stream: "#Etiquetas" + + mentions: + title: "@Mencións" + contacts_title: "Xente que o mencionou" + + comment_stream: + title: "Publicacións comentadas" + contacts_title: "Xente cuxas publicacións comentou" + + like_stream: + title: "Favoritos" + contacts_title: "Xente cuxas publicacións lle gustaron" + + followed_tag: + title: "#Etiquetas" + contacts_title: "Xente que segue estas etiquetas" + add_a_tag: "Engadir unha etiqueta" + follow: "Seguir" + + tags: + title: "Publicacións etiquetadas con «%{tags}»." + contacts_title: "Xente que segue esta etiqueta" + tag_prefill_text: "Lo interesante de %{tag_name} é que…" + + public: + title: "Actividade pública" + contacts_title: "Últimos en publicar" + + multi: + title: "Onda" + contacts_title: "Xente na súa onda" + + aspects: + title: "Aspectos" + users: - destroy: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora." + logged_out: + signed_out: "Pechou a súa conta en Diaspora." + go_mobile: "Acceda dende o seu móbil." + simply_visit: "Visite" + on_your_mobile_device: "desde o seu dispositivo móbil para acceder á versión móbil de Diaspora." + works_on_modern: "Funciona en todos os móbiles intelixentes modernos." edit: - also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos." - change: Gardar + export_data: "Exportar os datos" + photo_export_unavailable: "Nestes momentos non se poden exportar as imaxes." + close_account_text: "Pechar a conta" change_language: "Cambiar a lingua" change_password: "Cambiar o contrasinal" - close_account: "Pechar a conta" - comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias." - current_password: "Contrasinal actual" - download_photos: "Descargar as imaxes" - download_xml: "Descargar o ficheiro XML" - edit_account: "Modificar a conta" - export_data: "Exportar os datos" - liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións." - mentioned: "Mencións en publicacións." + change_email: "Cambiar o enderezo de correo electrónico" new_password: "Contrasinal novo" - private_message: "Recepción de mensaxes privadas." - receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico" - started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo." - your_email: "Correo electrónico" + current_password: "Contrasinal actual" + download_xml: "Descargar o ficheiro XML" + download_photos: "Descargar as imaxes" your_handle: "Enderezo de Diaspora" - public: - does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!" + your_email: "Correo electrónico" + edit_account: "Modificar a conta" + receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico" + also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos." + comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias." + mentioned: "Mencións en publicacións." + started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo." + private_message: "Recepción de mensaxes privadas." + liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións." + reshared: "Repetición dunha publicación miña." + change: "Gardar" + email_awaiting_confirmation: "Enviámoslle unha ligazón de activación a %{unconfirmed_email}. Ata que siga a ligazón e active o seu novo enderezo, seguirá empregándose o seu enderezo anterior, «%{email}»." + stream_preferences: "Configuración da onda" + show_community_spotlight: "Amosar as estrelas da comunidade na onda." + show_getting_started: 'Activar de novo os consellos para principiantes.' + getting_started: 'Configuración de usuario novo' + following: "Configuración de seguimento" + auto_follow_back: "Seguir automaticamente aos que me sigan." + auto_follow_aspect: "Aspecto para os usuarios aos que se seguiu automaticamente:" + + close_account: + dont_go: "Non marche, por favor!" + make_diaspora_better: "Queremos que nos axude a mellorar Diaspora, así que debería axudar en vez de marchar. Pero se vai marchar, queremos que saiba o que lle espera." + mr_wiggles: 'Botarémolo de menos.' + what_we_delete: "Eliminaranse as súas publicacións e datos do perfil canto antes. Os seus comentarios seguirán por aí, salvo que estean asociados co seu identificador de Diaspora." + locked_out: "Pecharase a súas sesión e non poderá volver entrar coa súa conta." + lock_username: "Se lle entra a morriña, non poderá volver empregar o seu usuario." + no_turning_back: "De momento, non hai xeito de volver atrás." + if_you_want_this: "Se está seguro de que isto é o que quere, escriba o seu contrasinal a continuación e prema o botón de «Pechar a conta»." + + privacy_settings: + title: "Configuración da intimidade" + ignored_users: "Usuarios ignorados" + stop_ignoring: "Deixar de ignorar" + + destroy: + success: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora." + no_password: "Escriba o seu contrasinal actual para pechar a conta." + wrong_password: "O contrasinal introducido é incorrecto." + getting_started: + well_hello_there: "Ola!" + community_welcome: "Na comunidade de Diaspora estamos encantados de que te nos unas!" + + awesome_take_me_to_diaspora: "Xenial! Vaiamos a Diaspora*" + + who_are_you: "E ti de quen ves sendo?" + we_can_speed_things_up: "Podemos acelerar as cousas un pouco" + hooking_up_fb: "conectado a súa conta de Facebook" + what_facebook_does: "a Diaspora. Obterase o seu nome e imaxe de perfil, e activarase a sincronización de publicacións." + + what_are_you_in_to: "Que lle interesa?" + hashtag_explanation: "Empregue as etiquetas para falar dos seus intereses e estar ao tanto das publicacións relacionadas. Ademais, son un xeito ideal de coñecer xente en Diaspora." + hashtag_suggestions: "Probe a seguir etiquetas coma #arte, #cine, #gif, etc." + + saved: "Gardouse!" + update: - email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico." - language_changed: "Cambiouse a lingua." - language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua." password_changed: "Cambiouse o contrasinal." password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal." + + language_changed: "Cambiouse a lingua." + language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua." + + settings_updated: "Actualizouse a configuración." + settings_not_updated: "Non se puido actualizar a configuración." + + email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico." + unconfirmed_email_changed: "Cambiouse o enderezo de correo electrónico, resta activar o novo." + unconfirmed_email_not_changed: "Non se puido cambiar o enderezo de correo electrónico." + follow_settings_changed: "Cambiouse a configuración de seguimento." + follow_settings_not_changed: "Non se puido cambiar a configuración de seguimento." + public: + does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!" + confirm_email: + email_confirmed: "Activouse o enderezo de correo electrónico «%{email}»." + email_not_confirmed: "Non se puido activar o enderezo de correo electrónico. Confundiuse de ligazón?" + + will_paginate: + previous_label: "← Anterior" + next_label: "Seguinte →" + webfinger: fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»." hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»." - no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”." + xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»." not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”." - xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»." \ No newline at end of file + no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”." \ No newline at end of file