updated locales
This commit is contained in:
parent
f487df2961
commit
3b3807e8df
18 changed files with 350 additions and 224 deletions
|
|
@ -53,8 +53,8 @@ de:
|
|||
success: "Kontakt erfolgreich zum Aspekt hinzugefügt."
|
||||
aspect_contacts:
|
||||
done_editing: "Änderungen abgeschlossen"
|
||||
contacts_not_visible: "Contacts in this aspect will not be able to see each other."
|
||||
contacts_visible: "Contacts in this aspect will be able to see each other."
|
||||
contacts_not_visible: "Kontakte in diesem Aspekt können nicht sich sehen."
|
||||
contacts_visible: "Kontakte in diesem Aspekt können sich sehen."
|
||||
create:
|
||||
failure: "Erstellen des Aspekts fehlgeschlagen."
|
||||
success: "Dein neuer Aspekt %{name} wurde erstellt."
|
||||
|
|
@ -63,10 +63,10 @@ de:
|
|||
edit:
|
||||
add_existing: "Ein bereits bestehendes Konto hinzufügen"
|
||||
confirm_remove_aspect: "Bist du dir sicher, dass du diesen Aspekt löschen möchtest?"
|
||||
make_aspect_list_visible: "make aspect list visible to others in aspect"
|
||||
make_aspect_list_visible: "Zeige deine Aspekte anderen in diesem Aspekt"
|
||||
remove_aspect: "Aspekt löschen"
|
||||
rename: "umbenennen"
|
||||
save: "Save"
|
||||
save: "Speichern"
|
||||
helper:
|
||||
are_you_sure: "Möchtest du diesen Aspekt wirklich löschen?"
|
||||
aspect_not_empty: "Aspekt ist nicht leer"
|
||||
|
|
@ -379,8 +379,8 @@ de:
|
|||
click_link_to_accept_invitation: "Öffne diesen Link um die Einladung zu akzeptieren"
|
||||
join_me_on_diaspora: "Folge mir auf DIASPORA*"
|
||||
remote_friend:
|
||||
invite: "invite"
|
||||
resend: "resend"
|
||||
invite: "Einladen"
|
||||
resend: "Erneut senden"
|
||||
settings: "Einstellungen"
|
||||
shared:
|
||||
add_contact:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -53,23 +53,23 @@ fi:
|
|||
success: "Ystävän lisäys näkymään onnistui."
|
||||
aspect_contacts:
|
||||
done_editing: "muokkaus valmis"
|
||||
contacts_not_visible: "Contacts in this aspect will not be able to see each other."
|
||||
contacts_visible: "Contacts in this aspect will be able to see each other."
|
||||
contacts_not_visible: "Kontaktit tässä näkymässä eivät voi nähdä toisiaan."
|
||||
contacts_visible: "Kontaktit tässä näkymässä voivat nähdä toisensa."
|
||||
create:
|
||||
failure: "Verkostonäkymän luonti epäonnistui."
|
||||
failure: "Näkymän luonti epäonnistui."
|
||||
success: "Uusi näkymäsi, %{name}, on luotu"
|
||||
destroy:
|
||||
success: "%{name} poistettiin onnistuneesti."
|
||||
edit:
|
||||
add_existing: "Lisää olemassa oleva kontakti"
|
||||
confirm_remove_aspect: "Oletko varma että haluat poistaa tämän näkymän?"
|
||||
make_aspect_list_visible: "make aspect list visible to others in aspect"
|
||||
make_aspect_list_visible: "tee näkymälistasta näkyvä sen jäsenille"
|
||||
remove_aspect: "Poista näkymä"
|
||||
rename: "nimeä uudelleen"
|
||||
save: "Save"
|
||||
save: "Tallenna"
|
||||
helper:
|
||||
are_you_sure: "Haluatko varmasti poistaa tämän näkymän?"
|
||||
aspect_not_empty: "Verkostonäkymä ei ole tyhjä"
|
||||
aspect_not_empty: "Näkymä ei ole tyhjä"
|
||||
remove: "poista"
|
||||
index:
|
||||
handle_explanation: "Tämä on Diaspora-osoitteesi. Voit käyttää sitä kuten sähköpostiosoitettasi. Sen avulla sinut tavoitetaan Diasporasta."
|
||||
|
|
@ -84,7 +84,7 @@ fi:
|
|||
move_contact:
|
||||
error: "Virhe siirrettäessä kontaktia: %{inspect}"
|
||||
failure: "ei toiminut %{inspect}"
|
||||
success: "Henkilö siirretty toiseen näkymään"
|
||||
success: "Henkilö siirretty uuteen näkymään"
|
||||
new_aspect:
|
||||
create: "Luo"
|
||||
name: "Nimi"
|
||||
|
|
@ -93,7 +93,7 @@ fi:
|
|||
add_contact_to: "Lisää henkilö näkymään %{aspect_name}"
|
||||
invite: "Kutsu ystäväsi Diasporan käyttäjäksi!"
|
||||
nobody: "Tuo elämäsi tärkeät ihmiset Diasporaan!"
|
||||
nobody_in_aspect: "Verkostonäkymäsi '%{aspect_name}' on tyhjä."
|
||||
nobody_in_aspect: "Näkymäsi, '%{aspect_name}', on tyhjä."
|
||||
no_posts_message:
|
||||
start_talking: "Kukaan ei ole sanonut vielä mitään. Aloita keskustelu!"
|
||||
remove_from_aspect:
|
||||
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ fi:
|
|||
edit_aspect: "muokkaa näkymää"
|
||||
update:
|
||||
failure: "Antamasi näkymän nimi, %{name}, on liian pitkä."
|
||||
success: "Verkostonäkymäsi, %{name}, muokkaus onnistui."
|
||||
success: "Näkymäsi, %{name}, muokkaus onnistui."
|
||||
back: "Takaisin"
|
||||
cancel: "Peruuta"
|
||||
comments:
|
||||
|
|
@ -155,7 +155,7 @@ fi:
|
|||
sign_up: "rekisteröidy"
|
||||
new:
|
||||
already_invited: "On jo kutsuttu"
|
||||
aspect: "Verkostonäkymä"
|
||||
aspect: "Näkymä"
|
||||
comma_seperated_plz: "Voit syöttää useita sähköpostiosoitteita pilkuilla erotettuna."
|
||||
if_they_accept_info: "jos he hyväksyvät, heidät lisätään siihen näkymään, johon heidät kutsuit."
|
||||
invite_someone_to_join: "Kutsu joku Diasporan käyttäjäksi!"
|
||||
|
|
@ -166,10 +166,10 @@ fi:
|
|||
layouts:
|
||||
application:
|
||||
have_a_problem: "Ongelmia? Löydä ratkaisu täältä"
|
||||
logged_in_as: "logged in as %{name}"
|
||||
logged_in_as: "kirjautuneena nimellä %{name}"
|
||||
powered_by: "PALVELUN TARJOAA DIASPORA*"
|
||||
whats_new: "Uutta"
|
||||
your_aspects: "your aspects"
|
||||
your_aspects: "näkymäsi"
|
||||
header:
|
||||
account_settings: "käyttäjätilin asetukset"
|
||||
blog: "blogi"
|
||||
|
|
@ -230,7 +230,7 @@ fi:
|
|||
password_confirmation: "Salasanan varmistus"
|
||||
people:
|
||||
aspect_list:
|
||||
edit_membership: "muokkaa jäsenen näkymää."
|
||||
edit_membership: "muokkaa näkymän jäsenyyttä."
|
||||
edit:
|
||||
allow_search: "Salli ihmisten etsiä sinua Diasporassa"
|
||||
edit_profile: "Muokkaa profiilia"
|
||||
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ fi:
|
|||
results_for: " tulokset kyselylle %{params}"
|
||||
index:
|
||||
couldnt_find_them_send_invite: "Etkö löytänyt heitä? Lähetä kutsu!"
|
||||
no_one_found: "...eikä ketään löytynyt."
|
||||
no_one_found: "...ketään ei löytynyt."
|
||||
no_results: "Hei! Sinun tulisi etsiä jotakin."
|
||||
results_for: "hakutulokset kohteelle"
|
||||
person:
|
||||
|
|
@ -362,12 +362,12 @@ fi:
|
|||
error: "palvelun yhdistämisessä tapahtui virhe"
|
||||
finder:
|
||||
friends:
|
||||
few: "%{count} friends"
|
||||
one: "1 friend"
|
||||
other: "%{count} friends"
|
||||
zero: "no friends"
|
||||
invite_your_friends_from: "Invite your friends from %{service}"
|
||||
not_connected: "not connected"
|
||||
few: "%{count} ystävää"
|
||||
one: "1 ystävä"
|
||||
other: "%{count} ystävää"
|
||||
zero: "ei ystäviä"
|
||||
invite_your_friends_from: "Kutsu ystäväsi palvelusta %{service}"
|
||||
not_connected: "ei yhdistetty"
|
||||
index:
|
||||
connect_to_facebook: "Yhdistä palveluun facebook"
|
||||
connect_to_twitter: "Yhdistä palveluun twitter"
|
||||
|
|
@ -376,18 +376,18 @@ fi:
|
|||
logged_in_as: "kirjautunut käyttäjänä"
|
||||
really_disconnect: "katkaise %{service}?"
|
||||
inviter:
|
||||
click_link_to_accept_invitation: "Click this link to accept your invitation"
|
||||
join_me_on_diaspora: "Join me on DIASPORA*"
|
||||
click_link_to_accept_invitation: "Paina tätä linkkiä hyväksyäksesi kutsun"
|
||||
join_me_on_diaspora: "DIASPORA* kutsuu!"
|
||||
remote_friend:
|
||||
invite: "invite"
|
||||
resend: "resend"
|
||||
invite: "kutsu"
|
||||
resend: "lähetä uudelleen"
|
||||
settings: "Asetukset"
|
||||
shared:
|
||||
add_contact:
|
||||
create_request: "Etsi Diaspora-tunnuksella"
|
||||
diaspora_handle: "diaspora@handle.org"
|
||||
enter_a_diaspora_username: "Anna Diaspora-käyttäjätunnus:"
|
||||
know_email: "Tiedätkö heidän sähköpostiosoitteita? Mikset kutsuisi heitä Diasporaan?"
|
||||
know_email: "Tiedätkö heidän sähköpostiosoitteitansa? Kutsu heidät!"
|
||||
your_diaspora_username_is: "Diaspora käyttäjätunnuksesi on: %{diaspora_handle}"
|
||||
contact_list:
|
||||
all_contacts: "Kaikki kontaktit"
|
||||
|
|
@ -461,18 +461,18 @@ fi:
|
|||
skip: "ohita aloitusohjeet"
|
||||
step_2:
|
||||
add: "Lisää"
|
||||
aspect_name: "Verkostonäkymän nimi"
|
||||
aspect_name: "Näkymän nimi"
|
||||
description: "Kerro Diasporalle mitä näkymiä näytetään kontakteillesi. Voit muokata näitä asetuksia myöhemmin yläoikealta löytyvän valikon kautta. Näkymäsi ovat yksilöllisiä sinulle, eikä niitä näytetä muille. "
|
||||
drag_to_add: "Raahaa heidät näkymään itsestäsi, jonka he tietävät"
|
||||
no_requests: "Ei pyyntöjä"
|
||||
your_aspects: "Verkostonäkymäsi"
|
||||
your_aspects: "Näkymäsi"
|
||||
your_inviter: "Tässä ovat sinua odottavat henkilöt:"
|
||||
step_3:
|
||||
description: "Voit yhdistää käyttämäsi yhteisöpalvelut Diaspora-käyttäjätiliisi. Sinun on mahdollista lähettää ulospäin julkisia viestejä etusivulta valitsemalla \"tee julkiseksi.\""
|
||||
your_services: "Palvelusi"
|
||||
step_4:
|
||||
change_profile: "Voit muokata profiiliasi ja hallita yhdistettyjä palveluitasi koska tahansa valitsemalla "
|
||||
continue: "Jatka etusivulle, joka tarjoaa yleisnäkymän kaikkiin näkymiisi."
|
||||
continue: "Jatka etusivulle, joka tarjoaa katsauksen kaikkiin näkymiisi."
|
||||
finish: "Valmis"
|
||||
manage_aspects: "Voit myös lisätä kontakteja ollessasi missä hyvänsä näkymässä."
|
||||
ready_to_share: "Olet nyt valmis aloittamaan jakamisen henkilöille"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -53,8 +53,8 @@ fr:
|
|||
success: "Vous avez ajouté le contact à l’aspect avec succès."
|
||||
aspect_contacts:
|
||||
done_editing: "fin de la modification"
|
||||
contacts_not_visible: "Contacts in this aspect will not be able to see each other."
|
||||
contacts_visible: "Contacts in this aspect will be able to see each other."
|
||||
contacts_not_visible: "Les contacts dans cet aspect ne se verront pas les uns les autres."
|
||||
contacts_visible: "Les contacts dans cet aspect pourront se voir entre eux."
|
||||
create:
|
||||
failure: "La création de l’aspect a échoué."
|
||||
success: "Votre nouvel aspect %{name} a été créé."
|
||||
|
|
@ -63,10 +63,10 @@ fr:
|
|||
edit:
|
||||
add_existing: "Ajouter un contact existant"
|
||||
confirm_remove_aspect: "Voulez-vous vraiment supprimer cet aspect ?"
|
||||
make_aspect_list_visible: "make aspect list visible to others in aspect"
|
||||
make_aspect_list_visible: "rendre la liste de l'aspect visible aux autres membres de l'aspect"
|
||||
remove_aspect: "Supprimer cet aspect"
|
||||
rename: "renommer"
|
||||
save: "Save"
|
||||
save: "Enregistrer"
|
||||
helper:
|
||||
are_you_sure: "Voulez-vous vraiment supprimer cet aspect ?"
|
||||
aspect_not_empty: "L’aspect n’est pas vide"
|
||||
|
|
@ -230,7 +230,7 @@ fr:
|
|||
password_confirmation: "Confirmation du mot de passe"
|
||||
people:
|
||||
aspect_list:
|
||||
edit_membership: "modifier les membres de l'aspect"
|
||||
edit_membership: "modifier l'appartenance à vos aspects"
|
||||
edit:
|
||||
allow_search: "Autoriser des personnes à vous rechercher au sein de Diaspora"
|
||||
edit_profile: "Modifier le profil"
|
||||
|
|
@ -379,8 +379,8 @@ fr:
|
|||
click_link_to_accept_invitation: "Cliquer sur ce lien pour accepter l'invitation"
|
||||
join_me_on_diaspora: "Rejoignez-moi sur DIASPORA*"
|
||||
remote_friend:
|
||||
invite: "invite"
|
||||
resend: "resend"
|
||||
invite: "inviter"
|
||||
resend: "envoyer à nouveau"
|
||||
settings: "Options"
|
||||
shared:
|
||||
add_contact:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ ro:
|
|||
contacts_visible: "Contacts in this aspect will be able to see each other."
|
||||
create:
|
||||
failure: "Crearea aspectului a eşuat."
|
||||
success: "Click on the plus on the left side to tell Diaspora who can see your new aspect."
|
||||
success: "S-a creat noul aspect %{name}"
|
||||
destroy:
|
||||
success: "%{name} a fost eliminat cu succes."
|
||||
edit:
|
||||
|
|
@ -76,7 +76,7 @@ ro:
|
|||
no_contacts: "No contacts"
|
||||
manage:
|
||||
add_a_new_aspect: "Adaugă un nou aspect"
|
||||
add_a_new_contact: "Add a new contact"
|
||||
add_a_new_contact: "Adaugă un contact nou"
|
||||
drag_to_add: "Glisaţi pentru a adăuga persoane"
|
||||
manage_aspects: "Gestionează aspectele"
|
||||
no_requests: "Nici o cerere nouă"
|
||||
|
|
@ -84,14 +84,14 @@ ro:
|
|||
move_contact:
|
||||
error: "Error moving contact: %{inspect}"
|
||||
failure: "didn't work %{inspect}"
|
||||
success: "Person moved to new aspect"
|
||||
success: "S-a mutat persoana la noul aspectul"
|
||||
new_aspect:
|
||||
create: "Crează"
|
||||
name: "Nume"
|
||||
no_contacts_message:
|
||||
add_contact: "Add a contact"
|
||||
add_contact: "Adaugă un contact"
|
||||
add_contact_to: "Add someone to %{aspect_name}"
|
||||
invite: "Invite someone to join Diaspora!"
|
||||
invite: "Invită pe cineva pe Diaspora!"
|
||||
nobody: "We know you know people — bring them to Diaspora!"
|
||||
nobody_in_aspect: "Your aspect '%{aspect_name}' is empty."
|
||||
no_posts_message:
|
||||
|
|
@ -166,7 +166,7 @@ ro:
|
|||
layouts:
|
||||
application:
|
||||
have_a_problem: "Ai o problemă? Găseşte un răspuns aici"
|
||||
logged_in_as: "logged in as %{name}"
|
||||
logged_in_as: "logat ca %{name}"
|
||||
powered_by: "POWERED BY DIASPORA*"
|
||||
whats_new: "what's new?"
|
||||
your_aspects: "aspectele tale"
|
||||
|
|
@ -328,9 +328,9 @@ ro:
|
|||
edit:
|
||||
cancel_my_account: "Cancel my account"
|
||||
edit: "Edit %{name}"
|
||||
leave_blank: "(leave blank if you don't want to change it)"
|
||||
password_to_confirm: "(we need your current password to confirm your changes)"
|
||||
unhappy: "Unhappy?"
|
||||
leave_blank: "(lăsaţi necompletat dacă nu doriţi să o schimbaţi)"
|
||||
password_to_confirm: "(avem nevoie de parola curentă pentru a confirma modificările)"
|
||||
unhappy: "Nefericit?"
|
||||
update: "Update"
|
||||
new:
|
||||
enter_email: "Enter an e-mail"
|
||||
|
|
@ -348,7 +348,7 @@ ro:
|
|||
ignore: "Ignorează cererea de contact."
|
||||
success: "Sunteţi acum prieteni."
|
||||
manage_aspect_contacts:
|
||||
existing: "Existing contacts"
|
||||
existing: "Contactele existente"
|
||||
manage_within: "Manage contacts within"
|
||||
new_request_to_person:
|
||||
sent: "sent!"
|
||||
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ ro:
|
|||
outside: "Mesajele publice vor fi disponibile pentru cei ce nu fac parte din Diaspora."
|
||||
title: "Sunteţi pe cale de a publica un mesaj public!"
|
||||
publisher:
|
||||
add_photos: "add photos"
|
||||
add_photos: "adaugă fotografii"
|
||||
all: "toate"
|
||||
all_contacts: "toate contactele"
|
||||
make_public: "make public"
|
||||
|
|
@ -461,15 +461,15 @@ ro:
|
|||
skip: "skip getting started"
|
||||
step_2:
|
||||
add: "Add"
|
||||
aspect_name: "Aspect name"
|
||||
aspect_name: "Numele aspectului"
|
||||
description: "Tell Diaspora what different aspects of you are seen by different friends. You can manage these later by clicking the manage tab on the top right. Your aspects are unique to you, and not visible by others."
|
||||
drag_to_add: "Drag them to the aspect of yourself they know"
|
||||
no_requests: "Nu ai nici o cerere"
|
||||
your_aspects: "Your aspects"
|
||||
your_aspects: "Aspectele dvs."
|
||||
your_inviter: "Here are the people who are waiting for you:"
|
||||
step_3:
|
||||
description: "Connect your existing social networks to your Diaspora account. You will be able to post publically through your Everyone tab when you select \"public.\""
|
||||
your_services: "Your services"
|
||||
your_services: "Serviciile dvs."
|
||||
step_4:
|
||||
change_profile: "You can change your profile any time by clicking"
|
||||
continue: "Continue on to your everyone page, an overview of all of your aspects."
|
||||
|
|
@ -478,7 +478,7 @@ ro:
|
|||
ready_to_share: "You're now ready to start sharing with "
|
||||
set_up: "You're all set up, %{name}!"
|
||||
user_menu: "in your user menu (top right)."
|
||||
welcome: "Welcome to Diaspora!"
|
||||
welcome: "Bine ai venit pe Diaspora!"
|
||||
public:
|
||||
does_not_exist: "Utilizatorul %{username} nu există!"
|
||||
update:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
cs:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: "před"
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "méně než minutou"
|
||||
minute: "minutou"
|
||||
minutes: "%d minutami"
|
||||
hour: "hodinou"
|
||||
hours: "%d hodinami"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
cs:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "1 dnem"
|
||||
days: "%d dny"
|
||||
hour: "hodinou"
|
||||
hours: "%d hodinami"
|
||||
minute: "minutou"
|
||||
minutes: "%d minutami"
|
||||
month: "1 měsícem"
|
||||
months: "%d měsíci"
|
||||
prefixAgo: "před"
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
seconds: "méně než minutou"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "1 rokem"
|
||||
years: "%d roky"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
da:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: "for"
|
||||
prefixFromNow: "om"
|
||||
suffixAgo: "siden"
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "mindre end et minut"
|
||||
minute: "ca. et minut"
|
||||
minutes: "%d minutter"
|
||||
hour: "ca. en time"
|
||||
hours: "ca. %d timer"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
da:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "en dag"
|
||||
days: "%d dage"
|
||||
hour: "ca. en time"
|
||||
hours: "ca. %d timer"
|
||||
minute: "ca. et minut"
|
||||
minutes: "%d minutter"
|
||||
month: "ca. en måned"
|
||||
months: "%d måneder"
|
||||
prefixAgo: "for"
|
||||
prefixFromNow: "om"
|
||||
seconds: "mindre end et minut"
|
||||
suffixAgo: "siden"
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "ca. et år"
|
||||
years: "%d år"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
de:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: "vor"
|
||||
prefixFromNow: "in"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "wenigen Sekunden"
|
||||
minute: "etwa einer Minute"
|
||||
minutes: "%d Minuten"
|
||||
hour: "etwa einer Stunde"
|
||||
hours: "%d Stunden"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
de:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "etwa einem Tag"
|
||||
days: "%d Tagen"
|
||||
hour: "etwa einer Stunde"
|
||||
hours: "%d Stunden"
|
||||
minute: "etwa einer Minute"
|
||||
minutes: "%d Minuten"
|
||||
month: "etwa einem Monat"
|
||||
months: "%d Monaten"
|
||||
prefixAgo: "vor"
|
||||
prefixFromNow: "in"
|
||||
seconds: "wenigen Sekunden"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "etwa einem Jahr"
|
||||
years: "%d Jahren"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
el:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: "πριν"
|
||||
prefixFromNow: "σε"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "λιγότερο από ένα λεπτό"
|
||||
minute: "περίπου ένα λεπτό"
|
||||
minutes: "%d λεπτά"
|
||||
hour: "περίπου μία ώρα"
|
||||
hours: "περίπου %d ώρες"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
el:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "μία μέρα"
|
||||
days: "%d μέρες"
|
||||
hour: "περίπου μία ώρα"
|
||||
hours: "περίπου %d ώρες"
|
||||
minute: "περίπου ένα λεπτό"
|
||||
minutes: "%d λεπτά"
|
||||
month: "περίπου ένα μήνα"
|
||||
months: "%d μήνες"
|
||||
prefixAgo: "πριν"
|
||||
prefixFromNow: "σε"
|
||||
seconds: "λιγότερο από ένα λεπτό"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "περίπου ένα χρόνο"
|
||||
years: "%d χρόνια"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
es:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: "hace"
|
||||
prefixFromNow: "dentro de"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "menos de un minuto"
|
||||
minute: "un minuto"
|
||||
minutes: "unos %d minutos"
|
||||
hour: "una hora"
|
||||
hours: "%d horas"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
es:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "un día"
|
||||
days: "%d días"
|
||||
hour: "una hora"
|
||||
hours: "%d horas"
|
||||
minute: "un minuto"
|
||||
minutes: "unos %d minutos"
|
||||
month: "un mes"
|
||||
months: "%d meses"
|
||||
prefixAgo: "hace"
|
||||
prefixFromNow: "dentro de"
|
||||
seconds: "menos de un minuto"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "un año"
|
||||
years: "%d años"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
fr:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: "il y a"
|
||||
prefixFromNow: "d'ici"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "moins d'une minute"
|
||||
minute: "environ une minute"
|
||||
minutes: "environ %d minutes"
|
||||
hour: "environ une heure"
|
||||
hours: "environ %d heures"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
fr:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "environ un jour"
|
||||
days: "environ %d jours"
|
||||
hour: "environ une heure"
|
||||
hours: "environ %d heures"
|
||||
minute: "environ une minute"
|
||||
minutes: "environ %d minutes"
|
||||
month: "environ un mois"
|
||||
months: "environ %d mois"
|
||||
prefixAgo: "il y a"
|
||||
prefixFromNow: "d'ici"
|
||||
seconds: "moins d'une minute"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "un an"
|
||||
years: "%d ans"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
he:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: "לפני"
|
||||
prefixFromNow: "מעכשיו"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "פחות מדקה"
|
||||
minute: "דקה"
|
||||
minutes: "%d דקות"
|
||||
hour: "שעה"
|
||||
hours: "%d שעות"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
he:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "יום"
|
||||
days: "%d ימים"
|
||||
hour: "שעה"
|
||||
hours: "%d שעות"
|
||||
minute: "דקה"
|
||||
minutes: "%d דקות"
|
||||
month: "חודש"
|
||||
months: "%d חודשים"
|
||||
prefixAgo: "לפני"
|
||||
prefixFromNow: "מעכשיו"
|
||||
seconds: "פחות מדקה"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "שנה"
|
||||
years: "%d שנים"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
hu:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: ""
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "kevesebb mint egy perce"
|
||||
minute: "körülbelül egy perce"
|
||||
minutes: "%d perce"
|
||||
hour: "körülbelül egy órája"
|
||||
hours: "körülbelül %d órája"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
hu:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "körülbelül egy napja"
|
||||
days: "%d napja"
|
||||
hour: "körülbelül egy órája"
|
||||
hours: "körülbelül %d órája"
|
||||
minute: "körülbelül egy perce"
|
||||
minutes: "%d perce"
|
||||
month: "körülbelül egy hónapja"
|
||||
months: "%d hónapja"
|
||||
prefixAgo: ""
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
seconds: "kevesebb mint egy perce"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "körülbelül egy éve"
|
||||
years: "%d éve"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
id:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: ""
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
suffixAgo: "yang lalu"
|
||||
suffixFromNow: "dari sekarang"
|
||||
seconds: "kurang dari semenit"
|
||||
minute: "sekitar satu menit"
|
||||
minutes: "%d menit"
|
||||
hour: "sekitar sejam"
|
||||
hours: "sekitar %d jam"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
id:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "sehari"
|
||||
days: "%d hari"
|
||||
hour: "sekitar sejam"
|
||||
hours: "sekitar %d jam"
|
||||
minute: "sekitar satu menit"
|
||||
minutes: "%d menit"
|
||||
month: "sekitar sebulan"
|
||||
months: "%d tahun"
|
||||
prefixAgo: ""
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
seconds: "kurang dari semenit"
|
||||
suffixAgo: "yang lalu"
|
||||
suffixFromNow: "dari sekarang"
|
||||
year: "sekitar setahun"
|
||||
years: "%d tahun"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
it:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: ""
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
suffixAgo: "fa"
|
||||
suffixFromNow: "da ora"
|
||||
seconds: "meno di un minuto"
|
||||
minute: "circa un minuto"
|
||||
minutes: "%d minuti"
|
||||
hour: "circa un'ora"
|
||||
hours: "circa %d ore"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
it:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "un giorno"
|
||||
days: "%d giorni"
|
||||
hour: "circa un'ora"
|
||||
hours: "circa %d ore"
|
||||
minute: "circa un minuto"
|
||||
minutes: "%d minuti"
|
||||
month: "circa un mese"
|
||||
months: "%d mesi"
|
||||
prefixAgo: ""
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
seconds: "meno di un minuto"
|
||||
suffixAgo: "fa"
|
||||
suffixFromNow: "da ora"
|
||||
year: "circa un anno"
|
||||
years: "%d anni"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
nl:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: ""
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
suffixAgo: "geleden"
|
||||
suffixFromNow: "vanaf nu"
|
||||
seconds: "iets minder dan een minute"
|
||||
minute: "ongeveer een minuut"
|
||||
minutes: "%d minuten"
|
||||
hour: "ongeveer een uur"
|
||||
hours: "ongeveer %d uren"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
nl:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "een dag"
|
||||
days: "%d dagen"
|
||||
hour: "ongeveer een uur"
|
||||
hours: "ongeveer %d uren"
|
||||
minute: "ongeveer een minuut"
|
||||
minutes: "%d minuten"
|
||||
month: "ongeveer een maand"
|
||||
months: "%d maanden"
|
||||
prefixAgo: ""
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
seconds: "iets minder dan een minute"
|
||||
suffixAgo: "geleden"
|
||||
suffixFromNow: "vanaf nu"
|
||||
year: "ongeveer een jaar"
|
||||
years: "%d jaar"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
pt-PT:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: ""
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
suffixAgo: "atrás"
|
||||
suffixFromNow: "a partir de agora"
|
||||
seconds: "menos de um minuto"
|
||||
minute: "cerca de um minuto"
|
||||
minutes: "%d minutos"
|
||||
hour: "cerca de uma hora"
|
||||
hours: "cerca de %d horas"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
pt-PT:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "um dia"
|
||||
days: "%d dias"
|
||||
hour: "cerca de uma hora"
|
||||
hours: "cerca de %d horas"
|
||||
minute: "cerca de um minuto"
|
||||
minutes: "%d minutos"
|
||||
month: "cerca de um mês"
|
||||
months: "%d meses"
|
||||
prefixAgo: ""
|
||||
prefixFromNow: ""
|
||||
seconds: "menos de um minuto"
|
||||
suffixAgo: "atrás"
|
||||
suffixFromNow: "a partir de agora"
|
||||
year: "cerca de um ano"
|
||||
years: "%d anos"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
ro:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: "acum"
|
||||
prefixFromNow: "in timp de"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "mai putin de un minut"
|
||||
minute: "un minut"
|
||||
minutes: "%d minute"
|
||||
hour: "o ora"
|
||||
hours: "%d ore"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
ro:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "o zi"
|
||||
days: "%d zile"
|
||||
hour: "o ora"
|
||||
hours: "%d ore"
|
||||
minute: "un minut"
|
||||
minutes: "%d minute"
|
||||
month: "o luna"
|
||||
months: "%d luni"
|
||||
prefixAgo: "acum"
|
||||
prefixFromNow: "in timp de"
|
||||
seconds: "mai putin de un minut"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "un an"
|
||||
years: "%d ani"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,27 @@
|
|||
sv:
|
||||
javascripts:
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: "för"
|
||||
prefixFromNow: "om"
|
||||
suffixAgo: "sedan"
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "mindre än en minut"
|
||||
minute: "ungefär en minut"
|
||||
minutes: "%d minuter"
|
||||
hour: "ungefär en timme"
|
||||
hours: "ungefär %d timmar"
|
||||
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
sv:
|
||||
javascripts:
|
||||
confirm_dialog: "Are you sure?"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "en dag"
|
||||
days: "%d dagar"
|
||||
hour: "ungefär en timme"
|
||||
hours: "ungefär %d timmar"
|
||||
minute: "ungefär en minut"
|
||||
minutes: "%d minuter"
|
||||
month: "ungefär en månad"
|
||||
months: "%d månader"
|
||||
prefixAgo: "för"
|
||||
prefixFromNow: "om"
|
||||
seconds: "mindre än en minut"
|
||||
suffixAgo: "sedan"
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "ungefär ett år"
|
||||
years: "%d år"
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Unknown video type"
|
||||
watch: "Watch this video on {{provider}}"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue