# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. vi: _applications: "Ứng dụng" _contacts: "Liên lạc" _help: "Trợ giúp" _services: "Dịch vụ" account: "Tài khoản" activerecord: errors: models: contact: attributes: person_id: taken: "phải là duy nhất trong số các liên lạc của người dùng này." person: attributes: diaspora_handle: taken: "đã được thực hiện." request: attributes: from_id: taken: "là bản sao của một yêu cầu có trước." reshare: attributes: root_guid: taken: "Bạn đã chia sẻ lại bài đăng đó!" user: attributes: email: taken: "đã được thực hiện." person: invalid: "không hợp lệ." username: invalid: "không hợp lệ. Chỉ cho phép chữ cái, số, và dấu gạch dưới." taken: "đã được thực hiện." admins: admin_bar: pages: "Trang" user_search: "Tìm người dùng" weekly_user_stats: "Thống kê người dùng hàng tuần" stats: 2weeks: "2 tuần" 50_most: "50 thẻ phổ biến nhất" comments: other: "%{count} bình luận" zero: "Không có bình luận" current_segment: "Segment hiện tại có trung bình %{post_yest} bài đăng trên người dùng, từ ngày %{post_day}" daily: "Hàng ngày" display_results: "Hiển thị các kết quả từ segment %{segment}" go: "đi" month: "Tháng" posts: other: "%{count} bài đăng" zero: "Không có bài đăng" shares: other: "%{count} lượt chia sẻ" zero: "Không có ai chia sẻ" tag_name: "Tên thẻ: %{name_tag} Số lượng: %{count_tag}" usage_statistic: "Thống kê mức sử dụng" users: other: "%{count} người dùng" zero: "Không có người dùng" week: "Tuần" user_search: add_invites: "thêm lời mời" email_to: "Địa chỉ được mời" users: other: "Tìm thấy %{count} người dùng" zero: "Không tìm thấy ai" you_currently: other: "hiện bạn còn lại %{user_invitation} thư mời %{link}" weekly_user_stats: amount_of: other: "số người dùng mới của tuần này: %{count}" zero: "tuần này không có người dùng mới" current_server: "Ngày hiện tại của máy chủ là %{date}" all_aspects: "Tất cả mối quan hệ" are_you_sure: "Bạn có chắc không?" are_you_sure_delete_account: "Bạn có chắc đóng vĩnh viễn tài khoản không? Mọi dữ liệu về bạn sẽ bị xóa khỏi hệ thống!" aspect_memberships: destroy: failure: "Thất bại khi loại bỏ người khỏi mối quan hệ" no_membership: "Không thể tìm người đã chọn trong mối quan hệ đó" success: "Đã loại bỏ người khỏi mối quan hệ" aspects: add_to_aspect: failure: "Thất bại khi thêm liên lạc vào mối quan hệ." success: "Đã thêm liên lạc vào mối quan hệ." aspect_listings: add_an_aspect: "+ Thêm mối quan hệ" aspect_stream: stay_updated: "Vẫn còn cập nhật" stay_updated_explanation: "Luồng chính của bạn hầu hết là từ các liên lạc, thẻ, và tin từ một vài thành viên trong cộng đồng." destroy: failure: "%{name} không rỗng và không thể bị loại bỏ." success: "%{name} đã bị loại bỏ." edit: aspect_list_is_not_visible: "danh sách mối quan hệ bị ẩn với người khác trong mối quan hệ" aspect_list_is_visible: "những người trong mối quan hệ này nhìn thấy nhau" confirm_remove_aspect: "Bạn có chắc là muốn xoá mối quan hệ này không?" rename: "đổi tên" update: "cập nhật" updating: "đang cập nhật" index: donate: "Quyên góp" help: any_problem: "Có vấn đề?" do_you: "Bạn muốn:" feature_suggestion: "... đề nghị tính năng %{link}?" find_a_bug: "... báo lỗi %{link}?" have_a_question: "... gửi câu hỏi %{link}?" here_to_help: "Cộng đồng Diaspora!" need_help: "Trợ giúp" tag_bug: "#bug" tag_feature: "#feature" tag_question: "#question" tutorial_link_text: "Hướng dẫn" introduce_yourself: "Đây là luồng của bạn. Hãy tự giới thiệu mình ở đây." keep_pod_running: "Đóng góp hàng tháng để giúp %{pod} chạy nhanh và duy trì các phí khác!" new_here: follow: "Theo dõi %{link} và chào đón người dùng mới đến với Diaspora*!" learn_more: "Tìm hiểu thêm" title: "Chào đón người dùng mới" services: content: "Bạn có thể kết nối những dịch vụ sau với Diaspora:" heading: "Kết nối dịch vụ" welcome_to_diaspora: "Chào mừng đến với Diaspora, %{name}!" no_contacts_message: community_spotlight: "nổi bật từ cộng đồng" or_spotlight: "Hoặc bạn có thể chia sẻ với %{link}" try_adding_some_more_contacts: "Bạn có thể tìm hoặc mời thêm bạn." you_should_add_some_more_contacts: "Bạn có thể thêm một vài liên lạc!" seed: acquaintances: "Người quen" family: "Gia đình" friends: "Bạn bè" work: "Đồng nghiệp" update: failure: "Mối quan hệ %{name} có tên quá dài, không thể lưu." success: "Mối quan hệ %{name} đã được chỉnh sửa." blocks: create: failure: "Không thể bỏ qua người dùng. #evasion" success: "Bạn sẽ không thấy #silencio trong luồng của bạn nữa!" destroy: failure: "Tôi không thể dừng bỏ người đó. #evasion" success: "Hãy xem họ đã nói gì! #sayhello" bookmarklet: explanation: "Đăng tin lên Diaspora từ bất kì đâu bằng cách đánh dấu %{link}." heading: "Đánh dấu" post_something: "Đăng tin lên Diaspora" cancel: "Hủy bỏ" comments: new_comment: comment: "Bình luận" commenting: "Đang gửi bình luận..." contacts: index: add_a_new_aspect: "Thêm mối quan hệ mới" all_contacts: "Tất cả liên lạc" community_spotlight: "Nổi bật từ cộng đồng" my_contacts: "Liên lạc của tôi" no_contacts: "Có vẻ như bạn cần thêm vài liên lạc!" no_contacts_message: "Kiểm tra %{community_spotlight}" only_sharing_with_me: "Chỉ chia sẻ với tôi" start_a_conversation: "Bắt đầu một cuộc trò chuyện" title: "Liên lạc" spotlight: community_spotlight: "Nổi bật từ cộng đồng" suggest_member: "Gợi ý một thành viên" conversations: create: fail: "Tin nhắn không hợp lệ" no_contact: "Bạn cần phải thêm liên lạc trước đã!" sent: "Đã gửi tin nhắn" index: inbox: "Hộp thư đến" no_messages: "không có tin nhắn" new: send: "Gửi" sending: "Đang gửi..." subject: "tựa đề" to: "người nhận" show: delete: "xóa và khóa cuộc trò chuyện" reply: "trả lời" replying: "Đang trả lời..." date: formats: birthday: "%B %d" birthday_with_year: "%B %d %Y" fullmonth_day: "%B %d" delete: "Xóa" email: "Địa chỉ người nhận" error_messages: helper: correct_the_following_errors_and_try_again: "Sửa những lỗi sau và thử lại." fill_me_out: "Điền đầy đủ" find_people: "Tìm người hoặc #tags" help: getting_started_tutorial: "Loạt bài hướng dẫn cho người mới" here: "tại đây" irc: "IRC" markdown: "Markdown" tutorial: "hướng dẫn" tutorials: "hướng dẫn" wiki: "wiki" invitations: a_facebook_user: "Người dùng Facebook" check_token: not_found: "Không tìm thấy khoá mời" create: empty: "Nhập ít nhất một địa chỉ thư điện tử." no_more: "Bạn đã hết thư mời." note_already_sent: "Đã gửi lời mời đến địa chỉ: %{emails}" rejected: "Địa chỉ thư điện tử sau có vấn đề: " sent: "Thư mời đã được gửi đến: %{emails}" new: codes_left: other: "Còn lại %{count} lượt mời cho liên kết này" zero: "Liên kết này không còn hiệu lực" comma_separated_plz: "Bạn có thể nhập nhiều địa chỉ thư và ngăn cách chúng bằng dấu phẩy." invite_someone_to_join: "Mời người khác tham gia Diaspora!" language: "Ngôn ngữ" paste_link: "Chia sẻ liên kết này hoặc gửi qua thư cho người khác để mời họ tham gia Diaspora*." send_an_invitation: "Gửi thư mời" sending_invitation: "Đang gửi thư mời..." layouts: application: back_to_top: "Cuộn lên trên" powered_by: "ĐƯỢC HỖ TRỢ BỞI DIASPORA*" public_feed: "Nguồn tin Diaspora công khai cho %{name}" source_package: "tải về gói mã nguồn" toggle: "bật/tắt di động" whats_new: "có gì mới?" header: code: "mã nguồn" logout: "Đăng xuất" profile: "Hồ sơ" settings: "Thiết lập" limited: "Giới hạn" more: "Xem thêm" no_results: "Không có kết quả" notifications: also_commented: other: "%{actors} cũng bình luận tin %{post_link} của %{post_author}." zero: "Không có ai bình luận tin %{post_link} của %{post_author}." also_commented_deleted: other: "%{actors} bình luận vào một bài đăng đã bị xoá." zero: "Không có ai bình luận vào một bài đăng đã bị xóa." comment_on_post: few: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn." many: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn." one: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn." other: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn." two: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn." zero: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn." index: and: "và" and_others: other: "và %{count} người khác" zero: "và không còn ai khác" mark_all_as_read: "Đánh dấu tất cả là đã đọc" mark_unread: "Đánh dấu là chưa đọc" notifications: "Thông báo" liked: other: "%{actors} vừa mới thích bài đăng %{post_link} của bạn." zero: "Không ai thích bài đăng %{post_link} của bạn." liked_post_deleted: other: "%{actors} người thích bài đăng đã bị xóa của bạn." zero: "Không có ai thích bài đăng đã bị xoá của bạn." mentioned: other: "%{actors} đã nhắc đến bạn trong %{post_link}." zero: "Không có ai nhắc đến bạn trong %{post_link}." mentioned_deleted: other: "%{actors} nhắc đến bạn trong một bài đăng đã bị xóa." zero: "Không có ai nhắc đến bạn trong một bài đăng đã bị xóa." post: "bài đăng" private_message: other: "%{actors} đã gửi cho bạn một tin nhắn." zero: "Không có ai gửi tin nhắn cho bạn." reshared: other: "%{actors} đã chia sẻ lại bài đăng %{post_link} của bạn." zero: "Không có ai chia sẻ lại bài đăng %{post_link} của bạn." reshared_post_deleted: other: "%{actors} đã chia sẻ lại bài đăng đã bị xóa của bạn." zero: "Không có ai chia sẻ lại bài đăng đã bị xóa của bạn." started_sharing: few: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn." many: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn." one: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn." other: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn." two: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn." zero: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn." notifier: a_post_you_shared: "một bài đăng." click_here: "nhấn vào đây" comment_on_post: reply: "Trả lời hoặc xem bài đăng của %{name}" confirm_email: click_link: "Để kích hoạt địa chỉ thư điện tử mới của bạn - %{unconfirmed_email}, hãy vào liên kết này:" subject: "Vui lòng kích hoạt địa chỉ thư điện tử %{unconfirmed_email} của bạn" email_sent_by_diaspora: "Thư này được gửi bởi %{pod_name}. Nếu bạn không muốn nhận những thư như thế này," hello: "Xin chào %{name}!" invite: message: |- Xin chào! Bạn được mời tham gia Diaspora*! Nhấn vào liên kết sau để bắt đầu [%{invite_url}][1]  Thân, Máy phát thư Diaspora*! [1]: %{invite_url} invited_you: "%{name} đã mời bạn tham gia Diaspora*" liked: liked: "%{name} vừa thích bài đăng của bạn" view_post: "Xem bài đăng >" mentioned: subject: "%{name} đã nhắc đến bạn trên Diaspora*" private_message: reply_to_or_view: "Trả lời hoặc xem cuộc trò chuyện này >" reshared: reshared: "%{name} vừa mới chia sẻ lại bài đăng của bạn" view_post: "Xem bài đăng >" single_admin: admin: "Quản trị tài khoản Diaspora của bạn" subject: "Một tin nhắn về tài khoản Diaspora của bạn:" started_sharing: sharing: "đã bắt đầu chia sẻ với bạn!" subject: "%{name} đã bắt đầu chia sẻ với bạn trên Diaspora*" view_profile: "Xem hồ sơ của %{name}" thanks: "Cám ơn," to_change_your_notification_settings: "để đổi thiết lập thông báo" nsfw: "NSFW" ok: "OK" people: add_contact: invited_by: "bạn được mời bởi" index: looking_for: "Tìm các bài đăng có thẻ %{tag_link}?" no_one_found: "...và không tìm thấy ai." no_results: "Bạn cần tìm gì đó." results_for: "kết quả tìm kiếm cho" searching: "đang tìm, vui lòng chờ..." person: thats_you: "Đó là bạn!" profile_sidebar: bio: "Tiểu sử" born: "Ngày sinh" gender: "Giới tính" location: "Nơi ở" show: closed_account: "Tài khoản này đã bị đóng." does_not_exist: "Người không tồn tại!" has_not_shared_with_you_yet: "%{name} chưa từng chia sẻ gì với bạn!" photos: create: integrity_error: "Tải ảnh lên thất bại. Bạn có chắc đó là một tấm ảnh?" runtime_error: "Tải ảnh lên thất bại. Bạn có chắc an toàn không?" type_error: "Tải ảnh lên thất bại, Bạn có chắc ảnh đã được thêm?" destroy: notice: "Đã xóa ảnh." new_photo: empty: "{file} rỗng, chọn lại tập tin." invalid_ext: "{file} có phần mở rộng không hợp lệ. Chỉ chấp nhận phần mở rộng {extensions}." size_error: "{file} quá to, dung lượng tối đa cho phép là {sizeLimit}." new_profile_photo: upload: "Tải lên ảnh mới" show: show_original_post: "Xem bài đăng gốc" posts: presenter: title: "Một bài đăng từ %{name}" show: photos_by: other: "%{count} ảnh của %{author}" zero: "Không có ảnh của %{author}" reshare_by: "Chia sẻ lại từ %{author}" privacy: "Bảo mật" profile: "Hồ sơ" profiles: edit: allow_search: "Cho phép người khác trong Diaspora tìm thấy tôi" first_name: "Tên" last_name: "Họ" update_profile: "Cập nhật hồ sơ" your_bio: "Tiểu sử" your_birthday: "Ngày sinh" your_gender: "Giới tính" your_location: "Nơi ở" your_name: "Họ và tên" your_photo: "Ảnh hồ sơ" your_tags: "Mô tả bản thân qua 5 từ" your_tags_placeholder: "ví dụ: #movies #kittens #travel #teacher #newyork" update: failed: "Cập nhật hồ sơ thất bại" updated: "Đã cập nhật hồ sơ" public: "Công khai" reactions: other: "%{count} phản hồi" zero: "Không có phản hồi" registrations: closed: "Pod DIASPORA này không cho đăng kí nữa." create: success: "Bạn đã tham gia vào Diaspora!" invalid_invite: "Liên kết mời bạn cung cấp không còn hợp lệ!" new: email: "THƯ ĐIỆN TỬ" enter_email: "Nhập địa chỉ thư điện tử" enter_password: "Nhập mật khẩu (ít nhất sáu kí tự)" enter_password_again: "Nhập lại mật khẩu" enter_username: "Tên người dùng (chỉ gồm chữ cái, số và dấu gạch dưới _)" password: "MẬT KHẨU" password_confirmation: "XÁC NHẬN MẬT KHẨU" sign_up: "ĐĂNG KÍ" username: "TÊN NGƯỜI DÙNG" reshares: comment_email_subject: "Bài chia sẻ lại của %{resharer} từ %{author}" reshare: deleted: "Bài đăng gốc đã bị tác giả xoá." reshare_confirmation: "Chia sẻ lại bài đăng của %{author}?" reshared_via: "được chia sẻ lại bởi" search: "Tìm kiếm" services: create: already_authorized: "Một người dùng với id diaspora %{diaspora_id} đã xác thực với tài khoản %{service_name}." failure: "Xác thực thất bại." success: "Xác thực thành công." destroy: success: "Đã xoá xác thực." failure: error: "có lỗi khi kết nối đến dịch vụ đó" index: disconnect: "ngắt kết nối" edit_services: "Chỉnh sửa dịch vụ" logged_in_as: "đã đăng nhập với tên" really_disconnect: "ngắt kết nối với %{service}?" services_explanation: "Kết nối các dịch vụ để có thể đăng tin lên chúng thông qua Diaspora." settings: "Thiết lập" shared: aspect_dropdown: toggle: other: "Trong %{count} mối quan hệ" zero: "Thêm liên lạc" invitations: by_email: "Gửi thư mời" invite_your_friends: "Mời bạn" invites: "Mời" share_this: "Chia sẻ liên kết này qua thư, blog, hay mạng xã hội!" public_explain: atom_feed: "Nguồn tin" control_your_audience: "Kiểm soát phạm vi chia sẻ" logged_in: "đã đăng nhập vào %{service}" manage: "Quản lí các dịch vụ đã được kết nối" new_user_welcome_message: "Sử dụng dấu thăng (#hashtags) để phân loại bài đăng và tìm người dùng khác." outside: "Công khai bài đăng để mọi người ở ngoài Diaspora đều được thấy." share: "Chia sẻ" title: "Cài đặt các dịch vụ đã được kết nối" visibility_dropdown: "Dùng nút thả xuống này để ẩn/hiện bài đăng của bạn. (Bạn nên công khai bài đăng đầu tiên.)" publisher: discard_post: "Huỷ bài đăng" get_location: "Lấy thông tin vị trí" new_user_prefill: hello: "Xin chào mọi người,\n\ %{new_user_tag}. " i_like: "I'm interested in %{tags}." invited_by: "Cám ơn vì lời mời, " newhere: "NewHere" posting: "Đăng bài..." share: "Chia sẻ" upload_photos: "Tải ảnh lên" whats_on_your_mind: "Bạn đang nghĩ gì?" stream_element: via: "thông qua %{link}" via_mobile: "qua di động" status_messages: create: success: "Đã nhắc đến: %{names}" new: mentioning: "Đang nhắc đến: %{person}" too_long: "{\"other\"=>\"trạng thái của bạn phải có ít hơn %{count} kí tự\", \"zero\"=>\"trạng thái của bạn phải có ít hơn %{count} kí tự\"}" streams: activity: title: "Hoạt động của tôi" aspects: title: "Các mối quan hệ" aspects_stream: "Mối quan hệ" comment_stream: title: "Bài đăng đã bình luận" community_spotlight_stream: "Nổi bật từ cộng đồng" followed_tag: add_a_tag: "Thêm thẻ" follow: "Theo dõi" title: "#Thẻ đang theo dõi" followed_tags_stream: "#Thẻ đang theo dõi" like_stream: title: "Luồng thích" mentioned_stream: "@Nhắc đến tôi" mentions: title: "@Nhắc đến tôi" multi: title: "Luồng" public: title: "Hoạt động công khai" tags: title: "Những bài đăng được gán thẻ: #%{tags}" tags: show: follow: "Theo dõi #%{tag}" none: "Thẻ rỗng không tồn tại!" stop_following: "Dừng theo dõi #%{tag}" username: "Tên người dùng" users: confirm_email: email_confirmed: "Địa chỉ %{email} đã được kích hoạt" email_not_confirmed: "Không thể kích hoạt địa chỉ thư điện tử. Sai địa chỉ?" destroy: no_password: "Nhập mật khẩu hiện tại để đóng tài khoản." success: "Tài khoản của bạn đã bị khoá. Có thể mất 20 phút để đóng tài khoản của bạn. Cám ơn vì đã dùng Diaspora." wrong_password: "Mật khẩu đã nhập không khớp với mật khẩu hiện tại." edit: also_commented: "...có người bình luận vào bài đăng của người quen?" auto_follow_aspect: "Đặt người đó vào mối quan hệ:" auto_follow_back: "Tự động theo dõi lại người theo dõi tôi" change: "Thay đổi" change_email: "Đổi địa chỉ thư điện tử" change_language: "Đổi ngôn ngữ" change_password: "Đổi mật khẩu" character_minimum_expl: "ít nhất sáu kí tự" close_account: dont_go: "Đừng đi!" lock_username: "Tên đăng nhập của bạn sẽ bị khoá nếu bạn quyết định đăng kí lại." locked_out: "Bạn sẽ bị đăng xuất và khoá tài khoản." make_diaspora_better: "Chúng tôi muốn bạn cùng phát triển Diaspora tốt hơn, vì vậy bạn nên giúp đỡ thay vì rời đi. Nếu bạn không muốn ở lại, chúng tôi muốn biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo." mr_wiggles: "Ông Wiggles sẽ buồn khi thấy bạn bỏ đi" no_turning_back: "Hiện tại chưa có ai quay lại." what_we_delete: "We delete all of your posts, profile data, as soon as humanly possible. Your comments will hang around, but be associated with your Diaspora Handle." close_account_text: "Đóng tài khoản" comment_on_post: "...có người bình luận vào bài đăng của tôi?" current_password: "Mật khẩu hiện tại" current_password_expl: "bạn dùng để đăng nhập..." edit_account: "Chỉnh sửa tài khoản" email_awaiting_confirmation: "Chúng tôi đã gửi đường dẫn kích hoạt đến %{unconfirmed_email}. Chúng tôi vẫn dùng địa chỉ gốc của bạn %{email} cho đến khi bạn xác nhận địa chỉ mới." export_data: "Xuất dữ liệu" following: "Thiết lập theo dõi" liked: "...có người thích bài đăng của tôi?" mentioned: "...tôi được nhắc đến trong một bài đăng?" new_password: "Mật khẩu mới" private_message: "...nhận được tin nhắn?" receive_email_notifications: "Nhận thư điện tử thông báo khi..." reshared: "...có người chia sẻ lại bài đăng của tôi?" show_community_spotlight: "Hiện bài đăng từ cộng đồng" show_getting_started: "Bật lại hướng dẫn cho người dùng mới" started_sharing: "...có người bắt đầu chia sẻ với tôi?" stream_preferences: "Tuỳ chỉnh luồng" your_email: "Thư điện tử" your_handle: "ID Diaspora của bạn" getting_started: awesome_take_me_to_diaspora: "Tuyệt vời! Đưa tối đến Diaspora*" community_welcome: "Cộng đồng Diaspora hân hạnh được chào đón bạn!" connect_to_facebook_link: "Liên kết với tài khoản Facebook của bạn" hashtag_explanation: "Thẻ cho phép bạn trò chuyện và theo dõi những gì bạn quan tâm. Chúng cũng giúp bạn tìm bạn mới trên Diaspora." hashtag_suggestions: "Thử theo dõi các thẻ như #art, #movies, #gif, v.v..." well_hello_there: "Chào bạn!" what_are_you_in_to: "Bạn đang ở đâu?" who_are_you: "Bạn là ai?" privacy_settings: ignored_users: "Người dùng bị bỏ qua" stop_ignoring: "Dừng bỏ qua" title: "Thiết lập riêng tư" public: does_not_exist: "Người dùng %{username} không tồn tại!" update: email_notifications_changed: "Đã đổi thông báo qua thư điện tử" follow_settings_changed: "Đã đổi thiết lập theo dõi" follow_settings_not_changed: "Đổi thiết lập theo dõi thất bại." language_changed: "Đã đổi ngôn ngữ" language_not_changed: "Đổi ngôn ngữ thất bại" password_changed: "Đã đổi mật khẩu. Bây giờ bạn có thể đăng nhập với mật khẩu mới." password_not_changed: "Đổi mật khẩu thất bại" settings_not_updated: "Cập nhật thiết lập thất bại" settings_updated: "Đã cập nhật thiết lập" unconfirmed_email_changed: "Đã đổi địa chỉ thư điện tử. Cần kích hoạt ngay." unconfirmed_email_not_changed: "Đổi địa chỉ thư điện tử thất bại" will_paginate: next_label: "sau »" previous_label: "« trước"