# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
vi:
_applications: "Ứng dụng"
_contacts: "Liên lạc"
_help: "Trợ giúp"
_services: "Dịch vụ"
account: "Tài khoản"
activerecord:
errors:
models:
contact:
attributes:
person_id:
taken: "phải là duy nhất trong số các liên lạc của người dùng này."
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "đã được thực hiện."
request:
attributes:
from_id:
taken: "là bản sao của một yêu cầu có trước."
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: "Bạn đã chia sẻ lại bài đăng đó!"
user:
attributes:
email:
taken: "đã được thực hiện."
person:
invalid: "không hợp lệ."
username:
invalid: "không hợp lệ. Chỉ cho phép chữ cái, số, và dấu gạch dưới."
taken: "đã được thực hiện."
admins:
admin_bar:
pages: "Trang"
user_search: "Tìm người dùng"
weekly_user_stats: "Thống kê người dùng hàng tuần"
stats:
2weeks: "2 tuần"
50_most: "50 thẻ phổ biến nhất"
comments:
other: "%{count} bình luận"
zero: "Không có bình luận"
current_segment: "Segment hiện tại có trung bình %{post_yest} bài đăng trên người dùng, từ ngày %{post_day}"
daily: "Hàng ngày"
display_results: "Hiển thị các kết quả từ segment %{segment}"
go: "đi"
month: "Tháng"
posts:
other: "%{count} bài đăng"
zero: "Không có bài đăng"
shares:
other: "%{count} lượt chia sẻ"
zero: "Không có ai chia sẻ"
tag_name: "Tên thẻ: %{name_tag} Số lượng: %{count_tag}"
usage_statistic: "Thống kê mức sử dụng"
users:
other: "%{count} người dùng"
zero: "Không có người dùng"
week: "Tuần"
user_search:
add_invites: "thêm lời mời"
email_to: "Địa chỉ được mời"
users:
other: "Tìm thấy %{count} người dùng"
zero: "Không tìm thấy ai"
you_currently:
other: "hiện bạn còn lại %{user_invitation} thư mời %{link}"
weekly_user_stats:
amount_of:
other: "số người dùng mới của tuần này: %{count}"
zero: "tuần này không có người dùng mới"
current_server: "Ngày hiện tại của máy chủ là %{date}"
all_aspects: "Tất cả mối quan hệ"
are_you_sure: "Bạn có chắc không?"
are_you_sure_delete_account: "Bạn có chắc đóng vĩnh viễn tài khoản không? Mọi dữ liệu về bạn sẽ bị xóa khỏi hệ thống!"
aspect_memberships:
destroy:
failure: "Thất bại khi loại bỏ người khỏi mối quan hệ"
no_membership: "Không thể tìm người đã chọn trong mối quan hệ đó"
success: "Đã loại bỏ người khỏi mối quan hệ"
aspects:
add_to_aspect:
failure: "Thất bại khi thêm liên lạc vào mối quan hệ."
success: "Đã thêm liên lạc vào mối quan hệ."
aspect_listings:
add_an_aspect: "+ Thêm mối quan hệ"
aspect_stream:
stay_updated: "Vẫn còn cập nhật"
stay_updated_explanation: "Luồng chính của bạn hầu hết là từ các liên lạc, thẻ, và tin từ một vài thành viên trong cộng đồng."
destroy:
failure: "%{name} không rỗng và không thể bị loại bỏ."
success: "%{name} đã bị loại bỏ."
edit:
aspect_list_is_not_visible: "danh sách mối quan hệ bị ẩn với người khác trong mối quan hệ"
aspect_list_is_visible: "những người trong mối quan hệ này nhìn thấy nhau"
confirm_remove_aspect: "Bạn có chắc là muốn xoá mối quan hệ này không?"
rename: "đổi tên"
update: "cập nhật"
updating: "đang cập nhật"
index:
donate: "Quyên góp"
help:
any_problem: "Có vấn đề?"
do_you: "Bạn muốn:"
feature_suggestion: "... đề nghị tính năng %{link}?"
find_a_bug: "... báo lỗi %{link}?"
have_a_question: "... gửi câu hỏi %{link}?"
here_to_help: "Cộng đồng Diaspora!"
need_help: "Trợ giúp"
tag_bug: "#bug"
tag_feature: "#feature"
tag_question: "#question"
tutorial_link_text: "Hướng dẫn"
introduce_yourself: "Đây là luồng của bạn. Hãy tự giới thiệu mình ở đây."
keep_pod_running: "Đóng góp hàng tháng để giúp %{pod} chạy nhanh và duy trì các phí khác!"
new_here:
follow: "Theo dõi %{link} và chào đón người dùng mới đến với Diaspora*!"
learn_more: "Tìm hiểu thêm"
title: "Chào đón người dùng mới"
services:
content: "Bạn có thể kết nối những dịch vụ sau với Diaspora:"
heading: "Kết nối dịch vụ"
welcome_to_diaspora: "Chào mừng đến với Diaspora, %{name}!"
no_contacts_message:
community_spotlight: "nổi bật từ cộng đồng"
or_spotlight: "Hoặc bạn có thể chia sẻ với %{link}"
try_adding_some_more_contacts: "Bạn có thể tìm hoặc mời thêm bạn."
you_should_add_some_more_contacts: "Bạn có thể thêm một vài liên lạc!"
seed:
acquaintances: "Người quen"
family: "Gia đình"
friends: "Bạn bè"
work: "Đồng nghiệp"
update:
failure: "Mối quan hệ %{name} có tên quá dài, không thể lưu."
success: "Mối quan hệ %{name} đã được chỉnh sửa."
blocks:
create:
failure: "Không thể bỏ qua người dùng. #evasion"
success: "Bạn sẽ không thấy #silencio trong luồng của bạn nữa!"
destroy:
failure: "Tôi không thể dừng bỏ người đó. #evasion"
success: "Hãy xem họ đã nói gì! #sayhello"
bookmarklet:
explanation: "Đăng tin lên Diaspora từ bất kì đâu bằng cách đánh dấu %{link}."
heading: "Đánh dấu"
post_something: "Đăng tin lên Diaspora"
cancel: "Hủy bỏ"
comments:
new_comment:
comment: "Bình luận"
commenting: "Đang gửi bình luận..."
contacts:
index:
add_a_new_aspect: "Thêm mối quan hệ mới"
all_contacts: "Tất cả liên lạc"
community_spotlight: "Nổi bật từ cộng đồng"
my_contacts: "Liên lạc của tôi"
no_contacts: "Có vẻ như bạn cần thêm vài liên lạc!"
no_contacts_message: "Kiểm tra %{community_spotlight}"
only_sharing_with_me: "Chỉ chia sẻ với tôi"
start_a_conversation: "Bắt đầu một cuộc trò chuyện"
title: "Liên lạc"
spotlight:
community_spotlight: "Nổi bật từ cộng đồng"
suggest_member: "Gợi ý một thành viên"
conversations:
create:
fail: "Tin nhắn không hợp lệ"
no_contact: "Bạn cần phải thêm liên lạc trước đã!"
sent: "Đã gửi tin nhắn"
index:
inbox: "Hộp thư đến"
no_messages: "không có tin nhắn"
new:
send: "Gửi"
sending: "Đang gửi..."
subject: "tựa đề"
to: "người nhận"
show:
delete: "xóa và khóa cuộc trò chuyện"
reply: "trả lời"
replying: "Đang trả lời..."
date:
formats:
birthday: "%B %d"
birthday_with_year: "%B %d %Y"
fullmonth_day: "%B %d"
delete: "Xóa"
email: "Địa chỉ người nhận"
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: "Sửa những lỗi sau và thử lại."
fill_me_out: "Điền đầy đủ"
find_people: "Tìm người hoặc #tags"
help:
getting_started_tutorial: "Loạt bài hướng dẫn cho người mới"
here: "tại đây"
irc: "IRC"
markdown: "Markdown"
tutorial: "hướng dẫn"
tutorials: "hướng dẫn"
wiki: "wiki"
invitations:
a_facebook_user: "Người dùng Facebook"
check_token:
not_found: "Không tìm thấy khoá mời"
create:
empty: "Nhập ít nhất một địa chỉ thư điện tử."
no_more: "Bạn đã hết thư mời."
note_already_sent: "Đã gửi lời mời đến địa chỉ: %{emails}"
rejected: "Địa chỉ thư điện tử sau có vấn đề: "
sent: "Thư mời đã được gửi đến: %{emails}"
new:
codes_left:
other: "Còn lại %{count} lượt mời cho liên kết này"
zero: "Liên kết này không còn hiệu lực"
comma_separated_plz: "Bạn có thể nhập nhiều địa chỉ thư và ngăn cách chúng bằng dấu phẩy."
invite_someone_to_join: "Mời người khác tham gia Diaspora!"
language: "Ngôn ngữ"
paste_link: "Chia sẻ liên kết này hoặc gửi qua thư cho người khác để mời họ tham gia Diaspora*."
send_an_invitation: "Gửi thư mời"
sending_invitation: "Đang gửi thư mời..."
layouts:
application:
back_to_top: "Cuộn lên trên"
powered_by: "ĐƯỢC HỖ TRỢ BỞI DIASPORA*"
public_feed: "Nguồn tin Diaspora công khai cho %{name}"
source_package: "tải về gói mã nguồn"
toggle: "bật/tắt di động"
whats_new: "có gì mới?"
header:
code: "mã nguồn"
logout: "Đăng xuất"
profile: "Hồ sơ"
settings: "Thiết lập"
limited: "Giới hạn"
more: "Xem thêm"
no_results: "Không có kết quả"
notifications:
also_commented:
other: "%{actors} cũng bình luận tin %{post_link} của %{post_author}."
zero: "Không có ai bình luận tin %{post_link} của %{post_author}."
also_commented_deleted:
other: "%{actors} bình luận vào một bài đăng đã bị xoá."
zero: "Không có ai bình luận vào một bài đăng đã bị xóa."
comment_on_post:
few: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
many: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
one: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
other: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
two: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
zero: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
index:
and: "và"
and_others:
other: "và %{count} người khác"
zero: "và không còn ai khác"
mark_all_as_read: "Đánh dấu tất cả là đã đọc"
mark_unread: "Đánh dấu là chưa đọc"
notifications: "Thông báo"
liked:
other: "%{actors} vừa mới thích bài đăng %{post_link} của bạn."
zero: "Không ai thích bài đăng %{post_link} của bạn."
liked_post_deleted:
other: "%{actors} người thích bài đăng đã bị xóa của bạn."
zero: "Không có ai thích bài đăng đã bị xoá của bạn."
mentioned:
other: "%{actors} đã nhắc đến bạn trong %{post_link}."
zero: "Không có ai nhắc đến bạn trong %{post_link}."
mentioned_deleted:
other: "%{actors} nhắc đến bạn trong một bài đăng đã bị xóa."
zero: "Không có ai nhắc đến bạn trong một bài đăng đã bị xóa."
post: "bài đăng"
private_message:
other: "%{actors} đã gửi cho bạn một tin nhắn."
zero: "Không có ai gửi tin nhắn cho bạn."
reshared:
other: "%{actors} đã chia sẻ lại bài đăng %{post_link} của bạn."
zero: "Không có ai chia sẻ lại bài đăng %{post_link} của bạn."
reshared_post_deleted:
other: "%{actors} đã chia sẻ lại bài đăng đã bị xóa của bạn."
zero: "Không có ai chia sẻ lại bài đăng đã bị xóa của bạn."
started_sharing:
few: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
many: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
one: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
other: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
two: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
zero: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
notifier:
a_post_you_shared: "một bài đăng."
click_here: "nhấn vào đây"
comment_on_post:
reply: "Trả lời hoặc xem bài đăng của %{name}"
confirm_email:
click_link: "Để kích hoạt địa chỉ thư điện tử mới của bạn - %{unconfirmed_email}, hãy vào liên kết này:"
subject: "Vui lòng kích hoạt địa chỉ thư điện tử %{unconfirmed_email} của bạn"
email_sent_by_diaspora: "Thư này được gửi bởi %{pod_name}. Nếu bạn không muốn nhận những thư như thế này,"
hello: "Xin chào %{name}!"
invite:
message: |-
Xin chào!
Bạn được mời tham gia Diaspora*!
Nhấn vào liên kết sau để bắt đầu
[%{invite_url}][1]
Thân,
Máy phát thư Diaspora*!
[1]: %{invite_url}
invited_you: "%{name} đã mời bạn tham gia Diaspora*"
liked:
liked: "%{name} vừa thích bài đăng của bạn"
view_post: "Xem bài đăng >"
mentioned:
subject: "%{name} đã nhắc đến bạn trên Diaspora*"
private_message:
reply_to_or_view: "Trả lời hoặc xem cuộc trò chuyện này >"
reshared:
reshared: "%{name} vừa mới chia sẻ lại bài đăng của bạn"
view_post: "Xem bài đăng >"
single_admin:
admin: "Quản trị tài khoản Diaspora của bạn"
subject: "Một tin nhắn về tài khoản Diaspora của bạn:"
started_sharing:
sharing: "đã bắt đầu chia sẻ với bạn!"
subject: "%{name} đã bắt đầu chia sẻ với bạn trên Diaspora*"
view_profile: "Xem hồ sơ của %{name}"
thanks: "Cám ơn,"
to_change_your_notification_settings: "để đổi thiết lập thông báo"
nsfw: "NSFW"
ok: "OK"
people:
add_contact:
invited_by: "bạn được mời bởi"
index:
looking_for: "Tìm các bài đăng có thẻ %{tag_link}?"
no_one_found: "...và không tìm thấy ai."
no_results: "Bạn cần tìm gì đó."
results_for: "kết quả tìm kiếm cho"
searching: "đang tìm, vui lòng chờ..."
person:
thats_you: "Đó là bạn!"
profile_sidebar:
bio: "Tiểu sử"
born: "Ngày sinh"
gender: "Giới tính"
location: "Nơi ở"
show:
closed_account: "Tài khoản này đã bị đóng."
does_not_exist: "Người không tồn tại!"
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} chưa từng chia sẻ gì với bạn!"
photos:
create:
integrity_error: "Tải ảnh lên thất bại. Bạn có chắc đó là một tấm ảnh?"
runtime_error: "Tải ảnh lên thất bại. Bạn có chắc an toàn không?"
type_error: "Tải ảnh lên thất bại, Bạn có chắc ảnh đã được thêm?"
destroy:
notice: "Đã xóa ảnh."
new_photo:
empty: "{file} rỗng, chọn lại tập tin."
invalid_ext: "{file} có phần mở rộng không hợp lệ. Chỉ chấp nhận phần mở rộng {extensions}."
size_error: "{file} quá to, dung lượng tối đa cho phép là {sizeLimit}."
new_profile_photo:
upload: "Tải lên ảnh mới"
show:
show_original_post: "Xem bài đăng gốc"
posts:
presenter:
title: "Một bài đăng từ %{name}"
show:
photos_by:
other: "%{count} ảnh của %{author}"
zero: "Không có ảnh của %{author}"
reshare_by: "Chia sẻ lại từ %{author}"
privacy: "Bảo mật"
profile: "Hồ sơ"
profiles:
edit:
allow_search: "Cho phép người khác trong Diaspora tìm thấy tôi"
first_name: "Tên"
last_name: "Họ"
update_profile: "Cập nhật hồ sơ"
your_bio: "Tiểu sử"
your_birthday: "Ngày sinh"
your_gender: "Giới tính"
your_location: "Nơi ở"
your_name: "Họ và tên"
your_photo: "Ảnh hồ sơ"
your_tags: "Mô tả bản thân qua 5 từ"
your_tags_placeholder: "ví dụ: #movies #kittens #travel #teacher #newyork"
update:
failed: "Cập nhật hồ sơ thất bại"
updated: "Đã cập nhật hồ sơ"
public: "Công khai"
reactions:
other: "%{count} phản hồi"
zero: "Không có phản hồi"
registrations:
closed: "Pod DIASPORA này không cho đăng kí nữa."
create:
success: "Bạn đã tham gia vào Diaspora!"
invalid_invite: "Liên kết mời bạn cung cấp không còn hợp lệ!"
new:
email: "THƯ ĐIỆN TỬ"
enter_email: "Nhập địa chỉ thư điện tử"
enter_password: "Nhập mật khẩu (ít nhất sáu kí tự)"
enter_password_again: "Nhập lại mật khẩu"
enter_username: "Tên người dùng (chỉ gồm chữ cái, số và dấu gạch dưới _)"
password: "MẬT KHẨU"
password_confirmation: "XÁC NHẬN MẬT KHẨU"
sign_up: "ĐĂNG KÍ"
username: "TÊN NGƯỜI DÙNG"
reshares:
comment_email_subject: "Bài chia sẻ lại của %{resharer} từ %{author}"
reshare:
deleted: "Bài đăng gốc đã bị tác giả xoá."
reshare_confirmation: "Chia sẻ lại bài đăng của %{author}?"
reshared_via: "được chia sẻ lại bởi"
search: "Tìm kiếm"
services:
create:
already_authorized: "Một người dùng với id diaspora %{diaspora_id} đã xác thực với tài khoản %{service_name}."
failure: "Xác thực thất bại."
success: "Xác thực thành công."
destroy:
success: "Đã xoá xác thực."
failure:
error: "có lỗi khi kết nối đến dịch vụ đó"
index:
disconnect: "ngắt kết nối"
edit_services: "Chỉnh sửa dịch vụ"
logged_in_as: "đã đăng nhập với tên"
really_disconnect: "ngắt kết nối với %{service}?"
services_explanation: "Kết nối các dịch vụ để có thể đăng tin lên chúng thông qua Diaspora."
settings: "Thiết lập"
shared:
aspect_dropdown:
toggle:
other: "Trong %{count} mối quan hệ"
zero: "Thêm liên lạc"
invitations:
by_email: "Gửi thư mời"
invite_your_friends: "Mời bạn"
invites: "Mời"
share_this: "Chia sẻ liên kết này qua thư, blog, hay mạng xã hội!"
public_explain:
atom_feed: "Nguồn tin"
control_your_audience: "Kiểm soát phạm vi chia sẻ"
logged_in: "đã đăng nhập vào %{service}"
manage: "Quản lí các dịch vụ đã được kết nối"
new_user_welcome_message: "Sử dụng dấu thăng (#hashtags) để phân loại bài đăng và tìm người dùng khác."
outside: "Công khai bài đăng để mọi người ở ngoài Diaspora đều được thấy."
share: "Chia sẻ"
title: "Cài đặt các dịch vụ đã được kết nối"
visibility_dropdown: "Dùng nút thả xuống này để ẩn/hiện bài đăng của bạn. (Bạn nên công khai bài đăng đầu tiên.)"
publisher:
discard_post: "Huỷ bài đăng"
get_location: "Lấy thông tin vị trí"
new_user_prefill:
hello: "Xin chào mọi người,\n\
%{new_user_tag}. "
i_like: "I'm interested in %{tags}."
invited_by: "Cám ơn vì lời mời, "
newhere: "NewHere"
posting: "Đăng bài..."
share: "Chia sẻ"
upload_photos: "Tải ảnh lên"
whats_on_your_mind: "Bạn đang nghĩ gì?"
stream_element:
via: "thông qua %{link}"
via_mobile: "qua di động"
status_messages:
create:
success: "Đã nhắc đến: %{names}"
new:
mentioning: "Đang nhắc đến: %{person}"
too_long: "{\"other\"=>\"trạng thái của bạn phải có ít hơn %{count} kí tự\", \"zero\"=>\"trạng thái của bạn phải có ít hơn %{count} kí tự\"}"
streams:
activity:
title: "Hoạt động của tôi"
aspects:
title: "Các mối quan hệ"
aspects_stream: "Mối quan hệ"
comment_stream:
title: "Bài đăng đã bình luận"
community_spotlight_stream: "Nổi bật từ cộng đồng"
followed_tag:
add_a_tag: "Thêm thẻ"
follow: "Theo dõi"
title: "#Thẻ đang theo dõi"
followed_tags_stream: "#Thẻ đang theo dõi"
like_stream:
title: "Luồng thích"
mentioned_stream: "@Nhắc đến tôi"
mentions:
title: "@Nhắc đến tôi"
multi:
title: "Luồng"
public:
title: "Hoạt động công khai"
tags:
title: "Những bài đăng được gán thẻ: #%{tags}"
tags:
show:
follow: "Theo dõi #%{tag}"
none: "Thẻ rỗng không tồn tại!"
stop_following: "Dừng theo dõi #%{tag}"
username: "Tên người dùng"
users:
confirm_email:
email_confirmed: "Địa chỉ %{email} đã được kích hoạt"
email_not_confirmed: "Không thể kích hoạt địa chỉ thư điện tử. Sai địa chỉ?"
destroy:
no_password: "Nhập mật khẩu hiện tại để đóng tài khoản."
success: "Tài khoản của bạn đã bị khoá. Có thể mất 20 phút để đóng tài khoản của bạn. Cám ơn vì đã dùng Diaspora."
wrong_password: "Mật khẩu đã nhập không khớp với mật khẩu hiện tại."
edit:
also_commented: "...có người bình luận vào bài đăng của người quen?"
auto_follow_aspect: "Đặt người đó vào mối quan hệ:"
auto_follow_back: "Tự động theo dõi lại người theo dõi tôi"
change: "Thay đổi"
change_email: "Đổi địa chỉ thư điện tử"
change_language: "Đổi ngôn ngữ"
change_password: "Đổi mật khẩu"
character_minimum_expl: "ít nhất sáu kí tự"
close_account:
dont_go: "Đừng đi!"
lock_username: "Tên đăng nhập của bạn sẽ bị khoá nếu bạn quyết định đăng kí lại."
locked_out: "Bạn sẽ bị đăng xuất và khoá tài khoản."
make_diaspora_better: "Chúng tôi muốn bạn cùng phát triển Diaspora tốt hơn, vì vậy bạn nên giúp đỡ thay vì rời đi. Nếu bạn không muốn ở lại, chúng tôi muốn biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo."
mr_wiggles: "Ông Wiggles sẽ buồn khi thấy bạn bỏ đi"
no_turning_back: "Hiện tại chưa có ai quay lại."
what_we_delete: "We delete all of your posts, profile data, as soon as humanly possible. Your comments will hang around, but be associated with your Diaspora Handle."
close_account_text: "Đóng tài khoản"
comment_on_post: "...có người bình luận vào bài đăng của tôi?"
current_password: "Mật khẩu hiện tại"
current_password_expl: "bạn dùng để đăng nhập..."
edit_account: "Chỉnh sửa tài khoản"
email_awaiting_confirmation: "Chúng tôi đã gửi đường dẫn kích hoạt đến %{unconfirmed_email}. Chúng tôi vẫn dùng địa chỉ gốc của bạn %{email} cho đến khi bạn xác nhận địa chỉ mới."
export_data: "Xuất dữ liệu"
following: "Thiết lập theo dõi"
liked: "...có người thích bài đăng của tôi?"
mentioned: "...tôi được nhắc đến trong một bài đăng?"
new_password: "Mật khẩu mới"
private_message: "...nhận được tin nhắn?"
receive_email_notifications: "Nhận thư điện tử thông báo khi..."
reshared: "...có người chia sẻ lại bài đăng của tôi?"
show_community_spotlight: "Hiện bài đăng từ cộng đồng"
show_getting_started: "Bật lại hướng dẫn cho người dùng mới"
started_sharing: "...có người bắt đầu chia sẻ với tôi?"
stream_preferences: "Tuỳ chỉnh luồng"
your_email: "Thư điện tử"
your_handle: "ID Diaspora của bạn"
getting_started:
awesome_take_me_to_diaspora: "Tuyệt vời! Đưa tối đến Diaspora*"
community_welcome: "Cộng đồng Diaspora hân hạnh được chào đón bạn!"
connect_to_facebook_link: "Liên kết với tài khoản Facebook của bạn"
hashtag_explanation: "Thẻ cho phép bạn trò chuyện và theo dõi những gì bạn quan tâm. Chúng cũng giúp bạn tìm bạn mới trên Diaspora."
hashtag_suggestions: "Thử theo dõi các thẻ như #art, #movies, #gif, v.v..."
well_hello_there: "Chào bạn!"
what_are_you_in_to: "Bạn đang ở đâu?"
who_are_you: "Bạn là ai?"
privacy_settings:
ignored_users: "Người dùng bị bỏ qua"
stop_ignoring: "Dừng bỏ qua"
title: "Thiết lập riêng tư"
public:
does_not_exist: "Người dùng %{username} không tồn tại!"
update:
email_notifications_changed: "Đã đổi thông báo qua thư điện tử"
follow_settings_changed: "Đã đổi thiết lập theo dõi"
follow_settings_not_changed: "Đổi thiết lập theo dõi thất bại."
language_changed: "Đã đổi ngôn ngữ"
language_not_changed: "Đổi ngôn ngữ thất bại"
password_changed: "Đã đổi mật khẩu. Bây giờ bạn có thể đăng nhập với mật khẩu mới."
password_not_changed: "Đổi mật khẩu thất bại"
settings_not_updated: "Cập nhật thiết lập thất bại"
settings_updated: "Đã cập nhật thiết lập"
unconfirmed_email_changed: "Đã đổi địa chỉ thư điện tử. Cần kích hoạt ngay."
unconfirmed_email_not_changed: "Đổi địa chỉ thư điện tử thất bại"
will_paginate:
next_label: "sau »"
previous_label: "« trước"