# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. eu: devise: confirmations: confirmed: Zure kontua baieztatu da. Sartu egin zara. send_instructions: Minutu batzuetan kontua baieztatzeko argibideak jasoko dituzu e-postan. new: resend_confirmation: Berbidali baieztapen argibideak failure: inactive: Zure kontua ez da aktibatu oraindik. invalid: Erabiltzaile edo pasahitz okerra. locked: Zure kontua ez dago erabilgarri. timeout: Zure sesioa bukatu da, autentikatu berriz jarraitzeko. unauthenticated: Izena eman edo autentikatu behar duzu jarraitu aurretik unconfirmed: Zure kontua baieztatu behar duzu jarraitu aurretik. invalid_token: Autentikazio datu akasduna. mailer: confirmation_instructions: subject: Baieztapen argibideak you_can_confirm: 'Zure kontua baieztatu dezakezu esteka hau jarraituz:' confirm: Kontua baieztatu reset_password_instructions: subject: Pasahitz berreskuraketaren argibideak someone_requested: 'Norbaitek pasahitz aldaketarako esteka bat eskatu du, hau egin dezakezu esteka honako esteka jarraituz:' change: Pasahitza aldatu wont_change: Zure pasahitza ez da aldatuko honako esteka jarraitu eta berri bat ezartzen duzun arte. ignore: Hau eskatu ez bazenuen, mesedez gutxietsi mezu hau. unlock_instructions: subject: Askatu argibideak account_locked: Zure kontua blokeatu da autentikazio akasdun askoren ondoren. click_to_unlock: 'Sakatu honako estekan zure kontua askatzeko:' unlock: Askatu nire kontua welcome: Ongietorri, %{username}! hello: Kaixo %{username}! inviter: has_invited_you: "%{name}" have_invited_you: "%{names}(e)k Diasporara batzera gonbidatu zaituzte" accept_at: "%{url}(e)n, onartu dezakezu beheko esteka jarraituz." passwords: send_instructions: Hurrengo minutuetan email bat jasoko dituzu pasahitza berrezartzeko argibideekin. updated: Zure pasahitza arrakastaz aldatu duzu. Autentikatuta zaude orain. edit: change_password: Nire pasahitza aldatu new: forgot_password: Pasahitza ahaztu duzu? send_password_instructions: Bidali iezadazu pasahitzaren berrezarpenerako argibideak registrations: destroyed: Agur! Zure kontua arrakastaz ezabatu duzu. Laister berriro ikustea espero dugu. signed_up: Arrakastaz eman duzu izena. Ahal bazen, mezu bat bidalia izan da zure sarrera-ontzira. updated: Kontua arrakastaz eguneratu duzu. sessions: signed_in: Arrakastaz sartu zara. signed_out: Arrakastaz atera zara. new: login: Sartu username: Erabiltzailea password: Pasahitza sign_in: Sartu remember_me: Gogoratu nazazu modern_browsers: bakarrik nabigatzaile modernoak onartzen ditu. unlocks: send_instructions: Zure kontua berriro aktibatzeko argibidedun mezu bat jasoko duzu e-postan minutu batzuetan. unlocked: Zure kontua berraktibatu duzu. Orain sartu egin zara. new: resend_unlock: Desblokeatzeko argibideak bidali invitations: send_instructions: Gonbidapena bidali duzu. invitation_token_invalid: Sentitzen dugu, baina gonbidapen kodea ez da baliozkoa. updated: Zure pasahitza arrakastaz ezarri duzu. Sartu egin zara. shared: links: sign_in: Sartu sign_up: Izena eman sign_up_closed: Izen-emate irekiak ez daude erabilgarri momentu hontan. forgot_your_password: Zure pasahitza ahaztu duzu? receive_confirmation: Ez duzu baieztapen emailik jaso? receive_unlock: Ez duzu askapen argibiderik jaso? errors: messages: already_confirmed: jadanik baieztatua zegoen not_found: ez da aurkitu not_locked: ez zegoen giltzapetuta