# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. it: devise: confirmations: confirmed: "Il tuo account è stato confermato con successo. Hai appena effettuato l'accesso." new: resend_confirmation: "Invia di nuovo le informazioni per la confema" send_instructions: "Tra pochi minuti riceverai una email per confermare il tuo account." failure: inactive: "Il tuo account non è ancora stato attivato." invalid: "Nome utente o password errati." invalid_token: "Token di autenticazione non valido." locked: "Il tuo account è bloccato." not_found_in_database: "E-mail o password non valida." timeout: "La tua sessione è scaduta, effettua di nuovo l'accesso per continuare." unauthenticated: "Devi effettuare l'accesso o registrarti prima di continuare." unconfirmed: "Devi confermare il tuo account prima di continuare." invitations: invitation_token_invalid: "Il codice d'invito che hai fornito non è valido!" send_instructions: "Il tuo invito è stato spedito." updated: "La tua password è stata impostata correttamente. Hai effettuato l'accesso." mailer: confirmation_instructions: confirm: "Conferma il mio account" subject: "Istruzioni per la conferma" you_can_confirm: "Puoi confermare il tuo account attraverso il link sottostante:" hello: "Ciao %{email}!" inviter: accept_at: "su %{url}, puoi accettare dal link qua sotto." has_invited_you: "%{name} ti ha invitato ad entrare in Diaspora" have_invited_you: "%{names} ti hanno invitato ad entrare in diaspora*" reset_password_instructions: change: "Cambia la mia password" ignore: "Se non hai effettuato la richiesta, per favore ignora questa email." someone_requested: "Qualcuno ha richiesto un link per cambiare la tua password. Se sei stato tu, puoi farlo cliccando sul link qui sotto." subject: "Istruzioni per reimpostare la password" wont_change: "La tua password non verrà cambiata finché non visiterai il link creandone una nuova." unlock_instructions: account_locked: "Il tuo account è stato bloccato per i troppi tentativi di accesso falliti." click_to_unlock: "Clicca il link sottostante per sbloccare il tuo account:" subject: "Istruzioni di sblocco" unlock: "Sblocca il mio account" welcome: "Benvenuto %{email}!" passwords: edit: change_password: "Cambia la mia password" confirm_password: "Conferma password" new_password: "Nuova password" new: email: "Indirizzo e-mail" forgot_password: "Hai dimenticato la password?" no_account: "Non esiste un account con questo indirizzo email" reset_password: "Resetta password" send_password_instructions: "Inviami le istruzioni per reimpostare la password." send_instructions: "Tra pochi minuti riceverai una email con le istruzioni su come cambiare la tua password." updated: "La tua password è stata modificata. Hai appena effettuato l'accesso." registrations: destroyed: "Ciao! Il tuo account è stato rimosso. Speriamo tornerai a trovarci presto." signed_up: "Iscrizione eseguita. Se il servizio è disponibile, riceverai una conferma via email." updated: "Hai aggiornato il tuo account." sessions: new: login: "Accedi" modern_browsers: "supporta soltano i browser moderni." password: "Password" remember_me: "Ricordami" sign_in: "Accedi" username: "Nome utente" signed_in: "Accesso effettuato con successo." signed_out: "Disconnessione effettuata con successo." shared: links: forgot_your_password: "Hai dimenticato la password?" receive_confirmation: "Non hai ricevuto le istruzioni per la conferma?" receive_unlock: "Non hai ricevuto le istruzioni per lo sblocco?" sign_in: "Accedi" sign_up: "Registrati" sign_up_closed: "Le iscrizioni pubbliche sono chiuse al momento." unlocks: new: resend_unlock: "Invia di nuovo le istruzioni per lo sblocco" send_instructions: "Tra pochi minuti riceverai una mail con le istruzioni su come sbloccare il tuo account." unlocked: "Il tuo account è stato sbloccato. Hai appena effettuato l'accesso." errors: messages: already_confirmed: "è già stato confermato" not_found: "non trovato" not_locked: "non era bloccato"