diff --git a/config/locales/diaspora/gl.yml b/config/locales/diaspora/gl.yml
index 56c69da36..9602a955f 100644
--- a/config/locales/diaspora/gl.yml
+++ b/config/locales/diaspora/gl.yml
@@ -19,7 +19,7 @@ gl:
username: 'Nome de usuario'
email: 'Correo electrónico'
password: 'Contrasinal'
- password_confirmation: 'Novo contrasinal (confirmación)'
+ password_confirmation: 'Confirmación do contrasinal'
are_you_sure: 'Está seguro?'
fill_me_out: 'Escribir aquí.'
back: 'Volver'
@@ -374,8 +374,8 @@ gl:
many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
index:
- notifications: "Notificacións"
- mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
+ notifications: 'Notificacións'
+ mark_all_as_read: 'Marcar todas como lidas'
and_others:
zero: 'e ninguén máis'
one: 'e alguén máis'
@@ -385,346 +385,394 @@ gl:
and: 'e'
helper:
new_notifications:
- zero: "Non hai notificacións novas."
- one: "Hai unha notificación nova."
+ zero: 'Non hai notificacións novas.'
+ one: 'Hai unha notificación nova.'
few: "Hai %{count} notificacións novas."
many: "Hai %{count} notificacións novas."
other: "Hai %{count} notificacións novas."
-#---
-# Tradución anterior:
-
- notifier:
- also_commented:
- commented: "tamén comentou na publicación de %{post_author}:"
- sign_in: "Identificarse para velo."
- subject: "%{name} tamén comentou na publicación de %{post_author}"
- comment_on_post:
- commented: "comentou na túa publicación!"
- sign_in: "Entrar para velo."
- subject: "%{name} comentou na túa publicación."
- diaspora: "robot do correo electrónico de Diaspora"
+ notifier:
hello: "Ola %{name}!"
- love: "bicos,"
- manage_your_email_settings: "opcións de email"
- mentioned:
- mentioned: "citoute nunha publicación:"
- sign_in: "Entra para velo."
- subject: "%{name} citoute en Diaspora*"
- new_request:
- just_sent_you: "acaba de mandarche unha petición de contacto en Diaspora*."
- sign_in: "entra aquí"
- subject: "Ten unha nova petición de contacto en Diaspora* de %{from}."
- try_it_out: "Deberías pensar seriamente en botarlle unha ollada."
- private_message:
+ love: 'Un saúdo,'
+ thanks: 'Grazas,'
+ diaspora: ' O robot de correo electrónico de Diaspora'
+ manage_your_email_settings: 'Preferencias do correo electrónico'
+ single_admin:
+ subject: 'Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:'
+ admin: 'O seu administrador en Diaspora'
+ started_sharing:
+ subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora*"
+ sharing: 'comezou a compartir con vostede!'
+ sign_in: 'Identifíquese aquí.'
+ comment_on_post:
+ commented: 'comentou unha publicación súa!'
+ sign_in: 'Identificarse para velo.'
+ subject: "%{name} comentou o seguinte respecto dunha publicación súa:"
+ also_commented:
+ subject: "%{name} tamén comentou a publicación de %{post_author}"
+ commented: "tamén comentou a publicación de %{post_author}:"
+ sign_in: 'Identificarse para velo.'
+ mentioned:
+ subject: "%{name} mencionouno en Diaspora*"
+ mentioned: 'mencionouno nunha publicación:'
+ sign_in: 'Identificarse para velo.'
+ private_message:
+ subject: "%{name} envioulle unha mensaxe privada en Diaspora*"
+ private_message: 'envioulle unha mensaxe privada:'
message_subject: "Asunto: %{subject}"
- private_message: "enviouche unha mensaxe privada:"
- sign_in: "Entrar para velo."
- subject: "%{name} enviouche unha mensaxe privada en Diaspora*"
- request_accepted:
- accepted: "aceptou a túa petición de contacto."
- sign_in: "Entra aquí"
- subject: "%{name} aceptoute como contacto en Diaspora*."
- single_admin:
- admin: "O teu administrador Diaspora"
- subject: "Un mensaxe da túa conta Diaspora:"
- thanks: "Grazas,"
- people:
- add_contact_small:
- add_contact_from_tag: "engadir contacto dende etiqueta"
- aspect_list:
- edit_membership: "Cambiar os aspectos do contacto"
- few: "%{count} persoas"
- helper:
- people_on_pod_are_aware_of: "xente nesta vaíña están ao tanto de"
- results_for: "resultados para %{params}"
- index:
- couldnt_find_them_send_invite: "Non os atopas? Envíalles unha invitación"
- no_one_found: "...non se atopou ningún"
- no_results: "Ei! Precisas buscar algo."
- results_for: "resultados da procura para"
- many: "%{count} persoas"
- one: "1 persoa"
- other: "%{count} persoas"
- person:
- add_contact: "engadir contacto"
- already_connected: "Xa conectado"
- pending_request: "Solicitude Pendente"
- thats_you: "Es ti!"
- profile_sidebar:
- bio: "Biografia"
- born: "Aniversario"
- cannot_remove: "Non se pode eliminar %{name} do último aspecto. (Se te queres desvincular desta persoa tes que eliminar o contacto.)"
- edit_my_profile: "Modificar o perfil persoal"
- gender: "Xénero"
- in_aspects: "en aspectos"
- location: "localización"
- remove_contact: "borrar contacto"
- remove_from: "Eliminar %{name} de %{aspect}?"
- show:
- add_some: "Quere engadirse algunha?"
- does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
- edit: "modificar"
- incoming_request: "%{name} quere compartir contigo"
- mention: "Mencionar"
- message: "Mensaxe"
- no_posts: "Non hai mensaxes que amosar."
- not_connected: "Non estás compartindo con %{name}"
- recent_posts: "Publicacións recentes"
- recent_public_posts: "Publicacións Públicas Recentes"
- return_to_aspects: "Voltar á paxina dos teus aspectos"
- similar_contacts: "contactos semellantes"
- start_sharing: "comezar a compartir"
- to_accept_or_ignore: "aceptalo ou ignoralo"
- you_have_no_tags: "Non ten ningunha etiqueta."
+ sign_in: 'Identificarse para velo.'
+ liked:
+ subject: "A %{name} gústalle unha publicación súa"
+ liked: "A %{name} gústalle a seguinte publicación súa:"
+ sign_in: 'Identificarse para velo.'
+
+ people:
+ zero: 'Non hai xente.'
+ one: 'Hai unha persoa.'
+ few: "Hai %{count} persoas."
+ many: "Hai %{count} persoas."
+ other: "Hai %{count} persoas."
+ person:
+ pending_request: 'Solicitude pendente'
+ already_connected: 'Xa conectado'
+ thats_you: 'É vostede!'
+ add_contact: 'Engadir un contacto'
+ index:
+ results_for: 'Resultados para'
+ no_results: 'Así non vai atopar nada…'
+ couldnt_find_them_send_invite: 'Non atopa a quen busca? Envíalle unha invitación:'
+ no_one_found: 'Non se atoparon resultados.'
webfinger:
- fail: "Sentímolo, non poidemos atopar %{handle}."
- zero: "Non hai xente."
- photos:
- create:
- integrity_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que o ficheiro era unha imaxe?"
- runtime_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que tiñas o cinto de seguridade ben apretado?"
- type_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que engadiches a imaxe?"
- destroy:
- notice: "Foto eliminada."
+ fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
+ show:
+ no_posts: 'Non hai mensaxes que amosar.'
+ you_have_no_tags: 'Non ten ningunha etiqueta.'
+ add_some: 'Quere engadirse algunha?'
+ edit: 'Modificar'
+ incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede."
+ return_to_aspects: 'Volver á paxina dos aspectos'
+ to_accept_or_ignore: 'Aceptalo ou ignoralo'
+ does_not_exist: 'Esa persoa non existe!'
+ not_connected: "Non está a compartir con %{name}."
+ recent_posts: 'Últimas publicacións'
+ recent_public_posts: 'Últimas publicacións públicas'
+ see_all: 'Velas todas'
+ start_sharing: 'Comezar a compartir'
+ message: 'Enviar unha mensaxe'
+ mention: 'Mencionar'
+ profile_sidebar:
+ remove_contact: 'Eliminar o contacto'
+ edit_my_profile: 'Modificar o perfil'
+ bio: 'Biografía'
+ location: 'Localidade'
+ gender: 'Sexo'
+ born: 'Aniversario'
+ in_aspects: 'Nos aspectos'
+ remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
+ helper:
+ results_for: "Resultados para %{params}"
+ people_on_pod_are_aware_of: 'A xente neste servidor está ao tanto de'
+ aspect_list:
+ edit_membership: 'Modificar a pertenza ao aspecto'
+ add_contact_small:
+ add_contact_from_tag: 'Engadir un contacto a partir da etiqueta'
+
+ photos:
+ show:
+ delete_photo: 'Eliminar a imaxe'
+ make_profile_photo: 'Converter na imaxe do perfil'
+ update_photo: 'Actualizar a imaxe'
+ view: 'Ver'
+ edit: 'Modificar'
+ edit_delete_photo: 'Modificar a descrición da imaxe ou eliminala'
+ collection_permalink: 'Ligazón permanente á colección'
+ original_post: 'Publicación orixinal'
edit:
- editing: "Editando"
- new:
- back_to_list: "Volta á lista"
- new_photo: "Nova foto"
- post_it: "publícao!"
- new_photo:
- empty: "{file} está baleiro, elixa de novo os arquivos."
- invalid_ext: "{file} ten unha extensión incorrecta. Só se permiten estas: {extensions}."
- size_error: "{file} é moi grande, o peso máximo de arquivo é {sizeLimit}."
- new_profile_photo:
- or_select_one: "ou tamén poder escoller unha das que xa subiu:"
- upload: "Subir unha nova imaxe de perfil"
+ editing: 'Modificando…'
photo:
- view_all: "ver todas as fotos de %{name}"
- show:
- collection_permalink: "colección permalink"
- delete_photo: "Eliminar foto"
- edit: "modificar"
- edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala"
- make_profile_photo: "facela foto do perfil"
- original_post: "Publicación Orixinal"
- permalink: "permalink"
- update_photo: "Actualizar foto"
- view: "ver"
- update:
- error: "Non se puido modificar a imaxe."
- notice: "Foto actualizada correctamente."
+ view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
+ new:
+ new_photo: 'Nova imaxe'
+ back_to_list: 'Volver á lista'
+ post_it: 'Publicalo!'
+ create:
+ runtime_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?'
+ integrity_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?'
+ type_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?'
+ update:
+ notice: 'A imaxe actualizouse correctamente.'
+ error: 'Non se puido modificar a imaxe.'
+ destroy:
+ notice: 'Eliminouse a imaxe.'
+ new_photo:
+ invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
+ size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
+ empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
+ new_profile_photo:
+ upload: 'Subir unha nova imaxe do perfil'
+ or_select_one: 'ou escoller unha das que xa se subiron:'
+
+ posts:
+ show:
+ destroy: 'Eliminar'
+ permalink: 'Ligazón permanente'
+ not_found: 'Non se deu atopado esa publicación.'
+
post_visibilites:
update:
- post_hidden: "%{name}'s post has been hidden."
- posts:
- doesnt_exist: "esta publicación non existe!"
- profiles:
- edit:
- allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora."
- edit_profile: "Modificar o perfil"
- first_name: "Nome"
- last_name: "Apelidos"
- update_profile: "Gardar os cambios"
- your_bio: "Biografía"
- your_birthday: "Aniversario"
- your_gender: "Sexo"
- your_location: "Situación xeográfica"
- your_name: "Nome"
- your_photo: "Imaxe"
- your_private_profile: "Perfil privado"
- your_public_profile: "Perfil público"
- your_tags: "Defínete en 5 #etiquetas"
- your_tags_placeholder: "por exemplo #diaspora #galego #canciños #música"
- update:
- failed: "Fallouse ao actualizar perfil"
- updated: "Perfil actualizado"
- registrations:
- closed: "Rexistros pechados nesta vaíña de Diaspora."
+ post_hidden: "Ocultouse a publicación de %{name}."
+
+ profiles:
+ edit:
+ your_public_profile: 'Perfil público'
+ your_private_profile: 'Perfil privado'
+ your_name: 'Nome completo'
+ first_name: 'Nome'
+ last_name: 'Apelidos'
+ your_gender: 'Sexo'
+ your_birthday: 'Aniversario'
+ your_tags: 'Defínase en cinco #etiquetas'
+ your_tags_placeholder: 'Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela'
+ your_location: 'Localidade'
+ your_bio: 'Biografía'
+ your_photo: 'Imaxe'
+ update_profile: 'Gardar os cambios'
+ allow_search: 'Aparecer nas buscas en Diaspora.'
+ edit_profile: 'Modificar o perfil'
+ update:
+ updated: 'Actualizouse o perfil.'
+ failed: 'Non se puido actualizar o perfil.'
+
+ registrations:
+ new:
+ sign_up: 'Rexistrarse'
+ sign_up_for_diaspora: 'Rexistrarse en Diaspora'
+ enter_email: 'Escriba un enderezo de correo electrónico'
+ enter_username: 'Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)'
+ enter_password: 'Escriba un contrasinal'
+ enter_password_again: 'Repita o contrasinal'
create:
- success: "Xa está en Diaspora!"
- edit:
- cancel_my_account: "Cancelar a conta"
- edit: "Modificar %{name}"
- leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)"
- password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
- unhappy: "Non está contento?"
- update: "Gardar"
- new:
- enter_email: "Introduza un correo electrónico"
- enter_password: "Introduza un contrasinal"
- enter_password_again: "Introduce o mesmo contrasinal que antes"
- enter_username: "Escolle un nome de usuario (só letras, números e guions baixos)"
- sign_up: "Rexistrarse"
- sign_up_for_diaspora: "Rexistrarse en Diaspora"
- requests:
- create:
- sending: "Enviando"
- sent: "Pediches compartir con %{name}. Verano a próxima vez que entren en Diaspora."
+ success: 'Xa está en Diaspora!'
+ edit:
+ edit: "Modificar a %{name}"
+ leave_blank: '(déixeo baleiro se non quere cambialo)'
+ password_to_confirm: '(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)'
+ unhappy: 'Non está contento?'
+ update: 'Gardar'
+ cancel_my_account: 'Cancelar a conta'
+ closed: 'Rexistros pechados neste servidor de Diaspora.'
+
+ requests:
+ manage_aspect_contacts:
+ manage_within: 'Administrar os contactos'
+ existing: 'Contactos existentes'
destroy:
- error: "Por favor, seleccione un aspecto"
- ignore: "Petición de contacto ignorada."
- success: "Agora son contactos"
- helper:
- new_requests:
- few: "%{count} novas peticións!"
- many: "%{count} novas peticións!"
- one: "nova petición!"
- other: "%{count} novas peticións!"
- zero: "non hai novas peticións!"
- manage_aspect_contacts:
- existing: "Contactos existentes"
- manage_within: "Administrar contactos"
+ success: 'Agora están a compartir.'
+ error: 'Escolla un aspecto!'
+ ignore: 'Ignorouse a petición de contacto.'
+ create:
+ sending: 'Enviando…'
+ sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
new_request_to_person:
- sent: "enviado!"
- services:
+ sent: 'Enviada!'
+ helper:
+ new_requests:
+ zero: 'Non hai peticións novas.'
+ one: 'Hai unha petición nova.'
+ few: "Hai %{count} peticións novas."
+ many: "Hai %{count} peticións novas."
+ other: "Hai %{count} peticións novas."
+
+ services:
+ index:
+ logged_in_as: '→ conectado como'
+ disconnect: 'Desconectar'
+ really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
+ connect_to_twitter: 'Conectar ao Twitter'
+ connect_to_facebook: 'Conectar ao Facebook'
+ connect_to_tumblr: 'Conectar ao Tumblr'
+ edit_services: 'Modificar os servizos'
+ no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.'
create:
- success: "Identificado con éxito."
+ success: 'Identificouse correctamente.'
destroy:
- success: "Autentificación destruída satisfactoriamente."
+ success: 'Destruíuse a autenticación correctamente.'
failure:
- error: "houbo un erro conectando co servizo"
- finder:
+ error: 'Houbo un erro ao intentar conectar o servizo.'
+ inviter:
+ join_me_on_diaspora: 'Únase a min en DIASPORA*'
+ click_link_to_accept_invitation: 'Prema esta ligazón para aceptar a invitación.'
+ finder:
+ invite_your_friends_from: "Convidar aos seus contactos de %{service}"
friends:
- few: "%{count} contactos"
- many: "%{count} contactos"
- one: "1 contacto"
- other: "%{count} contactos"
- zero: "non hai contactos"
- invite_your_friends_from: "Convide aos seus contactos de %{service}"
- not_connected: "sen conexión"
- index:
- connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
- connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
- disconnect: "desconectar"
- edit_services: "Modificar os servizos"
- logged_in_as: "conectado como"
- really_disconnect: "desconectar %{service}?"
- inviter:
- click_link_to_accept_invitation: "Preme este enlace para aceptar a invitación"
- join_me_on_diaspora: "Unirse a DIASPORA*"
- remote_friend:
- invite: "convidar"
- resend: "reenviar"
- shared:
- add_contact:
- create_request: "Pescudar por enderezo Diaspora"
- diaspora_handle: "diaspora@handle.org"
- enter_a_diaspora_username: "Introduza un nome de usuario de Diaspora:"
- know_email: "Sabes os seus enderezos electrónicos? Deberías invitalos"
- your_diaspora_username_is: "O teu nome de usuario de Diaspora é: %{diaspora_handle}"
- contact_list:
- all_contacts: "Tódolos contactos"
- cannot_remove: "Non se pode borrar esta persoa do último aspecto. (Se te queres desconectar desta persoa debes borrar o contacto)"
- footer:
- logged_in_as: "logged in as %{name}"
- your_aspects: "your aspects"
- invitations:
- by_email: "Convidar a contactos por correo"
- dont_have_now: "Non tes ningunha agora mesmo, pero xa terás máis!"
- from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
+ zero: 'Non hai ningún contacto.'
+ one: 'Hai un contacto.'
+ few: "Hai %{count} contactos."
+ many: "Hai %{count} contactos."
+ other: "Hai %{count} contactos."
+ not_connected: 'Sen conexión'
+ remote_friend:
+ resend: 'Volver enviar'
+ invite: 'Convidar'
+
+ shared:
+ publisher:
+ posting: 'Publicando…'
+ share: 'Compartir'
+ post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
+ make_public: 'Facer público'
+ all: 'Todos'
+ upload_photos: 'Subir imaxes'
+ all_contacts: 'Todos os contactos'
+ share_with: 'Compartir con'
+ whats_on_your_mind: 'En que está a pensar?'
+ publishing_to: 'Publicar en: '
+ public: 'Público'
+ click_to_share_with: 'Compartir con (prema o que proceda):'
+ discard_post: 'Descartar a publicación'
+ add_contact:
+ enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario para Diaspora:"
+ your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
+ create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora"
+ diaspora_handle: "diaspora@servidor.org"
+ know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos."
+ add_new_contact: "Engadir un novo contacto"
+ invitations:
+ invites: "Invitacións"
+ invite_someone: "Convidar a alguén"
invitations_left: "(restan %{count})"
- invite_someone: "Invitar alguén"
+ dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis."
+ invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos."
invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
- invites: "Convites"
- invites_closed: "As invitacións están actualmente pechadas nesta vaíña Diaspora"
- notification:
- new: "Novo %{type} de %{from}"
- public_explain:
- logged_in: "conectado a %{service}"
- manage: "administrar servizos conectados"
- outside: "As mensaxes públicas poderán ser vistas por xente de fóra de Diaspora."
- title: "Estás a piques de publicar unha mensaxe pública!"
- publisher:
- add_photos: "engadir fotos"
- all: "todos"
- all_contacts: "todos os contactos"
- click_to_share_with: "Click para compartir con:"
- make_public: "facer público"
- post_a_message_to: "Deixar un mensaxe en %{aspect}"
- posting: "Publicando..."
- public: "Público"
- publishing_to: "publicar en: "
- share: "Compartir"
- share_with: "Compartir con %{aspect}"
- whats_on_your_mind: "Que se conta?"
+ from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
+ by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico"
reshare:
reshare: "Repetir"
- stream_element:
- dislike: "Non me gusta"
+ public_explain:
+ title: "Configurar os servizos conectados"
+ outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora."
+ logged_in: "Conectado a «%{service}»."
+ manage: "Administrar os servizos conectados"
+ notification:
+ new: "Nova %{type} de %{from}"
+ contact_list:
+ all_contacts: "Todos os contactos"
+ stream_element:
+ viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora."
+ via: "vía %{link}"
like: "Gústame"
+ unlike: "Xa non me gusta"
+ dislike: "Desagrádame"
+ shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
+ footer:
+ logged_in_as: "Identificado como %{name}."
+ your_aspects: "Aspectos"
+
status_messages:
- create:
- success: "%{names} mencionados correctamente"
- destroy:
- failure: "Fallo ao borrar publicación"
- helper:
- no_message_to_display: "Non hai mensaxes para amosar"
new:
- mentioning: "Mencionando: %{person}"
- show:
- destroy: "Borrar"
- not_found: "Sentímolo, non poidemos encontrar esa publicación."
- permalink: "permalink"
+ mentioning: "Mencionouse a %{person}."
+ create:
+ success: "Mencionouse a %{names} correctamente."
+ helper:
+ no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar."
+ destroy:
+ failure: "Non se puido eliminar a publicación."
+ too_long:
+ zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?"
+ one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!"
+ few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
+ many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
+ other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
+
stream_helper:
- hide_comments: "esconder comentarios"
- show_comments: "Amosar todos os comentarios"
+ show_more_comments: "Amosar %{number} comentarios máis"
+ hide_comments: "Agochar os comentarios"
+
tags:
- show:
+ show:
+ posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
- people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}"
- posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}"
- the_world: "o mundo"
- users:
- destroy: "Conta pechada satisfactoriamente."
- edit:
- also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
- change: "Cambiar"
+ people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
+ follow: "Seguir #%{tag}"
+ following: "Seguindo #%{tag}"
+ stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
+
+ tag_followings:
+ create:
+ success: "Agora segue «#%{name}»."
+ failure: "Non se puido seguir «#%{name}»."
+ destroy:
+ success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
+ failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»."
+
+ tokens:
+ show:
+ connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es"
+ what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede."
+ love_to_try: "Gustaríanos que o probase."
+ sign_up_today: "Rexístrese agora!"
+ screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
+ typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es"
+ daniels_account: "conta de Diaspora de Daniel"
+ making_the_connection: "Conectar"
+ connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (%{diaspora_id}) na súa páxina de configuración de cubbi.es e premer «Conectar»."
+ log_in_with_diaspora_is_comming: "Dentro de pouco poderá conectarse a novos aplicativos sen necesidade de crear unha conta nova separada da de Diaspora."
+ via: "(vía %{link})"
+
+ authorizations:
+ index:
+ revoke_access: "Revogar o permiso de acceso"
+
+ users:
+ edit:
+ export_data: "Exportar os datos"
+ close_account: "Pechar a conta"
change_language: "Cambiar a lingua"
change_password: "Cambiar o contrasinal"
- close_account: "Pechar a conta"
- comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
+ new_password: "Contrasinal novo"
current_password: "Contrasinal actual"
- download_photos: "Descargar as imaxes propias"
download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
- edit_account: "Modificar a conta"
- export_data: "Exportar os datos"
- mentioned: "Mencións en publicacións."
- new_password: "Novo contrasinal"
- private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
- receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
- request_acceptence: "Aceptación de peticións propias."
- request_received: "Recepción de peticións."
+ download_photos: "Descargar as imaxes"
+ your_handle: "Enderezo de Diaspora"
your_email: "Correo electrónico"
- your_handle: "Enderezo Diaspora"
- getting_started:
+ edit_account: "Modificar a conta"
+ receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
+ also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
+ comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
+ mentioned: "Mencións en publicacións."
+ started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo."
+ private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
+ liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións."
+ change: "Gardar"
+ destroy: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora."
+ getting_started:
+ welcome: "Benvido a Diaspora!"
+ signup_steps: "Para completar o rexistro, siga estes tres pasos:"
+ edit_profile: "Modifique o seu perfil"
connect_on_diaspora: "Conectar a Diaspora"
- connect_services: "Conectar a outros servizos"
- could_not_find_anyone: "Non se atoparon contactos en Diaspora*. Usa o buscador para invitalos."
- edit_profile: "Edita o teu perfil"
- finished: "Xa está!"
+ connect_services: "Conectar os seus outros servizos"
+ finished: "Rematou!"
+ skip: "Saltarse a guía de inicio"
save_and_continue: "Gardar e continuar"
- signup_steps: "Remata de rexistrarte completando estes tres pasos"
- skip: "saltar guía de comezo"
- step_2:
- find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríache buscar os teus contactos de Facebook en Diaspora?"
- skip: "Saltar"
+ could_not_find_anyone: "Non se atoparon contactos seus en Diaspora*. Empregue o buscador de xente para atopalos."
step_3:
finish: "Rematar"
- people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora"
- welcome: "Benvido a Diaspora!"
- public:
- does_not_exist: "O usuario %{username} non existe!"
- update:
- email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
- language_changed: "Cambiouse a lingua."
- language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
+ people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora."
+ step_2:
+ find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríalle buscar os seus contactos de Facebook en Diaspora?"
+ skip: "Saltarse este paso"
+ update:
password_changed: "Cambiouse o contrasinal."
password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal."
+ language_changed: "Cambiouse a lingua."
+ language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
+ email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
+ public:
+ does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
+
webfinger:
- fetch_failed: "fallo ao buscar perfil webfinger para %{profile_url}"
- hcard_fetch_failed: "Houbo un problema na buca da hcard para #{@account}"
- no_person_constructed: "Non se puido contruir persoa a partir desta hcard."
- not_enabled: "o webfinger non parece estar activado para %{account}"
- xrd_fetch_failed: "houbo un erro conseguindo o xrd da conta %{account}"
+ fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»."
+ hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»."
+ xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
+ not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”."
+ no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."