# Copyright (c) 2011, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. is: _comments: "Athugasemdir" _home: "Forsíða" _photos: "Myndir" _services: "Þjónusta" account: "Notandastillingar" activerecord: errors: models: contact: attributes: person_id: taken: "verður að vera einstakt meðal tengiliða þessa notanda." person: attributes: diaspora_handle: taken: "er þegar frátekið." request: attributes: from_id: taken: "er afrit af fyrirliggjandi beiðni." user: attributes: email: taken: "er þegar í notkun." person: invalid: "er ógilt." username: taken: "er þegar í notkun." ago: "%{time} síðan" all_aspects: "All aspects" application: helper: diaspora_alpha: "DIASPORA* ALPHA" unknown_person: "óþekkt manneskja" video_title: unknown: "Óþekktur vídeótitill" are_you_sure: "Ertu viss?" aspect_memberships: aspect_dropdown: add_to_aspect: "Add to aspect" toggle: few: "In %{count} aspects" many: "In %{count} aspects" one: "In %{count} aspect" other: "In %{count} aspects" zero: "Add to aspect" destroy: failure: "Ekki tókst að fjarlægja persónu af ásýnd" no_membership: "Valda manneskjan fannst ekki í þeirri ásýnd" success: "Það heppnaðist að fjarlægja persónu af ásýnd" aspects: add_to_aspect: failure: "Ekki tókst að bæta tengilið við ásýnd." success: "Það heppnaðist að bæta tengilið við ásýnd." aspect_contacts: done_editing: "búið að breyta" aspect_stream: activity: "virkni" post_time: "færslutími" sort_by: "raða eftir:" contacts_not_visible: "Tengiliðir í þessari ásýnd geta ekki séð hvern annan." contacts_visible: "Tengiliðir í þessari ásýnd geta séð hvern annan." create: failure: "Ekki tókst að búa til ásýnd." success: "Nýja ásýndin þín %{name} var búin til" destroy: failure: "%{name} is not empty and could not be removed." success: "það heppnaðist að fjarlægja %{name}." edit: add_existing: "Bæta við tengilið sem er þegar til" aspect_list_is_not_visible: "aspect list is hidden to others in aspect" aspect_list_is_visible: "aspect list is visible to others in aspect" confirm_remove_aspect: "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari ásýnd?" done: "Done" make_aspect_list_visible: "gera þáttökulista ásýndar sýnilegan öðrum í ásýnd" remove_aspect: "Eyða þessari ásýnd" rename: "breyta nafni" update: "update" updating: "updating" few: "%{count} aspects" helper: are_you_sure: "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari ásýnd?" aspect_not_empty: "Ásýnd er ekki tóm" remove: "fjarlægja" index: handle_explanation: "Þetta er netfangið þitt hjá Díaspora. Eins og með venjulegt netfang, geturðu gefið fólki það svo þau geti haft samband við þig. " no_contacts: "Engir tengiliðir" people_sharing_with_you: "People sharing with you" post_a_message: "post a message >>" manage: add_a_new_aspect: "Bæta við nýrri ásýnd" add_a_new_contact: "Bæta nýjum tengilið við" drag_to_add: "Dragðu til að bæta fólki við" manage_aspects: "Stjórna ásýndum" no_requests: "Engar nýjar beiðnir" requests: "Beiðnir" many: "%{count} aspects" move_contact: error: "Villa við að breyta tengiliði: %{inspect}" failure: "virkaði ekki %{inspect}" success: "Fólk flutt í nýja ásýnd" new: create: "Create" name: "Name" no_posts_message: start_talking: "Enginn hefur sagt neitt enn. Byrjaðu umræðurnar!" one: "1 aspect" other: "%{count} aspects" seed: family: "Fjölskylda" work: "Vinna" show: edit_aspect: "Breyta ásýndum" update: failure: "Ásýnd þín,%{nafn}, hefur of langt nafn til að geta verið vistuð." success: "Ásýnd þinni,% {nafn}, hefur verið breytt." zero: "no aspects" back: "Til baka" bookmarklet: explanation: "%{link} from anywhere by bookmarking this link." explanation_link_text: "Post to Diaspora" post_something: "Post something to Diaspora" post_success: "Posted! Closing!" cancel: "Hætta við" comments: few: "%{count} comments" many: "%{count} comments" new_comment: comment: "Athugasemd" commenting: "Athugasemd gerð..." one: "1 comment" other: "%{count} comments" zero: "no comments" contacts: create: failure: "Ekki tókst að mynda tengsl" few: "%{count} tengsl" many: "%{count} contacts" one: "Ein tengsl" other: "%{count} tengsl" sharing: people_sharing: "People sharing with you:" zero: "Engin tengsl" conversations: create: sent: "Message sent" destroy: success: "Conversation successfully removed" helper: new_messages: few: "%{count} new messages" many: "%{count} new messages" one: "1 new messages" other: "%{count} new messages" zero: "no new messages" index: create_a_new_message: "create a new message" inbox: "Inbox" message_inbox: "Message Inbox" new_message: "New Message" no_conversation_selected: "no conversation selected" no_messages: "no messages" new: send: "Send" subject: "subject" to: "to" show: delete: "delete and block conversation" reply: "reply" date: formats: birthday: "%B %d" birthday_with_year: "%d %B %Y" fullmonth_day: "%d %B" delete: "Eyða" email: "Netfang" error_messages: helper: correct_the_following_errors_and_try_again: "Það þarf að lagfæra eftirfarandi villur og reyna síðan aftur. " invalid_fields: "Invalid Fields" fill_me_out: "Fylla út" hide: "Hide" home: show: already_account: "nú þegar með notandastillingar?" choice: "Valkostur" choice_explanation: "Diaspora gerir þér kleift að raða tengingum í hópa sem kallast ásýndir. Einungis í Diaspora tryggja ásýndir að myndir þínar, sögur og brandarar séu einungis samnýtt með þeim sem þú ætlar. " learn_about_host: "Lærðu hvernig á að hýsa sinn eigin Diaspora miðlara." login_here: "innskráning hér" ownership: "Eignarréttur" ownership_explanation: "Þú átt þínar myndir og þú ættir ekki að þurfa að gefa þær frá þér þótt þú deilir þeim. Þú heldur eign þinni á öllu því sem þú deilir um Diaspora, sem gefur þér fulla stjórn á því hvernig því er dreift." share_what_you_want: "Deildu því sem þú vilt, með þeim sem þú vilt." simplicity: "Einfaldleiki" simplicity_explanation: "Diaspora gerir samnýtingu hreina og auðvelda - og það gildir líka fyrir friðhelgi. Þar sem Diaspora er í eðli sínu persónulegt, þarftu ekki að vaða í gegnum síður með stillingum og möguleikum til að halda síðunni þinni öruggri." tagline_first_half: "Deildu því sem þú vilt," tagline_second_half: "með þeim sem þú vilt." invitations: check_token: not_found: "Invitation token not found" create: already_contacts: "Þú tengist þessari manneskju nú þegar" already_sent: "Þessari manneskju hefur þegar verið boðið." no_more: "Ekki eru til fleiri boðsmiðar." own_address: "You can't send an invitation to your own address." rejected: "Eftirfarandi netföng ollu vandræðum: " sent: "Boðsmiðar hafa verið sendir til:" edit: sign_up: "inn_skráning" new: already_invited: "Nu þegar boðið" aspect: "Ásýnd" comma_seperated_plz: "Þú getur sett inn mörg netföng með því að aðskilja þau með kommu. " if_they_accept_info: "ef þau þiggja boðið, verður þeim bætt við þá ásýnd sem þú bauðst þeim á." invite_someone_to_join: "Bjóddu einhverjum að tengjast Díaspora!" personal_message: "Persónuleg skilaboð" resend: "Endursenda" send_an_invitation: "Sendu boðsmiða" send_invitation: "Senda boðsmiða" to: "Til" layouts: application: have_a_problem: "Have a problem? Find an answer here" powered_by: "DÍASPORA* STJÓRNAR HÉR" public_feed: "Public Diaspora Feed for %{name}" toggle: "toggle mobile site" whats_new: "hvað er að frétta?" your_aspects: "þínar ásýndir" header: admin: "admin" blog: "blogg" code: "code" login: "Innskráning" logout: "Útskrá" profile: "profile" settings: "settings" likes: likes: people_dislike_this: few: "%{count} people disliked this" many: "%{count} people disliked this" one: "1 person disliked this" other: "%{count} people disliked this" zero: "no people disliked this" people_like_this: few: "%{count} people liked this" many: "%{count} people liked this" one: "1 person liked this" other: "%{count} people liked this" zero: "no people liked this" more: "Meira" next: "næsta" no_results: "No Results Found" notifications: also_commented: "gerðu einnig athugasemdir við " also_commented_deleted: "commented on a deleted post" comment_on_post: "gerði athugasemd við þitt" deleted: "eytt" helper: new_notifications: few: "%{count} new notifications" many: "%{count} new notifications" one: "1 new notifications" other: "%{count} new notifications" zero: "no new notifications" index: and: "and" and_others: "and %{number} others" mark_all_as_read: "Merkja allt sem lesið" notifications: "Tilkynningar" liked: "has just liked your post" liked_post_deleted: "liked your deleted post." mentioned: "hefur getið þín í þeirra" new_request: "bauð þér samnýtingu." post: "setja inn" private_message: "sent you a message." started_sharing: "started sharing with you." notifier: also_commented: commented: "hefur einnig gert athugasemd við færslu notandans %{post_author}:" sign_in: "Skráðu þig inn til að skoða það." subject: "%{name} hefur einnig gert athugasemd við færslu tengiliðar þíns. " comment_on_post: commented: "hefur gert athugasemd við færsluna þína!" sign_in: "Skráðu þig inn til að sjá það." subject: "%{name} hefur gert atugasemd við þína færslu." diaspora: "the diaspora email robot" hello: "Halló %{name}!" liked: liked: "%{name} has just liked your post: " sign_in: "Sign to view it" subject: "%{name} has just liked your post" love: "ást," manage_your_email_settings: "manage your email settings" mentioned: mentioned: "gat þín í pósti:" sign_in: "Skráðu þig inn til að sjá það." subject: "% {Nafn} hefur getið þín á Diaspora*" private_message: message_subject: "Subject: %{subject}" private_message: "has sent you a private message:" sign_in: "Sign in to view it." subject: "%{name} has sent you a private message yon Diaspora*" single_admin: admin: "Your Diaspora administrator" subject: "Skilaboð um notandastillingar þínar í Diaspora:" started_sharing: sharing: "has started sharing with you!" sign_in: "Sign in here" subject: "%{name} has started sharing with you on Diaspora*" thanks: "Takk," ok: "OK" or: "eða" password: "Lykilorð" password_confirmation: "Staðfesting lykilorðs" people: add_contact_small: add_contact_from_tag: "add contact from tag" aspect_list: edit_membership: "breyta aðild að ásýnd" few: "%{count} people" helper: people_on_pod_are_aware_of: " people on pod are aware of" results_for: " niðurstöður fyrir %{params}" index: couldnt_find_them_send_invite: "Þau fundust ekki? Senda boðsmiða!" no_one_found: "...og enginn fannst." no_results: "Hey! Þú þarft að leita að einhverju." results_for: "leitarniðurstöður fyrir" many: "%{count} people" one: "1 person" other: "%{count} people" person: add_contact: "bæta tengilið við" already_connected: "Þegar tengdur" pending_request: "pending request" thats_you: "thats you!" profile_sidebar: bio: "bio" born: "afmælisdagur" edit_my_profile: "Breyta síðunni minni" gender: "kyn" in_aspects: "í ásýnd" location: "location" remove_contact: "fjarlægja tengilið" remove_from: "Fjarlægja %{name} úr %{aspect}?" show: add_some: "add some" does_not_exist: "Manneskjan er ekki til!" edit: "edit" incoming_request: "%{name} vill samnýta með þér" mention: "Mention" message: "Message" no_posts: "no posts to display!" not_connected: "Þú samnýtir ekki með %{name}" recent_posts: "Nýlegar færslur" recent_public_posts: "Recent Public Posts" return_to_aspects: "Return to your aspects page" see_all: "See all" start_sharing: "Byrja að samnýta" to_accept_or_ignore: "að samþykkja eða hunsa það." you_have_no_tags: "you have no tags!" webfinger: fail: "Því miður, %{handle} fannst ekki." zero: "no people" photos: create: integrity_error: "Innhlöðunn myndar mistókst. Ertu viss um að þetta hafi verið mynd?" runtime_error: "Innsetning á mynd mistóḱst. Ertu viss um að sætisbeltin séu spennt?" type_error: "Innsetning á mynd mistóḱst. Ertu viss um að mynd hafi verið bætt við?" destroy: notice: "Mynd eytt." edit: editing: "Breyti" new: back_to_list: "Til baka í listann" new_photo: "New Photo" post_it: "færa inn!" new_photo: empty: "{file} skráin er tóm, veldu vinsamlegast skrárnar aftur en slepptu henni." invalid_ext: "{file} hefur ógilt viðskeyti. Aðeins {extensions} eru leyfð." size_error: "{file} skráin er of stór, mesta stærð er {sizeLimit}." new_profile_photo: or_select_one: "eða veldu eitthvað úr núverandi " upload: "Setja upp nýja mynd!" photo: view_all: "skoða allar myndir hjá notandanum %{name}'" show: collection_permalink: "safn varanlegra tengla" delete_photo: "Eyða mynd" edit: "breyta" edit_delete_photo: "Breyta lýsingu við mynd / eyða mynd" make_profile_photo: "setja mynd á síðuna mína" original_post: "Upphaflegur póstur." permalink: "varanleg slóð" update_photo: "Uppfæra mynd" view: "sýn" update: error: "Ekki tókst að breyta mynd." notice: "Velheppnuð uppfærsla á mynd. " post_visibilites: update: post_hidden: "%{name}'s post has been hidden." posts: doesnt_exist: "that post does not exist!" previous: "fyrra" profile: "Síðan mín" profiles: edit: allow_search: "Leyfa fólki að leita að þér á Díaspora" edit_profile: "Breyta síðunni minni" first_name: "Fornafn" last_name: "Kenninafn/Eftirnafn" update_profile: "Uppfæra síðuna mína" your_bio: "Ferilskrá þín" your_birthday: "Fæðingardagur þinn" your_gender: "Kyn þitt" your_location: "Your location" your_name: "Nafn þitt" your_photo: "Mynd þín" your_private_profile: "Your private profile" your_public_profile: "Your public profile" your_tags: "You: in 5 #tags" your_tags_placeholder: "i.e. #diaspora #ironing #kittens #music" update: failed: "Ekki tókst að uppfæra síðuna mína" updated: "Síðan mín uppfærð" registrations: closed: "Innskráningar eru lokaðar á þessum Diaspora pod." create: success: "Nú hefurðu tengst Diaspora!" edit: cancel_my_account: "Aflýsa mínum notandastillingum" edit: "Breyta %{name}" leave_blank: "(Skildu eftir autt ef þú vilt ekki gera breytingu)" password_to_confirm: "(Við þurfum núverandi lykilorðið þitt til að staðfesta breytingar þínar)" unhappy: "Óhamingjusamur?" update: "Uppfæra" new: enter_email: "Gefðu upp netfang" enter_password: "Skrifaðu lykilorð" enter_password_again: "Skrifaðu sama lykilorð og áður" enter_username: "Veldu notandanafn (aðeins bókstafi, tölur, og undirstrikun)" sign_up: "Skráðu þig" sign_up_for_diaspora: "Skráðu þig á Diaspora" requests: create: sending: "Sendi" sent: "%{name} hefur verið beðin(n) um að tengjast þér. Þau ættu að sjá það þegar þau logga næst inn í Díaspora." destroy: error: "Þú þarft að velja ásýnd!" ignore: "Hundsaði vinabeiðni. " success: "Nú er vinátta á milli ykkar." helper: new_requests: few: "%{count} new requests!" many: "%{count} new requests!" one: "new request!" other: "%{count} new requests!" zero: "no new requests" manage_aspect_contacts: existing: "Núverandi tengiliðir" manage_within: "Umsjón tengiliða innan" new_request_to_person: sent: "sent!" search: "Leita" services: create: success: "Auðkenning tókst." destroy: success: "Successfully deleted authentication." failure: error: "villa kom upp við að tengjast þeirri þjónustu" finder: friends: few: "%{count} vinir" many: "%{count} friends" one: "1 vinur" other: "%{count} vinir" zero: "engir vinir" invite_your_friends_from: "Bjóddu vinum þínum frá %{service}" not_connected: "ekki tengt" index: connect_to_facebook: "Tengja við facebook" connect_to_twitter: "Tengja við twitter" disconnect: "aftengja" edit_services: "Breyta þjónustum" logged_in_as: "innskráning þín sem " really_disconnect: "aftengja %{service}?" inviter: click_link_to_accept_invitation: "Smelltu á þessa krækju til að þiggja boðið" join_me_on_diaspora: "Tengstu mér á DIASPORA*" remote_friend: invite: "bjóða" resend: "endursenda" settings: "Stillingar" shared: add_contact: create_request: "Finna fólk eftir Díaspora netfangi" diaspora_handle: "diaspora@handle.org" enter_a_diaspora_username: "Skrifaðu notandanafn hjá Diaspora:" know_email: "Veistu netföngin þeirra? Þú ættir að senda þeim boðsmiða" your_diaspora_username_is: "Þitt Diaspora notandanafn er: %{diaspora_handle}" contact_list: all_contacts: "Allir tengiliðir" footer: logged_in_as: "logged in as %{name}" your_aspects: "your aspects" invitations: by_email: "með tölvupósti" dont_have_now: "Þú átt enga boðsmiða núna, en þeir koma fljótlega!" from_facebook: "Frá Facebook" invitations_left: "(%{count} eftir)" invite_someone: "Bjóddu einhverjum" invite_your_friends: "Bjóddu vinafólki þínu" invites: "Boðsmiðar" invites_closed: "Invites are currently closed on this Diaspora pod" notification: new: "Nýtt %{type} frá %{from}" public_explain: logged_in: "logged in to %{service}" manage: "manage connected services" outside: "Almennt aðgengileg skilaboð verða sýnileg öðrum utan Diaspora." title: "Þú ert að fara að setja þetta á almannafæri!" publisher: add_photos: "bæta myndum við" all: "allt" all_contacts: "Allir tengiliðir" click_to_share_with: "Click to share with: " make_public: "gera almennt" post_a_message_to: "Skrifa skilaboð til %{aspect}" posting: "Senda..." public: "Public" publishing_to: "publishing to: " share: "Deila" share_with: "deila með" whats_on_your_mind: "hvað er þér efst í huga?" reshare: reshare: "Endurdeila" stream_element: dislike: "I dislike this" like: "I like this" unlike: "Unlike" via: "via %{link}" status_messages: create: success: "Successfully mentioned: %{names}" destroy: failure: "Ekki tókst að eyða færslu" helper: no_message_to_display: "Engin skilaboð að sýna!" new: mentioning: "Mentioning: %{person}" show: destroy: "Eyða" not_found: "Sorry, we couldn't find that post." permalink: "varanleg slóð" too_long: few: "please make your status messages less than %{count} characters" many: "please make your status messages less than %{count} characters" one: "please make your status messages less than %{count} character" other: "please make your status messages less than %{count} characters" zero: "please make your status messages less than %{count} characters" stream_helper: hide_comments: "fela athugasemdir" show_comments: "show all comments" tags: show: nobody_talking: "Nobody is talking about %{tag} yet." people_tagged_with: "People tagged with %{tag}" posts_tagged_with: "Posts tagged with #%{tag}" the_world: "veröldin" tokens: show: connect_to_cubbies: "Connect to Cubbi.es" connecting_is_simple: "Connecting your Diaspora account is as simple as filling out two fields on your Cubbi.es account page." daniels_account: "Daniel's Diaspora account" generate_a_token: "Generate a token" love_to_try: "We'd love for you to try it out." making_the_connection: "Making the Connection" screenshot_explanation: "%{link1}. This particular cubby is linked to %{link2}." sign_up_today: "Sign up today!" typical_userpage: "A typical cubbi.es userpage" via: "(via %{link})" were_working_hard: "We're working hard on delivering easy connectivity between Diaspora pods and applications. In the meantime, connecting you Diaspora account with Cubbi.es means copying and pasting two fields." what_is_cubbies: "Cubbi.es is the world's first Diaspora application. It's also the best way to collect photos online." your_diaspora_handle: "Your Diaspora Handle:" your_diaspora_token: "Your Diaspora Token:" undo: "Undo?" username: "Notandanafn" users: destroy: "Notandastillingar voru afskráðar." edit: also_commented: "...someone also comments on your contact's post?" change: "Breyting" change_language: "Breyta um tungumál" change_password: "Breyta lykilorði" close_account: "Loka notendastillingum." comment_on_post: "...someone comments on your post?" current_password: "Núverandi lykilorð" download_photos: "download my photos" download_xml: "download my xml" edit_account: "Breyta notandastillingum" export_data: "Export Data" liked: "...someone likes your post?" mentioned: "...you are mentioned in a post?" new_password: "Nýtt lykilorð" private_message: "...you receive a private message?" receive_email_notifications: "Fá tilkynningar í tölvupósti?" started_sharing: "...someone starts sharing with you?" your_email: "Netfangið þitt" your_handle: "Díaspora netfangið þitt." getting_started: connect_on_diaspora: "Tengjast á Diaspora" connect_services: "Tengjast öðrum þjónustum þínum" could_not_find_anyone: "Could not find any friends on Diaspora*. Use the friend finder to invite them." edit_profile: "Breyta síðunni þinni" finished: "Búið!" save_and_continue: "Vista og halda áfram" signup_steps: "Kláraðu innskráningu þína með því að ljúka þessum þremur skrefum:" skip: "sleppa að byrja" step_2: find_your_friends_on_diaspora: "Viltu finna Facebook vini þína á Diaspora?" skip: "Sleppa" step_3: finish: "Búið" people_already_on_diaspora: "Fólk þegar á Díaspora" welcome: "Velkomin(n) í Diaspora!" public: does_not_exist: "Notandinn %{username} er ekki til!" update: email_notifications_changed: "Tilkynningum í tölvupósti var breytt." language_changed: "breytt var um tungumál" language_not_changed: "ekki tókst að breyta um tungumál" password_changed: "Lykilorði var breytt" password_not_changed: "Breyting á lykilorði mistókst" webfinger: fetch_failed: "failed to fetch webfinger profile for %{profile_url}" hcard_fetch_failed: "there was a problem fetching the hcard for %{account}" no_person_constructed: "No person could be constructed from this hcard." not_enabled: "webfinger does not seem to be enabled for %{account}'s host" xrd_fetch_failed: "there was an error getting the xrd from account %{account}"