almost finished

This commit is contained in:
Joe Davis 2010-12-28 21:59:34 +00:00
parent 122d1142b9
commit eb84561dcd
2 changed files with 159 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,93 @@
ga:
errors:
messages:
not_found: "nl sŽ ann"
already_confirmed: "deimhnithe cheanna fŽin"
not_locked: "n raibh glas‡ilte"
devise:
failure:
unauthenticated: "T‡ ort sniœ isteach n— sniœ suas roimh a leanann tœ ar aghaidh"
unconfirmed: "T‡ ort do cœntas a deimhniœ roimh a leanann tœ ar aghaidh"
locked: "T‡ do cœntas glas‡ilte"
invalid: "Seoladh romhphost n— pasfhocal neamhbhail"
invalid_token: "Ceadchomhartha fordheimhniœ neamhbhail"
timeout: "T‡ do seisiœn tar Žis dul as feidhm, sniœ isteach ars chun leanœint ar aghaidh"
inactive: "N raibh do cœntas curtha i gnomh f—s."
sessions:
new:
login: "Log‡il isteach"
username: "Ainm œs‡ideora"
password: "Pasfhocal"
sign_in: "Sniœ isteach"
have_a_problem: "Fadbh agat? Gheobhaidh tœ freagra anseo"
remember_me: "Cuimhnigh orm"
alpha_software: "T‡ tœ dreach chun bhogearra alfa a œs‡id."
bugs_and_feedback: "Cuimhnigh, t‡ tœ chun fabhtanna a fheice‡il. Molaimid duit œs‡id a bhaint as an cnaipe Aiseolais ar an taobh deis don brabhs‡la, chun tuaraisc a chur ar f‡il faoin aon fadhbhanna! Beidhmid ag obair chomh tapa is gur fŽidir lin aon fadbhanna a rŽitiœ."
bugs_and_feedback_mobile: "Cuimhnigh, t‡ tœ chun fabhtanna a fheice‡il. Molaimid duit tuaraisc a chur ar f‡il faoin aon fadhbhanna! Beidhmid ag obair chomh tapa is gur fŽidir lin aon fadbhanna a rŽitiœ."
modern_browsers: "n ach tugaimid tacaocht do brabhs‡la nua-aimseartha"
signed_in: "D'Žirigh leis an sniœ isteach"
signed_out: "D'eirigh leis an snu amach"
passwords:
send_instructions: "Gheobhaid tœ romhphost le treoireacha ar conas do pasfhocail a athshocrœ i cœpla n—imŽad."
updated: "D'eirigh leat do pasfhocal a athrœ. T‡ tœ snithe isteach anois."
edit:
change_password: "Athraigh mo pasfhocal"
new:
forgot_password: "Dearmaid dŽanta ar do pasfhocail?"
send_password_instructions: "Seol treoireacha athshocrœ pasfhocal dom".
confirmations:
send_instructions: "Gheobhaid tœ romhphost le treoireacha ar conas do cœntas a deimhniœ i cœpla n—imŽad."
confirmed: "D'eirgh le do cœntas deimhnu. T‡ tœ snithe isteach anois."
new:
resend_confirmation: "Seol treoireacha deimhniœ ars"
registrations:
signed_up: "D'eirigh leat sniœ tœ suas. Bh deimhnu seolta chuig do sheoladh romhphost."
updated: "D'eirigh cœntas nuashonrœ"
destroyed: "Sl‡n! D'eirigh le do cœntas a chealœ. T‡ sœil againn go bhfeicfimid tœ ars go luath."
unlocks:
send_instructions: "Gheobhaidh tœ romphoist le treoireacha ar chonas do chœntas a dhghlas‡il i cœpla n—imŽad."
unlocked: "D'eirigh le do cœntas a dhghlas‡il."
new:
resend_unlock: "Sheol treoireacha dhghlas‡il ars"
invitations:
send_instructions: "Bh do cuireadh sheolta."
invitation_token_invalid: "Nl an ceadchomhartha cuireadh bail!"
updated: "D'eirigh le do pasfhocal a socrœ. T‡ tœ snithe isteach anois."
mailer:
welcome: "F‡ilte %{email}!"
hello: "Haileo %{email}!"
confirmation_instructions:
subject: "Treoiracha deimhniœ"
you_can_confirm: "T‡ tœ ‡balta do cœntas a deimhnu trd an nasc faoi:"
confirm: "Deimhnigh mo cœntas"
reset_password_instructions:
subject: "Treoireacha athshocrœ pasfhocal"
someone_requested: "T‡ duine tar Žis iarratas a chur ar nasc chun do pasfhocal a athrœ, agus is fŽidir leat Ž seo a dhŽanamh trd an nasc faoi."
change: "Athraigh mo pasfhocal"
wont_change: "N athreoid do pasfhocal muna rochtain tœ an nasc thar agus cruthaonn tœ ceann nua."
ignore: "Muna chur tœ iarratas ar seo, dŽan neamhaird den romhphost seo m‡s Ž do thoill Ž."
unlock_instructions:
subject: "Treoracha Dghlas‡il"
account_locked: "Bh do cœntas ghlas‡ilte de rŽir an mŽid iarrachtaÊsinu isteach."
click_to_unlock: "Clice‡il an nasc faoi chun do cœntas a dghlas‡il."
unlock: "Dghlas‡il mo cœntas"
invitation:
subject: "T‡ cuireadh seolta chugat chun p‡irt a ghlacadh i Diaspora!"
accept: "Ghlacadh leis an cuireadh"
ignord: "Muna bhfuil tœ chun ghlacadh leis an cuireadh, dŽan neamhaird ar an romhphost seo m‡s Ž do thoill Ž."
no_account_till: "N bheidh do cœntas dŽanta roimh a rochtain tœ an nasc thar agus snonn tœ suas."
inviters:
has_invited_you: "T‡Ê%{name} tar Žis cuireadh a sheoladh chugat chun p‡irt a ghlacadh i Diaspora"
have_inivited_you: "T‡Ê%{names} tar Žis cuireadh a sheoladh chugat chun part a ghlacadh i Diaspora"
accept_at: ", ag %{url}, is fŽidir leat ghlacadh leis an cuireadh trd an nasc faoi."
shared:
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "Sniœ suas do cuireadh!"
links:
sign_in: "Sniœ isteach"
sign_out: "Sniœ amach"
sign_up_closed: "T‡ sniœ oscailte dœnta ag an t-am seo."
forgot_your_password: "Dearmad dŽanta ar do pasfhocal?"
receive_confirmation: "Nor bhfuar tœ treoireacha deimhniœ?"
receive_unlock: "Nor bhfuar tœ treoireach dghlas‡il?"

View file

@ -0,0 +1,66 @@
ga:
settings: "Socraithe"
profile: "Próifíl"
account: "Cúntas"
_services: "Seirbhísí"
_photos: "pictíurí"
ok: "OK"
cancel: "Cealaigh"
delete: "Scrios"
or: "nó"
ago: "%{time} ó shin"
username: "Ainm úsáideora"
email: "Sheoladh ríomhphost"
password: "Pasfhocal"
password_confirmation: "Deimhniú pasfhocal"
are_you_sure: "An bhfuil tú cinnte?"
fill_me_out: "Líon mé amach"
back: "Ar ais"
the_world: "an domhain"
new_notifications: "%{count} fógraí nua"
no_new_notifications: "níl aon fógrái nua"
_home: "Abhaile"
_comments: "Nótaí tráchta"
next: "ar aghaidh"
previous: "roimhhe"
contacts:
zero: "níl aon teagmháila"
one: "teagmháil amháin"
few: "%{count} teagmháil"
other: "%{count} teagmháil"
new_requests:
zero: "níl aon iarrata"
one: "iarratas nua!"
few: "%{count} iarratas nua!"
other: "%{count} iarratas nua!"
activemodel:
errors:
models:
user:
attributes:
person:
invalid: "neamhbhailí."
username:
taken: "tógtha cheanna féin"
email:
taken: "tóghta cheanna féin"
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "tógtha cheanna féin"
contact:
attributes:
person_id:
taken: "tá ar bheith uathúil is measc na teaghmháil an úsáideora seo."
request:
attributes:
from_id:
taken: "is dúblach é de iarratas a bhí an cheanna féin"
application:
helper:
unknown_person: "duine anaithnid"
video_title:
unknown: "Teideal Físeán Anaithnid"
aspect_badge:
all_aspects: "Gach gné"