fixed indentation error in devise.ga.yml
This commit is contained in:
parent
892bc2bc1a
commit
3133ade245
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
|
|
@ -5,25 +5,25 @@ ga:
|
|||
already_confirmed: "deimnithe cheanna féin"
|
||||
not_locked: "ní raibh glasáilte"
|
||||
|
||||
devise:
|
||||
failure:
|
||||
unauthenticated: "Tá ort síniú isteach nó síníus suas roimh a leanann tú ar aghaidh"
|
||||
unconfirmed: "Tá ort do cúntas a dheimniú roimh a leanann tú ar aghaidh"
|
||||
locked: "Tá do cúntas glasáilte"
|
||||
invalid: "Seoladh ríomhphost nó pasfhocal neamhbhailí"
|
||||
invalid_token: "Ceadchomhartha fíordheimhniú neamhbhailí"
|
||||
timeout: "Tá do seisiún tar éis dul as feidhm, síniú isteach arís chun leanúint ar aghaidh"
|
||||
inactive: "Ní rabih do cúntas curtha i gníomh fós."
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
login: "Logáil isteach"
|
||||
username: "Ainm úsáideora"
|
||||
password: "Pasfhocal"
|
||||
sign_in: "Síniú isteach"
|
||||
have_a_problem: "Fadbh agat? Gheobhaidh tú freagra anseo"
|
||||
remember_me: "Cuimhnigh orm"
|
||||
alpha_software: "Tá tú díreach chun bhogearraí alfa a úsáid."
|
||||
bugs_and_feedback: "Cuimhnigh tá tú chun fadbhanna a fheiceáil. Molaimid duit úsáid a bhaint as an cnaipe Aiseolas ar an taobh deis don brabhsálaí, chun tuarisc a chur ar fáil faoi aon fadbhanna! Beidhmid ag obair comh tapa is gur féidir lin aon fadbhanna a réitíu."
|
||||
devise:
|
||||
failure:
|
||||
unauthenticated: "Tá ort síniú isteach nó síníus suas roimh a leanann tú ar aghaidh"
|
||||
unconfirmed: "Tá ort do cúntas a dheimniú roimh a leanann tú ar aghaidh"
|
||||
locked: "Tá do cúntas glasáilte"
|
||||
invalid: "Seoladh ríomhphost nó pasfhocal neamhbhailí"
|
||||
invalid_token: "Ceadchomhartha fíordheimhniú neamhbhailí"
|
||||
timeout: "Tá do seisiún tar éis dul as feidhm, síniú isteach arís chun leanúint ar aghaidh"
|
||||
inactive: "Ní rabih do cúntas curtha i gníomh fós."
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
login: "Logáil isteach"
|
||||
username: "Ainm úsáideora"
|
||||
password: "Pasfhocal"
|
||||
sign_in: "Síniú isteach"
|
||||
have_a_problem: "Fadbh agat? Gheobhaidh tú freagra anseo"
|
||||
remember_me: "Cuimhnigh orm"
|
||||
alpha_software: "Tá tú díreach chun bhogearraí alfa a úsáid."
|
||||
bugs_and_feedback: "Cuimhnigh tá tú chun fadbhanna a fheiceáil. Molaimid duit úsáid a bhaint as an cnaipe Aiseolas ar an taobh deis don brabhsálaí, chun tuarisc a chur ar fáil faoi aon fadbhanna! Beidhmid ag obair comh tapa is gur féidir lin aon fadbhanna a réitíu."
|
||||
bugs_and_feedback_mobile: "Cuimhnigh, tá tú chun fabhtanna a fheiceáil. Molaimid duit tuaraisc a chur ar fáil faoin aon fadhbhanna! Beidhmid ag obair chomh tapa is gur féidir lin aon fadbhanna a réitiú."
|
||||
modern_browsers: "ní ach tugaimid tacaíocht do brabhsálaí nua-aimseartha"
|
||||
signed_in: "D'éirigh leis an síniú isteach"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue