diff --git a/config/locales/diaspora/gl.yml b/config/locales/diaspora/gl.yml
index 6eb5c28f2..96da9a9d7 100644
--- a/config/locales/diaspora/gl.yml
+++ b/config/locales/diaspora/gl.yml
@@ -535,285 +535,505 @@ gl:
couldnt_find_them_send_invite: "Non atopa a quen busca? Envíelle unha invitación:"
no_one_found: "Non se atopou a ninguén."
looking_for: "Busca publicacións coa etiqueta %{tag_link}?"
-
-# Continuar a revisión da tradución por aquí.
-
- add_contact_small:
- add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta"
- aspect_list:
- edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto"
- helper:
- people_on_pod_are_aware_of: "A xente neste servidor está ao tanto de"
- results_for: "Resultados para %{params}"
- profile_sidebar:
- bio: Biografía
- born: Aniversario
- edit_my_profile: "Modificar o perfil"
- gender: Sexo
- in_aspects: "Nos aspectos"
- location: Localidade
- remove_contact: "Eliminar o contacto"
- remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
+ webfinger:
+ fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
show:
- does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
+ has_not_shared_with_you_yet: "%{name} aínda non compartiu con vostede!"
incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede."
- mention: Mencionar
- message: "Enviar unha mensaxe"
+ return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos"
+ to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo"
+ does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
not_connected: "Non está a compartir con %{name}."
recent_posts: "Últimas publicacións"
recent_public_posts: "Últimas publicacións públicas"
- return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos"
see_all: "Velas todas"
start_sharing: "Comezar a compartir"
- to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo"
- webfinger:
- fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
+ message: "Enviar unha mensaxe"
+ mention: "Mencionar"
+ ignoring: "Está a ignorar as publicacións de %{name}."
+ closed_account: "Esta conta está pechada."
+ sub_header:
+ you_have_no_tags: "Non ten etiquetas!"
+ add_some: "Engadir"
+ edit: "Modificar"
+ profile_sidebar:
+ remove_contact: "Eliminar o contacto"
+ edit_my_profile: "Modificar o perfil"
+ bio: "Biografía"
+ location: "Localidade"
+ gender: "Sexo"
+ born: "Aniversario"
+ in_aspects: "Nos aspectos"
+ remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
+ helper:
+ results_for: " resultados buscando «%{params}»"
+ people_on_pod_are_aware_of: " persoas neste servidor están ao tanto de"
+ aspect_list:
+ edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto"
+ add_contact_small:
+ add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta"
+
+ photos:
+ show:
+ delete_photo: "Eliminar a imaxe"
+ make_profile_photo: "Converter na imaxe do perfil"
+ update_photo: "Actualizar a imaxe"
+ edit: "Modificar"
+ edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala"
+ collection_permalink: "Ligazón permanente á colección"
+ show_original_post: "Amosar a publicación orixinal"
+ edit:
+ editing: "Modificando…"
+ photo:
+ view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
+ new:
+ new_photo: "Nova imaxe"
+ back_to_list: "Volver á lista"
+ post_it: "Publicalo!"
+ create:
+ runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?"
+ integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?"
+ type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?"
+ update:
+ notice: "Actualizouse a imaxe."
+ error: "Non se puido modificar a imaxe."
+ destroy:
+ notice: "Eliminouse a imaxe."
+ new_photo:
+ invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
+ size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
+ empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
+ new_profile_photo:
+ upload: "Subir unha nova imaxe para o perfil!"
+ or_select_one_existing: "Ou escoller unha das %{photos} existentes."
+ comment_email_subject: "Imaxe de %{name}"
+
+ posts:
+ show:
+ destroy: "Eliminar"
+ permalink: "Ligazón permanente"
+ not_found: "Non se deu atopado esa publicación."
+ photos_by:
+ zero: "Ningunha imaxe de %{author}."
+ one: "Unha imaxe de %{author}."
+ two: "Dúas imaxes de %{author}."
+ few: "%{count} imaxes de %{author}."
+ many: "%{count} imaxes de %{author}."
+ other: "%{count} imaxes de %{author}."
+ reshare_by: "Repetido por %{author}."
+
+ share_visibilites:
+ update:
+ post_hidden_and_muted: "A publicación de %{name} agochouse e anuláronse as notificacións."
+ see_it_on_their_profile: "Se quere estar ao tanto das novidades desta publicación, vaia á páxina de perfil de %{name}."
+
+ profiles:
+ edit:
+ your_public_profile: "Perfil público"
+ your_private_profile: "Perfil privado"
+ your_name: "Nome completo"
+ first_name: "Nome"
+ last_name: "Apelidos"
+ your_gender: "Sexo"
+ your_birthday: "Aniversario"
+ your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas"
+
+ your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #ensino #santiago"
+
+ your_bio: "Biografía"
+ your_location: "Localidade"
+ your_photo: "Imaxe"
+ update_profile: "Gardar os cambios"
+ allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora."
+ edit_profile: "Modificar o perfil"
+ update:
+ updated: "Actualizouse o perfil."
+ failed: "Non se puido actualizar o perfil."
+
+ registrations:
+ new:
+ create_my_account: "Crear a miña conta!"
+
+ join_the_movement: "Unirse ao movemento!"
+ sign_up_message: "A rede social feita con ♥"
+
+ enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico"
+ enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)"
+ enter_password: "Escriba un contrasinal"
+ enter_password_again: "Repita o contrasinal"
+ create:
+ success: "Xa está en Diaspora!"
+ edit:
+ edit: "Modificar a %{name}"
+ leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)"
+ password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
+ unhappy: "Non está contento?"
+ update: "Gardar"
+ cancel_my_account: "Cancelar a conta"
+ closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora."
+
+ requests:
+ manage_aspect_contacts:
+ manage_within: "Administrar os contactos"
+ existing: "Contactos existentes"
+ destroy:
+ success: "Agora están a compartir."
+ error: "Escolla un aspecto!"
+ ignore: "Ignorouse a petición de contacto."
+ create:
+ sending: "Enviando…"
+ sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
+ new_request_to_person:
+ sent: "Enviada!"
+ helper:
+ new_requests:
+ zero: "Non hai peticións novas."
+ one: "Hai unha petición nova."
+ two: "Hai dúas peticións novas."
+ few: "Hai %{count} peticións novas."
+ many: "Hai %{count} peticións novas."
+ other: "Hai %{count} peticións novas."
+
+ reshares:
+ reshare:
+ reshared_via: "repetido de"
+ reshare_original: "Repetir o orixinal"
+ reshare:
+ zero: "Repetir"
+ one: "Unha repetición."
+ two: "Dúas repeticións."
+ few: "%{count} repeticións."
+ many: "%{count} repeticións."
+ other: "%{count} repeticións."
+ show_original: "Amosar o orixinal"
+ reshare_confirmation: "Repetir a publicación de %{author}?"
+ deleted: "O autor da publicación orixinal eliminouna."
+ create:
+ failure: "Produciuse un erro ao intentar repetir a publicación."
+ comment_email_subject: "Repetición de %{resharer} da publicación de %{author}."
+
+ services:
+ index:
+ logged_in_as: "→ conectado como"
+ disconnect: "Desconectar"
+ really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
+ connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
+ connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
+ connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr"
+ edit_services: "Modificar os servizos"
+ no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.'
+ create:
+ success: "Accedeu a Diaspora."
+ failure: "Non puido acceder a Diaspora."
+ already_authorized: "Un usuario co identificador de Diaspora «%{diaspora_id}» xa autorizou unha conta de %{service_name}."
+ destroy:
+ success: "Destruíuse a autenticación."
+ failure:
+ error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo."
+ inviter:
+ join_me_on_diaspora: "Únase a min en DIASPORA*"
+ click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación."
+ finder:
+ fetching_contacts: "Diaspora está a buscar os seus contactos de %{service}, estará uns minutos."
+ service_friends: "Contactos de %{service}"
+ no_friends: "Non se atoparon contactos de Facebook."
+ remote_friend:
+ invite: "Convidar"
+ resend: "Volver enviar"
+ not_on_diaspora: "Non está en Diaspora"
+
+ blocks:
+ create:
+ success: "Vale, non volverá ver a ese contacto na súa onda. #silencio!"
+ failure: "Non se puido ignorar ao usuario. #evasión"
+ destroy:
+ success: "A ver que ten que dicir! #saúdo"
+ failure: "Non se puido evitar ignorar ao usuario. #evasión"
+
+ shared:
+ aspect_dropdown:
+ add_to_aspect: "Engadir como contacto"
+ toggle:
+ zero: "Engadir como contacto"
+ one: "Nun aspecto"
+ two: "En dous aspectos"
+ few: "En %{count} aspectos"
+ many: "En %{count} aspectos"
+ other: "En %{count} aspectos"
+ publisher:
+ posting: "Publicando…"
+ share: "Compartir"
+ post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
+ make_public: "Facer público"
+ all: "Todos"
+ upload_photos: "Subir imaxes"
+ all_contacts: "Todos os contactos"
+ share_with: "Compartir con"
+ whats_on_your_mind: "En que está a pensar?"
+ publishing_to: "Publicar en: "
+ discard_post: "Descartar a publicación"
+ new_user_prefill:
+ newhere: "NovoAquí"
+ hello: "Ola a todos, son #%{new_user_tag}. "
+ i_like: "Estou interesado en %{tags}. "
+ invited_by: "Grazas pola invitación, "
+ add_contact:
+ enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario de Diaspora:"
+ your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario de Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
+ create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora"
+ diaspora_handle: "diaspora@servidor.org"
+ know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos."
+ add_new_contact: "Engadir un novo contacto"
+ invitations:
+ invites: "Invitacións"
+ invite_someone: "Convidar a alguén"
+ invitations_left: "(restan %{count})"
+ dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis."
+ invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos."
+ invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
+ from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
+ by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico"
+ reshare:
+ reshare: "Repetir"
+ public_explain:
+ control_your_audience: "Controle a súa audiencia"
+ new_user_welcome_message: "Empregue #etiquetas para clasificar as súas publicacións e atopar xente con intereses similares aos seus. @Menciona a quen queiras."
+ visibility_dropdown: "Empregue este menú despregable para cambiar a visibilidade da súa publicación (se cadra esta primeira debería facela pública)."
+ title: "Configurar os servizos conectados"
+ share: "Compartir"
+ outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora."
+ logged_in: "Conectado a «%{service}»."
+ manage: "Administrar os servizos conectados"
+ notification:
+ new: "Nova %{type} de %{from}"
+ contact_list:
+ all_contacts: "Todos os contactos"
+ stream_element:
+ viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora."
+ connect_to_comment: "Conéctese co usuario para comentar a súa publicación."
+ currently_unavailable: 'Non se pode comentar nestes momentos.'
+ via: "vía %{link}"
+ ignore_user: "Ignorar a %{name}"
+ ignore_user_description: "Ignorar ao contacto e eliminalo dos aspectos?"
+ hide_and_mute: "Agochar e ignorar a publicación"
+ like: "Gústame"
+ unlike: "Xa non me gusta"
+ dislike: "Desagrádame"
+ shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
+ nsfw: "O autor da publicación marcouna coma non apta para todos os públicos. %{link}"
+ show: "Amosar"
+ footer:
+ logged_in_as: "Accedeu como %{name}."
+ your_aspects: "Aspectos"
+
+ status_messages:
+ new:
+ mentioning: "Mencionouse a %{person}."
+ create:
+ success: "Mencionouse a %{names}."
+ helper:
+ no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar."
+ destroy:
+ failure: "Non se puido eliminar a publicación."
+ too_long:
+ zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Curioso, va que si?"
+ one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!"
+ two: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de dous caracteres."
+ few: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres."
+ many: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres."
+ other: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres."
+
+ stream_helper:
+ show_comments:
+ zero: "Non hai máis comentarios"
+ one: "Amosar o comentario que falta"
+ two: "Amosar os dous comentarios que faltan"
+ few: "Amosar %{count} comentarios máis"
+ many: "Amosar %{count} comentarios máis"
+ other: "Amosar %{count} comentarios máis"
+ hide_comments: "Agochar os comentarios"
+
+ tags:
+ show:
+ posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
+ nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
+ people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
+ follow: "Seguir #%{tag}"
+ following: "Seguindo #%{tag}"
+ stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
+ followed_by: 'seguida por'
+ none: "A etiqueta baleira non existe!"
+ tag_followings:
+ create:
+ success: "Agora segue «#%{name}»."
+ failure: "Non se puido seguir «#%{name}». Xa a está a seguir?"
+ none: "Non pode seguir unha etiqueta baleira!"
+ destroy:
+ success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
+ failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}». Será que xa deixou de seguila?"
+
+ tokens:
+ show:
+ connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es"
+ what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede."
+ love_to_try: "Gustaríanos que o probase."
+ sign_up_today: "Rexístrese agora!"
+ screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
+ typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es"
+ daniels_account: "Conta de Diaspora de Daniel"
+ making_the_connection: "Conectar"
+ connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (%{diaspora_id}) na súa páxina de configuración de cubbi.es e premer «Conectar»."
+ via: "(vía %{link})"
authorizations:
index:
revoke_access: "Revogar o permiso de acceso"
- photos:
- create:
- integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?"
- runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?"
- type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?"
- destroy:
- notice: "Eliminouse a imaxe."
- edit:
- editing: Modificando…
- new:
- back_to_list: "Volver á lista"
- new_photo: "Nova imaxe"
- post_it: Publicalo!
- new_photo:
- empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
- invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
- size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
- new_profile_photo:
- upload: "Subir unha nova imaxe do perfil"
- photo:
- view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
- show:
- collection_permalink: "Ligazón permanente á colección"
- delete_photo: "Eliminar a imaxe"
- edit: Modificar
- edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala"
- make_profile_photo: "Converter na imaxe do perfil"
- update_photo: "Actualizar a imaxe"
- update:
- error: "Non se puido modificar a imaxe."
- notice: "A imaxe actualizouse correctamente."
- posts:
- show:
- destroy: Eliminar
- not_found: "Non se deu atopado esa publicación."
- permalink: "Ligazón permanente"
- profiles:
- edit:
- allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora."
- edit_profile: "Modificar o perfil"
- first_name: Nome
- last_name: Apelidos
- update_profile: "Gardar os cambios"
- your_bio: Biografía
- your_birthday: Aniversario
- your_gender: Sexo
- your_location: Localidade
- your_name: "Nome completo"
- your_photo: Imaxe
- your_private_profile: "Perfil privado"
- your_public_profile: "Perfil público"
- your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas"
- your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela"
- update:
- failed: "Non se puido actualizar o perfil."
- updated: "Actualizouse o perfil."
- registrations:
- closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora."
- create:
- success: "Xa está en Diaspora!"
- edit:
- cancel_my_account: "Cancelar a conta"
- edit: "Modificar a %{name}"
- leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)"
- password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
- unhappy: "Non está contento?"
- update: Gardar
- new:
- enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico"
- enter_password: "Escriba un contrasinal"
- enter_password_again: "Repita o contrasinal"
- enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)"
- requests:
- create:
- sending: Enviando…
- sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
- destroy:
- error: "Escolla un aspecto!"
- ignore: "Ignorouse a petición de contacto."
- success: "Agora están a compartir."
- helper:
- new_requests:
- few: "Hai %{count} peticións novas."
- many: "Hai %{count} peticións novas."
- one: "Hai unha petición nova."
- other: "Hai %{count} peticións novas."
- zero: "Non hai peticións novas."
- manage_aspect_contacts:
- existing: "Contactos existentes"
- manage_within: "Administrar os contactos"
- new_request_to_person:
- sent: Enviada!
- services:
- create:
- success: "Identificouse correctamente."
- destroy:
- success: "Destruíuse a autenticación correctamente."
- failure:
- error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo."
- index:
- connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
- connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr"
- connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
- disconnect: Desconectar
- edit_services: "Modificar os servizos"
- logged_in_as: "→ conectado como"
- no_services: "Aínda non conectou ningún dos servizos."
- really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
- inviter:
- click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación."
- join_me_on_diaspora: "Únase a min en DIASPORA*"
- remote_friend:
- invite: Convidar
- resend: "Volver enviar"
- shared:
- add_contact:
- add_new_contact: "Engadir un novo contacto"
- create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora"
- diaspora_handle: diaspora@servidor.org
- enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario para Diaspora:"
- know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos."
- your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
- contact_list:
- all_contacts: "Todos os contactos"
- footer:
- logged_in_as: "Identificado como %{name}."
- your_aspects: Aspectos
- invitations:
- by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico"
- dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis."
- from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
- invitations_left: "(restan %{count})"
- invite_someone: "Convidar a alguén"
- invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
- invites: Invitacións
- invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos."
- notification:
- new: "Nova %{type} de %{from}"
- public_explain:
- logged_in: "Conectado a «%{service}»."
- manage: "Administrar os servizos conectados"
- outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora."
- title: "Configurar os servizos conectados"
- publisher:
- all: Todos
- all_contacts: "Todos os contactos"
- discard_post: "Descartar a publicación"
- make_public: "Facer público"
- post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
- posting: Publicando…
- publishing_to: "Publicar en: "
- share: Compartir
- share_with: "Compartir con"
- upload_photos: "Subir imaxes"
- whats_on_your_mind: "En que está a pensar?"
- reshare:
- reshare: Repetir
- stream_element:
- dislike: Desagrádame
- like: Gústame
- shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
- unlike: "Xa non me gusta"
- via: "vía %{link}"
- viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora."
- status_messages:
- create:
- success: "Mencionouse a %{names} correctamente."
- destroy:
- failure: "Non se puido eliminar a publicación."
- helper:
- no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar."
- new:
- mentioning: "Mencionouse a %{person}."
- too_long:
- few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
- many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
- one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!"
- other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
- zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?"
- stream_helper:
- hide_comments: "Agochar os comentarios"
- tag_followings:
- create:
- failure: "Non se puido seguir «#%{name}»."
- success: "Agora segue «#%{name}»."
- destroy:
- failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»."
- success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
- tags:
- show:
- follow: "Seguir #%{tag}"
- following: "Seguindo #%{tag}"
- nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
- people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
- posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
- stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
- tokens:
- show:
- connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es"
- connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (%{diaspora_id}) na súa páxina de configuración de cubbi.es e premer «Conectar»."
- daniels_account: "conta de Diaspora de Daniel"
- love_to_try: "Gustaríanos que o probase."
- making_the_connection: Conectar
- screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
- sign_up_today: "Rexístrese agora!"
- typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es"
- via: "(vía %{link})"
- what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede."
+ no_applications: "Aínda non rexistrou ningún aplicativo."
+
+ streams:
+ community_spotlight_stream: "Estrelas da comunidade"
+ aspects_stream: "Aspectos"
+ mentioned_stream: "@Mencións"
+ followed_tags_stream: "#Etiquetas"
+
+ mentions:
+ title: "@Mencións"
+ contacts_title: "Xente que o mencionou"
+
+ comment_stream:
+ title: "Publicacións comentadas"
+ contacts_title: "Xente cuxas publicacións comentou"
+
+ like_stream:
+ title: "Favoritos"
+ contacts_title: "Xente cuxas publicacións lle gustaron"
+
+ followed_tag:
+ title: "#Etiquetas"
+ contacts_title: "Xente que segue estas etiquetas"
+ add_a_tag: "Engadir unha etiqueta"
+ follow: "Seguir"
+
+ tags:
+ title: "Publicacións etiquetadas con «%{tags}»."
+ contacts_title: "Xente que segue esta etiqueta"
+ tag_prefill_text: "Lo interesante de %{tag_name} é que…"
+
+ public:
+ title: "Actividade pública"
+ contacts_title: "Últimos en publicar"
+
+ multi:
+ title: "Onda"
+ contacts_title: "Xente na súa onda"
+
+ aspects:
+ title: "Aspectos"
+
users:
- destroy: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora."
+ logged_out:
+ signed_out: "Pechou a súa conta en Diaspora."
+ go_mobile: "Acceda dende o seu móbil."
+ simply_visit: "Visite"
+ on_your_mobile_device: "desde o seu dispositivo móbil para acceder á versión móbil de Diaspora."
+ works_on_modern: "Funciona en todos os móbiles intelixentes modernos."
edit:
- also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
- change: Gardar
+ export_data: "Exportar os datos"
+ photo_export_unavailable: "Nestes momentos non se poden exportar as imaxes."
+ close_account_text: "Pechar a conta"
change_language: "Cambiar a lingua"
change_password: "Cambiar o contrasinal"
- close_account: "Pechar a conta"
- comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
- current_password: "Contrasinal actual"
- download_photos: "Descargar as imaxes"
- download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
- edit_account: "Modificar a conta"
- export_data: "Exportar os datos"
- liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións."
- mentioned: "Mencións en publicacións."
+ change_email: "Cambiar o enderezo de correo electrónico"
new_password: "Contrasinal novo"
- private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
- receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
- started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo."
- your_email: "Correo electrónico"
+ current_password: "Contrasinal actual"
+ download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
+ download_photos: "Descargar as imaxes"
your_handle: "Enderezo de Diaspora"
- public:
- does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
+ your_email: "Correo electrónico"
+ edit_account: "Modificar a conta"
+ receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
+ also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
+ comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
+ mentioned: "Mencións en publicacións."
+ started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo."
+ private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
+ liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións."
+ reshared: "Repetición dunha publicación miña."
+ change: "Gardar"
+ email_awaiting_confirmation: "Enviámoslle unha ligazón de activación a %{unconfirmed_email}. Ata que siga a ligazón e active o seu novo enderezo, seguirá empregándose o seu enderezo anterior, «%{email}»."
+ stream_preferences: "Configuración da onda"
+ show_community_spotlight: "Amosar as estrelas da comunidade na onda."
+ show_getting_started: 'Activar de novo os consellos para principiantes.'
+ getting_started: 'Configuración de usuario novo'
+ following: "Configuración de seguimento"
+ auto_follow_back: "Seguir automaticamente aos que me sigan."
+ auto_follow_aspect: "Aspecto para os usuarios aos que se seguiu automaticamente:"
+
+ close_account:
+ dont_go: "Non marche, por favor!"
+ make_diaspora_better: "Queremos que nos axude a mellorar Diaspora, así que debería axudar en vez de marchar. Pero se vai marchar, queremos que saiba o que lle espera."
+ mr_wiggles: 'Botarémolo de menos.'
+ what_we_delete: "Eliminaranse as súas publicacións e datos do perfil canto antes. Os seus comentarios seguirán por aí, salvo que estean asociados co seu identificador de Diaspora."
+ locked_out: "Pecharase a súas sesión e non poderá volver entrar coa súa conta."
+ lock_username: "Se lle entra a morriña, non poderá volver empregar o seu usuario."
+ no_turning_back: "De momento, non hai xeito de volver atrás."
+ if_you_want_this: "Se está seguro de que isto é o que quere, escriba o seu contrasinal a continuación e prema o botón de «Pechar a conta»."
+
+ privacy_settings:
+ title: "Configuración da intimidade"
+ ignored_users: "Usuarios ignorados"
+ stop_ignoring: "Deixar de ignorar"
+
+ destroy:
+ success: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora."
+ no_password: "Escriba o seu contrasinal actual para pechar a conta."
+ wrong_password: "O contrasinal introducido é incorrecto."
+ getting_started:
+ well_hello_there: "Ola!"
+ community_welcome: "Na comunidade de Diaspora estamos encantados de que te nos unas!"
+
+ awesome_take_me_to_diaspora: "Xenial! Vaiamos a Diaspora*"
+
+ who_are_you: "E ti de quen ves sendo?"
+ we_can_speed_things_up: "Podemos acelerar as cousas un pouco"
+ hooking_up_fb: "conectado a súa conta de Facebook"
+ what_facebook_does: "a Diaspora. Obterase o seu nome e imaxe de perfil, e activarase a sincronización de publicacións."
+
+ what_are_you_in_to: "Que lle interesa?"
+ hashtag_explanation: "Empregue as etiquetas para falar dos seus intereses e estar ao tanto das publicacións relacionadas. Ademais, son un xeito ideal de coñecer xente en Diaspora."
+ hashtag_suggestions: "Probe a seguir etiquetas coma #arte, #cine, #gif, etc."
+
+ saved: "Gardouse!"
+
update:
- email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
- language_changed: "Cambiouse a lingua."
- language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
password_changed: "Cambiouse o contrasinal."
password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal."
+
+ language_changed: "Cambiouse a lingua."
+ language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
+
+ settings_updated: "Actualizouse a configuración."
+ settings_not_updated: "Non se puido actualizar a configuración."
+
+ email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
+ unconfirmed_email_changed: "Cambiouse o enderezo de correo electrónico, resta activar o novo."
+ unconfirmed_email_not_changed: "Non se puido cambiar o enderezo de correo electrónico."
+ follow_settings_changed: "Cambiouse a configuración de seguimento."
+ follow_settings_not_changed: "Non se puido cambiar a configuración de seguimento."
+ public:
+ does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
+ confirm_email:
+ email_confirmed: "Activouse o enderezo de correo electrónico «%{email}»."
+ email_not_confirmed: "Non se puido activar o enderezo de correo electrónico. Confundiuse de ligazón?"
+
+ will_paginate:
+ previous_label: "← Anterior"
+ next_label: "Seguinte →"
+
webfinger:
fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»."
hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»."
- no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."
+ xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”."
- xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
\ No newline at end of file
+ no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."
\ No newline at end of file