diff --git a/config/locales/diaspora/gl.yml b/config/locales/diaspora/gl.yml index 56c69da36..9602a955f 100644 --- a/config/locales/diaspora/gl.yml +++ b/config/locales/diaspora/gl.yml @@ -19,7 +19,7 @@ gl: username: 'Nome de usuario' email: 'Correo electrónico' password: 'Contrasinal' - password_confirmation: 'Novo contrasinal (confirmación)' + password_confirmation: 'Confirmación do contrasinal' are_you_sure: 'Está seguro?' fill_me_out: 'Escribir aquí.' back: 'Volver' @@ -374,8 +374,8 @@ gl: many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada." index: - notifications: "Notificacións" - mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas" + notifications: 'Notificacións' + mark_all_as_read: 'Marcar todas como lidas' and_others: zero: 'e ninguén máis' one: 'e alguén máis' @@ -385,346 +385,394 @@ gl: and: 'e' helper: new_notifications: - zero: "Non hai notificacións novas." - one: "Hai unha notificación nova." + zero: 'Non hai notificacións novas.' + one: 'Hai unha notificación nova.' few: "Hai %{count} notificacións novas." many: "Hai %{count} notificacións novas." other: "Hai %{count} notificacións novas." -#--- -# Tradución anterior: - - notifier: - also_commented: - commented: "tamén comentou na publicación de %{post_author}:" - sign_in: "Identificarse para velo." - subject: "%{name} tamén comentou na publicación de %{post_author}" - comment_on_post: - commented: "comentou na túa publicación!" - sign_in: "Entrar para velo." - subject: "%{name} comentou na túa publicación." - diaspora: "robot do correo electrónico de Diaspora" + notifier: hello: "Ola %{name}!" - love: "bicos," - manage_your_email_settings: "opcións de email" - mentioned: - mentioned: "citoute nunha publicación:" - sign_in: "Entra para velo." - subject: "%{name} citoute en Diaspora*" - new_request: - just_sent_you: "acaba de mandarche unha petición de contacto en Diaspora*." - sign_in: "entra aquí" - subject: "Ten unha nova petición de contacto en Diaspora* de %{from}." - try_it_out: "Deberías pensar seriamente en botarlle unha ollada." - private_message: + love: 'Un saúdo,' + thanks: 'Grazas,' + diaspora: ' O robot de correo electrónico de Diaspora' + manage_your_email_settings: 'Preferencias do correo electrónico' + single_admin: + subject: 'Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:' + admin: 'O seu administrador en Diaspora' + started_sharing: + subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora*" + sharing: 'comezou a compartir con vostede!' + sign_in: 'Identifíquese aquí.' + comment_on_post: + commented: 'comentou unha publicación súa!' + sign_in: 'Identificarse para velo.' + subject: "%{name} comentou o seguinte respecto dunha publicación súa:" + also_commented: + subject: "%{name} tamén comentou a publicación de %{post_author}" + commented: "tamén comentou a publicación de %{post_author}:" + sign_in: 'Identificarse para velo.' + mentioned: + subject: "%{name} mencionouno en Diaspora*" + mentioned: 'mencionouno nunha publicación:' + sign_in: 'Identificarse para velo.' + private_message: + subject: "%{name} envioulle unha mensaxe privada en Diaspora*" + private_message: 'envioulle unha mensaxe privada:' message_subject: "Asunto: %{subject}" - private_message: "enviouche unha mensaxe privada:" - sign_in: "Entrar para velo." - subject: "%{name} enviouche unha mensaxe privada en Diaspora*" - request_accepted: - accepted: "aceptou a túa petición de contacto." - sign_in: "Entra aquí" - subject: "%{name} aceptoute como contacto en Diaspora*." - single_admin: - admin: "O teu administrador Diaspora" - subject: "Un mensaxe da túa conta Diaspora:" - thanks: "Grazas," - people: - add_contact_small: - add_contact_from_tag: "engadir contacto dende etiqueta" - aspect_list: - edit_membership: "Cambiar os aspectos do contacto" - few: "%{count} persoas" - helper: - people_on_pod_are_aware_of: "xente nesta vaíña están ao tanto de" - results_for: "resultados para %{params}" - index: - couldnt_find_them_send_invite: "Non os atopas? Envíalles unha invitación" - no_one_found: "...non se atopou ningún" - no_results: "Ei! Precisas buscar algo." - results_for: "resultados da procura para" - many: "%{count} persoas" - one: "1 persoa" - other: "%{count} persoas" - person: - add_contact: "engadir contacto" - already_connected: "Xa conectado" - pending_request: "Solicitude Pendente" - thats_you: "Es ti!" - profile_sidebar: - bio: "Biografia" - born: "Aniversario" - cannot_remove: "Non se pode eliminar %{name} do último aspecto. (Se te queres desvincular desta persoa tes que eliminar o contacto.)" - edit_my_profile: "Modificar o perfil persoal" - gender: "Xénero" - in_aspects: "en aspectos" - location: "localización" - remove_contact: "borrar contacto" - remove_from: "Eliminar %{name} de %{aspect}?" - show: - add_some: "Quere engadirse algunha?" - does_not_exist: "Esa persoa non existe!" - edit: "modificar" - incoming_request: "%{name} quere compartir contigo" - mention: "Mencionar" - message: "Mensaxe" - no_posts: "Non hai mensaxes que amosar." - not_connected: "Non estás compartindo con %{name}" - recent_posts: "Publicacións recentes" - recent_public_posts: "Publicacións Públicas Recentes" - return_to_aspects: "Voltar á paxina dos teus aspectos" - similar_contacts: "contactos semellantes" - start_sharing: "comezar a compartir" - to_accept_or_ignore: "aceptalo ou ignoralo" - you_have_no_tags: "Non ten ningunha etiqueta." + sign_in: 'Identificarse para velo.' + liked: + subject: "A %{name} gústalle unha publicación súa" + liked: "A %{name} gústalle a seguinte publicación súa:" + sign_in: 'Identificarse para velo.' + + people: + zero: 'Non hai xente.' + one: 'Hai unha persoa.' + few: "Hai %{count} persoas." + many: "Hai %{count} persoas." + other: "Hai %{count} persoas." + person: + pending_request: 'Solicitude pendente' + already_connected: 'Xa conectado' + thats_you: 'É vostede!' + add_contact: 'Engadir un contacto' + index: + results_for: 'Resultados para' + no_results: 'Así non vai atopar nada…' + couldnt_find_them_send_invite: 'Non atopa a quen busca? Envíalle unha invitación:' + no_one_found: 'Non se atoparon resultados.' webfinger: - fail: "Sentímolo, non poidemos atopar %{handle}." - zero: "Non hai xente." - photos: - create: - integrity_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que o ficheiro era unha imaxe?" - runtime_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que tiñas o cinto de seguridade ben apretado?" - type_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que engadiches a imaxe?" - destroy: - notice: "Foto eliminada." + fail: "Non se puido atopar «%{handle}»." + show: + no_posts: 'Non hai mensaxes que amosar.' + you_have_no_tags: 'Non ten ningunha etiqueta.' + add_some: 'Quere engadirse algunha?' + edit: 'Modificar' + incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede." + return_to_aspects: 'Volver á paxina dos aspectos' + to_accept_or_ignore: 'Aceptalo ou ignoralo' + does_not_exist: 'Esa persoa non existe!' + not_connected: "Non está a compartir con %{name}." + recent_posts: 'Últimas publicacións' + recent_public_posts: 'Últimas publicacións públicas' + see_all: 'Velas todas' + start_sharing: 'Comezar a compartir' + message: 'Enviar unha mensaxe' + mention: 'Mencionar' + profile_sidebar: + remove_contact: 'Eliminar o contacto' + edit_my_profile: 'Modificar o perfil' + bio: 'Biografía' + location: 'Localidade' + gender: 'Sexo' + born: 'Aniversario' + in_aspects: 'Nos aspectos' + remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?" + helper: + results_for: "Resultados para %{params}" + people_on_pod_are_aware_of: 'A xente neste servidor está ao tanto de' + aspect_list: + edit_membership: 'Modificar a pertenza ao aspecto' + add_contact_small: + add_contact_from_tag: 'Engadir un contacto a partir da etiqueta' + + photos: + show: + delete_photo: 'Eliminar a imaxe' + make_profile_photo: 'Converter na imaxe do perfil' + update_photo: 'Actualizar a imaxe' + view: 'Ver' + edit: 'Modificar' + edit_delete_photo: 'Modificar a descrición da imaxe ou eliminala' + collection_permalink: 'Ligazón permanente á colección' + original_post: 'Publicación orixinal' edit: - editing: "Editando" - new: - back_to_list: "Volta á lista" - new_photo: "Nova foto" - post_it: "publícao!" - new_photo: - empty: "{file} está baleiro, elixa de novo os arquivos." - invalid_ext: "{file} ten unha extensión incorrecta. Só se permiten estas: {extensions}." - size_error: "{file} é moi grande, o peso máximo de arquivo é {sizeLimit}." - new_profile_photo: - or_select_one: "ou tamén poder escoller unha das que xa subiu:" - upload: "Subir unha nova imaxe de perfil" + editing: 'Modificando…' photo: - view_all: "ver todas as fotos de %{name}" - show: - collection_permalink: "colección permalink" - delete_photo: "Eliminar foto" - edit: "modificar" - edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala" - make_profile_photo: "facela foto do perfil" - original_post: "Publicación Orixinal" - permalink: "permalink" - update_photo: "Actualizar foto" - view: "ver" - update: - error: "Non se puido modificar a imaxe." - notice: "Foto actualizada correctamente." + view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}" + new: + new_photo: 'Nova imaxe' + back_to_list: 'Volver á lista' + post_it: 'Publicalo!' + create: + runtime_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?' + integrity_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?' + type_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?' + update: + notice: 'A imaxe actualizouse correctamente.' + error: 'Non se puido modificar a imaxe.' + destroy: + notice: 'Eliminouse a imaxe.' + new_photo: + invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}." + size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}." + empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese." + new_profile_photo: + upload: 'Subir unha nova imaxe do perfil' + or_select_one: 'ou escoller unha das que xa se subiron:' + + posts: + show: + destroy: 'Eliminar' + permalink: 'Ligazón permanente' + not_found: 'Non se deu atopado esa publicación.' + post_visibilites: update: - post_hidden: "%{name}'s post has been hidden." - posts: - doesnt_exist: "esta publicación non existe!" - profiles: - edit: - allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora." - edit_profile: "Modificar o perfil" - first_name: "Nome" - last_name: "Apelidos" - update_profile: "Gardar os cambios" - your_bio: "Biografía" - your_birthday: "Aniversario" - your_gender: "Sexo" - your_location: "Situación xeográfica" - your_name: "Nome" - your_photo: "Imaxe" - your_private_profile: "Perfil privado" - your_public_profile: "Perfil público" - your_tags: "Defínete en 5 #etiquetas" - your_tags_placeholder: "por exemplo #diaspora #galego #canciños #música" - update: - failed: "Fallouse ao actualizar perfil" - updated: "Perfil actualizado" - registrations: - closed: "Rexistros pechados nesta vaíña de Diaspora." + post_hidden: "Ocultouse a publicación de %{name}." + + profiles: + edit: + your_public_profile: 'Perfil público' + your_private_profile: 'Perfil privado' + your_name: 'Nome completo' + first_name: 'Nome' + last_name: 'Apelidos' + your_gender: 'Sexo' + your_birthday: 'Aniversario' + your_tags: 'Defínase en cinco #etiquetas' + your_tags_placeholder: 'Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela' + your_location: 'Localidade' + your_bio: 'Biografía' + your_photo: 'Imaxe' + update_profile: 'Gardar os cambios' + allow_search: 'Aparecer nas buscas en Diaspora.' + edit_profile: 'Modificar o perfil' + update: + updated: 'Actualizouse o perfil.' + failed: 'Non se puido actualizar o perfil.' + + registrations: + new: + sign_up: 'Rexistrarse' + sign_up_for_diaspora: 'Rexistrarse en Diaspora' + enter_email: 'Escriba un enderezo de correo electrónico' + enter_username: 'Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)' + enter_password: 'Escriba un contrasinal' + enter_password_again: 'Repita o contrasinal' create: - success: "Xa está en Diaspora!" - edit: - cancel_my_account: "Cancelar a conta" - edit: "Modificar %{name}" - leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)" - password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)" - unhappy: "Non está contento?" - update: "Gardar" - new: - enter_email: "Introduza un correo electrónico" - enter_password: "Introduza un contrasinal" - enter_password_again: "Introduce o mesmo contrasinal que antes" - enter_username: "Escolle un nome de usuario (só letras, números e guions baixos)" - sign_up: "Rexistrarse" - sign_up_for_diaspora: "Rexistrarse en Diaspora" - requests: - create: - sending: "Enviando" - sent: "Pediches compartir con %{name}. Verano a próxima vez que entren en Diaspora." + success: 'Xa está en Diaspora!' + edit: + edit: "Modificar a %{name}" + leave_blank: '(déixeo baleiro se non quere cambialo)' + password_to_confirm: '(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)' + unhappy: 'Non está contento?' + update: 'Gardar' + cancel_my_account: 'Cancelar a conta' + closed: 'Rexistros pechados neste servidor de Diaspora.' + + requests: + manage_aspect_contacts: + manage_within: 'Administrar os contactos' + existing: 'Contactos existentes' destroy: - error: "Por favor, seleccione un aspecto" - ignore: "Petición de contacto ignorada." - success: "Agora son contactos" - helper: - new_requests: - few: "%{count} novas peticións!" - many: "%{count} novas peticións!" - one: "nova petición!" - other: "%{count} novas peticións!" - zero: "non hai novas peticións!" - manage_aspect_contacts: - existing: "Contactos existentes" - manage_within: "Administrar contactos" + success: 'Agora están a compartir.' + error: 'Escolla un aspecto!' + ignore: 'Ignorouse a petición de contacto.' + create: + sending: 'Enviando…' + sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora." new_request_to_person: - sent: "enviado!" - services: + sent: 'Enviada!' + helper: + new_requests: + zero: 'Non hai peticións novas.' + one: 'Hai unha petición nova.' + few: "Hai %{count} peticións novas." + many: "Hai %{count} peticións novas." + other: "Hai %{count} peticións novas." + + services: + index: + logged_in_as: '→ conectado como' + disconnect: 'Desconectar' + really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?" + connect_to_twitter: 'Conectar ao Twitter' + connect_to_facebook: 'Conectar ao Facebook' + connect_to_tumblr: 'Conectar ao Tumblr' + edit_services: 'Modificar os servizos' + no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.' create: - success: "Identificado con éxito." + success: 'Identificouse correctamente.' destroy: - success: "Autentificación destruída satisfactoriamente." + success: 'Destruíuse a autenticación correctamente.' failure: - error: "houbo un erro conectando co servizo" - finder: + error: 'Houbo un erro ao intentar conectar o servizo.' + inviter: + join_me_on_diaspora: 'Únase a min en DIASPORA*' + click_link_to_accept_invitation: 'Prema esta ligazón para aceptar a invitación.' + finder: + invite_your_friends_from: "Convidar aos seus contactos de %{service}" friends: - few: "%{count} contactos" - many: "%{count} contactos" - one: "1 contacto" - other: "%{count} contactos" - zero: "non hai contactos" - invite_your_friends_from: "Convide aos seus contactos de %{service}" - not_connected: "sen conexión" - index: - connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook" - connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter" - disconnect: "desconectar" - edit_services: "Modificar os servizos" - logged_in_as: "conectado como" - really_disconnect: "desconectar %{service}?" - inviter: - click_link_to_accept_invitation: "Preme este enlace para aceptar a invitación" - join_me_on_diaspora: "Unirse a DIASPORA*" - remote_friend: - invite: "convidar" - resend: "reenviar" - shared: - add_contact: - create_request: "Pescudar por enderezo Diaspora" - diaspora_handle: "diaspora@handle.org" - enter_a_diaspora_username: "Introduza un nome de usuario de Diaspora:" - know_email: "Sabes os seus enderezos electrónicos? Deberías invitalos" - your_diaspora_username_is: "O teu nome de usuario de Diaspora é: %{diaspora_handle}" - contact_list: - all_contacts: "Tódolos contactos" - cannot_remove: "Non se pode borrar esta persoa do último aspecto. (Se te queres desconectar desta persoa debes borrar o contacto)" - footer: - logged_in_as: "logged in as %{name}" - your_aspects: "your aspects" - invitations: - by_email: "Convidar a contactos por correo" - dont_have_now: "Non tes ningunha agora mesmo, pero xa terás máis!" - from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook" + zero: 'Non hai ningún contacto.' + one: 'Hai un contacto.' + few: "Hai %{count} contactos." + many: "Hai %{count} contactos." + other: "Hai %{count} contactos." + not_connected: 'Sen conexión' + remote_friend: + resend: 'Volver enviar' + invite: 'Convidar' + + shared: + publisher: + posting: 'Publicando…' + share: 'Compartir' + post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}" + make_public: 'Facer público' + all: 'Todos' + upload_photos: 'Subir imaxes' + all_contacts: 'Todos os contactos' + share_with: 'Compartir con' + whats_on_your_mind: 'En que está a pensar?' + publishing_to: 'Publicar en: ' + public: 'Público' + click_to_share_with: 'Compartir con (prema o que proceda):' + discard_post: 'Descartar a publicación' + add_contact: + enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario para Diaspora:" + your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»." + create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora" + diaspora_handle: "diaspora@servidor.org" + know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos." + add_new_contact: "Engadir un novo contacto" + invitations: + invites: "Invitacións" + invite_someone: "Convidar a alguén" invitations_left: "(restan %{count})" - invite_someone: "Invitar alguén" + dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis." + invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos." invite_your_friends: "Convide aos seus contactos" - invites: "Convites" - invites_closed: "As invitacións están actualmente pechadas nesta vaíña Diaspora" - notification: - new: "Novo %{type} de %{from}" - public_explain: - logged_in: "conectado a %{service}" - manage: "administrar servizos conectados" - outside: "As mensaxes públicas poderán ser vistas por xente de fóra de Diaspora." - title: "Estás a piques de publicar unha mensaxe pública!" - publisher: - add_photos: "engadir fotos" - all: "todos" - all_contacts: "todos os contactos" - click_to_share_with: "Click para compartir con:" - make_public: "facer público" - post_a_message_to: "Deixar un mensaxe en %{aspect}" - posting: "Publicando..." - public: "Público" - publishing_to: "publicar en: " - share: "Compartir" - share_with: "Compartir con %{aspect}" - whats_on_your_mind: "Que se conta?" + from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook" + by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico" reshare: reshare: "Repetir" - stream_element: - dislike: "Non me gusta" + public_explain: + title: "Configurar os servizos conectados" + outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora." + logged_in: "Conectado a «%{service}»." + manage: "Administrar os servizos conectados" + notification: + new: "Nova %{type} de %{from}" + contact_list: + all_contacts: "Todos os contactos" + stream_element: + viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora." + via: "vía %{link}" like: "Gústame" + unlike: "Xa non me gusta" + dislike: "Desagrádame" + shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}" + footer: + logged_in_as: "Identificado como %{name}." + your_aspects: "Aspectos" + status_messages: - create: - success: "%{names} mencionados correctamente" - destroy: - failure: "Fallo ao borrar publicación" - helper: - no_message_to_display: "Non hai mensaxes para amosar" new: - mentioning: "Mencionando: %{person}" - show: - destroy: "Borrar" - not_found: "Sentímolo, non poidemos encontrar esa publicación." - permalink: "permalink" + mentioning: "Mencionouse a %{person}." + create: + success: "Mencionouse a %{names} correctamente." + helper: + no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar." + destroy: + failure: "Non se puido eliminar a publicación." + too_long: + zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?" + one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!" + few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." + many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." + other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres." + stream_helper: - hide_comments: "esconder comentarios" - show_comments: "Amosar todos os comentarios" + show_more_comments: "Amosar %{number} comentarios máis" + hide_comments: "Agochar os comentarios" + tags: - show: + show: + posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}." nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda." - people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}" - posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}" - the_world: "o mundo" - users: - destroy: "Conta pechada satisfactoriamente." - edit: - also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos." - change: "Cambiar" + people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}." + follow: "Seguir #%{tag}" + following: "Seguindo #%{tag}" + stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}" + + tag_followings: + create: + success: "Agora segue «#%{name}»." + failure: "Non se puido seguir «#%{name}»." + destroy: + success: "Deixou de seguir «#%{name}»." + failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»." + + tokens: + show: + connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es" + what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede." + love_to_try: "Gustaríanos que o probase." + sign_up_today: "Rexístrese agora!" + screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}." + typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es" + daniels_account: "conta de Diaspora de Daniel" + making_the_connection: "Conectar" + connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (%{diaspora_id}) na súa páxina de configuración de cubbi.es e premer «Conectar»." + log_in_with_diaspora_is_comming: "Dentro de pouco poderá conectarse a novos aplicativos sen necesidade de crear unha conta nova separada da de Diaspora." + via: "(vía %{link})" + + authorizations: + index: + revoke_access: "Revogar o permiso de acceso" + + users: + edit: + export_data: "Exportar os datos" + close_account: "Pechar a conta" change_language: "Cambiar a lingua" change_password: "Cambiar o contrasinal" - close_account: "Pechar a conta" - comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias." + new_password: "Contrasinal novo" current_password: "Contrasinal actual" - download_photos: "Descargar as imaxes propias" download_xml: "Descargar o ficheiro XML" - edit_account: "Modificar a conta" - export_data: "Exportar os datos" - mentioned: "Mencións en publicacións." - new_password: "Novo contrasinal" - private_message: "Recepción de mensaxes privadas." - receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico" - request_acceptence: "Aceptación de peticións propias." - request_received: "Recepción de peticións." + download_photos: "Descargar as imaxes" + your_handle: "Enderezo de Diaspora" your_email: "Correo electrónico" - your_handle: "Enderezo Diaspora" - getting_started: + edit_account: "Modificar a conta" + receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico" + also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos." + comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias." + mentioned: "Mencións en publicacións." + started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo." + private_message: "Recepción de mensaxes privadas." + liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións." + change: "Gardar" + destroy: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora." + getting_started: + welcome: "Benvido a Diaspora!" + signup_steps: "Para completar o rexistro, siga estes tres pasos:" + edit_profile: "Modifique o seu perfil" connect_on_diaspora: "Conectar a Diaspora" - connect_services: "Conectar a outros servizos" - could_not_find_anyone: "Non se atoparon contactos en Diaspora*. Usa o buscador para invitalos." - edit_profile: "Edita o teu perfil" - finished: "Xa está!" + connect_services: "Conectar os seus outros servizos" + finished: "Rematou!" + skip: "Saltarse a guía de inicio" save_and_continue: "Gardar e continuar" - signup_steps: "Remata de rexistrarte completando estes tres pasos" - skip: "saltar guía de comezo" - step_2: - find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríache buscar os teus contactos de Facebook en Diaspora?" - skip: "Saltar" + could_not_find_anyone: "Non se atoparon contactos seus en Diaspora*. Empregue o buscador de xente para atopalos." step_3: finish: "Rematar" - people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora" - welcome: "Benvido a Diaspora!" - public: - does_not_exist: "O usuario %{username} non existe!" - update: - email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico." - language_changed: "Cambiouse a lingua." - language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua." + people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora." + step_2: + find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríalle buscar os seus contactos de Facebook en Diaspora?" + skip: "Saltarse este paso" + update: password_changed: "Cambiouse o contrasinal." password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal." + language_changed: "Cambiouse a lingua." + language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua." + email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico." + public: + does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!" + webfinger: - fetch_failed: "fallo ao buscar perfil webfinger para %{profile_url}" - hcard_fetch_failed: "Houbo un problema na buca da hcard para #{@account}" - no_person_constructed: "Non se puido contruir persoa a partir desta hcard." - not_enabled: "o webfinger non parece estar activado para %{account}" - xrd_fetch_failed: "houbo un erro conseguindo o xrd da conta %{account}" + fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»." + hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»." + xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»." + not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”." + no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."