Merge pull request #4260 from Gallaecio/gl

Updated the Galician (gl) translation
This commit is contained in:
Jonne Haß 2013-06-27 04:00:28 -07:00
commit 8ea237d4b3
2 changed files with 12 additions and 3 deletions

View file

@ -89,7 +89,7 @@ gl:
weekly_user_stats: "Estatísticas semanais de usuarios"
pod_stats: "Estatísticas do servidor"
correlations: "Correlacións"
resque_overview: "Información de Resque"
sidekiq_monitor: "Monitor Sidekiq"
correlations:
correlations_count: "Correlación entre contas:"
user_search:
@ -347,6 +347,8 @@ gl:
create_a_new_message: "Iniciar unha conversa"
no_messages: "Non hai mensaxes."
inbox: "Caixa de entrada"
conversation:
participants: "Participantes"
show:
reply: "Responder"
replying: "Respondendo…"
@ -832,7 +834,8 @@ gl:
connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr"
edit_services: "Modificar os servizos"
no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.'
no_services: "Aínda non conectou ningún dos servizos."
services_explanation: "Ao conectarse a servizos poderá enviar a eles as súas publicacións en Diaspora."
create:
success: "Accedeu a Diaspora."
failure: "Non puido acceder a Diaspora."
@ -874,10 +877,12 @@ gl:
publisher:
posting: "Publicando…"
share: "Compartir"
preview: "Vista previa"
post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
make_public: "Facer público"
all: "Todos"
upload_photos: "Subir imaxes"
get_location: "Obter a súa posición"
all_contacts: "Todos os contactos"
share_with: "Compartir con"
whats_on_your_mind: "En que está a pensar?"
@ -1097,7 +1102,7 @@ gl:
dont_go: "Non marche, por favor!"
make_diaspora_better: "Queremos que nos axude a mellorar Diaspora, así que debería axudar en vez de marchar. Pero se vai marchar, queremos que saiba o que lle espera."
mr_wiggles: 'Botarémolo de menos.'
what_we_delete: "Eliminaranse as súas publicacións e datos do perfil canto antes. Os seus comentarios seguirán por aí, salvo que estean asociados co seu identificador de Diaspora."
what_we_delete: "Eliminaranse as súas publicacións e datos do perfil canto antes. Os seus comentarios seguirán por aí, pero pasarán a estar asociados co seu identificador de Diaspora en lugar do seu nome."
locked_out: "Pecharase a súas sesión e non poderá volver entrar coa súa conta."
lock_username: "Se lle entra a morriña, non poderá volver empregar o seu usuario."
no_turning_back: "De momento, non hai xeito de volver atrás."

View file

@ -42,6 +42,7 @@ gl:
at_least_one_aspect: "Ten que publicalo polo menos nun aspecto."
limited: "Limitado. Só poderá velo a xente coa que comparte."
public: "Público. Poderá velo calquera, e aparecerá nos motores de busca."
near_from: "Preto de <%= location %>"
infinite_scroll:
no_more: "Non hai máis publicacións."
aspect_dropdown:
@ -87,6 +88,9 @@ gl:
people:
not_found: "Non se atopou a ninguén."
conversation:
participants: "Participantes"
stream:
hide: "Agochar"
public: "Público"