Moved diaspora specific locales to diaspora.en.yml and diaspora.es.yml

This commit is contained in:
Ariel Zavala 2010-09-16 17:05:11 -04:00
parent 060ba12376
commit b7cfbd6fd7
3 changed files with 375 additions and 7 deletions

View file

@ -0,0 +1,114 @@
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3. See
# the COPYRIGHT file.
# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.
es:
hello: "Hola Mundo"
layouts:
application:
edit_profile: "editar perfil"
logout: "desloguear"
shared:
aspect_nav:
all_aspects: "All Aspects"
manage: "Manejar"
manage_your_aspects: "Manage your Aspects"
sub_header:
all_aspects: "All Aspects"
manage_aspects: "Manage Aspects"
publisher:
share: "Compartir"
aspect_friends:
add_friends: "Añade amigos"
albums:
album:
you: "usted"
new_album:
create: "Crear"
add_a_new_album: "Añade un nuevo álbum"
show:
edit_album: "Editar Álbum"
albums: "álbumes"
updated: "actualizar"
by: "por"
edit:
editing: "Editando"
updated: "actualizado"
are_you_sure: "Esta seguro?"
delete_album: "Eliminar Album"
cancel: "Cancelar"
index:
home: "home"
new_album: "Nuevo Album"
aspects:
index:
photos: "fotos"
show:
photos: "fotos"
manage:
add_a_new_aspect: "Añadir nuevo aspecto"
add_a_new_friend: "Añadir nuevo amigo"
show: "Mostrar"
update_aspects: "Actualizar Aspectos"
requests: "Requests"
ignore_remove: "Ignorar/Remover"
new_aspect:
create: "Crear"
users:
edit:
cancel: "Cancelar"
update_profile: "Actualizar Perfil"
home: "Home"
diaspora_username: "USUARIO DE DIASPORA"
info: "Info"
picture: "Picture"
editing_profile: "Editando perfil"
albums: "Álbums"
comments:
comment:
ago: "atras"
new_comment:
comment: "Commentario"
photos:
show:
prev: "prev"
full_size: "tamaño actual"
next: "prox"
edit_photo: "Editar Foto"
delete_photo: "Eliminar Foto"
are_you_sure: "Esta seguro?"
comments: "comentarios"
edit:
editing: "Editando"
are_you_sure: "Esta seguro?"
delete_photo: "Eliminar Foto"
photo:
show_comments: "mostrar comentarios"
new:
new_photo: "Nueva Foto"
back_to_list: "Devuelta a la lista"
post_it: "post it!"
registrations:
new:
sign_up: "Registrar"
status_messages:
new_status_message:
tell_me_something_good: "dime algo bueno"
oh_yeah: "oh yeah!"
status_message:
show_comments: "mostrar comentarios"
delete: "Eliminar"
are_you_sure: "Esta seguro?"
show:
status_message: "Mensaje de status"
comments: "comentarios"
are_you_sure: "Esta seguro?"
destroy: "Destruir"
view_all: "Ver Todos"
message: "Mensaje"
owner: "Dueño"

View file

@ -1,10 +1,264 @@
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3. See
# the COPYRIGHT file.
# Spanish translations for Rails
# by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
"es":
# Action View
number:
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: ","
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: "."
# Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 3
# If set to true, precision will mean the number of significant digits instead
# of the number of decimal digits (1234 with precision 2 becomes 1200, 1.23543 becomes 1.2)
significant: false
# If set, the zeros after the decimal separator will always be stripped (eg.: 1.200 will be 1.2)
strip_insignificant_zeros: false
# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
format: "%n %u"
unit: "€"
# These three are to override number.format and are optional
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
es:
hello: "Hello world"
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# significant: false
# strip_insignificant_zeros: false
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
significant: true
strip_insignificant_zeros: true
# Used in number_to_human_size()
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in number_to_human()
decimal_units:
format: "%n %u"
# Decimal units output formatting
# By default we will only quantify some of the exponents
# but the commented ones might be defined or overridden
# by the user.
units:
# femto: Quadrillionth
# pico: Trillionth
# nano: Billionth
# micro: Millionth
# mili: Thousandth
# centi: Hundredth
# deci: Tenth
unit: ""
# ten:
# one: Ten
# other: Tens
# hundred: Hundred
thousand: "Mil"
million: "Millón"
billion: "Mil millones"
trillion: "Trillón"
quadrillion: "Cuatrillón"
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "medio minuto"
less_than_x_seconds:
one: "menos de 1 segundo"
other: "menos de %{count} segundos"
x_seconds:
one: "1 segundo"
other: "%{count} segundos"
less_than_x_minutes:
one: "menos de 1 minuto"
other: "menos de %{count} minutos"
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} minutos"
about_x_hours:
one: "alrededor de 1 hora"
other: "alrededor de %{count} horas"
x_days:
one: "1 día"
other: "%{count} días"
about_x_months:
one: "alrededor de 1 mes"
other: "alrededor de %{count} meses"
x_months:
one: "1 mes"
other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "alrededor de 1 año"
other: "alrededor de %{count} años"
over_x_years:
one: "más de 1 año"
other: "más de %{count} años"
almost_x_years:
one: "casi 1 año"
other: "casi %{count} años"
prompts:
year: "Año"
month: "Mes"
day: "Día"
hour: "Hora"
minute: "Minutos"
second: "Segundos"
helpers:
select:
# Default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "Por favor seleccione"
# Default translation keys for submit FormHelper
submit:
create: 'Guardar %{model}'
update: 'Actualizar %{model}'
submit: 'Guardar %{model}'
# Attributes names common to most models
#attributes:
#created_at: "Created at"
#updated_at: "Updated at"
# Active Record models configuration
activerecord:
errors:
messages:
taken: "ya está en uso"
record_invalid: "La validación falló: %{errors}"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# You can define own errors for models or model attributes.
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
#
# For example,
# models:
# user:
# blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
# attributes:
# login:
# blank: "This is a custom blank message for User login"
# Will define custom blank validation message for User model and
# custom blank validation message for login attribute of User model.
#models:
# Translate model names. Used in Model.human_name().
#models:
# For example,
# user: "Dude"
# will translate User model name to "Dude"
# Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
#attributes:
# For example,
# user:
# login: "Handle"
# will translate User attribute "login" as "Handle"
# Active Model
errors:
# The default format to use in full error messages.
format: "%{attribute} %{message}"
template:
header:
one: "No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontró 1 error"
other: "No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontraron %{count} errores"
# The variable :count is also available
body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
inclusion: "no está incluido en la lista"
exclusion: "está reservado"
invalid: "no es válido"
confirmation: "no coincide con la confirmación"
accepted: "debe ser aceptado"
empty: "no puede estar vacío"
blank: "no puede estar en blanco"
too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
not_a_number: "no es un número"
greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
equal_to: "debe ser igual a %{count}"
less_than: "debe ser menor que %{count}"
less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
odd: "debe ser impar"
even: "debe ser par"
# Active Support
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%e/%m/%Y"
short: "%e de %b"
long: "%e de %B de %Y"
day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
short: "%e de %b %H:%M"
long: "%e de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " y "
last_word_connector: ", y "