# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. pt-PT: devise: confirmations: confirmed: "A sua conta foi confirmada com sucesso. Está on-line." new: resend_confirmation: "Reenviar instruções de confirmação" send_instructions: "Vai receber um email com instruções sobre como confirmar a sua conta dentro de alguns minutos." failure: inactive: "A sua conta ainda não foi activada." invalid: "Endereço de correio ou senha inválida." invalid_token: "Token de autenticação inválido." locked: "A sua conta foi bloqueada." timeout: "A sua sessão expirou, por favor faça login novamente para continuar." unauthenticated: "Faça login ou registe-se antes de continuar." unconfirmed: "Confirme a sua conta antes de continuar." invitations: invitation_token_invalid: "O código de convite que introduziu não é válido!" send_instructions: "O seu convite foi enviado." updated: "A sua senha foi definida com sucesso. Está on-line." mailer: confirmation_instructions: confirm: "Confirmar a minha conta" subject: "Instruções de confirmação" you_can_confirm: "Pode confirmar a sua conta através da seguinte ligação:" hello: "Olá, %{email}!" invitation: accept: "Aceitar convite" ignore: "Se não pretender aceitar o convite, por favor ignore este email." no_account_till: "A sua conta não será criada até que aceda à ligação acima e se registe." subject: "Foi convidado(a) para o Diaspora!" inviters: accept_at: ", at %{url}, you can accept it through the link below." has_invited_you: "%{name} convidou-o(a) para o Diaspora" have_invited_you: "%{names} convidaram-no(a) para o Diaspora" reset_password_instructions: change: "Alterar a minha senha" ignore: "Se não pediu isto, por favor ignore este email." someone_requested: "Alguém pediu uma ligação para alterar a sua senha, e pode fazê-lo através da seguinte ligação." subject: "Instruções de reposição de palavra-passe" wont_change: "A sua senha não mudará até que aceda à ligação acima e crie uma nova." unlock_instructions: account_locked: "A sua conta foi bloqueada devido a um número excessivo de tentativas de login falhadas." click_to_unlock: "Clique na seguinte ligação para desbloquear a sua conta:" subject: "Instruções de Desbloqueio" unlock: "Desbloquear a minha conta" welcome: "Bem-vindo(a), %{email}!" passwords: edit: change_password: "Alterar a minha senha" new: forgot_password: "Esqueceu-se da sua senha?" send_password_instructions: "Enviar-me instruções de reposição de senha" send_instructions: "Vai receber um email com instruções sobre como alterar a sua senha dentro de alguns minutos." updated: "A sua senha foi alterada com sucesso. Está on-line." registrations: destroyed: "Adeus! A sua conta foi cancelada com sucesso. Esperamos vê-lo(a) de novo brevemente." signed_up: "Registou-se com sucesso. Se activado, uma confirmação foi enviada para o seu email." updated: "Actualizou a sua conta com sucesso." sessions: new: alpha_software: "Está prestes a utilizar software \"alpha\"." bugs_and_feedback: "Tenha em atenção que irão ocorrer erros. Encorajamo-lo(a) a usar o botão de Feedback na margem direita do seu navegador para denunciar quaisquer anomalias! Trabalharemos o mais rapidamente possível para resolver os problemas que denunciar." have_a_problem: "Tem um problema? Encontre uma solução aqui" login: "Login" modern_browsers: "apenas suporta navegadores modernos." password: "Palavra-passe" remember_me: "Lembrar-me" sign_in: "Entrar" username: "Nome de utilizador" signed_in: "Login com sucesso." signed_out: "Logout com sucesso." shared: links: forgot_your_password: "Esqueceu-se da sua senha?" receive_confirmation: "Não recebeu instruções de confirmação?" receive_unlock: "Não recebeu instruções de desbloqueio?" sign_in: "Entrar" sign_up: "Registar-se" sign_up_closed: "Os registos abertos não estão disponíveis por agora." unlocks: new: resend_unlock: "Reenviar instruções de desbloqueio" send_instructions: "Vai receber uma mensagem sobre como desbloquear a sua conta dentro de alguns minutos." unlocked: "A sua conta foi desbloqueada com sucesso. Está on-line." errors: messages: already_confirmed: "já foi confirmado" not_found: "não foi encontrado" not_locked: "não foi bloqueado"