# Copyright (c) 2010-2011, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. gl: errors: messages: not_found: "non se atopou" already_confirmed: "xa foi confirmado" not_locked: "non foi bloqueado" devise: failure: unauthenticated: 'Ten que acceder ou rexistrarse para continuar.' unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.' locked: 'A súa conta está bloqueada.' not_found_in_database: 'O enderezo ou contrasinal son incorrectos.' invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.' invalid_token: 'O código de autenticación é incorrecto.' timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.' inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.' sessions: new: login: 'Acceder' username: 'Nome de usuario' password: 'Contrasinal' sign_in: 'Acceder' remember_me: "Lembrar os datos." modern_browsers: 'só é compatíbel con navegadores web modernos.' signed_in: 'Accedeu correctamente.' signed_out: 'Saíu correctamente.' passwords: send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para cambiar o contrasinal.' updated: 'O seu contrasinal cambiouse correctamente, e xa está identificado co novo.' edit: change_password: "Cambiar o contrasinal" new_password: "Novo contrasinal" confirm_password: "Confirmar o contrasinal" new: forgot_password: "Esqueceu o contrasinal?" no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta.' reset_password: "Restablecer o contrasinal" email: "Enderezo de correo" send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar de contrasinal" confirmations: send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.' confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está identificado con ela.' new: resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación" registrations: signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Se así o solicitou, enviaráselle un correo electrónico de confirmación.' updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.' destroyed: 'A súa conta eliminouse correctamente. Ata outra!' unlocks: send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.' unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta, e xa está identificado con ela.' new: resend_unlock: "Volver enviar as instrucións de desbloqueo" invitations: send_instructions: 'Envióuselle unha invitación.' invitation_token_invalid: 'O código da invitación non é correcto.' updated: 'Estableceuse o seu contrasinal, e xa está identificado con el.' mailer: welcome: "Benvido, %{email}!" hello: "Ola, %{email}!" confirmation_instructions: subject: 'Instrucións de confirmación' you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:" confirm: "Confirmar a conta" reset_password_instructions: subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal' someone_requested: "Alguén solicitou unha ligazón para cambiar de contrasinal. Se foi vostede, siga a seguinte ligazón:" change: "Cambiar de contrasinal" wont_change: "Para cambiar de contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo." ignore: "Se non foi vostede quen solicitou o cambio, pode ignorar esta mensaxe." unlock_instructions: subject: 'Instrucións para desbloquear a conta' account_locked: "A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificarse con ela." click_to_unlock: "Siga a seguinte ligazón para desbloqueala:" unlock: "Desbloquear a conta" inviter: has_invited_you: "%{name}" have_invited_you: "%{names} invitárono a unirse a diaspora*" accept_at: "en %{url}, pode aceptar seguindo a seguinte ligazón." shared: links: sign_in: 'Acceder' sign_up: 'Rexistrarse' sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse contas.' forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?' receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?' receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?'