diff --git a/app/models/person.rb b/app/models/person.rb index 1e2a7b18d..aac7b23ae 100644 --- a/app/models/person.rb +++ b/app/models/person.rb @@ -34,11 +34,8 @@ class Person validates_format_of :url, :with => /^(https?):\/\/[a-z0-9]+([\-\.]{1}[a-z0-9]+)*(\.[a-z]{2,5})?(:[0-9]{1,5})?(\/.*)?$/ix - def self.search(query) - Person.all('$where' => "function() { return this.diaspora_handle.match(/^#{query}/i) || - this.profile.first_name.match(/^#{query}/i) || - this.profile.last_name.match(/^#{query}/i); }") + Person.all('profile.first_name' => /^#{query}/) | Person.all('profile.last_name' => /^#{query}/) end def real_name diff --git a/config/locales/devise.fi.yml b/config/locales/devise.fi.yml new file mode 100644 index 000000000..4ee6761f8 --- /dev/null +++ b/config/locales/devise.fi.yml @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is +# licensed under the Affero General Public License version 3. See +# the COPYRIGHT file. +# Translator: jarkko moilanen, jm60697@gmail.com + +fi: + errors: + messages: + not_found: "ei löytynyt" + already_confirmed: "oli jo varmistettu" + not_locked: "ei ollut lukittu" + + devise: + failure: + unauthenticated: 'Kirjaudu tai rekisteröidy ennen kuin voit jatkaa.' + unconfirmed: 'Sinun pitää vahvistaa käyttäjätilisi ennen kuin voit jatkaa' + locked: 'Käyttäjätilisi on lukittu.' + invalid: 'Väärä sähköpostiosoite tai salasana.' + invalid_token: 'Viallinen todennus.' + timeout: 'Istunto on vanhentunut, kirjaudu uudelleen.' + inactive: 'Käyttätiliäsi ei ole vielä vahvistettu.' + sessions: + signed_in: 'Sisäänkirjautuminen onnistui.' + signed_out: 'Uoskirjautuminen onnistui.' + passwords: + send_instructions: 'Saat hetken päästä sähköpostiisi ohjeet siitä miten asetat salasanasi uudelleen.' + updated: 'Salasanasi on vaihdettu. Olet nyt kirjautunut sisään.' + confirmations: + send_instructions: 'Saat hetken päästä sähköpostiisi ohjeet siitä miten vahvistat käyttäjätilisi luonnin.' + confirmed: 'Käyttäjätilisi luonti on vahvistettu. Olet nyt kirjautunut sisään.' + registrations: + signed_up: 'Käyttäjätilin luominen onnistui. Mahdollinen vahvistuspyyntö on lähetetty sähköpostiisi.' + updated: 'Käyttäjätilisi on päivitetty.' + destroyed: 'Näkemiin! Käyttäjätilisi on poistettu. Toivottavasti näemme sinut pian uudelleen.' + unlocks: + send_instructions: 'Saat muutaman minuutin kuluttua sähköpostiisi ohjeet siitä miten avaat lukituksen.' + unlocked: 'Käyttäjätilisi lukitus on avattu. Olet nyt kirjautunut sisään.' + mailer: + confirmation_instructions: 'Ohjeet vahvistamiseen/todentamiseen' + reset_password_instructions: 'Ohjeet salananan uudelleenasettamiseksi' + unlock_instructions: 'Ohjeet lukituksen poistamiseksi' diff --git a/config/locales/devise.it.yml b/config/locales/devise.it.yml new file mode 100644 index 000000000..75b90affc --- /dev/null +++ b/config/locales/devise.it.yml @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is +# licensed under the Affero General Public License version 3. See +# the COPYRIGHT file. + + +it: + errors: + messages: + not_found: "non trovato" + already_confirmed: "è già stato confermato" + not_locked: "non era bloccato" + + devise: + failure: + unauthenticated: "Devi effettuare l'accesso o registrarci prima di continuare." + unconfirmed: "Devi confermare il tuo account prima di continuare." + locked: "Il tuo account è bloccato." + invalid: "Email o password errati." + invalid_token: "Token di autenticazione errato." + timeout: "La tua sessione è scaduta, effettua di nuovo l'accesso per continuare." + inactive: "Il tuo account non è ancora stato attivato." + sessions: + signed_in: "Accesso effettuato con successo." + signed_out: "Disconnessione effettuata con successo." + passwords: + send_instructions: "Tra pochi minuti riceverai una email con le istruzioni su come cambiare la tua password." + updated: "La tua password è stata modificata. Hai appena effettuato l'accesso." + confirmations: + send_instructions: "Tra pochi minuti riceverai una email per confermare il tuo account." + confirmed: "Il tuo account è stato confermato con successo. Hai appena effettuato l'accesso." + registrations: + signed_up: "Ti sei iscritto. Se il servizio è disponibile, riceverai una conferma via email." + updated: "Hai aggiornato il tuo account." + destroyed: "Ciao!Il tuo account è stato rimosso. Speriamo che tu torni a trovarci presto." + unlocks: + send_instructions: "Tra pochi minuti riceverai una mail con le istruzioni su come sbloccare il tuo account." + unlocked: "Il tuo account è stato sbloccato. Hai appena effettuato l'accesso." + mailer: + confirmation_instructions: "Istruzioni sulla conferma" + reset_password_instructions: "Istruzioni su come cambiare la password" + unlock_instructions: "Istruzione su come sbloccare l'account" diff --git a/config/locales/devise.pt-BR.yml b/config/locales/devise.pt-BR.yml new file mode 100644 index 000000000..ba2b3b5de --- /dev/null +++ b/config/locales/devise.pt-BR.yml @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is +# licensed under the Affero General Public License version 3. See +# the COPYRIGHT file. + + +pt-BR: + errors: + messages: + not_found: "não encontrado" + already_confirmed: "já foi confirmado" + not_locked: "não foi bloqueado" + + devise: + failure: + unauthenticated: 'Você precisa fazer login ou se cadastrar antes de continuar.' + unconfirmed: 'Você tem que confirmar a sua conta antes de continuar.' + locked: 'Sua conta está bloqueada.' + invalid: 'E-mail ou senha inválida.' + invalid_token: 'Token de autenticação inválida.' + timeout: 'Sua sessão expirou, por favor logue-se novamente para continuar.' + inactive: 'Sua conta ainda não foi ativada.' + sessions: + signed_in: 'Você entrou com sucesso.' + signed_out: 'Você saiu com sucesso.' + passwords: + send_instructions: 'Você receberá um email com instruções sobre como redefinir sua senha em alguns minutos.' + updated: 'Sua senha foi alterada com sucesso.' + confirmations: + send_instructions: 'Você receberá um email em alguns minutos com as instruções sobre como confirmar a sua conta.' + confirmed: 'Sua conta foi confirmada com sucesso. Você já pode continuar navegando.' + registrations: + signed_up: 'Você se inscreveu com êxito. Se habilitado, a confirmação foi enviada para seu e-mail.' + updated: 'Você atualizou a sua conta com sucesso.' + destroyed: 'Sua conta foi cancelada com sucesso. Esperamos vê-lo novamente em breve.' + unlocks: + send_instructions: 'Você receberá um email em alguns minutos com as instruções sobre como desbloquear a sua conta.' + unlocked: 'Sua conta foi desbloqueada com sucesso. Você já pode continuar navegando.' + mailer: + confirmation_instructions: 'Instruções para confirmarção' + reset_password_instructions: 'Instruções para redefinir a senha' + unlock_instructions: 'Instruções para o desbloqueio' diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml new file mode 100644 index 000000000..5e1a6da32 --- /dev/null +++ b/config/locales/fi.yml @@ -0,0 +1,10 @@ +# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is +# licensed under the Affero General Public License version 3. See +# the COPYRIGHT file. +# Translator jarkko moilanen, jm60697@gmail.com + +# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales. +# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points. + +fi: + hello: "Terve, maailma" diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml new file mode 100644 index 000000000..1da349bf9 --- /dev/null +++ b/config/locales/it.yml @@ -0,0 +1,10 @@ +# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is +# licensed under the Affero General Public License version 3. See +# the COPYRIGHT file. + + +# Sample localization file for Italian. Add more files in this directory for other locales. +# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points. + +it: + hello: "Ciao mondo!" diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml new file mode 100644 index 000000000..67c077090 --- /dev/null +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -0,0 +1,10 @@ +# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is +# licensed under the Affero General Public License version 3. See +# the COPYRIGHT file. + + +# Sample localization file for Portuguese Brazilian. Add more files in this directory for other locales. +# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points. + +pt-BR: + hello: "Olá Mundo"