diff --git a/config/locales/devise/devise.gl.yml b/config/locales/devise/devise.gl.yml index ea64e7176..72d3bf7c8 100644 --- a/config/locales/devise/devise.gl.yml +++ b/config/locales/devise/devise.gl.yml @@ -2,93 +2,120 @@ # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. - - gl: + errors: + messages: + not_found: "non se atopou" + already_confirmed: "xa foi confirmado" + not_locked: "non foi bloqueado" + devise: - confirmations: - confirmed: "Confirmouse a súa conta, e xa está en Diaspora." - new: - resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación" - send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta." failure: - inactive: "Aínda non se activou a súa conta." - invalid: "O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos." - invalid_token: "A invitación non é válida." - locked: "A súa conta está bloqueada." - timeout: "A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar." - unauthenticated: "Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar." - unconfirmed: "Ten que confirmar a súa conta para continuar." - invitations: - invitation_token_invalid: "O código de confirmación da invitación non é correcto!" - send_instructions: "Enviouse a invitación." - updated: "O novo contrasinal gardouse correctamente, e xa está identificado con el." - mailer: - confirmation_instructions: - confirm: "Confirmar a conta" - subject: "Instrucións de confirmación" - you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:" - hello: "Ola, %{email}!" - invitation_instructions: - accept: "Aceptar a invitación" - ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe." - no_account_till: "A súa conta non se creará ata que prema a ligazón anterior e se rexistre." - subject: "Invitáronte a formar parte de Diaspora!" - reset_password_instructions: - change: "Cambiar o contrasinal" - ignore: "Se non foi vostede quen solicitou este cambio, non ten máis que ignorar esta mensaxe." - someone_requested: "Alguén pediu unha ligazón para cambiar o seu contrasinal, pode facelo coa seguinte ligazón:" - subject: "Instrucións para cambiar o contrasinal" - wont_change: "Para cambiar o contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo." - unlock_instructions: - account_locked: "A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificación." - click_to_unlock: "Prema a seguinte ligazón para desbloqueala:" - subject: "Instrucións para desbloquear a conta" - unlock: "Desbloquear a conta" - welcome: "Benvido, %{email}!" + unauthenticated: 'Ten que acceder ou rexistrarse para continuar.' + unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.' + locked: 'A súa conta está bloqueada.' + invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.' + invalid_token: 'O código de autenticación é incorrecto.' + timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.' + inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.' + sessions: + new: + login: 'Nome de usuario' + username: 'Nome de usuario' + password: 'Contrasinal' + sign_in: 'Acceder' + remember_me: "Lembrar os datos." + alpha_software: 'Vai empregar software nas súas primeiras etapas de desenvolvemento (“alfa”).' + bugs_and_feedback: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón «Informar» —situado na parte dereita de calquera páxina— para informar de calquera erro que atope, por pequeno que pareza. Intentaremos solucionalos canto antes.' + bugs_and_feedback_mobile: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.' + modern_browsers: 'só é compatíbel con navegadores web modernos.' + signed_in: 'Accedeu correctamente.' + signed_out: 'Saíu correctamente.' passwords: + send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para cambiar o contrasinal.' + updated: 'O seu contrasinal cambiouse correctamente, e xa está identificado co novo.' edit: change_password: "Cambiar o contrasinal" new: forgot_password: "Esqueceu o contrasinal?" - no_account: "O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes." - send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar o contrasinal" - send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo con instrucións para cambiar o contrasinal." - updated: "O seu contrasinal cambiou correctamente, e xa está identificado con el." - registrations: - destroyed: "A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!" - signed_up: "Rexistrouse correctamente. Envióuselle un correo electrónico de confirmación." - updated: "A súa conta actualizouse correctamente." - sessions: + no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.' + send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar de contrasinal" + confirmations: + send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.' + confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está identificado con ela.' new: - alpha_software: "Vai empregar software en fase “alfa”." - bugs_and_feedback: "Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón “Informar” que atopará na parte dereita de calquera páxina para informar de calquera erro que atope. Intentaremos solucionalos canto antes." - bugs_and_feedback_mobile: "Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes." - login: "Nome de usuario" - modern_browsers: "só é compatíbel con navegadores web modernos." - password: Contrasinal - remember_me: "Lembrar os datos." - sign_in: Identificarse - username: "Nome de usuario" - signed_in: "Identificouse correctamente." - signed_out: "Saíu correctamente." - shared: - links: - forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?" - receive_confirmation: "Non recibiu as instrucións de confirmación?" - receive_unlock: "Non recibiu as instrucións de desbloqueo?" - sign_in: Identificarse - sign_up: Rexistrarse - sign_up_closed: "Nestes momentos non poden rexistrarse novas contas." - mail_signup_form: - sign_up_for_an_invite: "Solicitar unha invitación!" + resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación" + registrations: + signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Se así o solicitou, enviaráselle un correo electrónico de confirmación.' + updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.' + destroyed: 'A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!' unlocks: + send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.' + unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta, e xa está identificado con ela.' new: resend_unlock: "Volver enviar as instrucións de desbloqueo" - send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta." - unlocked: "Desbloqueouse a súa conta." - errors: - messages: - already_confirmed: "xa foi confirmado" - not_found: "non se atopou" - not_locked: "non foi bloqueado" \ No newline at end of file + invitations: + send_instructions: 'Envióuselle unha invitación.' + invitation_token_invalid: 'O código da invitación non é correcto.' + updated: 'Estableceuse o seu contrasinal, e xa está identificado con el.' + mailer: + welcome: "Benvido, %{email}!" + hello: "Ola, %{email}!" + confirmation_instructions: + subject: 'Instrucións de confirmación' + you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:" + confirm: "Confirmar a conta" + reset_password_instructions: + subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal' + someone_requested: "Alguén (probabelmente vostede) solicitou cambiar de contrasinal. Para facelo, siga a seguinte ligazón:" + change: "Cambiar de contrasinal" + wont_change: "Para cambiar de contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo." + ignore: "Se non foi vostede quen solicitou o cambio, pode ignorar esta mensaxe." + unlock_instructions: + subject: 'Instrucións para desbloquear a conta' + account_locked: "A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificarse con ela." + click_to_unlock: "Siga a seguinte ligazón para desbloqueala:" + unlock: "Desbloquear a conta" + invitation_instructions: + displaying_correctly: "Non se amosa correctamente o enderezo de correo electrónico? %{link}" + view_in: "Velo no navegador web." + finally: "Por fin chegou!" + arrived: "Chegou a rede social que estaba esperando. Cun novo deseño, maior seguridade, e con moita máis diversión, %{strong_diaspora} axudaralle a compartir e explorar a web como nunca antes o fixera." + sign_up_now: "Rexístrese →" + friends_saying: "O que contan os seus contactos…" + more_people: "E hai máis xente esperándoo!" + get_connected: "Conéctese" + get_connected_paragraph: "Un movemento internacional cunha visión en común por unha web mellor, a primeira funcionalidade de %{strong_diaspora} é a comunidade. Coñeza xente, conéctese cos seus amigos, e a pasalo ben!" + be_yourself: "Sexa vostede mesmo" + be_yourself_paragraph: "A Internet tróuxonos formas únicas de expresarnos. %{strong_diaspora} permítelle ser vostede mesmo e compartir como queira, con ou sen o seu nome real." + have_fun: "Páseo ben" + cubbies: "Cubbi.es" + have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} consiste en descubrir persoas e contidos interesantes na rede. %{link}, o primeiro aplicativo %{strong_diaspora}, non é máis que o principio. Coleccione e comparta a web en todo o seu esplendor." + made_by_people: "%{strong_diaspora} está feita por xente que gusta da Internet tanto coma vostede. %{jointeam}, ou %{helpfund}!" + join_team: "Únase a nós" + or: "ou" + help_fund: "axude a manter Diaspora" + unsubscribe: "Siga a ligazón «%{link}» para cancelar a súa subscrición." + here: "aquí" + love: "Amor," + team_diaspora: "Equipo de Diaspora" + email_us: "Para consultas xerais ou axuda coa súa conta en Diaspora, envíenos un correo electrónico a %{email}." + email_address: "questions@joindiaspora.com" + subject: "Invitárono a unirse a Diaspora!" + accept: "Acertar a invitación" + ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe." + no_account_till: "Non se creará a súa conta ata que siga a anterior ligazón e se rexistre." + inviter: + has_invited_you: "%{name}" + have_invited_you: "%{names} invitárono a unirse a Diaspora" + accept_at: "en %{url}, pode aceptar seguindo a seguinte ligazón." + shared: + mail_signup_form: + sign_up_for_an_invite: "Solicitar unha invitación!" + links: + sign_in: 'Acceder' + sign_up: 'Rexistrarse' + sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse contas.' + forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?' + receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?' + receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?' \ No newline at end of file diff --git a/config/locales/diaspora/gl.yml b/config/locales/diaspora/gl.yml index 69f7b6fb8..d637de819 100644 --- a/config/locales/diaspora/gl.yml +++ b/config/locales/diaspora/gl.yml @@ -5,660 +5,1045 @@ gl: - _applications: Aplicativos - _comments: Comentarios - _contacts: Contactos - _home: Inicio - _photos: Imaxes - _services: Servizos - account: Conta + settings: "Configuración" + profile: "Perfil" + account: "Conta" + privacy: "Intimidade" + privacy_policy: "Política de protección da intimidade" + terms_and_conditions: "Condicións de uso" + _services: "Servizos" + _applications: "Aplicativos" + _photos: "Imaxes" + ok: "Aceptar" + cancel: "Cancelar" + delete: "Eliminar" + hide: "Agochar" + undo: "Desfacer?" + or: "ou" + ago: "Hai %{time}" + username: "Nome de usuario" + email: "correo electrónico" + password: "Contrasinal" + password_confirmation: "Confirmación do contrasinal" + are_you_sure: "Está seguro?" + are_you_sure_delete_account: "Está seguro de que quere pechar a súa conta? Non haberá volta atrás!" + fill_me_out: "Escribir aquí." + back: "Volver" + public: "Público" + limited: "Limitado" + search: "Busca" + nsfw: "Non para todos os públicos" + find_people: "Atopar xente ou #etiquetas." + _home: "Inicio" + more: "Máis" + next: "Seguinte" + previous: "Anterior" + _comments: "Comentarios" + all_aspects: "Todos os aspectos" + no_results: "Non se atopou nada." + _contacts: "Contactos" + welcome: "Benvido!" + + activerecord: errors: models: - contact: - attributes: - person_id: - taken: "debe ser único entre os contactos deste usuario." - person: - attributes: - diaspora_handle: - taken: "xa está collido." - request: - attributes: - from_id: - taken: "é un duplicado dunha petición anterior." user: attributes: - email: - taken: "xa está collido." person: invalid: "non é correcto." username: taken: "xa está collido." - ago: "Hai %{time}" - all_aspects: "Todos os aspectos" + invalid: "non é correcto. Só se permiten letras do alfabeto latino, números e guións baixos." + email: + taken: "xa está collido." + person: + attributes: + diaspora_handle: + taken: "xa está collido." + contact: + attributes: + person_id: + taken: "debe ser único entre os contactos deste usuario." + request: + attributes: + from_id: + taken: "é un duplicado dunha petición anterior." + reshare: + attributes: + root_guid: + taken: "Moi interesante ten que ser iso para que o repitas outra vez!" + + + error_messages: + helper: + invalid_fields: "Campos incorrectos" + correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar." + + application: helper: - diaspora_alpha: "DIASPORA* ALFA" unknown_person: "persoa descoñecida" video_title: unknown: "Título de vídeo descoñecido" - are_you_sure: "Está seguro?" - aspect_memberships: - destroy: - failure: "Non se puido eliminar ao contacto do aspecto." - no_membership: "O contacto seleccionado non está neste aspecto." - success: "Eliminouse ao contacto do aspecto correctamente." + diaspora_alpha: "DIASPORA* ALFA" + + aspects: - add_to_aspect: - failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto." - success: "O contacto engadiuse ao aspecto correctamente." - aspect_contacts: - done_editing: "Rematou a edición." - aspect_listings: - add_an_aspect: "Engadir un aspecto" - contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non se poderán ver entre eles." - contacts_visible: "Os contactos deste aspecto poderanse ver entre eles." - create: - failure: "Non se puido crear o aspecto." - success: "Creouse o aspecto %{name}." - destroy: - failure: "%{name} non pode eliminarse porque non está baleiro." - success: "%{name} eliminouse correctamente." - edit: - add_existing: "Engadir un contacto existente" - aspect_list_is_not_visible: "Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros." - aspect_list_is_visible: "Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros." - confirm_remove_aspect: "Está seguro de que quere eliminar este aspecto?" - done: Feito - make_aspect_list_visible: "facer visíbel a lista dos aspectos?" - remove_aspect: "Eliminar este aspecto" - rename: Renomear - update: Actualizar - updating: Actualizando… - few: "%{count} aspectos" - helper: - are_you_sure: "Está seguro de que quere eliminar o aspecto?" - aspect_not_empty: "O aspecto non está baleiro." - remove: Eliminar - index: - cubbies: - explanation: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora." - heading: "Conectar Cubbi.es" - learn_more: "Máis información" - diaspora_id: - content_1: "O seu identificador de Diaspora é:" - content_2: "Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora." - heading: "Identificador de Diaspora" - handle_explanation: "Este é o seu enderezo de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen." - no_contacts: "Non ten contactos." - people_sharing_with_you: "Xente que comparte con vostede" - post_a_message: "Publicar unha mensaxe: " - services: - content: "Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:" - heading: "Conectar servizos" - your_aspects: Aspectos - many: "%{count} aspectos" - move_contact: - error: "Houbo un erro ao intentar mover a contacto: %{inspect}" - failure: "non funcionou %{inspect}" - success: "Moveuse a persoa a un novo aspecto." - new: - create: Crear - name: Nome - no_posts_message: - start_talking: "Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!" + zero: "non hai aspectos" one: "un aspecto" + two: "dous aspectos" + few: "%{count} aspectos" + many: "%{count} aspectos" other: "%{count} aspectos" - seed: - family: Familia - work: Traballo - selected_contacts: - manage_your_aspects: "Xestione os seus aspectos." - no_contacts: "Aínda non ten ningún contacto aquí." - view_all_contacts: "Ver todos os contactos" + contacts_visible: "Os contactos deste aspecto poderán verse os uns aos outros." + contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non poderán verse os uns aos outros." + edit: + make_aspect_list_visible: "Deixar que os contactos deste aspecto vexan a lista de membros?" + remove_aspect: "Eliminar o aspecto" + confirm_remove_aspect: "Está seguro de que quere eliminar este aspecto?" + add_existing: "Engadir un contacto existente" + done: "Feito" + rename: "Renomear" + aspect_list_is_visible: "Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros." + aspect_list_is_not_visible: "Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros." + update: "Actualizar" + updating: "Actualizando…" + aspect_contacts: + done_editing: "Remataron as modificacións." show: edit_aspect: "Modificar o aspecto" + no_posts_message: + start_talking: "De momento ninguén dixo nin “mu”!" + no_contacts_message: + you_should_add_some_more_contacts: "Debería engadir máis contactos!" + try_adding_some_more_contacts: "Pode buscar ou convidar a máis contactos." + or_spotlight: "Ou pode compartir coas %{link}." + community_spotlight: "estrelas da comunidade" + aspect_listings: + select_all: "Escollelos todos" + deselect_all: "Non escoller ningún" + edit_aspect: "Modificar %{name}" + add_an_aspect: "Engadir un novo" + selected_contacts: + view_all_community_spotlight: "Ver a todas as estrelas da comunidade." + view_all_contacts: "Ver todos os contactos" + no_contacts: "Aínda non ten ningún contacto aquí." + manage_your_aspects: "Xestione os seus aspectos." + new: + name: "Nome (só o pode ver vostede)" + create: "Crear" + create: + success: "Creouse o aspecto «%{name}»." + failure: "Non se puido crear o aspecto." + destroy: + success: "Eliminouse «%{name}»." + failure: "Non se pode eliminar «%{name}» porque non está baleiro." update: - failure: "O aspecto %{name} tiña un nome longo de máis para gardalo." - success: "O aspecto %{name} modificouse correctamente." - zero: "non hai aspectos" - authorizations: + success: "Gardáronse os cambios do aspecto «%{name}»." + failure: "O aspecto «%{name}» tiña un nome longo de máis para gardalo." + move_contact: + failure: "Non funcionou: %{inspect}" + success: "Moveuse a persoa a un novo aspecto." + error: "Houbo un erro ao intentar mover o contacto: %{inspect}" + add_to_aspect: + failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto." + success: "O contacto engadiuse ao aspecto." + helper: + remove: "Eliminar" + aspect_not_empty: "O aspecto non está baleiro." + are_you_sure: "Está seguro de que quere eliminar o aspecto?" + seed: + family: "Familia" + work: "Traballo" + acquaintances: "Coñecidos" + friends: "Amigos" index: - revoke_access: "Revogar o permiso de acceso" - back: Volver + donate: "Doar" + keep_us_running: "Contribúe ao subministro de café para manter os servidores de %{pod} en marcha cunha doazón mensual!" + no_tags: "Atope unha etiqueta que seguir" + unfollow_tag: "Deixar se seguir #%{tag}" + handle_explanation: "Este é o seu identificador de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen." + no_contacts: "Non ten contactos." + post_a_message: "Publicar unha mensaxe: " + people_sharing_with_you: "Xente compartindo con vostede" + + welcome_to_diaspora: "Dámosche a benvida a Diaspora, %{name}!" + introduce_yourself: "Esta é a túa onda. Veña, preséntate!" + + new_here: + title: "Dálle a benvida aos novos" + follow: "Segue %{link} e dálle a benvida aos novos usuarios de Diaspora*!" + learn_more: "Informarse" + + help: + need_help: "Necesita axuda?" + here_to_help: "A comunidade de Diaspora ao rescate!" + do_you: "Que foi?" + have_a_question: "Ten unha %{link}?" + tag_question: "dúbida" + find_a_bug: "Atopou un %{link}?" + tag_bug: "erro" + feature_suggestion: "Quere propoñer unha %{link}?" + tag_feature: "funcionalidade" + tutorials_wiki_and_forum: "%{tutorial}, %{wiki}, %{forum}… Recursos de aprendizaxe, manuais e novas, todo da man a comunidade!" + email_feedback: "Ademais, sempre lle quedará mandarnos un %{link}." + cubbies: + heading: "Conectarse a Cubbi.es" + explanation: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora." + learn_more: "Informarse" + diaspora_id: + heading: "Identificador de Diaspora" + content_1: "O seu identificador de Diaspora é:" + content_2: "Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora." + services: + heading: "Conectar servizos" + content: "Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:" + + aspect_stream: + stay_updated: "Estea ao día" + stay_updated_explanation: "Na súa onda atopará a todos so seus contactos, etiquetas, e publicacións dalgunhas estrelas da comunidade." + + aspect_memberships: + destroy: + success: "Eliminouse ao contacto do aspecto." + failure: "Non se puido eliminar ao contacto do aspecto." + no_membership: "O contacto seleccionado non está neste aspecto." + bookmarklet: - explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina." - explanation_link_text: "Publicar en Diaspora" heading: "Marcador de publicación" - post_something: "Publicar algo en Diaspora" post_success: "Publicado! Pechando…" - cancel: Cancelar + post_something: "Publicar algo en Diaspora" + explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique desde calquera páxina." + explanation_link_text: "Publicar en Diaspora" + comments: + zero: "Non hai comentarios." + one: "Hai un comentario." + two: "Hai dous comentarios." few: "Hai %{count} comentarios." many: "Hai %{count} comentarios." + other: "Hai %{count} comentarios." new_comment: comment: "Deixar un comentario" - commenting: Comentando… - one: "Hai un comentario." - other: "Hai %{count} comentarios." - zero: "Non hai comentarios." + commenting: "Comentando…" + + reactions: + zero: "Non houbo reaccións." + one: "Houbo unha reacción." + two: "Houbo dúas reaccións." + few: "Houbo %{count} reaccións." + many: "Houbo %{count} reaccións." + other: "Houbo %{count} reaccións." + contacts: + zero: "Non hai contactos." + one: "Hai un contacto." + two: "Hai dous contactos." + few: "Hai %{count} contactos." + many: "Hai %{count} contactos." + other: "Hai %{count} contactos." create: failure: "Non se puido crear o contacto." - few: "Hai %{count} contactos." - index: - add_a_new_aspect: "Engadir un aspecto" - all_contacts: "Todos os contactos" - many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto." - my_contacts: Contactos - no_contacts: "Non hai ningún contacto." - only_sharing_with_me: "Só comparten comigo" - remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»" - start_a_conversation: "Iniciar unha conversa" - title: Contactos - your_contacts: Contactos - many: "Hai %{count} contactos." - one: "Hai un contacto." - other: "Hai %{count} contactos." sharing: people_sharing: "Xente que comparte con vostede:" - zero: "Non hai contactos." - conversations: - create: - sent: "Enviouse a mensaxe." - destroy: - success: "Eliminouse a conversa." - helper: - new_messages: - few: "Hai %{count} mensaxes novas." - many: "Hai %{count} mensaxes novas." - one: "Hai unha mensaxe nova." - other: "Hai %{count} mensaxes novas." - zero: "Non hai mensaxes novas." index: - create_a_new_message: "Iniciar unha conversa" - inbox: "Caixa de entrada" + add_to_aspect: "Engadir os contactos a «%{name}»." + start_a_conversation: "Iniciar unha conversa" + add_a_new_aspect: "Engadir un aspecto" + title: "Contactos" + your_contacts: "Contactos" + no_contacts: "Non hai ningún contacto." + no_contacts_message: "Bote unha ollada ás %{community_spotlight}" + no_contacts_message_with_aspect: "Bote unha ollada ás %{community_spotlight} ou %{add_to_aspect_link}" + add_to_aspect_link: "engada contactos a %{name}" + community_spotlight: "estrelas da comunidade" + my_contacts: "Contactos" + all_contacts: "Todos os contactos" + only_sharing_with_me: "Só eles comparten" + remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»" + many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto." + spotlight: + community_spotlight: "Estrelas da comunidade" + + conversations: + index: message_inbox: "Caixa de entrada" new_message: "Nova mensaxe" no_conversation_selected: "Non se escolleu ningunha conversa." + create_a_new_message: "Iniciar unha conversa" no_messages: "Non hai mensaxes." - new: - abandon_changes: "Quere descartar os cambios?" - send: Enviar - subject: Asunto - to: Destinatario + inbox: "Caixa de entrada" show: + reply: "Responder" + replying: "Respondendo…" delete: "Eliminar e bloquear a conversa" - reply: Responder + new: + to: "Destinatario" + subject: "Asunto" + send: "Enviar" + sending: "Enviando…" + abandon_changes: "Quere descartar os cambios?" + helper: + new_messages: + zero: "Non hai mensaxes novas." + one: "Hai unha mensaxe nova." + two: "Hai dúas mensaxes novas." + few: "Hai %{count} mensaxes novas." + many: "Hai %{count} mensaxes novas." + other: "Hai %{count} mensaxes novas." + create: + sent: "Enviouse a mensaxe." + fail: "Mensaxe incorrecta." + new_message: + fail: "Mensaxe incorrecta." + destroy: + success: "Eliminouse a conversa." + date: formats: + fullmonth_day: "%d de %B" birthday: "%d de %B" birthday_with_year: "%d de %B do %Y" - fullmonth_day: "%d de %B" - delete: Eliminar - email: "Correo electrónico" - error_messages: - helper: - correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar." - invalid_fields: "Campos incorrectos" - fill_me_out: "Escribir aquí." - find_people: "Atopar xente." - hide: Ocultar + home: show: - already_account: "Xa ten conta?" - choice: Escolla - choice_explanation: "Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, historias, bromas e outros contidos exclusivamente coas persoas ás que realmente van destinados." - learn_about_host: "Aprenda como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)." - login_here: "Identifíquese aquí" - ownership: Propiedade - ownership_explanation: "As súas imaxes son súas, e non deberían deixar de selo para que poida compartilas. Manterá a propiedade de todo canto comparta en Diaspora, con pleno control da súa distribución." share_what_you_want: "Comparta o que queira, con quen queira." - simplicity: Simplicidade - simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo, e iso aplícase tamén á intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminables páxinas de configuración e preferencias para manter o seu perfil seguro." tagline_first_half: "Comparta o que queira," tagline_second_half: "con quen queira." + already_account: "Xa ten conta?" + login_here: "Acceda desde aquí" + choice: "Escolla" + choice_explanation: "Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, anécdotas e bromas exclusivamente coas persoas ás que realmente van dirixidos." + ownership: "Propiedade" + ownership_explanation: "As súas imaxes son súas e de ninguén máis, e non debería ter que renunciar a iso só para poder compartilas. Todo canto comparta en Diaspora seguirá sendo seu, e terá pleno control sobre a súa distribución." + simplicity: "Simplicidade" + simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo simple e doado, e iso aplícase tamén á protección da intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminábeis páxinas de configuración para manter o seu perfil seguro." + learn_about_host: "Infórmese sobre como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)." + invitations: - check_token: - not_found: "Non se atopou o código da invitación." create: - already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa." - already_sent: "Xa invitou a esta persoa." + sent: "Enviáronse invitacións a: " + rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas: " no_more: "Non lle quedan invitacións." + already_sent: "Xa invitou a esta persoa." + already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa." own_address: "Non pode enviarse unha invitación a si mesmo." - rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas:" - sent: "Enviáronse invitacións a:" new: - already_invited: "Xa convidou a esta persoa." - aspect: Aspecto - comma_seperated_plz: "Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»)." - if_they_accept_info: "Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou." + language: "Lingua" invite_someone_to_join: "Convide a alguén a unirse a Diaspora!" + if_they_accept_info: "Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou." + comma_seperated_plz: "Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»)." + to: "Destinatario" personal_message: "Mensaxe persoal" - resend: "Volvela convidar" send_an_invitation: "Enviar unha invitación" send_invitation: "Enviar a invitación" - to: Destinatario + aspect: "Aspecto" + already_invited: "Xa convidou a esta persoa." + resend: "Volvela convidar" + check_out_diaspora: "Bote unha ollada a Diaspora!" + check_token: + not_found: "Non se atopou o código da invitación." + edit: + your_account_awaits: "A súa conta espéralle!" + accept_your_invitation: "Aceptar a invitación" + a_facebook_user: "Un usuario de Facebook" + layouts: - application: - powered_by: "CONSTRUÍDO CON DIASPORA*" - public_feed: "Comentarios públicos de %{name}" - toggle: "Ir ao sitio web para móbiles" - whats_new: "Últimos cambios" - your_aspects: Aspectos header: - admin: Administrador - blog: Bitácora + profile: "Perfil" + settings: "Configuración" + logout: "Saír" + blog: "Bitácora" + login: "Acceder" code: "Código fonte" - login: Identificarse - logout: Saír - profile: Perfil - settings: Configuración + admin: "Administrador" view_all: "Velos todos" + recent_notifications: "Últimas notificacións" + application: + powered_by: "DESENVOLTO CON DIASPORA*" + whats_new: "Últimos cambios" + toggle: "Ir á versión para móbiles" + public_feed: "Comentarios públicos de %{name}" + your_aspects: "Aspectos" + back_to_top: "Volver ao principio" + likes: likes: - people_dislike_this: - few: "Desagradoulle a %{count} persoas." - many: "Desagradoulle a %{count} persoas." - one: "Desagradoulle a unha persoa." - other: "Desagradoulle a %{count} persoas." - zero: "A ninguén lle desagrada." people_like_this: + zero: "Non lle gusta a ninguén." + one: "Gústalle a unha persoa." + two: "Gústalle a dúas persoas." few: "Gústalle a %{count} persoas." many: "Gústalle a %{count} persoas." - one: "Gústalle a unha persoa." other: "Gústalle a %{count} persoas." - zero: "A ninguén lle gusta." - limited: Limitado - more: Máis - next: Seguinte - no_results: "Non se atopou nada." + people_like_this_comment: + zero: "Non lle gusta a ninguén." + one: "Gústalle a unha persoa." + two: "Gústalle a dúas persoas." + few: "Gústalle a %{count} persoas." + many: "Gústalle a %{count} persoas." + other: "Gústalle a %{count} persoas." + people_dislike_this: + zero: "Non lle desagrada a ninguén." + one: "Desagradoulle a unha persoa." + two: "Desagradoulle a dúas persoas." + few: "Desagradoulle a %{count} persoas." + many: "Desagradoulle a %{count} persoas." + other: "Desagradoulle a %{count} persoas." + notifications: - also_commented: - few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." - many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." - one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}." - other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." - zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}." - also_commented_deleted: - few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." - many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." - one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada." - other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." - zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada." + started_sharing: + zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede." + one: "%{actors} comezou a compartir con vostede." + two: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." + private_message: + zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe." + one: "%{actors} envioulle unha mensaxe." + two: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." + few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." + many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." + other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." comment_on_post: + zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}." + one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}." + two: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." few: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." many: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}." other: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}." - zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}." - helper: - new_notifications: - few: "Hai %{count} notificacións novas." - many: "Hai %{count} notificacións novas." - one: "Hai unha notificación nova." - other: "Hai %{count} notificacións novas." - zero: "Non hai notificacións novas." - index: - and: e - and_others: - few: "e %{count} máis" - many: "e %{count} máis" - one: "e alguén máis" - other: "e %{count} máis" - zero: "e ninguén máis" - mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas" - notifications: Notificacións - liked: - few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." - many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." - one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}." - other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." - zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}." - liked_post_deleted: - few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." - many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." - one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada." - other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." - zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada." + also_commented: + zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}." + one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}." + two: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." + few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." + many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." + other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}." mentioned: + zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}." + one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}." + two: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." few: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." many: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." - one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}." other: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}." - zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}." + liked: + zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}." + one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}." + two: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}." + reshared: + zero: "%{actors} repetiu a súa %{post_link}." + one: "%{actors} repetiu a súa %{post_link}." + two: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}." + few: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}." + many: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}." + other: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}." + post: "publicación" + also_commented_deleted: + zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada." + one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada." + two: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada." + liked_post_deleted: + zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada." + one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada." + two: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada." + reshared_post_deleted: + zero: "%{actors} repetiu a súa publicación eliminada." + one: "%{actors} repetiu a súa publicación eliminada." + two: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada." + few: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada." + many: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada." + other: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada." mentioned_deleted: + zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada." + one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada." + two: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." few: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." - one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada." other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." - zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada." - post: publicación - private_message: - few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." - many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." - one: "%{actors} envioulle unha mensaxe." - other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe." - zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe." - started_sharing: - few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." - many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." - one: "%{actors} comezou a compartir con vostede." - other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede." - zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede." - notifier: - hello: "Ola %{name}!" - liked: - liked: "A %{name} gústalle a seguinte publicación súa:" - mentioned: - mentioned: "mencionouno nunha publicación:" - subject: "%{name} mencionouno en Diaspora*" - single_admin: - admin: "O seu administrador en Diaspora" - subject: "Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:" - started_sharing: - sharing: "comezou a compartir con vostede!" - subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora*" - thanks: "Grazas," - ok: Aceptar - or: ou - password: Contrasinal - password_confirmation: "Confirmación do contrasinal" - people: - add_contact_small: - add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta" - aspect_list: - edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto" - few: "Hai %{count} persoas." - helper: - people_on_pod_are_aware_of: "A xente neste servidor está ao tanto de" - results_for: "Resultados para %{params}" index: - couldnt_find_them_send_invite: "Non atopa a quen busca? Envíalle unha invitación:" - no_one_found: "Non se atoparon resultados." - no_results: "Así non vai atopar nada…" - results_for: "Resultados para" - many: "Hai %{count} persoas." + notifications: "Notificacións" + mark_all_as_read: "Marcalas todas como lidas" + and_others: + zero: "e ninguén máis" + one: "e alguén máis" + two: "e dúas persoas máis" + few: "e %{count} máis" + many: "e %{count} máis" + other: "e %{count} máis" + and: 'e' + helper: + new_notifications: + zero: "Non hai notificacións novas." + one: "Hai unha notificación nova." + two: "Hai dúas notificacións novas." + few: "Hai %{count} notificacións novas." + many: "Hai %{count} notificacións novas." + other: "Hai %{count} notificacións novas." + notifier: + a_post_you_shared: "unha publicación." + email_sent_by_diaspora: "Este correo electrónico envíao Diaspora. Se non quere volver recibir unha mensaxe coma esta," + click_here: "prema aquí" + hello: "Ola %{name}!" + thanks: "Grazas," + to_change_your_notification_settings: "para cambiar a configuración das notificacións." + single_admin: + subject: "Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:" + admin: "O seu administrador en Diaspora" + started_sharing: + subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora." + sharing: "comezou a compartir con vostede!" + view_profile: "Ver o perfil de %{name}" + comment_on_post: + reply: "Ver ou responder á publicación de %{name}" + mentioned: + subject: "%{name} mencionouno en Diaspora" + mentioned: "mencionouno nunha publicación:" + private_message: + reply_to_or_view: "Ver ou participar na conversa" + liked: + liked: "A %{name} gústalle a súa publicación" + view_post: "Ver a publicación" + reshared: + reshared: "%{name} repetiu a súa publicación" + view_post: "Ver a publicación" + confirm_email: + subject: "Active o seu novo enderezo de correo electrónico, «%{unconfirmed_email}»." + click_link: "Para activar o seu novo enderezo de correo electrónico, «%{unconfirmed_email}», prema a seguinte ligazón:" + people: + zero: "Non hai xente." one: "Hai unha persoa." + two: "Hai dúas persoas." + few: "Hai %{count} persoas." + many: "Hai %{count} persoas." other: "Hai %{count} persoas." person: - add_contact: "Engadir un contacto" - already_connected: "Xa conectado" pending_request: "Solicitude pendente" + already_connected: "Xa están conectados" thats_you: "É vostede!" - profile_sidebar: - bio: Biografía - born: Aniversario - edit_my_profile: "Modificar o perfil" - gender: Sexo - in_aspects: "Nos aspectos" - location: Localidade - remove_contact: "Eliminar o contacto" - remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?" + add_contact: "Engadir un contacto" + index: + results_for: "Resultados para" + no_results: "Así non vai atopar nada…" + couldnt_find_them_send_invite: "Non atopa a quen busca? Envíelle unha invitación:" + no_one_found: "Non se atopou a ninguén." + looking_for: "Busca publicacións coa etiqueta %{tag_link}?" + webfinger: + fail: "Non se puido atopar «%{handle}»." show: - does_not_exist: "Esa persoa non existe!" + has_not_shared_with_you_yet: "%{name} aínda non compartiu con vostede!" incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede." - mention: Mencionar - message: "Enviar unha mensaxe" + return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos" + to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo" + does_not_exist: "Esa persoa non existe!" not_connected: "Non está a compartir con %{name}." recent_posts: "Últimas publicacións" recent_public_posts: "Últimas publicacións públicas" - return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos" see_all: "Velas todas" start_sharing: "Comezar a compartir" - to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo" - webfinger: - fail: "Non se puido atopar «%{handle}»." - zero: "Non hai xente." + message: "Enviar unha mensaxe" + mention: "Mencionar" + ignoring: "Está a ignorar as publicacións de %{name}." + closed_account: "Esta conta está pechada." + sub_header: + you_have_no_tags: "Non ten etiquetas!" + add_some: "Engadir" + edit: "Modificar" + profile_sidebar: + remove_contact: "Eliminar o contacto" + edit_my_profile: "Modificar o perfil" + bio: "Biografía" + location: "Localidade" + gender: "Sexo" + born: "Aniversario" + in_aspects: "Nos aspectos" + remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?" + helper: + results_for: " resultados buscando «%{params}»" + people_on_pod_are_aware_of: " persoas neste servidor están ao tanto de" + aspect_list: + edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto" + add_contact_small: + add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta" + photos: - create: - integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?" - runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?" - type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?" - destroy: - notice: "Eliminouse a imaxe." - edit: - editing: Modificando… - new: - back_to_list: "Volver á lista" - new_photo: "Nova imaxe" - post_it: Publicalo! - new_photo: - empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese." - invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}." - size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}." - new_profile_photo: - upload: "Subir unha nova imaxe do perfil" - photo: - view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}" show: - collection_permalink: "Ligazón permanente á colección" delete_photo: "Eliminar a imaxe" - edit: Modificar - edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala" make_profile_photo: "Converter na imaxe do perfil" update_photo: "Actualizar a imaxe" + edit: "Modificar" + edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala" + collection_permalink: "Ligazón permanente á colección" + show_original_post: "Amosar a publicación orixinal" + edit: + editing: "Modificando…" + photo: + view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}" + new: + new_photo: "Nova imaxe" + back_to_list: "Volver á lista" + post_it: "Publicalo!" + create: + runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?" + integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?" + type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?" update: + notice: "Actualizouse a imaxe." error: "Non se puido modificar a imaxe." - notice: "A imaxe actualizouse correctamente." + destroy: + notice: "Eliminouse a imaxe." + new_photo: + invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}." + size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}." + empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese." + new_profile_photo: + upload: "Subir unha nova imaxe para o perfil!" + or_select_one_existing: "Ou escoller unha das %{photos} existentes." + comment_email_subject: "Imaxe de %{name}" + posts: show: - destroy: Eliminar - not_found: "Non se deu atopado esa publicación." + destroy: "Eliminar" permalink: "Ligazón permanente" - previous: Anterior - profile: Perfil + not_found: "Non se deu atopado esa publicación." + photos_by: + zero: "Ningunha imaxe de %{author}." + one: "Unha imaxe de %{author}." + two: "Dúas imaxes de %{author}." + few: "%{count} imaxes de %{author}." + many: "%{count} imaxes de %{author}." + other: "%{count} imaxes de %{author}." + reshare_by: "Repetido por %{author}." + + share_visibilites: + update: + post_hidden_and_muted: "A publicación de %{name} agochouse e anuláronse as notificacións." + see_it_on_their_profile: "Se quere estar ao tanto das novidades desta publicación, vaia á páxina de perfil de %{name}." + profiles: edit: + your_public_profile: "Perfil público" + your_private_profile: "Perfil privado" + your_name: "Nome completo" + first_name: "Nome" + last_name: "Apelidos" + your_gender: "Sexo" + your_birthday: "Aniversario" + your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas" + + your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #ensino #santiago" + + your_bio: "Biografía" + your_location: "Localidade" + your_photo: "Imaxe" + update_profile: "Gardar os cambios" allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora." edit_profile: "Modificar o perfil" - first_name: Nome - last_name: Apelidos - update_profile: "Gardar os cambios" - your_bio: Biografía - your_birthday: Aniversario - your_gender: Sexo - your_location: Localidade - your_name: "Nome completo" - your_photo: Imaxe - your_private_profile: "Perfil privado" - your_public_profile: "Perfil público" - your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas" - your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela" + you_are_nsfw: "Marcouse a vostede mesmo como non apto para todos os públicos, a xente que decidise non visualizar contido que puidese ofender algunhas sensibilidades non verá o que publique." + you_are_safe_for_work: "Marcouse a vostede mesmo como apto para todos os públicos, indicando así que o que vostede publique é acorde ás directrices da comunidade." update: - failed: "Non se puido actualizar o perfil." updated: "Actualizouse o perfil." - public: Público + failed: "Non se puido actualizar o perfil." + registrations: - closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora." + new: + create_my_account: "Crear a miña conta!" + + join_the_movement: "Unirse ao movemento!" + sign_up_message: "A rede social feita con ♥" + + enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico" + enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)" + enter_password: "Escriba un contrasinal" + enter_password_again: "Repita o contrasinal" create: success: "Xa está en Diaspora!" edit: - cancel_my_account: "Cancelar a conta" edit: "Modificar a %{name}" leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)" password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)" unhappy: "Non está contento?" - update: Gardar - new: - enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico" - enter_password: "Escriba un contrasinal" - enter_password_again: "Repita o contrasinal" - enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)" + update: "Gardar" + cancel_my_account: "Cancelar a conta" + closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora." + requests: - create: - sending: Enviando… - sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora." + manage_aspect_contacts: + manage_within: "Administrar os contactos" + existing: "Contactos existentes" destroy: + success: "Agora están a compartir." error: "Escolla un aspecto!" ignore: "Ignorouse a petición de contacto." - success: "Agora están a compartir." + create: + sending: "Enviando…" + sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora." + new_request_to_person: + sent: "Enviada!" helper: new_requests: + zero: "Non hai peticións novas." + one: "Hai unha petición nova." + two: "Hai dúas peticións novas." few: "Hai %{count} peticións novas." many: "Hai %{count} peticións novas." - one: "Hai unha petición nova." other: "Hai %{count} peticións novas." - zero: "Non hai peticións novas." - manage_aspect_contacts: - existing: "Contactos existentes" - manage_within: "Administrar os contactos" - new_request_to_person: - sent: Enviada! - search: Busca - services: + + reshares: + reshare: + reshared_via: "repetido de" + reshare_original: "Repetir o orixinal" + reshare: + zero: "Repetir" + one: "Unha repetición." + two: "Dúas repeticións." + few: "%{count} repeticións." + many: "%{count} repeticións." + other: "%{count} repeticións." + show_original: "Amosar o orixinal" + reshare_confirmation: "Repetir a publicación de %{author}?" + deleted: "O autor da publicación orixinal eliminouna." create: - success: "Identificouse correctamente." - destroy: - success: "Destruíuse a autenticación correctamente." - failure: - error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo." + failure: "Produciuse un erro ao intentar repetir a publicación." + comment_email_subject: "Repetición de %{resharer} da publicación de %{author}." + + services: index: + logged_in_as: "→ conectado como" + disconnect: "Desconectar" + really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?" + connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter" connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook" connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr" - connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter" - disconnect: Desconectar edit_services: "Modificar os servizos" - logged_in_as: "→ conectado como" - no_services: "Aínda non conectou ningún dos servizos." - really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?" + no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.' + create: + success: "Accedeu a Diaspora." + failure: "Non puido acceder a Diaspora." + already_authorized: "Un usuario co identificador de Diaspora «%{diaspora_id}» xa autorizou unha conta de %{service_name}." + destroy: + success: "Destruíuse a autenticación." + failure: + error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo." inviter: - click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación." join_me_on_diaspora: "Únase a min en DIASPORA*" + click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación." + finder: + fetching_contacts: "Diaspora está a buscar os seus contactos de %{service}, estará uns minutos." + service_friends: "Contactos de %{service}" + no_friends: "Non se atoparon contactos de Facebook." remote_friend: - invite: Convidar + invite: "Convidar" resend: "Volver enviar" - settings: Configuración + not_on_diaspora: "Non está en Diaspora" + + blocks: + create: + success: "Vale, non volverá ver a ese contacto na súa onda. #silencio!" + failure: "Non se puido ignorar ao usuario. #evasión" + destroy: + success: "A ver que ten que dicir! #saúdo" + failure: "Non se puido evitar ignorar ao usuario. #evasión" + shared: - add_contact: - add_new_contact: "Engadir un novo contacto" - create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora" - diaspora_handle: diaspora@servidor.org - enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario para Diaspora:" - know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos." - your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»." - contact_list: + aspect_dropdown: + add_to_aspect: "Engadir como contacto" + toggle: + zero: "Engadir como contacto" + one: "Nun aspecto" + two: "En dous aspectos" + few: "En %{count} aspectos" + many: "En %{count} aspectos" + other: "En %{count} aspectos" + publisher: + posting: "Publicando…" + share: "Compartir" + post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}" + make_public: "Facer público" + all: "Todos" + upload_photos: "Subir imaxes" all_contacts: "Todos os contactos" - footer: - logged_in_as: "Identificado como %{name}." - your_aspects: Aspectos + share_with: "Compartir con" + whats_on_your_mind: "En que está a pensar?" + publishing_to: "Publicar en: " + discard_post: "Descartar a publicación" + new_user_prefill: + newhere: "NovoAquí" + hello: "Ola a todos, son #%{new_user_tag}. " + i_like: "Estou interesado en %{tags}. " + invited_by: "Grazas pola invitación, " + add_contact: + enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario de Diaspora:" + your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario de Diaspora é «%{diaspora_handle}»." + create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora" + diaspora_handle: "diaspora@servidor.org" + know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos." + add_new_contact: "Engadir un novo contacto" invitations: - by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico" - dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis." - from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook" - invitations_left: "(restan %{count})" + invites: "Invitacións" invite_someone: "Convidar a alguén" - invite_your_friends: "Convide aos seus contactos" - invites: Invitacións + invitations_left: "(restan %{count})" + dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis." invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos." - notification: - new: "Nova %{type} de %{from}" + invite_your_friends: "Convide aos seus contactos" + from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook" + by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico" + reshare: + reshare: "Repetir" public_explain: + control_your_audience: "Controle a súa audiencia" + new_user_welcome_message: "Empregue #etiquetas para clasificar as súas publicacións e atopar xente con intereses similares aos seus. @Menciona a quen queiras." + visibility_dropdown: "Empregue este menú despregable para cambiar a visibilidade da súa publicación (se cadra esta primeira debería facela pública)." + title: "Configurar os servizos conectados" + share: "Compartir" + outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora." logged_in: "Conectado a «%{service}»." manage: "Administrar os servizos conectados" - outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora." - title: "Configurar os servizos conectados" - publisher: - all: Todos + atom_feed: "Fonte de novas Atom" + notification: + new: "Nova %{type} de %{from}" + contact_list: all_contacts: "Todos os contactos" - discard_post: "Descartar a publicación" - make_public: "Facer público" - post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}" - posting: Publicando… - publishing_to: "Publicar en: " - share: Compartir - share_with: "Compartir con" - upload_photos: "Subir imaxes" - whats_on_your_mind: "En que está a pensar?" - reshare: - reshare: Repetir stream_element: - dislike: Desagrádame - like: Gústame - shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}" - unlike: "Xa non me gusta" - via: "vía %{link}" viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora." + connect_to_comment: "Conéctese co usuario para comentar a súa publicación." + currently_unavailable: 'Non se pode comentar nestes momentos.' + via: "vía %{link}" + ignore_user: "Ignorar a %{name}" + ignore_user_description: "Ignorar ao contacto e eliminalo dos aspectos?" + hide_and_mute: "Agochar e ignorar a publicación" + like: "Gústame" + unlike: "Xa non me gusta" + dislike: "Desagrádame" + shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}" + nsfw: "O autor da publicación marcouna coma non apta para todos os públicos. %{link}" + show: "Amosar" + footer: + logged_in_as: "Accedeu como %{name}." + your_aspects: "Aspectos" + status_messages: - create: - success: "Mencionouse a %{names} correctamente." - destroy: - failure: "Non se puido eliminar a publicación." - helper: - no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar." new: mentioning: "Mencionouse a %{person}." - too_long: - few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." - many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." - one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!" - other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." - zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?" - stream_helper: - hide_comments: "Agochar os comentarios" - tag_followings: create: - failure: "Non se puido seguir «#%{name}»." - success: "Agora segue «#%{name}»." + success: "Mencionouse a %{names}." + helper: + no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar." destroy: - failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»." - success: "Deixou de seguir «#%{name}»." + failure: "Non se puido eliminar a publicación." + too_long: + zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Curioso, va que si?" + one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!" + two: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de dous caracteres." + few: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres." + many: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres." + other: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres." + + stream_helper: + show_comments: + zero: "Non hai máis comentarios" + one: "Amosar o comentario que falta" + two: "Amosar os dous comentarios que faltan" + few: "Amosar %{count} comentarios máis" + many: "Amosar %{count} comentarios máis" + other: "Amosar %{count} comentarios máis" + hide_comments: "Agochar os comentarios" + tags: show: - follow: "Seguir #%{tag}" - following: "Seguindo #%{tag}" + posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}." nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda." people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}." - posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}." + follow: "Seguir #%{tag}" + following: "Seguindo #%{tag}" stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}" + followed_by: 'seguida por' + none: "A etiqueta baleira non existe!" + tag_followings: + create: + success: "Agora segue «#%{name}»." + failure: "Non se puido seguir «#%{name}». Xa a está a seguir?" + none: "Non pode seguir unha etiqueta baleira!" + destroy: + success: "Deixou de seguir «#%{name}»." + failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}». Será que xa deixou de seguila?" + tokens: show: connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es" - connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (%{diaspora_id}) na súa páxina de configuración de cubbi.es e premer «Conectar»." - daniels_account: "conta de Diaspora de Daniel" - love_to_try: "Gustaríanos que o probase." - making_the_connection: Conectar - screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}." - sign_up_today: "Rexístrese agora!" - typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es" - via: "(vía %{link})" what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede." - undo: Desfacer? - username: "Nome de usuario" + love_to_try: "Gustaríanos que o probase." + sign_up_today: "Rexístrese agora!" + screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}." + typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es" + daniels_account: "Conta de Diaspora de Daniel" + making_the_connection: "Conectar" + connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (%{diaspora_id}) na súa páxina de configuración de cubbi.es e premer «Conectar»." + via: "(vía %{link})" + + + authorizations: + index: + revoke_access: "Revogar o permiso de acceso" + no_applications: "Aínda non rexistrou ningún aplicativo." + + streams: + community_spotlight_stream: "Estrelas da comunidade" + aspects_stream: "Aspectos" + mentioned_stream: "@Mencións" + followed_tags_stream: "#Etiquetas" + + mentions: + title: "@Mencións" + contacts_title: "Xente que o mencionou" + + comment_stream: + title: "Publicacións comentadas" + contacts_title: "Xente cuxas publicacións comentou" + + like_stream: + title: "Favoritos" + contacts_title: "Xente cuxas publicacións lle gustaron" + + followed_tag: + title: "#Etiquetas" + contacts_title: "Xente que segue estas etiquetas" + add_a_tag: "Engadir unha etiqueta" + follow: "Seguir" + + tags: + title: "Publicacións etiquetadas con «%{tags}»." + contacts_title: "Xente que segue esta etiqueta" + tag_prefill_text: "Lo interesante de %{tag_name} é que…" + + public: + title: "Actividade pública" + contacts_title: "Últimos en publicar" + + multi: + title: "Onda" + contacts_title: "Xente na súa onda" + + aspects: + title: "Aspectos" + + activity: + title: "Actividade" + users: - destroy: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora." + logged_out: + signed_out: "Pechou a súa conta en Diaspora." + go_mobile: "Acceda dende o seu móbil." + simply_visit: "Visite" + on_your_mobile_device: "desde o seu dispositivo móbil para acceder á versión móbil de Diaspora." + works_on_modern: "Funciona en todos os móbiles intelixentes modernos." edit: - also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos." - change: Gardar + export_data: "Exportar os datos" + photo_export_unavailable: "Nestes momentos non se poden exportar as imaxes." + close_account_text: "Pechar a conta" change_language: "Cambiar a lingua" change_password: "Cambiar o contrasinal" - close_account: "Pechar a conta" - comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias." - current_password: "Contrasinal actual" - download_photos: "Descargar as imaxes" - download_xml: "Descargar o ficheiro XML" - edit_account: "Modificar a conta" - export_data: "Exportar os datos" - liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións." - mentioned: "Mencións en publicacións." + change_email: "Cambiar o enderezo de correo electrónico" new_password: "Contrasinal novo" - private_message: "Recepción de mensaxes privadas." - receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico" - started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo." - your_email: "Correo electrónico" + current_password: "Contrasinal actual" + download_xml: "Descargar o ficheiro XML" + download_photos: "Descargar as imaxes" your_handle: "Enderezo de Diaspora" - public: - does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!" + your_email: "Correo electrónico" + edit_account: "Modificar a conta" + receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico" + also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos." + comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias." + mentioned: "Mencións en publicacións." + started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo." + private_message: "Recepción de mensaxes privadas." + liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións." + reshared: "Repetición dunha publicación miña." + change: "Gardar" + email_awaiting_confirmation: "Enviámoslle unha ligazón de activación a %{unconfirmed_email}. Ata que siga a ligazón e active o seu novo enderezo, seguirá empregándose o seu enderezo anterior, «%{email}»." + stream_preferences: "Configuración da onda" + show_community_spotlight: "Amosar as estrelas da comunidade na onda." + show_getting_started: 'Activar de novo os consellos para principiantes.' + getting_started: 'Configuración de usuario novo' + following: "Configuración de seguimento" + auto_follow_back: "Seguir automaticamente aos que me sigan." + auto_follow_aspect: "Aspecto para os usuarios aos que se seguiu automaticamente:" + + close_account: + dont_go: "Non marche, por favor!" + make_diaspora_better: "Queremos que nos axude a mellorar Diaspora, así que debería axudar en vez de marchar. Pero se vai marchar, queremos que saiba o que lle espera." + mr_wiggles: 'Botarémolo de menos.' + what_we_delete: "Eliminaranse as súas publicacións e datos do perfil canto antes. Os seus comentarios seguirán por aí, salvo que estean asociados co seu identificador de Diaspora." + locked_out: "Pecharase a súas sesión e non poderá volver entrar coa súa conta." + lock_username: "Se lle entra a morriña, non poderá volver empregar o seu usuario." + no_turning_back: "De momento, non hai xeito de volver atrás." + if_you_want_this: "Se está seguro de que isto é o que quere, escriba o seu contrasinal a continuación e prema o botón de «Pechar a conta»." + + privacy_settings: + title: "Configuración da intimidade" + ignored_users: "Usuarios ignorados" + stop_ignoring: "Deixar de ignorar" + + destroy: + success: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora." + no_password: "Escriba o seu contrasinal actual para pechar a conta." + wrong_password: "O contrasinal introducido é incorrecto." + getting_started: + well_hello_there: "Ola!" + community_welcome: "Na comunidade de Diaspora estamos encantados de que te nos unas!" + + awesome_take_me_to_diaspora: "Xenial! Vaiamos a Diaspora*" + + who_are_you: "E ti de quen ves sendo?" + we_can_speed_things_up: "Podemos acelerar as cousas un pouco" + hooking_up_fb: "conectado a súa conta de Facebook" + what_facebook_does: "a Diaspora. Obterase o seu nome e imaxe de perfil, e activarase a sincronización de publicacións." + + what_are_you_in_to: "Que lle interesa?" + hashtag_explanation: "Empregue as etiquetas para falar dos seus intereses e estar ao tanto das publicacións relacionadas. Ademais, son un xeito ideal de coñecer xente en Diaspora." + hashtag_suggestions: "Probe a seguir etiquetas coma #arte, #cine, #gif, etc." + + saved: "Gardouse!" + update: - email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico." - language_changed: "Cambiouse a lingua." - language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua." password_changed: "Cambiouse o contrasinal." password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal." + + language_changed: "Cambiouse a lingua." + language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua." + + settings_updated: "Actualizouse a configuración." + settings_not_updated: "Non se puido actualizar a configuración." + + email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico." + unconfirmed_email_changed: "Cambiouse o enderezo de correo electrónico, resta activar o novo." + unconfirmed_email_not_changed: "Non se puido cambiar o enderezo de correo electrónico." + follow_settings_changed: "Cambiouse a configuración de seguimento." + follow_settings_not_changed: "Non se puido cambiar a configuración de seguimento." + public: + does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!" + confirm_email: + email_confirmed: "Activouse o enderezo de correo electrónico «%{email}»." + email_not_confirmed: "Non se puido activar o enderezo de correo electrónico. Confundiuse de ligazón?" + + will_paginate: + previous_label: "← Anterior" + next_label: "Seguinte →" + webfinger: fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»." hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»." - no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”." + xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»." not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”." - xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»." \ No newline at end of file + no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”." \ No newline at end of file diff --git a/config/locales/javascript/javascript.gl.yml b/config/locales/javascript/javascript.gl.yml index aa438d056..90696921b 100644 --- a/config/locales/javascript/javascript.gl.yml +++ b/config/locales/javascript/javascript.gl.yml @@ -6,44 +6,126 @@ gl: javascripts: - aspect_dropdown: - add_to_aspect: "Engadir a un aspecto" - toggle: - few: "En <%= count %> aspectos" - many: "En <%= count %> aspectos" - one: "Nun aspecto" - other: "En <%= count %> aspectos" - zero: "Engadir a un aspecto" - comments: - hide: "Agochar os comentarios" - show: "Amosar todos os comentarios" - confirm_dialog: "Está seguro?" - failed_to_like: "Non se puido indicar que lle gusta a publicación!" - failed_to_post_message: "Non se puido publicar a mensaxe!" - infinite_scroll: - no_more: "Non hai máis publicacións." - publisher: - at_least_one_aspect: "Ten que publicalo polo menos nun aspecto." - search_for: "Buscar por «<%= name %>»" - show_more: "Amosar máis" - timeago: - day: "un día." - days: "%d días." - hour: "unha hora." - hours: "%d horas." - minute: "un minuto." - minutes: "%d minutos." - month: "un mes." - months: "%d meses." - prefixAgo: Hai - prefixFromNow: "Dentro de" - seconds: "menos dun minuto." - suffixAgo: "" - suffixFromNow: "" - year: "un ano." - years: "%d anos." - videos: - unknown: "Tipo de vídeo descoñecido" - watch: "Ver o vídeo en <%= provider %>" - web_sockets: - disconnected: "Pechouse o conector web, as publicacións deixarán de aparecer en canto se publiquen." \ No newline at end of file + confirm_dialog: "Está seguro?" + delete: "Eliminar" + ignore: "Ignorar" + timeago: + prefixAgo: "Hai" + prefixFromNow: "Dentro de" + suffixAgo: "" + suffixFromNow: "" + seconds: "menos dun minuto." + minute: "un minuto." + minutes: "%d minutos." + hours: "%d horas." + hour: "unha hora." + day: "un día." + days: "%d días." + month: "un mes." + months: "%d meses." + year: "un ano." + years: "%d anos." + + my_activity: "Actividade" + my_stream: "Onda" + + videos: + watch: "Ver o vídeo en <%= provider %>" + unknown: "Tipo de vídeo descoñecido" + search_for: "Buscar «<%= name %>»" + publisher: + at_least_one_aspect: "Ten que publicalo polo menos nun aspecto." + limited: "Limitado. Só poderá velo a xente coa que comparte." + public: "Público. Poderá velo calquera, e aparecerá nos motores de busca." + infinite_scroll: + no_more: "Non hai máis publicacións." + aspect_dropdown: + add_to_aspect: "Engadir como contacto" + select_aspects: "Seleccionar aspectos" + all_aspects: "Todos os aspectos" + stopped_sharing_with: "Deixou de compartir con <%= name %>." + started_sharing_with: "Comezou a compartir con <%= name %>!" + error: "Non se puido empezar a compartir con <%= name %>. Está ignorando a esa persoa?" + toggle: + zero: "Engadir a un aspecto" + one: "Nun aspecto" + two: "En dous aspectos" + few: "En <%= count %> aspectos" + many: "En <%= count %> aspectos" + other: "En <%= count %> aspectos" + show_more: "Amosar máis" + failed_to_like: "Non se puido indicar que lle gusta a publicación!" + failed_to_post_message: "Non se puido publicar a mensaxe!" + comments: + hide: "Agochar os comentarios" + show: "Amosar os comentarios" + reshares: + duplicate: "Moi interesante ten que ser iso para que o repitas outra vez!" + aspect_navigation: + select_all: "Escollelos todos" + deselect_all: "Non escoller ningún" + no_aspects: "Non se escolleu ningún" + getting_started: + hey: "Ola, <%= name %>!" + no_tags: "Eh, non está a seguir ningunha etiqueta! Quere continuar aínda así?" + alright_ill_wait: "Como queira, esperarei." + preparing_your_stream: "Preparando a súa onda personalizada…" + photo_uploader: + looking_good: "Ghuapo ghuapo non é, pero ten unha pelaxe…" + tags: + wasnt_that_interesting: "Vale, supoño que #<%= tagName %> non era tan interesante…" + + stream: + hide: "Agochar" + public: "Público" + limited: "Limitado" + like: "Gústame" + unlike: "Xa non me gusta" + reshare: "Repetir" + comment: "Comentar" + original_post_deleted: "O autor eliminou a publicación orixinal." + show_post: "Amosar a publicación" + follow: "Seguir" + unfollow: "Deixar de seguir" + + likes: + zero: "Non lle gusta a ninguén." + one: "Gústalle a unha persoa." + two: "Gústalle a dúas persoas" + few: "Gústalle a <%= count %> persoas." + many: "Gústalle a <%= count %> persoas." + other: "Gústalle a <%= count %> persoas." + + reshares: + zero: "Ningunha repetición." + one: "Unha repetición." + two: "Dúas repeticións." + few: "<%= count %> repeticións." + many: "<%= count %> repeticións." + other: "<%= count %> repeticións." + + more_comments: + zero: "Non hai máis comentarios" + one: "Amosar o comentario que falta" + two: "Amosar os dous comentarios que faltan" + few: "Amosar <%= count %> comentarios máis" + many: "Amosar <%= count %> comentarios máis" + other: "Amosar <%= count %> comentarios máis" + + header: + home: "Inicio" + profile: "Perfil" + contacts: "Contactos" + settings: "Configuración" + admin: "Administración" + log_out: "Saír" + + notifications: "Notificacións" + messages: "Mensaxes" + + search: "Atopar xente ou #etiquetas" + + recent_notifications: "Últimas notificacións" + mark_all_as_read: "Marcalas todas como lidas" + view_all: "Velas todas" +