diff --git a/config/locales/devise/devise.gl.yml b/config/locales/devise/devise.gl.yml
index ea64e7176..72d3bf7c8 100644
--- a/config/locales/devise/devise.gl.yml
+++ b/config/locales/devise/devise.gl.yml
@@ -2,93 +2,120 @@
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
-
-
gl:
+ errors:
+ messages:
+ not_found: "non se atopou"
+ already_confirmed: "xa foi confirmado"
+ not_locked: "non foi bloqueado"
+
devise:
- confirmations:
- confirmed: "Confirmouse a súa conta, e xa está en Diaspora."
- new:
- resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación"
- send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta."
failure:
- inactive: "Aínda non se activou a súa conta."
- invalid: "O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos."
- invalid_token: "A invitación non é válida."
- locked: "A súa conta está bloqueada."
- timeout: "A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar."
- unauthenticated: "Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar."
- unconfirmed: "Ten que confirmar a súa conta para continuar."
- invitations:
- invitation_token_invalid: "O código de confirmación da invitación non é correcto!"
- send_instructions: "Enviouse a invitación."
- updated: "O novo contrasinal gardouse correctamente, e xa está identificado con el."
- mailer:
- confirmation_instructions:
- confirm: "Confirmar a conta"
- subject: "Instrucións de confirmación"
- you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:"
- hello: "Ola, %{email}!"
- invitation_instructions:
- accept: "Aceptar a invitación"
- ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe."
- no_account_till: "A súa conta non se creará ata que prema a ligazón anterior e se rexistre."
- subject: "Invitáronte a formar parte de Diaspora!"
- reset_password_instructions:
- change: "Cambiar o contrasinal"
- ignore: "Se non foi vostede quen solicitou este cambio, non ten máis que ignorar esta mensaxe."
- someone_requested: "Alguén pediu unha ligazón para cambiar o seu contrasinal, pode facelo coa seguinte ligazón:"
- subject: "Instrucións para cambiar o contrasinal"
- wont_change: "Para cambiar o contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo."
- unlock_instructions:
- account_locked: "A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificación."
- click_to_unlock: "Prema a seguinte ligazón para desbloqueala:"
- subject: "Instrucións para desbloquear a conta"
- unlock: "Desbloquear a conta"
- welcome: "Benvido, %{email}!"
+ unauthenticated: 'Ten que acceder ou rexistrarse para continuar.'
+ unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.'
+ locked: 'A súa conta está bloqueada.'
+ invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.'
+ invalid_token: 'O código de autenticación é incorrecto.'
+ timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.'
+ inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.'
+ sessions:
+ new:
+ login: 'Nome de usuario'
+ username: 'Nome de usuario'
+ password: 'Contrasinal'
+ sign_in: 'Acceder'
+ remember_me: "Lembrar os datos."
+ alpha_software: 'Vai empregar software nas súas primeiras etapas de desenvolvemento (“alfa”).'
+ bugs_and_feedback: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón «Informar» —situado na parte dereita de calquera páxina— para informar de calquera erro que atope, por pequeno que pareza. Intentaremos solucionalos canto antes.'
+ bugs_and_feedback_mobile: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.'
+ modern_browsers: 'só é compatíbel con navegadores web modernos.'
+ signed_in: 'Accedeu correctamente.'
+ signed_out: 'Saíu correctamente.'
passwords:
+ send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para cambiar o contrasinal.'
+ updated: 'O seu contrasinal cambiouse correctamente, e xa está identificado co novo.'
edit:
change_password: "Cambiar o contrasinal"
new:
forgot_password: "Esqueceu o contrasinal?"
- no_account: "O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes."
- send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar o contrasinal"
- send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo con instrucións para cambiar o contrasinal."
- updated: "O seu contrasinal cambiou correctamente, e xa está identificado con el."
- registrations:
- destroyed: "A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!"
- signed_up: "Rexistrouse correctamente. Envióuselle un correo electrónico de confirmación."
- updated: "A súa conta actualizouse correctamente."
- sessions:
+ no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.'
+ send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar de contrasinal"
+ confirmations:
+ send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.'
+ confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está identificado con ela.'
new:
- alpha_software: "Vai empregar software en fase “alfa”."
- bugs_and_feedback: "Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón “Informar” que atopará na parte dereita de calquera páxina para informar de calquera erro que atope. Intentaremos solucionalos canto antes."
- bugs_and_feedback_mobile: "Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes."
- login: "Nome de usuario"
- modern_browsers: "só é compatíbel con navegadores web modernos."
- password: Contrasinal
- remember_me: "Lembrar os datos."
- sign_in: Identificarse
- username: "Nome de usuario"
- signed_in: "Identificouse correctamente."
- signed_out: "Saíu correctamente."
- shared:
- links:
- forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?"
- receive_confirmation: "Non recibiu as instrucións de confirmación?"
- receive_unlock: "Non recibiu as instrucións de desbloqueo?"
- sign_in: Identificarse
- sign_up: Rexistrarse
- sign_up_closed: "Nestes momentos non poden rexistrarse novas contas."
- mail_signup_form:
- sign_up_for_an_invite: "Solicitar unha invitación!"
+ resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación"
+ registrations:
+ signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Se así o solicitou, enviaráselle un correo electrónico de confirmación.'
+ updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.'
+ destroyed: 'A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!'
unlocks:
+ send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.'
+ unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta, e xa está identificado con ela.'
new:
resend_unlock: "Volver enviar as instrucións de desbloqueo"
- send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta."
- unlocked: "Desbloqueouse a súa conta."
- errors:
- messages:
- already_confirmed: "xa foi confirmado"
- not_found: "non se atopou"
- not_locked: "non foi bloqueado"
\ No newline at end of file
+ invitations:
+ send_instructions: 'Envióuselle unha invitación.'
+ invitation_token_invalid: 'O código da invitación non é correcto.'
+ updated: 'Estableceuse o seu contrasinal, e xa está identificado con el.'
+ mailer:
+ welcome: "Benvido, %{email}!"
+ hello: "Ola, %{email}!"
+ confirmation_instructions:
+ subject: 'Instrucións de confirmación'
+ you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:"
+ confirm: "Confirmar a conta"
+ reset_password_instructions:
+ subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal'
+ someone_requested: "Alguén (probabelmente vostede) solicitou cambiar de contrasinal. Para facelo, siga a seguinte ligazón:"
+ change: "Cambiar de contrasinal"
+ wont_change: "Para cambiar de contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo."
+ ignore: "Se non foi vostede quen solicitou o cambio, pode ignorar esta mensaxe."
+ unlock_instructions:
+ subject: 'Instrucións para desbloquear a conta'
+ account_locked: "A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificarse con ela."
+ click_to_unlock: "Siga a seguinte ligazón para desbloqueala:"
+ unlock: "Desbloquear a conta"
+ invitation_instructions:
+ displaying_correctly: "Non se amosa correctamente o enderezo de correo electrónico? %{link}"
+ view_in: "Velo no navegador web."
+ finally: "Por fin chegou!"
+ arrived: "Chegou a rede social que estaba esperando. Cun novo deseño, maior seguridade, e con moita máis diversión, %{strong_diaspora} axudaralle a compartir e explorar a web como nunca antes o fixera."
+ sign_up_now: "Rexístrese →"
+ friends_saying: "O que contan os seus contactos…"
+ more_people: "E hai máis xente esperándoo!"
+ get_connected: "Conéctese"
+ get_connected_paragraph: "Un movemento internacional cunha visión en común por unha web mellor, a primeira funcionalidade de %{strong_diaspora} é a comunidade. Coñeza xente, conéctese cos seus amigos, e a pasalo ben!"
+ be_yourself: "Sexa vostede mesmo"
+ be_yourself_paragraph: "A Internet tróuxonos formas únicas de expresarnos. %{strong_diaspora} permítelle ser vostede mesmo e compartir como queira, con ou sen o seu nome real."
+ have_fun: "Páseo ben"
+ cubbies: "Cubbi.es"
+ have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} consiste en descubrir persoas e contidos interesantes na rede. %{link}, o primeiro aplicativo %{strong_diaspora}, non é máis que o principio. Coleccione e comparta a web en todo o seu esplendor."
+ made_by_people: "%{strong_diaspora} está feita por xente que gusta da Internet tanto coma vostede. %{jointeam}, ou %{helpfund}!"
+ join_team: "Únase a nós"
+ or: "ou"
+ help_fund: "axude a manter Diaspora"
+ unsubscribe: "Siga a ligazón «%{link}» para cancelar a súa subscrición."
+ here: "aquí"
+ love: "Amor,"
+ team_diaspora: "Equipo de Diaspora"
+ email_us: "Para consultas xerais ou axuda coa súa conta en Diaspora, envíenos un correo electrónico a %{email}."
+ email_address: "questions@joindiaspora.com"
+ subject: "Invitárono a unirse a Diaspora!"
+ accept: "Acertar a invitación"
+ ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe."
+ no_account_till: "Non se creará a súa conta ata que siga a anterior ligazón e se rexistre."
+ inviter:
+ has_invited_you: "%{name}"
+ have_invited_you: "%{names} invitárono a unirse a Diaspora"
+ accept_at: "en %{url}, pode aceptar seguindo a seguinte ligazón."
+ shared:
+ mail_signup_form:
+ sign_up_for_an_invite: "Solicitar unha invitación!"
+ links:
+ sign_in: 'Acceder'
+ sign_up: 'Rexistrarse'
+ sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse contas.'
+ forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
+ receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?'
+ receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?'
\ No newline at end of file
diff --git a/config/locales/diaspora/gl.yml b/config/locales/diaspora/gl.yml
index 69f7b6fb8..d637de819 100644
--- a/config/locales/diaspora/gl.yml
+++ b/config/locales/diaspora/gl.yml
@@ -5,660 +5,1045 @@
gl:
- _applications: Aplicativos
- _comments: Comentarios
- _contacts: Contactos
- _home: Inicio
- _photos: Imaxes
- _services: Servizos
- account: Conta
+ settings: "Configuración"
+ profile: "Perfil"
+ account: "Conta"
+ privacy: "Intimidade"
+ privacy_policy: "Política de protección da intimidade"
+ terms_and_conditions: "Condicións de uso"
+ _services: "Servizos"
+ _applications: "Aplicativos"
+ _photos: "Imaxes"
+ ok: "Aceptar"
+ cancel: "Cancelar"
+ delete: "Eliminar"
+ hide: "Agochar"
+ undo: "Desfacer?"
+ or: "ou"
+ ago: "Hai %{time}"
+ username: "Nome de usuario"
+ email: "correo electrónico"
+ password: "Contrasinal"
+ password_confirmation: "Confirmación do contrasinal"
+ are_you_sure: "Está seguro?"
+ are_you_sure_delete_account: "Está seguro de que quere pechar a súa conta? Non haberá volta atrás!"
+ fill_me_out: "Escribir aquí."
+ back: "Volver"
+ public: "Público"
+ limited: "Limitado"
+ search: "Busca"
+ nsfw: "Non para todos os públicos"
+ find_people: "Atopar xente ou #etiquetas."
+ _home: "Inicio"
+ more: "Máis"
+ next: "Seguinte"
+ previous: "Anterior"
+ _comments: "Comentarios"
+ all_aspects: "Todos os aspectos"
+ no_results: "Non se atopou nada."
+ _contacts: "Contactos"
+ welcome: "Benvido!"
+
+
activerecord:
errors:
models:
- contact:
- attributes:
- person_id:
- taken: "debe ser único entre os contactos deste usuario."
- person:
- attributes:
- diaspora_handle:
- taken: "xa está collido."
- request:
- attributes:
- from_id:
- taken: "é un duplicado dunha petición anterior."
user:
attributes:
- email:
- taken: "xa está collido."
person:
invalid: "non é correcto."
username:
taken: "xa está collido."
- ago: "Hai %{time}"
- all_aspects: "Todos os aspectos"
+ invalid: "non é correcto. Só se permiten letras do alfabeto latino, números e guións baixos."
+ email:
+ taken: "xa está collido."
+ person:
+ attributes:
+ diaspora_handle:
+ taken: "xa está collido."
+ contact:
+ attributes:
+ person_id:
+ taken: "debe ser único entre os contactos deste usuario."
+ request:
+ attributes:
+ from_id:
+ taken: "é un duplicado dunha petición anterior."
+ reshare:
+ attributes:
+ root_guid:
+ taken: "Moi interesante ten que ser iso para que o repitas outra vez!"
+
+
+ error_messages:
+ helper:
+ invalid_fields: "Campos incorrectos"
+ correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar."
+
+
application:
helper:
- diaspora_alpha: "DIASPORA* ALFA"
unknown_person: "persoa descoñecida"
video_title:
unknown: "Título de vídeo descoñecido"
- are_you_sure: "Está seguro?"
- aspect_memberships:
- destroy:
- failure: "Non se puido eliminar ao contacto do aspecto."
- no_membership: "O contacto seleccionado non está neste aspecto."
- success: "Eliminouse ao contacto do aspecto correctamente."
+ diaspora_alpha: "DIASPORA* ALFA"
+
+
aspects:
- add_to_aspect:
- failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto."
- success: "O contacto engadiuse ao aspecto correctamente."
- aspect_contacts:
- done_editing: "Rematou a edición."
- aspect_listings:
- add_an_aspect: "Engadir un aspecto"
- contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non se poderán ver entre eles."
- contacts_visible: "Os contactos deste aspecto poderanse ver entre eles."
- create:
- failure: "Non se puido crear o aspecto."
- success: "Creouse o aspecto %{name}."
- destroy:
- failure: "%{name} non pode eliminarse porque non está baleiro."
- success: "%{name} eliminouse correctamente."
- edit:
- add_existing: "Engadir un contacto existente"
- aspect_list_is_not_visible: "Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros."
- aspect_list_is_visible: "Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros."
- confirm_remove_aspect: "Está seguro de que quere eliminar este aspecto?"
- done: Feito
- make_aspect_list_visible: "facer visíbel a lista dos aspectos?"
- remove_aspect: "Eliminar este aspecto"
- rename: Renomear
- update: Actualizar
- updating: Actualizando…
- few: "%{count} aspectos"
- helper:
- are_you_sure: "Está seguro de que quere eliminar o aspecto?"
- aspect_not_empty: "O aspecto non está baleiro."
- remove: Eliminar
- index:
- cubbies:
- explanation: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora."
- heading: "Conectar Cubbi.es"
- learn_more: "Máis información"
- diaspora_id:
- content_1: "O seu identificador de Diaspora é:"
- content_2: "Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora."
- heading: "Identificador de Diaspora"
- handle_explanation: "Este é o seu enderezo de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen."
- no_contacts: "Non ten contactos."
- people_sharing_with_you: "Xente que comparte con vostede"
- post_a_message: "Publicar unha mensaxe: "
- services:
- content: "Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:"
- heading: "Conectar servizos"
- your_aspects: Aspectos
- many: "%{count} aspectos"
- move_contact:
- error: "Houbo un erro ao intentar mover a contacto: %{inspect}"
- failure: "non funcionou %{inspect}"
- success: "Moveuse a persoa a un novo aspecto."
- new:
- create: Crear
- name: Nome
- no_posts_message:
- start_talking: "Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!"
+ zero: "non hai aspectos"
one: "un aspecto"
+ two: "dous aspectos"
+ few: "%{count} aspectos"
+ many: "%{count} aspectos"
other: "%{count} aspectos"
- seed:
- family: Familia
- work: Traballo
- selected_contacts:
- manage_your_aspects: "Xestione os seus aspectos."
- no_contacts: "Aínda non ten ningún contacto aquí."
- view_all_contacts: "Ver todos os contactos"
+ contacts_visible: "Os contactos deste aspecto poderán verse os uns aos outros."
+ contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non poderán verse os uns aos outros."
+ edit:
+ make_aspect_list_visible: "Deixar que os contactos deste aspecto vexan a lista de membros?"
+ remove_aspect: "Eliminar o aspecto"
+ confirm_remove_aspect: "Está seguro de que quere eliminar este aspecto?"
+ add_existing: "Engadir un contacto existente"
+ done: "Feito"
+ rename: "Renomear"
+ aspect_list_is_visible: "Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros."
+ aspect_list_is_not_visible: "Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros."
+ update: "Actualizar"
+ updating: "Actualizando…"
+ aspect_contacts:
+ done_editing: "Remataron as modificacións."
show:
edit_aspect: "Modificar o aspecto"
+ no_posts_message:
+ start_talking: "De momento ninguén dixo nin “mu”!"
+ no_contacts_message:
+ you_should_add_some_more_contacts: "Debería engadir máis contactos!"
+ try_adding_some_more_contacts: "Pode buscar ou convidar a máis contactos."
+ or_spotlight: "Ou pode compartir coas %{link}."
+ community_spotlight: "estrelas da comunidade"
+ aspect_listings:
+ select_all: "Escollelos todos"
+ deselect_all: "Non escoller ningún"
+ edit_aspect: "Modificar %{name}"
+ add_an_aspect: "Engadir un novo"
+ selected_contacts:
+ view_all_community_spotlight: "Ver a todas as estrelas da comunidade."
+ view_all_contacts: "Ver todos os contactos"
+ no_contacts: "Aínda non ten ningún contacto aquí."
+ manage_your_aspects: "Xestione os seus aspectos."
+ new:
+ name: "Nome (só o pode ver vostede)"
+ create: "Crear"
+ create:
+ success: "Creouse o aspecto «%{name}»."
+ failure: "Non se puido crear o aspecto."
+ destroy:
+ success: "Eliminouse «%{name}»."
+ failure: "Non se pode eliminar «%{name}» porque non está baleiro."
update:
- failure: "O aspecto %{name} tiña un nome longo de máis para gardalo."
- success: "O aspecto %{name} modificouse correctamente."
- zero: "non hai aspectos"
- authorizations:
+ success: "Gardáronse os cambios do aspecto «%{name}»."
+ failure: "O aspecto «%{name}» tiña un nome longo de máis para gardalo."
+ move_contact:
+ failure: "Non funcionou: %{inspect}"
+ success: "Moveuse a persoa a un novo aspecto."
+ error: "Houbo un erro ao intentar mover o contacto: %{inspect}"
+ add_to_aspect:
+ failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto."
+ success: "O contacto engadiuse ao aspecto."
+ helper:
+ remove: "Eliminar"
+ aspect_not_empty: "O aspecto non está baleiro."
+ are_you_sure: "Está seguro de que quere eliminar o aspecto?"
+ seed:
+ family: "Familia"
+ work: "Traballo"
+ acquaintances: "Coñecidos"
+ friends: "Amigos"
index:
- revoke_access: "Revogar o permiso de acceso"
- back: Volver
+ donate: "Doar"
+ keep_us_running: "Contribúe ao subministro de café para manter os servidores de %{pod} en marcha cunha doazón mensual!"
+ no_tags: "Atope unha etiqueta que seguir"
+ unfollow_tag: "Deixar se seguir #%{tag}"
+ handle_explanation: "Este é o seu identificador de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen."
+ no_contacts: "Non ten contactos."
+ post_a_message: "Publicar unha mensaxe: "
+ people_sharing_with_you: "Xente compartindo con vostede"
+
+ welcome_to_diaspora: "Dámosche a benvida a Diaspora, %{name}!"
+ introduce_yourself: "Esta é a túa onda. Veña, preséntate!"
+
+ new_here:
+ title: "Dálle a benvida aos novos"
+ follow: "Segue %{link} e dálle a benvida aos novos usuarios de Diaspora*!"
+ learn_more: "Informarse"
+
+ help:
+ need_help: "Necesita axuda?"
+ here_to_help: "A comunidade de Diaspora ao rescate!"
+ do_you: "Que foi?"
+ have_a_question: "Ten unha %{link}?"
+ tag_question: "dúbida"
+ find_a_bug: "Atopou un %{link}?"
+ tag_bug: "erro"
+ feature_suggestion: "Quere propoñer unha %{link}?"
+ tag_feature: "funcionalidade"
+ tutorials_wiki_and_forum: "%{tutorial}, %{wiki}, %{forum}… Recursos de aprendizaxe, manuais e novas, todo da man a comunidade!"
+ email_feedback: "Ademais, sempre lle quedará mandarnos un %{link}."
+ cubbies:
+ heading: "Conectarse a Cubbi.es"
+ explanation: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora."
+ learn_more: "Informarse"
+ diaspora_id:
+ heading: "Identificador de Diaspora"
+ content_1: "O seu identificador de Diaspora é:"
+ content_2: "Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora."
+ services:
+ heading: "Conectar servizos"
+ content: "Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:"
+
+ aspect_stream:
+ stay_updated: "Estea ao día"
+ stay_updated_explanation: "Na súa onda atopará a todos so seus contactos, etiquetas, e publicacións dalgunhas estrelas da comunidade."
+
+ aspect_memberships:
+ destroy:
+ success: "Eliminouse ao contacto do aspecto."
+ failure: "Non se puido eliminar ao contacto do aspecto."
+ no_membership: "O contacto seleccionado non está neste aspecto."
+
bookmarklet:
- explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina."
- explanation_link_text: "Publicar en Diaspora"
heading: "Marcador de publicación"
- post_something: "Publicar algo en Diaspora"
post_success: "Publicado! Pechando…"
- cancel: Cancelar
+ post_something: "Publicar algo en Diaspora"
+ explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique desde calquera páxina."
+ explanation_link_text: "Publicar en Diaspora"
+
comments:
+ zero: "Non hai comentarios."
+ one: "Hai un comentario."
+ two: "Hai dous comentarios."
few: "Hai %{count} comentarios."
many: "Hai %{count} comentarios."
+ other: "Hai %{count} comentarios."
new_comment:
comment: "Deixar un comentario"
- commenting: Comentando…
- one: "Hai un comentario."
- other: "Hai %{count} comentarios."
- zero: "Non hai comentarios."
+ commenting: "Comentando…"
+
+ reactions:
+ zero: "Non houbo reaccións."
+ one: "Houbo unha reacción."
+ two: "Houbo dúas reaccións."
+ few: "Houbo %{count} reaccións."
+ many: "Houbo %{count} reaccións."
+ other: "Houbo %{count} reaccións."
+
contacts:
+ zero: "Non hai contactos."
+ one: "Hai un contacto."
+ two: "Hai dous contactos."
+ few: "Hai %{count} contactos."
+ many: "Hai %{count} contactos."
+ other: "Hai %{count} contactos."
create:
failure: "Non se puido crear o contacto."
- few: "Hai %{count} contactos."
- index:
- add_a_new_aspect: "Engadir un aspecto"
- all_contacts: "Todos os contactos"
- many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto."
- my_contacts: Contactos
- no_contacts: "Non hai ningún contacto."
- only_sharing_with_me: "Só comparten comigo"
- remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»"
- start_a_conversation: "Iniciar unha conversa"
- title: Contactos
- your_contacts: Contactos
- many: "Hai %{count} contactos."
- one: "Hai un contacto."
- other: "Hai %{count} contactos."
sharing:
people_sharing: "Xente que comparte con vostede:"
- zero: "Non hai contactos."
- conversations:
- create:
- sent: "Enviouse a mensaxe."
- destroy:
- success: "Eliminouse a conversa."
- helper:
- new_messages:
- few: "Hai %{count} mensaxes novas."
- many: "Hai %{count} mensaxes novas."
- one: "Hai unha mensaxe nova."
- other: "Hai %{count} mensaxes novas."
- zero: "Non hai mensaxes novas."
index:
- create_a_new_message: "Iniciar unha conversa"
- inbox: "Caixa de entrada"
+ add_to_aspect: "Engadir os contactos a «%{name}»."
+ start_a_conversation: "Iniciar unha conversa"
+ add_a_new_aspect: "Engadir un aspecto"
+ title: "Contactos"
+ your_contacts: "Contactos"
+ no_contacts: "Non hai ningún contacto."
+ no_contacts_message: "Bote unha ollada ás %{community_spotlight}"
+ no_contacts_message_with_aspect: "Bote unha ollada ás %{community_spotlight} ou %{add_to_aspect_link}"
+ add_to_aspect_link: "engada contactos a %{name}"
+ community_spotlight: "estrelas da comunidade"
+ my_contacts: "Contactos"
+ all_contacts: "Todos os contactos"
+ only_sharing_with_me: "Só eles comparten"
+ remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»"
+ many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto."
+ spotlight:
+ community_spotlight: "Estrelas da comunidade"
+
+ conversations:
+ index:
message_inbox: "Caixa de entrada"
new_message: "Nova mensaxe"
no_conversation_selected: "Non se escolleu ningunha conversa."
+ create_a_new_message: "Iniciar unha conversa"
no_messages: "Non hai mensaxes."
- new:
- abandon_changes: "Quere descartar os cambios?"
- send: Enviar
- subject: Asunto
- to: Destinatario
+ inbox: "Caixa de entrada"
show:
+ reply: "Responder"
+ replying: "Respondendo…"
delete: "Eliminar e bloquear a conversa"
- reply: Responder
+ new:
+ to: "Destinatario"
+ subject: "Asunto"
+ send: "Enviar"
+ sending: "Enviando…"
+ abandon_changes: "Quere descartar os cambios?"
+ helper:
+ new_messages:
+ zero: "Non hai mensaxes novas."
+ one: "Hai unha mensaxe nova."
+ two: "Hai dúas mensaxes novas."
+ few: "Hai %{count} mensaxes novas."
+ many: "Hai %{count} mensaxes novas."
+ other: "Hai %{count} mensaxes novas."
+ create:
+ sent: "Enviouse a mensaxe."
+ fail: "Mensaxe incorrecta."
+ new_message:
+ fail: "Mensaxe incorrecta."
+ destroy:
+ success: "Eliminouse a conversa."
+
date:
formats:
+ fullmonth_day: "%d de %B"
birthday: "%d de %B"
birthday_with_year: "%d de %B do %Y"
- fullmonth_day: "%d de %B"
- delete: Eliminar
- email: "Correo electrónico"
- error_messages:
- helper:
- correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar."
- invalid_fields: "Campos incorrectos"
- fill_me_out: "Escribir aquí."
- find_people: "Atopar xente."
- hide: Ocultar
+
home:
show:
- already_account: "Xa ten conta?"
- choice: Escolla
- choice_explanation: "Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, historias, bromas e outros contidos exclusivamente coas persoas ás que realmente van destinados."
- learn_about_host: "Aprenda como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)."
- login_here: "Identifíquese aquí"
- ownership: Propiedade
- ownership_explanation: "As súas imaxes son súas, e non deberían deixar de selo para que poida compartilas. Manterá a propiedade de todo canto comparta en Diaspora, con pleno control da súa distribución."
share_what_you_want: "Comparta o que queira, con quen queira."
- simplicity: Simplicidade
- simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo, e iso aplícase tamén á intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminables páxinas de configuración e preferencias para manter o seu perfil seguro."
tagline_first_half: "Comparta o que queira,"
tagline_second_half: "con quen queira."
+ already_account: "Xa ten conta?"
+ login_here: "Acceda desde aquí"
+ choice: "Escolla"
+ choice_explanation: "Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, anécdotas e bromas exclusivamente coas persoas ás que realmente van dirixidos."
+ ownership: "Propiedade"
+ ownership_explanation: "As súas imaxes son súas e de ninguén máis, e non debería ter que renunciar a iso só para poder compartilas. Todo canto comparta en Diaspora seguirá sendo seu, e terá pleno control sobre a súa distribución."
+ simplicity: "Simplicidade"
+ simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo simple e doado, e iso aplícase tamén á protección da intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminábeis páxinas de configuración para manter o seu perfil seguro."
+ learn_about_host: "Infórmese sobre como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)."
+
invitations:
- check_token:
- not_found: "Non se atopou o código da invitación."
create:
- already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa."
- already_sent: "Xa invitou a esta persoa."
+ sent: "Enviáronse invitacións a: "
+ rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas: "
no_more: "Non lle quedan invitacións."
+ already_sent: "Xa invitou a esta persoa."
+ already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa."
own_address: "Non pode enviarse unha invitación a si mesmo."
- rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas:"
- sent: "Enviáronse invitacións a:"
new:
- already_invited: "Xa convidou a esta persoa."
- aspect: Aspecto
- comma_seperated_plz: "Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»)."
- if_they_accept_info: "Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou."
+ language: "Lingua"
invite_someone_to_join: "Convide a alguén a unirse a Diaspora!"
+ if_they_accept_info: "Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou."
+ comma_seperated_plz: "Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»)."
+ to: "Destinatario"
personal_message: "Mensaxe persoal"
- resend: "Volvela convidar"
send_an_invitation: "Enviar unha invitación"
send_invitation: "Enviar a invitación"
- to: Destinatario
+ aspect: "Aspecto"
+ already_invited: "Xa convidou a esta persoa."
+ resend: "Volvela convidar"
+ check_out_diaspora: "Bote unha ollada a Diaspora!"
+ check_token:
+ not_found: "Non se atopou o código da invitación."
+ edit:
+ your_account_awaits: "A súa conta espéralle!"
+ accept_your_invitation: "Aceptar a invitación"
+ a_facebook_user: "Un usuario de Facebook"
+
layouts:
- application:
- powered_by: "CONSTRUÍDO CON DIASPORA*"
- public_feed: "Comentarios públicos de %{name}"
- toggle: "Ir ao sitio web para móbiles"
- whats_new: "Últimos cambios"
- your_aspects: Aspectos
header:
- admin: Administrador
- blog: Bitácora
+ profile: "Perfil"
+ settings: "Configuración"
+ logout: "Saír"
+ blog: "Bitácora"
+ login: "Acceder"
code: "Código fonte"
- login: Identificarse
- logout: Saír
- profile: Perfil
- settings: Configuración
+ admin: "Administrador"
view_all: "Velos todos"
+ recent_notifications: "Últimas notificacións"
+ application:
+ powered_by: "DESENVOLTO CON DIASPORA*"
+ whats_new: "Últimos cambios"
+ toggle: "Ir á versión para móbiles"
+ public_feed: "Comentarios públicos de %{name}"
+ your_aspects: "Aspectos"
+ back_to_top: "Volver ao principio"
+
likes:
likes:
- people_dislike_this:
- few: "Desagradoulle a %{count} persoas."
- many: "Desagradoulle a %{count} persoas."
- one: "Desagradoulle a unha persoa."
- other: "Desagradoulle a %{count} persoas."
- zero: "A ninguén lle desagrada."
people_like_this:
+ zero: "Non lle gusta a ninguén."
+ one: "Gústalle a unha persoa."
+ two: "Gústalle a dúas persoas."
few: "Gústalle a %{count} persoas."
many: "Gústalle a %{count} persoas."
- one: "Gústalle a unha persoa."
other: "Gústalle a %{count} persoas."
- zero: "A ninguén lle gusta."
- limited: Limitado
- more: Máis
- next: Seguinte
- no_results: "Non se atopou nada."
+ people_like_this_comment:
+ zero: "Non lle gusta a ninguén."
+ one: "Gústalle a unha persoa."
+ two: "Gústalle a dúas persoas."
+ few: "Gústalle a %{count} persoas."
+ many: "Gústalle a %{count} persoas."
+ other: "Gústalle a %{count} persoas."
+ people_dislike_this:
+ zero: "Non lle desagrada a ninguén."
+ one: "Desagradoulle a unha persoa."
+ two: "Desagradoulle a dúas persoas."
+ few: "Desagradoulle a %{count} persoas."
+ many: "Desagradoulle a %{count} persoas."
+ other: "Desagradoulle a %{count} persoas."
+
notifications:
- also_commented:
- few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
- many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
- one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
- other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
- zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
- also_commented_deleted:
- few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
- many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
- one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
- other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
- zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
+ started_sharing:
+ zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
+ one: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
+ two: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
+ few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
+ many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
+ other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
+ private_message:
+ zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe."
+ one: "%{actors} envioulle unha mensaxe."
+ two: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
+ few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
+ many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
+ other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
comment_on_post:
+ zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
+ one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
+ two: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
few: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
many: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
other: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
- zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
- helper:
- new_notifications:
- few: "Hai %{count} notificacións novas."
- many: "Hai %{count} notificacións novas."
- one: "Hai unha notificación nova."
- other: "Hai %{count} notificacións novas."
- zero: "Non hai notificacións novas."
- index:
- and: e
- and_others:
- few: "e %{count} máis"
- many: "e %{count} máis"
- one: "e alguén máis"
- other: "e %{count} máis"
- zero: "e ninguén máis"
- mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
- notifications: Notificacións
- liked:
- few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
- many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
- one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}."
- other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
- zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}."
- liked_post_deleted:
- few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
- many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
- one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada."
- other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
- zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada."
+ also_commented:
+ zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
+ one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
+ two: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
+ few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
+ many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
+ other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
mentioned:
+ zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}."
+ one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}."
+ two: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
few: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
many: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
- one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}."
other: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
- zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}."
+ liked:
+ zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}."
+ one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}."
+ two: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
+ few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
+ many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
+ other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
+ reshared:
+ zero: "%{actors} repetiu a súa %{post_link}."
+ one: "%{actors} repetiu a súa %{post_link}."
+ two: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}."
+ few: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}."
+ many: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}."
+ other: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}."
+ post: "publicación"
+ also_commented_deleted:
+ zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
+ one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
+ two: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
+ few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
+ many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
+ other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
+ liked_post_deleted:
+ zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada."
+ one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada."
+ two: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
+ few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
+ many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
+ other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
+ reshared_post_deleted:
+ zero: "%{actors} repetiu a súa publicación eliminada."
+ one: "%{actors} repetiu a súa publicación eliminada."
+ two: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada."
+ few: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada."
+ many: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada."
+ other: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada."
mentioned_deleted:
+ zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada."
+ one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada."
+ two: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
few: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
- one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada."
other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
- zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada."
- post: publicación
- private_message:
- few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
- many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
- one: "%{actors} envioulle unha mensaxe."
- other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
- zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe."
- started_sharing:
- few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
- many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
- one: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
- other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
- zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
- notifier:
- hello: "Ola %{name}!"
- liked:
- liked: "A %{name} gústalle a seguinte publicación súa:"
- mentioned:
- mentioned: "mencionouno nunha publicación:"
- subject: "%{name} mencionouno en Diaspora*"
- single_admin:
- admin: "O seu administrador en Diaspora"
- subject: "Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:"
- started_sharing:
- sharing: "comezou a compartir con vostede!"
- subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora*"
- thanks: "Grazas,"
- ok: Aceptar
- or: ou
- password: Contrasinal
- password_confirmation: "Confirmación do contrasinal"
- people:
- add_contact_small:
- add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta"
- aspect_list:
- edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto"
- few: "Hai %{count} persoas."
- helper:
- people_on_pod_are_aware_of: "A xente neste servidor está ao tanto de"
- results_for: "Resultados para %{params}"
index:
- couldnt_find_them_send_invite: "Non atopa a quen busca? Envíalle unha invitación:"
- no_one_found: "Non se atoparon resultados."
- no_results: "Así non vai atopar nada…"
- results_for: "Resultados para"
- many: "Hai %{count} persoas."
+ notifications: "Notificacións"
+ mark_all_as_read: "Marcalas todas como lidas"
+ and_others:
+ zero: "e ninguén máis"
+ one: "e alguén máis"
+ two: "e dúas persoas máis"
+ few: "e %{count} máis"
+ many: "e %{count} máis"
+ other: "e %{count} máis"
+ and: 'e'
+ helper:
+ new_notifications:
+ zero: "Non hai notificacións novas."
+ one: "Hai unha notificación nova."
+ two: "Hai dúas notificacións novas."
+ few: "Hai %{count} notificacións novas."
+ many: "Hai %{count} notificacións novas."
+ other: "Hai %{count} notificacións novas."
+ notifier:
+ a_post_you_shared: "unha publicación."
+ email_sent_by_diaspora: "Este correo electrónico envíao Diaspora. Se non quere volver recibir unha mensaxe coma esta,"
+ click_here: "prema aquí"
+ hello: "Ola %{name}!"
+ thanks: "Grazas,"
+ to_change_your_notification_settings: "para cambiar a configuración das notificacións."
+ single_admin:
+ subject: "Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:"
+ admin: "O seu administrador en Diaspora"
+ started_sharing:
+ subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora."
+ sharing: "comezou a compartir con vostede!"
+ view_profile: "Ver o perfil de %{name}"
+ comment_on_post:
+ reply: "Ver ou responder á publicación de %{name}"
+ mentioned:
+ subject: "%{name} mencionouno en Diaspora"
+ mentioned: "mencionouno nunha publicación:"
+ private_message:
+ reply_to_or_view: "Ver ou participar na conversa"
+ liked:
+ liked: "A %{name} gústalle a súa publicación"
+ view_post: "Ver a publicación"
+ reshared:
+ reshared: "%{name} repetiu a súa publicación"
+ view_post: "Ver a publicación"
+ confirm_email:
+ subject: "Active o seu novo enderezo de correo electrónico, «%{unconfirmed_email}»."
+ click_link: "Para activar o seu novo enderezo de correo electrónico, «%{unconfirmed_email}», prema a seguinte ligazón:"
+ people:
+ zero: "Non hai xente."
one: "Hai unha persoa."
+ two: "Hai dúas persoas."
+ few: "Hai %{count} persoas."
+ many: "Hai %{count} persoas."
other: "Hai %{count} persoas."
person:
- add_contact: "Engadir un contacto"
- already_connected: "Xa conectado"
pending_request: "Solicitude pendente"
+ already_connected: "Xa están conectados"
thats_you: "É vostede!"
- profile_sidebar:
- bio: Biografía
- born: Aniversario
- edit_my_profile: "Modificar o perfil"
- gender: Sexo
- in_aspects: "Nos aspectos"
- location: Localidade
- remove_contact: "Eliminar o contacto"
- remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
+ add_contact: "Engadir un contacto"
+ index:
+ results_for: "Resultados para"
+ no_results: "Así non vai atopar nada…"
+ couldnt_find_them_send_invite: "Non atopa a quen busca? Envíelle unha invitación:"
+ no_one_found: "Non se atopou a ninguén."
+ looking_for: "Busca publicacións coa etiqueta %{tag_link}?"
+ webfinger:
+ fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
show:
- does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
+ has_not_shared_with_you_yet: "%{name} aínda non compartiu con vostede!"
incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede."
- mention: Mencionar
- message: "Enviar unha mensaxe"
+ return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos"
+ to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo"
+ does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
not_connected: "Non está a compartir con %{name}."
recent_posts: "Últimas publicacións"
recent_public_posts: "Últimas publicacións públicas"
- return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos"
see_all: "Velas todas"
start_sharing: "Comezar a compartir"
- to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo"
- webfinger:
- fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
- zero: "Non hai xente."
+ message: "Enviar unha mensaxe"
+ mention: "Mencionar"
+ ignoring: "Está a ignorar as publicacións de %{name}."
+ closed_account: "Esta conta está pechada."
+ sub_header:
+ you_have_no_tags: "Non ten etiquetas!"
+ add_some: "Engadir"
+ edit: "Modificar"
+ profile_sidebar:
+ remove_contact: "Eliminar o contacto"
+ edit_my_profile: "Modificar o perfil"
+ bio: "Biografía"
+ location: "Localidade"
+ gender: "Sexo"
+ born: "Aniversario"
+ in_aspects: "Nos aspectos"
+ remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
+ helper:
+ results_for: " resultados buscando «%{params}»"
+ people_on_pod_are_aware_of: " persoas neste servidor están ao tanto de"
+ aspect_list:
+ edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto"
+ add_contact_small:
+ add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta"
+
photos:
- create:
- integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?"
- runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?"
- type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?"
- destroy:
- notice: "Eliminouse a imaxe."
- edit:
- editing: Modificando…
- new:
- back_to_list: "Volver á lista"
- new_photo: "Nova imaxe"
- post_it: Publicalo!
- new_photo:
- empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
- invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
- size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
- new_profile_photo:
- upload: "Subir unha nova imaxe do perfil"
- photo:
- view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
show:
- collection_permalink: "Ligazón permanente á colección"
delete_photo: "Eliminar a imaxe"
- edit: Modificar
- edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala"
make_profile_photo: "Converter na imaxe do perfil"
update_photo: "Actualizar a imaxe"
+ edit: "Modificar"
+ edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala"
+ collection_permalink: "Ligazón permanente á colección"
+ show_original_post: "Amosar a publicación orixinal"
+ edit:
+ editing: "Modificando…"
+ photo:
+ view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
+ new:
+ new_photo: "Nova imaxe"
+ back_to_list: "Volver á lista"
+ post_it: "Publicalo!"
+ create:
+ runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?"
+ integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?"
+ type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?"
update:
+ notice: "Actualizouse a imaxe."
error: "Non se puido modificar a imaxe."
- notice: "A imaxe actualizouse correctamente."
+ destroy:
+ notice: "Eliminouse a imaxe."
+ new_photo:
+ invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
+ size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
+ empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
+ new_profile_photo:
+ upload: "Subir unha nova imaxe para o perfil!"
+ or_select_one_existing: "Ou escoller unha das %{photos} existentes."
+ comment_email_subject: "Imaxe de %{name}"
+
posts:
show:
- destroy: Eliminar
- not_found: "Non se deu atopado esa publicación."
+ destroy: "Eliminar"
permalink: "Ligazón permanente"
- previous: Anterior
- profile: Perfil
+ not_found: "Non se deu atopado esa publicación."
+ photos_by:
+ zero: "Ningunha imaxe de %{author}."
+ one: "Unha imaxe de %{author}."
+ two: "Dúas imaxes de %{author}."
+ few: "%{count} imaxes de %{author}."
+ many: "%{count} imaxes de %{author}."
+ other: "%{count} imaxes de %{author}."
+ reshare_by: "Repetido por %{author}."
+
+ share_visibilites:
+ update:
+ post_hidden_and_muted: "A publicación de %{name} agochouse e anuláronse as notificacións."
+ see_it_on_their_profile: "Se quere estar ao tanto das novidades desta publicación, vaia á páxina de perfil de %{name}."
+
profiles:
edit:
+ your_public_profile: "Perfil público"
+ your_private_profile: "Perfil privado"
+ your_name: "Nome completo"
+ first_name: "Nome"
+ last_name: "Apelidos"
+ your_gender: "Sexo"
+ your_birthday: "Aniversario"
+ your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas"
+
+ your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #ensino #santiago"
+
+ your_bio: "Biografía"
+ your_location: "Localidade"
+ your_photo: "Imaxe"
+ update_profile: "Gardar os cambios"
allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora."
edit_profile: "Modificar o perfil"
- first_name: Nome
- last_name: Apelidos
- update_profile: "Gardar os cambios"
- your_bio: Biografía
- your_birthday: Aniversario
- your_gender: Sexo
- your_location: Localidade
- your_name: "Nome completo"
- your_photo: Imaxe
- your_private_profile: "Perfil privado"
- your_public_profile: "Perfil público"
- your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas"
- your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela"
+ you_are_nsfw: "Marcouse a vostede mesmo como non apto para todos os públicos, a xente que decidise non visualizar contido que puidese ofender algunhas sensibilidades non verá o que publique."
+ you_are_safe_for_work: "Marcouse a vostede mesmo como apto para todos os públicos, indicando así que o que vostede publique é acorde ás directrices da comunidade."
update:
- failed: "Non se puido actualizar o perfil."
updated: "Actualizouse o perfil."
- public: Público
+ failed: "Non se puido actualizar o perfil."
+
registrations:
- closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora."
+ new:
+ create_my_account: "Crear a miña conta!"
+
+ join_the_movement: "Unirse ao movemento!"
+ sign_up_message: "A rede social feita con ♥"
+
+ enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico"
+ enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)"
+ enter_password: "Escriba un contrasinal"
+ enter_password_again: "Repita o contrasinal"
create:
success: "Xa está en Diaspora!"
edit:
- cancel_my_account: "Cancelar a conta"
edit: "Modificar a %{name}"
leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)"
password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
unhappy: "Non está contento?"
- update: Gardar
- new:
- enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico"
- enter_password: "Escriba un contrasinal"
- enter_password_again: "Repita o contrasinal"
- enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)"
+ update: "Gardar"
+ cancel_my_account: "Cancelar a conta"
+ closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora."
+
requests:
- create:
- sending: Enviando…
- sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
+ manage_aspect_contacts:
+ manage_within: "Administrar os contactos"
+ existing: "Contactos existentes"
destroy:
+ success: "Agora están a compartir."
error: "Escolla un aspecto!"
ignore: "Ignorouse a petición de contacto."
- success: "Agora están a compartir."
+ create:
+ sending: "Enviando…"
+ sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
+ new_request_to_person:
+ sent: "Enviada!"
helper:
new_requests:
+ zero: "Non hai peticións novas."
+ one: "Hai unha petición nova."
+ two: "Hai dúas peticións novas."
few: "Hai %{count} peticións novas."
many: "Hai %{count} peticións novas."
- one: "Hai unha petición nova."
other: "Hai %{count} peticións novas."
- zero: "Non hai peticións novas."
- manage_aspect_contacts:
- existing: "Contactos existentes"
- manage_within: "Administrar os contactos"
- new_request_to_person:
- sent: Enviada!
- search: Busca
- services:
+
+ reshares:
+ reshare:
+ reshared_via: "repetido de"
+ reshare_original: "Repetir o orixinal"
+ reshare:
+ zero: "Repetir"
+ one: "Unha repetición."
+ two: "Dúas repeticións."
+ few: "%{count} repeticións."
+ many: "%{count} repeticións."
+ other: "%{count} repeticións."
+ show_original: "Amosar o orixinal"
+ reshare_confirmation: "Repetir a publicación de %{author}?"
+ deleted: "O autor da publicación orixinal eliminouna."
create:
- success: "Identificouse correctamente."
- destroy:
- success: "Destruíuse a autenticación correctamente."
- failure:
- error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo."
+ failure: "Produciuse un erro ao intentar repetir a publicación."
+ comment_email_subject: "Repetición de %{resharer} da publicación de %{author}."
+
+ services:
index:
+ logged_in_as: "→ conectado como"
+ disconnect: "Desconectar"
+ really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
+ connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr"
- connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
- disconnect: Desconectar
edit_services: "Modificar os servizos"
- logged_in_as: "→ conectado como"
- no_services: "Aínda non conectou ningún dos servizos."
- really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
+ no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.'
+ create:
+ success: "Accedeu a Diaspora."
+ failure: "Non puido acceder a Diaspora."
+ already_authorized: "Un usuario co identificador de Diaspora «%{diaspora_id}» xa autorizou unha conta de %{service_name}."
+ destroy:
+ success: "Destruíuse a autenticación."
+ failure:
+ error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo."
inviter:
- click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación."
join_me_on_diaspora: "Únase a min en DIASPORA*"
+ click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación."
+ finder:
+ fetching_contacts: "Diaspora está a buscar os seus contactos de %{service}, estará uns minutos."
+ service_friends: "Contactos de %{service}"
+ no_friends: "Non se atoparon contactos de Facebook."
remote_friend:
- invite: Convidar
+ invite: "Convidar"
resend: "Volver enviar"
- settings: Configuración
+ not_on_diaspora: "Non está en Diaspora"
+
+ blocks:
+ create:
+ success: "Vale, non volverá ver a ese contacto na súa onda. #silencio!"
+ failure: "Non se puido ignorar ao usuario. #evasión"
+ destroy:
+ success: "A ver que ten que dicir! #saúdo"
+ failure: "Non se puido evitar ignorar ao usuario. #evasión"
+
shared:
- add_contact:
- add_new_contact: "Engadir un novo contacto"
- create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora"
- diaspora_handle: diaspora@servidor.org
- enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario para Diaspora:"
- know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos."
- your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
- contact_list:
+ aspect_dropdown:
+ add_to_aspect: "Engadir como contacto"
+ toggle:
+ zero: "Engadir como contacto"
+ one: "Nun aspecto"
+ two: "En dous aspectos"
+ few: "En %{count} aspectos"
+ many: "En %{count} aspectos"
+ other: "En %{count} aspectos"
+ publisher:
+ posting: "Publicando…"
+ share: "Compartir"
+ post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
+ make_public: "Facer público"
+ all: "Todos"
+ upload_photos: "Subir imaxes"
all_contacts: "Todos os contactos"
- footer:
- logged_in_as: "Identificado como %{name}."
- your_aspects: Aspectos
+ share_with: "Compartir con"
+ whats_on_your_mind: "En que está a pensar?"
+ publishing_to: "Publicar en: "
+ discard_post: "Descartar a publicación"
+ new_user_prefill:
+ newhere: "NovoAquí"
+ hello: "Ola a todos, son #%{new_user_tag}. "
+ i_like: "Estou interesado en %{tags}. "
+ invited_by: "Grazas pola invitación, "
+ add_contact:
+ enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario de Diaspora:"
+ your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario de Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
+ create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora"
+ diaspora_handle: "diaspora@servidor.org"
+ know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos."
+ add_new_contact: "Engadir un novo contacto"
invitations:
- by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico"
- dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis."
- from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
- invitations_left: "(restan %{count})"
+ invites: "Invitacións"
invite_someone: "Convidar a alguén"
- invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
- invites: Invitacións
+ invitations_left: "(restan %{count})"
+ dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis."
invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos."
- notification:
- new: "Nova %{type} de %{from}"
+ invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
+ from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
+ by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico"
+ reshare:
+ reshare: "Repetir"
public_explain:
+ control_your_audience: "Controle a súa audiencia"
+ new_user_welcome_message: "Empregue #etiquetas para clasificar as súas publicacións e atopar xente con intereses similares aos seus. @Menciona a quen queiras."
+ visibility_dropdown: "Empregue este menú despregable para cambiar a visibilidade da súa publicación (se cadra esta primeira debería facela pública)."
+ title: "Configurar os servizos conectados"
+ share: "Compartir"
+ outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora."
logged_in: "Conectado a «%{service}»."
manage: "Administrar os servizos conectados"
- outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora."
- title: "Configurar os servizos conectados"
- publisher:
- all: Todos
+ atom_feed: "Fonte de novas Atom"
+ notification:
+ new: "Nova %{type} de %{from}"
+ contact_list:
all_contacts: "Todos os contactos"
- discard_post: "Descartar a publicación"
- make_public: "Facer público"
- post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
- posting: Publicando…
- publishing_to: "Publicar en: "
- share: Compartir
- share_with: "Compartir con"
- upload_photos: "Subir imaxes"
- whats_on_your_mind: "En que está a pensar?"
- reshare:
- reshare: Repetir
stream_element:
- dislike: Desagrádame
- like: Gústame
- shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
- unlike: "Xa non me gusta"
- via: "vía %{link}"
viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora."
+ connect_to_comment: "Conéctese co usuario para comentar a súa publicación."
+ currently_unavailable: 'Non se pode comentar nestes momentos.'
+ via: "vía %{link}"
+ ignore_user: "Ignorar a %{name}"
+ ignore_user_description: "Ignorar ao contacto e eliminalo dos aspectos?"
+ hide_and_mute: "Agochar e ignorar a publicación"
+ like: "Gústame"
+ unlike: "Xa non me gusta"
+ dislike: "Desagrádame"
+ shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
+ nsfw: "O autor da publicación marcouna coma non apta para todos os públicos. %{link}"
+ show: "Amosar"
+ footer:
+ logged_in_as: "Accedeu como %{name}."
+ your_aspects: "Aspectos"
+
status_messages:
- create:
- success: "Mencionouse a %{names} correctamente."
- destroy:
- failure: "Non se puido eliminar a publicación."
- helper:
- no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar."
new:
mentioning: "Mencionouse a %{person}."
- too_long:
- few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
- many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
- one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!"
- other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
- zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?"
- stream_helper:
- hide_comments: "Agochar os comentarios"
- tag_followings:
create:
- failure: "Non se puido seguir «#%{name}»."
- success: "Agora segue «#%{name}»."
+ success: "Mencionouse a %{names}."
+ helper:
+ no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar."
destroy:
- failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»."
- success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
+ failure: "Non se puido eliminar a publicación."
+ too_long:
+ zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Curioso, va que si?"
+ one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!"
+ two: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de dous caracteres."
+ few: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres."
+ many: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres."
+ other: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres."
+
+ stream_helper:
+ show_comments:
+ zero: "Non hai máis comentarios"
+ one: "Amosar o comentario que falta"
+ two: "Amosar os dous comentarios que faltan"
+ few: "Amosar %{count} comentarios máis"
+ many: "Amosar %{count} comentarios máis"
+ other: "Amosar %{count} comentarios máis"
+ hide_comments: "Agochar os comentarios"
+
tags:
show:
- follow: "Seguir #%{tag}"
- following: "Seguindo #%{tag}"
+ posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
- posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
+ follow: "Seguir #%{tag}"
+ following: "Seguindo #%{tag}"
stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
+ followed_by: 'seguida por'
+ none: "A etiqueta baleira non existe!"
+ tag_followings:
+ create:
+ success: "Agora segue «#%{name}»."
+ failure: "Non se puido seguir «#%{name}». Xa a está a seguir?"
+ none: "Non pode seguir unha etiqueta baleira!"
+ destroy:
+ success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
+ failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}». Será que xa deixou de seguila?"
+
tokens:
show:
connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es"
- connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (%{diaspora_id}) na súa páxina de configuración de cubbi.es e premer «Conectar»."
- daniels_account: "conta de Diaspora de Daniel"
- love_to_try: "Gustaríanos que o probase."
- making_the_connection: Conectar
- screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
- sign_up_today: "Rexístrese agora!"
- typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es"
- via: "(vía %{link})"
what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede."
- undo: Desfacer?
- username: "Nome de usuario"
+ love_to_try: "Gustaríanos que o probase."
+ sign_up_today: "Rexístrese agora!"
+ screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
+ typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es"
+ daniels_account: "Conta de Diaspora de Daniel"
+ making_the_connection: "Conectar"
+ connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (%{diaspora_id}) na súa páxina de configuración de cubbi.es e premer «Conectar»."
+ via: "(vía %{link})"
+
+
+ authorizations:
+ index:
+ revoke_access: "Revogar o permiso de acceso"
+ no_applications: "Aínda non rexistrou ningún aplicativo."
+
+ streams:
+ community_spotlight_stream: "Estrelas da comunidade"
+ aspects_stream: "Aspectos"
+ mentioned_stream: "@Mencións"
+ followed_tags_stream: "#Etiquetas"
+
+ mentions:
+ title: "@Mencións"
+ contacts_title: "Xente que o mencionou"
+
+ comment_stream:
+ title: "Publicacións comentadas"
+ contacts_title: "Xente cuxas publicacións comentou"
+
+ like_stream:
+ title: "Favoritos"
+ contacts_title: "Xente cuxas publicacións lle gustaron"
+
+ followed_tag:
+ title: "#Etiquetas"
+ contacts_title: "Xente que segue estas etiquetas"
+ add_a_tag: "Engadir unha etiqueta"
+ follow: "Seguir"
+
+ tags:
+ title: "Publicacións etiquetadas con «%{tags}»."
+ contacts_title: "Xente que segue esta etiqueta"
+ tag_prefill_text: "Lo interesante de %{tag_name} é que…"
+
+ public:
+ title: "Actividade pública"
+ contacts_title: "Últimos en publicar"
+
+ multi:
+ title: "Onda"
+ contacts_title: "Xente na súa onda"
+
+ aspects:
+ title: "Aspectos"
+
+ activity:
+ title: "Actividade"
+
users:
- destroy: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora."
+ logged_out:
+ signed_out: "Pechou a súa conta en Diaspora."
+ go_mobile: "Acceda dende o seu móbil."
+ simply_visit: "Visite"
+ on_your_mobile_device: "desde o seu dispositivo móbil para acceder á versión móbil de Diaspora."
+ works_on_modern: "Funciona en todos os móbiles intelixentes modernos."
edit:
- also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
- change: Gardar
+ export_data: "Exportar os datos"
+ photo_export_unavailable: "Nestes momentos non se poden exportar as imaxes."
+ close_account_text: "Pechar a conta"
change_language: "Cambiar a lingua"
change_password: "Cambiar o contrasinal"
- close_account: "Pechar a conta"
- comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
- current_password: "Contrasinal actual"
- download_photos: "Descargar as imaxes"
- download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
- edit_account: "Modificar a conta"
- export_data: "Exportar os datos"
- liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións."
- mentioned: "Mencións en publicacións."
+ change_email: "Cambiar o enderezo de correo electrónico"
new_password: "Contrasinal novo"
- private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
- receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
- started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo."
- your_email: "Correo electrónico"
+ current_password: "Contrasinal actual"
+ download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
+ download_photos: "Descargar as imaxes"
your_handle: "Enderezo de Diaspora"
- public:
- does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
+ your_email: "Correo electrónico"
+ edit_account: "Modificar a conta"
+ receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
+ also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
+ comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
+ mentioned: "Mencións en publicacións."
+ started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo."
+ private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
+ liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións."
+ reshared: "Repetición dunha publicación miña."
+ change: "Gardar"
+ email_awaiting_confirmation: "Enviámoslle unha ligazón de activación a %{unconfirmed_email}. Ata que siga a ligazón e active o seu novo enderezo, seguirá empregándose o seu enderezo anterior, «%{email}»."
+ stream_preferences: "Configuración da onda"
+ show_community_spotlight: "Amosar as estrelas da comunidade na onda."
+ show_getting_started: 'Activar de novo os consellos para principiantes.'
+ getting_started: 'Configuración de usuario novo'
+ following: "Configuración de seguimento"
+ auto_follow_back: "Seguir automaticamente aos que me sigan."
+ auto_follow_aspect: "Aspecto para os usuarios aos que se seguiu automaticamente:"
+
+ close_account:
+ dont_go: "Non marche, por favor!"
+ make_diaspora_better: "Queremos que nos axude a mellorar Diaspora, así que debería axudar en vez de marchar. Pero se vai marchar, queremos que saiba o que lle espera."
+ mr_wiggles: 'Botarémolo de menos.'
+ what_we_delete: "Eliminaranse as súas publicacións e datos do perfil canto antes. Os seus comentarios seguirán por aí, salvo que estean asociados co seu identificador de Diaspora."
+ locked_out: "Pecharase a súas sesión e non poderá volver entrar coa súa conta."
+ lock_username: "Se lle entra a morriña, non poderá volver empregar o seu usuario."
+ no_turning_back: "De momento, non hai xeito de volver atrás."
+ if_you_want_this: "Se está seguro de que isto é o que quere, escriba o seu contrasinal a continuación e prema o botón de «Pechar a conta»."
+
+ privacy_settings:
+ title: "Configuración da intimidade"
+ ignored_users: "Usuarios ignorados"
+ stop_ignoring: "Deixar de ignorar"
+
+ destroy:
+ success: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora."
+ no_password: "Escriba o seu contrasinal actual para pechar a conta."
+ wrong_password: "O contrasinal introducido é incorrecto."
+ getting_started:
+ well_hello_there: "Ola!"
+ community_welcome: "Na comunidade de Diaspora estamos encantados de que te nos unas!"
+
+ awesome_take_me_to_diaspora: "Xenial! Vaiamos a Diaspora*"
+
+ who_are_you: "E ti de quen ves sendo?"
+ we_can_speed_things_up: "Podemos acelerar as cousas un pouco"
+ hooking_up_fb: "conectado a súa conta de Facebook"
+ what_facebook_does: "a Diaspora. Obterase o seu nome e imaxe de perfil, e activarase a sincronización de publicacións."
+
+ what_are_you_in_to: "Que lle interesa?"
+ hashtag_explanation: "Empregue as etiquetas para falar dos seus intereses e estar ao tanto das publicacións relacionadas. Ademais, son un xeito ideal de coñecer xente en Diaspora."
+ hashtag_suggestions: "Probe a seguir etiquetas coma #arte, #cine, #gif, etc."
+
+ saved: "Gardouse!"
+
update:
- email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
- language_changed: "Cambiouse a lingua."
- language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
password_changed: "Cambiouse o contrasinal."
password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal."
+
+ language_changed: "Cambiouse a lingua."
+ language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
+
+ settings_updated: "Actualizouse a configuración."
+ settings_not_updated: "Non se puido actualizar a configuración."
+
+ email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
+ unconfirmed_email_changed: "Cambiouse o enderezo de correo electrónico, resta activar o novo."
+ unconfirmed_email_not_changed: "Non se puido cambiar o enderezo de correo electrónico."
+ follow_settings_changed: "Cambiouse a configuración de seguimento."
+ follow_settings_not_changed: "Non se puido cambiar a configuración de seguimento."
+ public:
+ does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
+ confirm_email:
+ email_confirmed: "Activouse o enderezo de correo electrónico «%{email}»."
+ email_not_confirmed: "Non se puido activar o enderezo de correo electrónico. Confundiuse de ligazón?"
+
+ will_paginate:
+ previous_label: "← Anterior"
+ next_label: "Seguinte →"
+
webfinger:
fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»."
hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»."
- no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."
+ xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”."
- xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
\ No newline at end of file
+ no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."
\ No newline at end of file
diff --git a/config/locales/javascript/javascript.gl.yml b/config/locales/javascript/javascript.gl.yml
index aa438d056..90696921b 100644
--- a/config/locales/javascript/javascript.gl.yml
+++ b/config/locales/javascript/javascript.gl.yml
@@ -6,44 +6,126 @@
gl:
javascripts:
- aspect_dropdown:
- add_to_aspect: "Engadir a un aspecto"
- toggle:
- few: "En <%= count %> aspectos"
- many: "En <%= count %> aspectos"
- one: "Nun aspecto"
- other: "En <%= count %> aspectos"
- zero: "Engadir a un aspecto"
- comments:
- hide: "Agochar os comentarios"
- show: "Amosar todos os comentarios"
- confirm_dialog: "Está seguro?"
- failed_to_like: "Non se puido indicar que lle gusta a publicación!"
- failed_to_post_message: "Non se puido publicar a mensaxe!"
- infinite_scroll:
- no_more: "Non hai máis publicacións."
- publisher:
- at_least_one_aspect: "Ten que publicalo polo menos nun aspecto."
- search_for: "Buscar por «<%= name %>»"
- show_more: "Amosar máis"
- timeago:
- day: "un día."
- days: "%d días."
- hour: "unha hora."
- hours: "%d horas."
- minute: "un minuto."
- minutes: "%d minutos."
- month: "un mes."
- months: "%d meses."
- prefixAgo: Hai
- prefixFromNow: "Dentro de"
- seconds: "menos dun minuto."
- suffixAgo: ""
- suffixFromNow: ""
- year: "un ano."
- years: "%d anos."
- videos:
- unknown: "Tipo de vídeo descoñecido"
- watch: "Ver o vídeo en <%= provider %>"
- web_sockets:
- disconnected: "Pechouse o conector web, as publicacións deixarán de aparecer en canto se publiquen."
\ No newline at end of file
+ confirm_dialog: "Está seguro?"
+ delete: "Eliminar"
+ ignore: "Ignorar"
+ timeago:
+ prefixAgo: "Hai"
+ prefixFromNow: "Dentro de"
+ suffixAgo: ""
+ suffixFromNow: ""
+ seconds: "menos dun minuto."
+ minute: "un minuto."
+ minutes: "%d minutos."
+ hours: "%d horas."
+ hour: "unha hora."
+ day: "un día."
+ days: "%d días."
+ month: "un mes."
+ months: "%d meses."
+ year: "un ano."
+ years: "%d anos."
+
+ my_activity: "Actividade"
+ my_stream: "Onda"
+
+ videos:
+ watch: "Ver o vídeo en <%= provider %>"
+ unknown: "Tipo de vídeo descoñecido"
+ search_for: "Buscar «<%= name %>»"
+ publisher:
+ at_least_one_aspect: "Ten que publicalo polo menos nun aspecto."
+ limited: "Limitado. Só poderá velo a xente coa que comparte."
+ public: "Público. Poderá velo calquera, e aparecerá nos motores de busca."
+ infinite_scroll:
+ no_more: "Non hai máis publicacións."
+ aspect_dropdown:
+ add_to_aspect: "Engadir como contacto"
+ select_aspects: "Seleccionar aspectos"
+ all_aspects: "Todos os aspectos"
+ stopped_sharing_with: "Deixou de compartir con <%= name %>."
+ started_sharing_with: "Comezou a compartir con <%= name %>!"
+ error: "Non se puido empezar a compartir con <%= name %>. Está ignorando a esa persoa?"
+ toggle:
+ zero: "Engadir a un aspecto"
+ one: "Nun aspecto"
+ two: "En dous aspectos"
+ few: "En <%= count %> aspectos"
+ many: "En <%= count %> aspectos"
+ other: "En <%= count %> aspectos"
+ show_more: "Amosar máis"
+ failed_to_like: "Non se puido indicar que lle gusta a publicación!"
+ failed_to_post_message: "Non se puido publicar a mensaxe!"
+ comments:
+ hide: "Agochar os comentarios"
+ show: "Amosar os comentarios"
+ reshares:
+ duplicate: "Moi interesante ten que ser iso para que o repitas outra vez!"
+ aspect_navigation:
+ select_all: "Escollelos todos"
+ deselect_all: "Non escoller ningún"
+ no_aspects: "Non se escolleu ningún"
+ getting_started:
+ hey: "Ola, <%= name %>!"
+ no_tags: "Eh, non está a seguir ningunha etiqueta! Quere continuar aínda así?"
+ alright_ill_wait: "Como queira, esperarei."
+ preparing_your_stream: "Preparando a súa onda personalizada…"
+ photo_uploader:
+ looking_good: "Ghuapo ghuapo non é, pero ten unha pelaxe…"
+ tags:
+ wasnt_that_interesting: "Vale, supoño que #<%= tagName %> non era tan interesante…"
+
+ stream:
+ hide: "Agochar"
+ public: "Público"
+ limited: "Limitado"
+ like: "Gústame"
+ unlike: "Xa non me gusta"
+ reshare: "Repetir"
+ comment: "Comentar"
+ original_post_deleted: "O autor eliminou a publicación orixinal."
+ show_post: "Amosar a publicación"
+ follow: "Seguir"
+ unfollow: "Deixar de seguir"
+
+ likes:
+ zero: "Non lle gusta a ninguén."
+ one: "Gústalle a unha persoa."
+ two: "Gústalle a dúas persoas"
+ few: "Gústalle a <%= count %> persoas."
+ many: "Gústalle a <%= count %> persoas."
+ other: "Gústalle a <%= count %> persoas."
+
+ reshares:
+ zero: "Ningunha repetición."
+ one: "Unha repetición."
+ two: "Dúas repeticións."
+ few: "<%= count %> repeticións."
+ many: "<%= count %> repeticións."
+ other: "<%= count %> repeticións."
+
+ more_comments:
+ zero: "Non hai máis comentarios"
+ one: "Amosar o comentario que falta"
+ two: "Amosar os dous comentarios que faltan"
+ few: "Amosar <%= count %> comentarios máis"
+ many: "Amosar <%= count %> comentarios máis"
+ other: "Amosar <%= count %> comentarios máis"
+
+ header:
+ home: "Inicio"
+ profile: "Perfil"
+ contacts: "Contactos"
+ settings: "Configuración"
+ admin: "Administración"
+ log_out: "Saír"
+
+ notifications: "Notificacións"
+ messages: "Mensaxes"
+
+ search: "Atopar xente ou #etiquetas"
+
+ recent_notifications: "Últimas notificacións"
+ mark_all_as_read: "Marcalas todas como lidas"
+ view_all: "Velas todas"
+