Some more translation stuff. @MrZYX the content thing in the Diaspora ID explanation is messed up, what's the best way to get bold text into the translation string?

This commit is contained in:
Raphael Sofaer 2011-07-01 23:27:53 -07:00
parent 7a800a6462
commit 49d905c719
3 changed files with 11 additions and 5 deletions

View file

@ -21,7 +21,7 @@
= aspect
%li
= link_to "+ Add an aspect", "#add_aspect_pane", :class => "new_aspect", :rel => "facebox"
= link_to t('.add_an_aspect'), "#add_aspect_pane", :class => "new_aspect", :rel => "facebox"
%li.all_contacts{:class => ("active" if params["set"] == "all" || params["set"] == "only_sharing")}
%a.aspect_selector{:href => contacts_path(:set => "all"), :class => ("sub_selected" if params["set"] == "only_sharing")}

View file

@ -29,13 +29,13 @@
.title
= image_tag('/images/icons/bookmark.png')
%h5
Diaspora ID
= t(".diaspora_id.heading")
.content
Your Diaspora ID is:
= t(".diaspora_id.content_1")
%b
= current_user.diaspora_handle
%br
Give it to anyone and they'll be able to find you on Diaspora.
= t(".diaspora_id.content_2")
.section
.title

View file

@ -109,6 +109,8 @@ en:
no_posts_message:
start_talking: "Nobody has said anything yet!"
try_adding_some_more_contacts: "Try adding some more contacts."
aspect_listings:
add_an_aspect: "+ Add an aspect"
selected_contacts:
view_all_contacts: "View all contacts"
@ -151,6 +153,10 @@ en:
heading: "Connect to Cubbi.es"
explanation: "Cubbi.es is the first Diaspora application under development."
learn_more: "Learn more"
diaspora_id:
heading: "Diaspora ID"
content_1: "Your Diaspora ID is:"
content_2: "Give it to anyone and they'll be able to find you on Diaspora."
aspect_memberships:
destroy: