moved javascript translations to their own files

This commit is contained in:
MrZYX 2011-01-30 09:24:57 +01:00
parent 6dffdd8152
commit 9e457f30ae
32 changed files with 310 additions and 226 deletions

View file

@ -493,20 +493,3 @@ da:
no_person_constructed: "Ingen person kunne konstrueres fra dette hcard."
not_enabled: "det ser ikke ud til at webfinger er aktiveret på %{account}s domæne"
xrd_fetch_failed: "der opstod en fejl i forbindelse med hentning af xrd fra kontoen %{account}"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "for"
prefixFromNow: "om"
suffixAgo: "siden"
suffixFromNow: ""
seconds: "mindre end et minut"
minute: "ca. et minut"
minutes: "%d minutter"
hour: "ca. en time"
hours: "ca. %d timer"
day: "en dag"
days: "%d dage"
month: "ca. en måned"
months: "%d måneder"
year: "ca. et år"
years: "%d år"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ de:
no_person_constructed: "Konnte keine Person aus dieser hcard erstellen."
not_enabled: "Webfinger scheint nicht für den Server von %{account} verfügbar zu sein."
xrd_fetch_failed: "Die XRD-Datei von %{account} konnte nicht heruntergeladen werden"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "vor"
prefixFromNow: "in"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "wenigen Sekunden"
minute: "etwa einer Minute"
minutes: "%d Minuten"
hour: "etwa einer Stunde"
hours: "%d Stunden"
day: "etwa einem Tag"
days: "%d Tagen"
month: "etwa einem Monat"
months: "%d Monaten"
year: "etwa einem Jahr"
years: "%d Jahren"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ el:
no_person_constructed: "No person could be constructed from this hcard."
not_enabled: "webfinger does not seem to be enabled for %{account}'s host"
xrd_fetch_failed: "there was an error getting the xrd from account %{account}"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "πριν"
prefixFromNow: "σε"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "λιγότερο από ένα λεπτό"
minute: "περίπου ένα λεπτό"
minutes: "%d λεπτά"
hour: "περίπου μία ώρα"
hours: "περίπου %d ώρες"
day: "μία μέρα"
days: "%d μέρες"
month: "περίπου ένα μήνα"
months: "%d μήνες"
year: "περίπου ένα χρόνο"
years: "%d χρόνια"

View file

@ -498,9 +498,4 @@ en:
pagination:
next: "Next"
previous: "Previous"
javascripts:
confirm_dialog: "Are you sure?"
videos:
watch: "Watch this video on {{provider}}"
unknown: "Unknown video type"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ es:
no_person_constructed: "No person could be constructed from this hcard."
not_enabled: "el webfinger parece no estar habilitado para el host de %{account}"
xrd_fetch_failed: "hubo un error al recibir el xrd desde la cuenta %{account}"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "hace"
prefixFromNow: "dentro de"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "menos de un minuto"
minute: "un minuto"
minutes: "unos %d minutos"
hour: "una hora"
hours: "%d horas"
day: "un día"
days: "%d días"
month: "un mes"
months: "%d meses"
year: "un año"
years: "%d años"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ fr:
no_person_constructed: "Cette hcard semble être invalide."
not_enabled: "webfinger ne semble pas être activé sur l'hôte de %{account}'s"
xrd_fetch_failed: "une erreur est survenue lors de la récupération du xrd du compte %{account}"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "il y a"
prefixFromNow: "d'ici"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "moins d'une minute"
minute: "environ une minute"
minutes: "environ %d minutes"
hour: "environ une heure"
hours: "environ %d heures"
day: "environ un jour"
days: "environ %d jours"
month: "environ un mois"
months: "environ %d mois"
year: "un an"
years: "%d ans"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ he:
no_person_constructed: "לא ניתן להרכיב איש קשר מ־hcard זה."
not_enabled: "נראה כי webfinger אינו פעיל עבור המארח של %{account}"
xrd_fetch_failed: "אירעה שגיאה בקבלת ה־xrd מהחשבון %{account}"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "לפני"
prefixFromNow: "מעכשיו"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "פחות מדקה"
minute: "דקה"
minutes: "%d דקות"
hour: "שעה"
hours: "%d שעות"
day: "יום"
days: "%d ימים"
month: "חודש"
months: "%d חודשים"
year: "שנה"
years: "%d שנים"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ hu:
no_person_constructed: "Ebből a hCard névjegyből nem lehet személyt létrehozni."
not_enabled: "a webfinger nincs engedélyezve %{account} kiszolgálóján"
xrd_fetch_failed: "%{account} fiókjából nem sikerült az XRD kiolvasása"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "kevesebb mint egy perce"
minute: "körülbelül egy perce"
minutes: "%d perce"
hour: "körülbelül egy órája"
hours: "körülbelül %d órája"
day: "körülbelül egy napja"
days: "%d napja"
month: "körülbelül egy hónapja"
months: "%d hónapja"
year: "körülbelül egy éve"
years: "%d éve"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ id:
no_person_constructed: "No person could be constructed from this hcard."
not_enabled: "webfinger does not seem to be enabled for %{account}'s host"
xrd_fetch_failed: "there was an error getting the xrd from account %{account}"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
suffixAgo: "yang lalu"
suffixFromNow: "dari sekarang"
seconds: "kurang dari semenit"
minute: "sekitar satu menit"
minutes: "%d menit"
hour: "sekitar sejam"
hours: "sekitar %d jam"
day: "sehari"
days: "%d hari"
month: "sekitar sebulan"
months: "%d tahun"
year: "sekitar setahun"
years: "%d tahun"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ it:
no_person_constructed: "Questa hcard non contiene i dati di una persona."
not_enabled: "webfinger non attivo sull'host di %{account}"
xrd_fetch_failed: "impossibile recuperare il xrd dall'account %{account}"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
suffixAgo: "fa"
suffixFromNow: "da ora"
seconds: "meno di un minuto"
minute: "circa un minuto"
minutes: "%d minuti"
hour: "circa un'ora"
hours: "circa %d ore"
day: "un giorno"
days: "%d giorni"
month: "circa un mese"
months: "%d mesi"
year: "circa un anno"
years: "%d anni"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ nl:
no_person_constructed: "Er kon geen persoon worden gemaakt van deze hcard."
not_enabled: "webfinger lijkt niet aan te staan voor %{account}'s provider"
xrd_fetch_failed: "er was een probleem bij het verkrijgen van de xrd van het account %{account}"
javascript:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
suffixAgo: "geleden"
suffixFromNow: "vanaf nu"
seconds: "iets minder dan een minute"
minute: "ongeveer een minuut"
minutes: "%d minuten"
hour: "ongeveer een uur"
hours: "ongeveer %d uren"
day: "een dag"
days: "%d dagen"
month: "ongeveer een maand"
months: "%d maanden"
year: "ongeveer een jaar"
years: "%d jaar"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ pt-PT:
no_person_constructed: "No person could be constructed from this hcard."
not_enabled: "webfinger does not seem to be enabled for %{account}'s host"
xrd_fetch_failed: "there was an error getting the xrd from account %{account}"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
suffixAgo: "atrás"
suffixFromNow: "a partir de agora"
seconds: "menos de um minuto"
minute: "cerca de um minuto"
minutes: "%d minutos"
hour: "cerca de uma hora"
hours: "cerca de %d horas"
day: "um dia"
days: "%d dias"
month: "cerca de um mês"
months: "%d meses"
year: "cerca de um ano"
years: "%d anos"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ ro:
no_person_constructed: "No person could be constructed from this hcard."
not_enabled: "webfinger does not seem to be enabled for %{account}'s host"
xrd_fetch_failed: "there was an error getting the xrd from account %{account}"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "acum"
prefixFromNow: "in timp de"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "mai putin de un minut"
minute: "un minut"
minutes: "%d minute"
hour: "o ora"
hours: "%d ore"
day: "o zi"
days: "%d zile"
month: "o luna"
months: "%d luni"
year: "un an"
years: "%d ani"

View file

@ -493,20 +493,3 @@ sv:
no_person_constructed: "Den här personen kunde inte hittas (hcard-fel)."
not_enabled: "Webfinger verkar inte vara påslaget på %{account}'s server"
xrd_fetch_failed: "kunde inte hämta xrd-fil från kontot %{account}"
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "för"
prefixFromNow: "om"
suffixAgo: "sedan"
suffixFromNow: ""
seconds: "mindre än en minut"
minute: "ungefär en minut"
minutes: "%d minuter"
hour: "ungefär en timme"
hours: "ungefär %d timmar"
day: "en dag"
days: "%d dagar"
month: "ungefär en månad"
months: "%d månader"
year: "ungefär ett år"
years: "%d år"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
cs:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "před"
prefixFromNow: ""
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "méně než minutou"
minute: "minutou"
minutes: "%d minutami"
hour: "hodinou"
hours: "%d hodinami"
day: "1 dnem"
days: "%d dny"
month: "1 měsícem"
months: "%d měsíci"
year: "1 rokem"
years: "%d roky"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
da:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "for"
prefixFromNow: "om"
suffixAgo: "siden"
suffixFromNow: ""
seconds: "mindre end et minut"
minute: "ca. et minut"
minutes: "%d minutter"
hour: "ca. en time"
hours: "ca. %d timer"
day: "en dag"
days: "%d dage"
month: "ca. en måned"
months: "%d måneder"
year: "ca. et år"
years: "%d år"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
de:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "vor"
prefixFromNow: "in"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "wenigen Sekunden"
minute: "etwa einer Minute"
minutes: "%d Minuten"
hour: "etwa einer Stunde"
hours: "%d Stunden"
day: "etwa einem Tag"
days: "%d Tagen"
month: "etwa einem Monat"
months: "%d Monaten"
year: "etwa einem Jahr"
years: "%d Jahren"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
el:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "πριν"
prefixFromNow: "σε"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "λιγότερο από ένα λεπτό"
minute: "περίπου ένα λεπτό"
minutes: "%d λεπτά"
hour: "περίπου μία ώρα"
hours: "περίπου %d ώρες"
day: "μία μέρα"
days: "%d μέρες"
month: "περίπου ένα μήνα"
months: "%d μήνες"
year: "περίπου ένα χρόνο"
years: "%d χρόνια"

View file

@ -0,0 +1,6 @@
en:
javascripts:
confirm_dialog: "Are you sure?"
videos:
watch: "Watch this video on {{provider}}"
unknown: "Unknown video type"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
es:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "hace"
prefixFromNow: "dentro de"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "menos de un minuto"
minute: "un minuto"
minutes: "unos %d minutos"
hour: "una hora"
hours: "%d horas"
day: "un día"
days: "%d días"
month: "un mes"
months: "%d meses"
year: "un año"
years: "%d años"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
fr:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "il y a"
prefixFromNow: "d'ici"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "moins d'une minute"
minute: "environ une minute"
minutes: "environ %d minutes"
hour: "environ une heure"
hours: "environ %d heures"
day: "environ un jour"
days: "environ %d jours"
month: "environ un mois"
months: "environ %d mois"
year: "un an"
years: "%d ans"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
he:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "לפני"
prefixFromNow: "מעכשיו"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "פחות מדקה"
minute: "דקה"
minutes: "%d דקות"
hour: "שעה"
hours: "%d שעות"
day: "יום"
days: "%d ימים"
month: "חודש"
months: "%d חודשים"
year: "שנה"
years: "%d שנים"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
hu:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "kevesebb mint egy perce"
minute: "körülbelül egy perce"
minutes: "%d perce"
hour: "körülbelül egy órája"
hours: "körülbelül %d órája"
day: "körülbelül egy napja"
days: "%d napja"
month: "körülbelül egy hónapja"
months: "%d hónapja"
year: "körülbelül egy éve"
years: "%d éve"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
id:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
suffixAgo: "yang lalu"
suffixFromNow: "dari sekarang"
seconds: "kurang dari semenit"
minute: "sekitar satu menit"
minutes: "%d menit"
hour: "sekitar sejam"
hours: "sekitar %d jam"
day: "sehari"
days: "%d hari"
month: "sekitar sebulan"
months: "%d tahun"
year: "sekitar setahun"
years: "%d tahun"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
it:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
suffixAgo: "fa"
suffixFromNow: "da ora"
seconds: "meno di un minuto"
minute: "circa un minuto"
minutes: "%d minuti"
hour: "circa un'ora"
hours: "circa %d ore"
day: "un giorno"
days: "%d giorni"
month: "circa un mese"
months: "%d mesi"
year: "circa un anno"
years: "%d anni"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
ja:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: "今から"
suffixAgo: "前"
suffixFromNow: "後"
seconds: "ほんの数秒"
minute: "約一分"
minutes: "%d 分"
hour: "大体一時間"
hours: "大体 %d 時間位"
day: "一日"
days: "%d 日ほど"
month: "大体一ヶ月"
months: "%d ヶ月ほど"
year: "丁度一年(虎舞流w)"
years: "%d 年"

View file

@ -0,0 +1,16 @@
ko:
javascripts:
timeago:
suffixAgo: "전"
suffixFromNow: "후"
seconds: "1분 이내"
minute: "1분"
minutes: "%d분"
hour: "1시간"
hours: "%d시간"
day: "하루"
days: "%d일"
month: "한달"
months: "%d달"
year: "1년"
years: "%d년"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
nl:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
suffixAgo: "geleden"
suffixFromNow: "vanaf nu"
seconds: "iets minder dan een minute"
minute: "ongeveer een minuut"
minutes: "%d minuten"
hour: "ongeveer een uur"
hours: "ongeveer %d uren"
day: "een dag"
days: "%d dagen"
month: "ongeveer een maand"
months: "%d maanden"
year: "ongeveer een jaar"
years: "%d jaar"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
pt-PT:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
suffixAgo: "atrás"
suffixFromNow: "a partir de agora"
seconds: "menos de um minuto"
minute: "cerca de um minuto"
minutes: "%d minutos"
hour: "cerca de uma hora"
hours: "cerca de %d horas"
day: "um dia"
days: "%d dias"
month: "cerca de um mês"
months: "%d meses"
year: "cerca de um ano"
years: "%d anos"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
ro:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "acum"
prefixFromNow: "in timp de"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
seconds: "mai putin de un minut"
minute: "un minut"
minutes: "%d minute"
hour: "o ora"
hours: "%d ore"
day: "o zi"
days: "%d zile"
month: "o luna"
months: "%d luni"
year: "un an"
years: "%d ani"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
sv:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: "för"
prefixFromNow: "om"
suffixAgo: "sedan"
suffixFromNow: ""
seconds: "mindre än en minut"
minute: "ungefär en minut"
minutes: "%d minuter"
hour: "ungefär en timme"
hours: "ungefär %d timmar"
day: "en dag"
days: "%d dagar"
month: "ungefär en månad"
months: "%d månader"
year: "ungefär ett år"
years: "%d år"

View file

@ -0,0 +1,18 @@
zh:
javascripts:
timeago:
prefixAgo: ""
prefixFromNow: "从现在开始"
suffixAgo: "之前"
suffixFromNow: ""
seconds: "不到 1 分钟"
minute: "大约 1 分钟"
minutes: "%d 分钟"
hour: "大约 1 小时"
hours: "大约 %d 小时"
day: "1 天"
days: "%d 天"
month: "大约 1 个月"
months: "%d 月"
year: "大约 1 年"
years: "%d 年"