diff --git a/config/locales/diaspora/gl.yml b/config/locales/diaspora/gl.yml index 6bcd537f0..95967c099 100644 --- a/config/locales/diaspora/gl.yml +++ b/config/locales/diaspora/gl.yml @@ -159,7 +159,7 @@ gl: friends: "Amigos" index: donate: "Doar" - keep_us_running: "Contribúe ao mantemento de %{pod} cunha doazón mensual!" + keep_us_running: "Contribúe ao subministro de café para manter os servidores de %{pod} en marcha cunha doazón mensual!" your_aspects: "Aspectos" no_tags: "Atope unha etiqueta que seguir" unfollow_tag: "Deixar se seguir #%{tag}" @@ -200,223 +200,299 @@ gl: heading: "Conectar servizos" content: "Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:" -# Continuar a revisión da tradución por aquí. - + aspect_stream: + stay_updated: "Estea ao día" + stay_updated_explanation: "Na súa onda atopará a todos so seus contactos, etiquetas, e publicacións dalgunhas estrelas da comunidade." aspect_memberships: destroy: + success: "Eliminouse ao contacto do aspecto." failure: "Non se puido eliminar ao contacto do aspecto." no_membership: "O contacto seleccionado non está neste aspecto." - success: "Eliminouse ao contacto do aspecto correctamente." - authorizations: - index: - revoke_access: "Revogar o permiso de acceso" + bookmarklet: - explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina." - explanation_link_text: "Publicar en Diaspora" heading: "Marcador de publicación" - post_something: "Publicar algo en Diaspora" post_success: "Publicado! Pechando…" + post_something: "Publicar algo en Diaspora" + explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique desde calquera páxina." + explanation_link_text: "Publicar en Diaspora" + comments: + zero: "Non hai comentarios." + one: "Hai un comentario." + two: "Hai dous comentarios." few: "Hai %{count} comentarios." many: "Hai %{count} comentarios." + other: "Hai %{count} comentarios." new_comment: comment: "Deixar un comentario" - commenting: Comentando… - one: "Hai un comentario." - other: "Hai %{count} comentarios." - zero: "Non hai comentarios." + commenting: "Comentando…" + + reactions: + zero: "Non houbo reaccións." + one: "Houbo unha reacción." + two: "Houbo dúas reaccións." + few: "Houbo %{count} reaccións." + many: "Houbo %{count} reaccións." + other: "Houbo %{count} reaccións." + contacts: + zero: "Non hai contactos." + one: "Hai un contacto." + two: "Hai dous contactos." + few: "Hai %{count} contactos." + many: "Hai %{count} contactos." + other: "Hai %{count} contactos." create: failure: "Non se puido crear o contacto." - few: "Hai %{count} contactos." - index: - add_a_new_aspect: "Engadir un aspecto" - all_contacts: "Todos os contactos" - many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto." - my_contacts: Contactos - no_contacts: "Non hai ningún contacto." - only_sharing_with_me: "Só comparten comigo" - remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»" - start_a_conversation: "Iniciar unha conversa" - title: Contactos - your_contacts: Contactos - many: "Hai %{count} contactos." - one: "Hai un contacto." - other: "Hai %{count} contactos." sharing: people_sharing: "Xente que comparte con vostede:" - zero: "Non hai contactos." - conversations: - create: - sent: "Enviouse a mensaxe." - destroy: - success: "Eliminouse a conversa." - helper: - new_messages: - few: "Hai %{count} mensaxes novas." - many: "Hai %{count} mensaxes novas." - one: "Hai unha mensaxe nova." - other: "Hai %{count} mensaxes novas." - zero: "Non hai mensaxes novas." index: - create_a_new_message: "Iniciar unha conversa" - inbox: "Caixa de entrada" + add_to_aspect: "Engadir os contactos a «%{name}»." + start_a_conversation: "Iniciar unha conversa" + add_a_new_aspect: "Engadir un aspecto" + title: "Contactos" + your_contacts: "Contactos" + no_contacts: "Non hai ningún contacto." + check_out: "Bota unha ollada" + my_contacts: "Contactos" + all_contacts: "Todos os contactos" + only_sharing_with_me: "Só eles comparten" + remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»" + many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto." + spotlight: + community_spotlight: "Estrelas da comunidade" + + conversations: + index: message_inbox: "Caixa de entrada" new_message: "Nova mensaxe" no_conversation_selected: "Non se escolleu ningunha conversa." + create_a_new_message: "Iniciar unha conversa" no_messages: "Non hai mensaxes." - new: - abandon_changes: "Quere descartar os cambios?" - send: Enviar - subject: Asunto - to: Destinatario + inbox: "Caixa de entrada" show: + reply: "Responder" + replying: "Respondendo…" delete: "Eliminar e bloquear a conversa" - reply: Responder + new: + to: "Destinatario" + subject: "Asunto" + send: "Enviar" + sending: "Enviando…" + abandon_changes: "Quere descartar os cambios?" + helper: + new_messages: + zero: "Non hai mensaxes novas." + one: "Hai unha mensaxe nova." + two: "Hai dúas mensaxes novas." + few: "Hai %{count} mensaxes novas." + many: "Hai %{count} mensaxes novas." + other: "Hai %{count} mensaxes novas." + create: + sent: "Enviouse a mensaxe." + fail: "Mensaxe incorrecta." + new_message: + fail: "Mensaxe incorrecta." + destroy: + success: "Eliminouse a conversa." + date: formats: + fullmonth_day: "%d de %B" birthday: "%d de %B" birthday_with_year: "%d de %B do %Y" - fullmonth_day: "%d de %B" + home: show: - already_account: "Xa ten conta?" - choice: Escolla - choice_explanation: "Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, historias, bromas e outros contidos exclusivamente coas persoas ás que realmente van destinados." - learn_about_host: "Aprenda como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)." - login_here: "Identifíquese aquí" - ownership: Propiedade - ownership_explanation: "As súas imaxes son súas, e non deberían deixar de selo para que poida compartilas. Manterá a propiedade de todo canto comparta en Diaspora, con pleno control da súa distribución." share_what_you_want: "Comparta o que queira, con quen queira." - simplicity: Simplicidade - simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo, e iso aplícase tamén á intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminables páxinas de configuración e preferencias para manter o seu perfil seguro." tagline_first_half: "Comparta o que queira," tagline_second_half: "con quen queira." + already_account: "Xa ten conta?" + login_here: "Acceda desde aquí" + choice: "Escolla" + choice_explanation: "Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, anécdotas e bromas exclusivamente coas persoas ás que realmente van dirixidos." + ownership: "Propiedade" + ownership_explanation: "As súas imaxes son súas e de ninguén máis, e non debería ter que renunciar a iso só para poder compartilas. Todo canto comparta en Diaspora seguirá sendo seu, e terá pleno control sobre a súa distribución." + simplicity: "Simplicidade" + simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo simple e doado, e iso aplícase tamén á protección da intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminábeis páxinas de configuración para manter o seu perfil seguro." + learn_about_host: "Infórmese sobre como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)." + invitations: - check_token: - not_found: "Non se atopou o código da invitación." create: - already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa." - already_sent: "Xa invitou a esta persoa." + sent: "Enviáronse invitacións a: " + rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas: " no_more: "Non lle quedan invitacións." + already_sent: "Xa invitou a esta persoa." + already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa." own_address: "Non pode enviarse unha invitación a si mesmo." - rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas:" - sent: "Enviáronse invitacións a:" new: - already_invited: "Xa convidou a esta persoa." - aspect: Aspecto - comma_seperated_plz: "Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»)." - if_they_accept_info: "Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou." + language: "Lingua" invite_someone_to_join: "Convide a alguén a unirse a Diaspora!" + if_they_accept_info: "Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou." + comma_seperated_plz: "Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»)." + to: "Destinatario" personal_message: "Mensaxe persoal" - resend: "Volvela convidar" send_an_invitation: "Enviar unha invitación" send_invitation: "Enviar a invitación" - to: Destinatario + aspect: "Aspecto" + already_invited: "Xa convidou a esta persoa." + resend: "Volvela convidar" + check_token: + not_found: "Non se atopou o código da invitación." + edit: + your_account_awaits: "A súa conta espéralle!" + accept_your_invitation: "Aceptar a invitación" + a_facebook_user: "Un usuario de Facebook" + layouts: - application: - powered_by: "CONSTRUÍDO CON DIASPORA*" - public_feed: "Comentarios públicos de %{name}" - toggle: "Ir ao sitio web para móbiles" - whats_new: "Últimos cambios" - your_aspects: Aspectos header: - admin: Administrador - blog: Bitácora + profile: "Perfil" + settings: "Configuración" + logout: "Saír" + blog: "Bitácora" + login: "Acceder" code: "Código fonte" - login: Identificarse - logout: Saír - profile: Perfil - settings: Configuración + admin: "Administrador" view_all: "Velos todos" + recent_notifications: "Últimas notificacións" + application: + powered_by: "DESENVOLTO CON DIASPORA*" + whats_new: "Últimos cambios" + toggle: "Ir á versión para móbiles" + public_feed: "Comentarios públicos de %{name}" + your_aspects: "Aspectos" + back_to_top: "Volver ao principio" + likes: likes: - people_dislike_this: - few: "Desagradoulle a %{count} persoas." - many: "Desagradoulle a %{count} persoas." - one: "Desagradoulle a unha persoa." - other: "Desagradoulle a %{count} persoas." - zero: "A ninguén lle desagrada." people_like_this: + zero: "Non lle gusta a ninguén." + one: "Gústalle a unha persoa." + two: "Gústalle a dúas persoas." few: "Gústalle a %{count} persoas." many: "Gústalle a %{count} persoas." - one: "Gústalle a unha persoa." other: "Gústalle a %{count} persoas." - zero: "A ninguén lle gusta." + people_like_this_comment: + zero: "Non lle gusta a ninguén." + one: "Gústalle a unha persoa." + two: "Gústalle a dúas persoas." + few: "Gústalle a %{count} persoas." + many: "Gústalle a %{count} persoas." + other: "Gústalle a %{count} persoas." + people_dislike_this: + zero: "Non lle desagrada a ninguén." + one: "Desagradoulle a unha persoa." + two: "Desagradoulle a dúas persoas." + few: "Desagradoulle a %{count} persoas." + many: "Desagradoulle a %{count} persoas." + other: "Desagradoulle a %{count} persoas." + notifications: - also_commented: - few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." - many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." - one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}." - other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." - zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}." - also_commented_deleted: - few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." - many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." - one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada." - other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." - zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada." + started_sharing: + zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede." + one: "%{actors} comezou a compartir con vostede." + two: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + private_message: + zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe." + one: "%{actors} envioulle unha mensaxe." + two: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." + few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." + many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." + other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." comment_on_post: + zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}." + one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}." + two: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." few: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." many: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}." other: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." - zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}." - helper: - new_notifications: - few: "Hai %{count} notificacións novas." - many: "Hai %{count} notificacións novas." - one: "Hai unha notificación nova." - other: "Hai %{count} notificacións novas." - zero: "Non hai notificacións novas." - index: - and: e - and_others: - few: "e %{count} máis" - many: "e %{count} máis" - one: "e alguén máis" - other: "e %{count} máis" - zero: "e ninguén máis" - mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas" - notifications: Notificacións - liked: - few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." - many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." - one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}." - other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." - zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}." - liked_post_deleted: - few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." - many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." - one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada." - other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." - zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada." + also_commented: + zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}." + one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}." + two: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." + few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." + many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." + other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." mentioned: + zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}." + one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}." + two: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." few: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." many: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." - one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}." other: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." - zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}." + liked: + zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}." + one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}." + two: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + reshared: + zero: "%{actors} repetiu a súa %{post_link}." + one: "%{actors} repetiu a súa %{post_link}." + two: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}." + few: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}." + many: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}." + other: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}." + post: "publicación" + also_commented_deleted: + zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada." + one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada." + two: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + liked_post_deleted: + zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada." + one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada." + two: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + reshared_post_deleted: + zero: "%{actors} repetiu a súa publicación eliminada." + one: "%{actors} repetiu a súa publicación eliminada." + two: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada." + few: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada." + many: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada." + other: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada." mentioned_deleted: + zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada." + one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada." + two: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." few: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." - one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada." other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." - zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada." - post: publicación - private_message: - few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." - many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." - one: "%{actors} envioulle unha mensaxe." - other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." - zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe." - started_sharing: - few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." - many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." - one: "%{actors} comezou a compartir con vostede." - other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." - zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede." + index: + notifications: "Notificacións" + mark_all_as_read: "Marcalas todas como lidas" + and_others: + zero: "e ninguén máis" + one: "e alguén máis" + two: "e dúas persoas máis" + few: "e %{count} máis" + many: "e %{count} máis" + other: "e %{count} máis" + and: 'e' + helper: + new_notifications: + zero: "Non hai notificacións novas." + one: "Hai unha notificación nova." + two: "Hai dúas notificacións novas." + few: "Hai %{count} notificacións novas." + many: "Hai %{count} notificacións novas." + other: "Hai %{count} notificacións novas." + +# Continuar a revisión da tradución por aquí. + + authorizations: + index: + revoke_access: "Revogar o permiso de acceso" notifier: hello: "Ola %{name}!" liked: