# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. gl: devise: confirmations: confirmed: Confirmouse a túa conta, e xa estás identificado con ela. send_instructions: Nuns minutos recibirás un correo electrónico con instrucións para confirmar a túa conta. send_paranoid_instructions: Se o enderezo de email existe na nosa base de datos, nuns minutos recibirás un correo con instruccións de cómo confirmar o enderezo de correo. new: resend_confirmation: Volver enviar as instrucións de confirmación failure: already_authenticated: Xa estás conectada. inactive: Aínda non se activou a túa conta. invalid: Contrasinal ou %{authentication_keys} non válidos. locked: A súa conta está bloqueada. last_attempt: Quédache un só intento antes de que se bloquee o acceso. not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou contrasinal non válidos" timeout: A sesión rematou, introduce as credenciais para continuar. unauthenticated: Ten que acceder ou rexistrarse para continuar. unconfirmed: Tes que confirmar a túa conta para continuar. invalid_token: O código de autenticación é incorrecto. mailer: confirmation_instructions: subject: Instrucións de confirmación you_can_confirm: 'Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:' confirm: Confirmar a conta reset_password_instructions: subject: Instrucións para cambiar o contrasinal someone_requested: 'Alguén solicitou cambiar o teu contrasinal. Se foches ti, preme na seguinte ligazón:' change: Cambiar de contrasinal then_connect: Após establecer o novo contrasinal terás que volver a conectarte a diaspora* utilizando o identificador "%{username}" e o novo contrasinal. wont_change: Para cambiar de contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo. ignore: Se non foi vostede quen solicitou o cambio, pode ignorar esta mensaxe. unlock_instructions: subject: Instrucións para desbloquear a conta account_locked: A conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificarse con ela. click_to_unlock: 'Siga a seguinte ligazón para desbloqueala:' unlock: Desbloquear a conta password_change: subject: Contrasinal cambiado welcome: Benvido, %{username}! hello: Ola, %{username}! inviter: has_invited_you: "%{name}" have_invited_you: "%{names} convidoute a unirte a diaspora*" accept_at: en %{url}, pode aceptar seguindo a seguinte ligazón. omniauth_callbacks: failure: Non se puido autenticar desde %{kind} debido a "%{reason}". success: Autenticada correctamente desde a conta %{kind} passwords: no_token: Non podes acceder a esta páxina sen proceder desde un correo de restablecemento de contrasinal. Se procedes de un correo de restablecemento de contrasinal, por favor asegúrate de que utilizas o URL completo que che proporcionaron. send_instructions: Nuns minutos recibirás un correo electrónico con instrucións para cambiar o contrasinal. send_paranoid_instructions: Se o enderezo de correo existe na nosa base de datos, recibirás en poucos minutos unha ligazón de restablecemento de contrasinal nun correo electrónico. updated: O teu contrasinal cambiouse correctamente, e xa estás identificado co novo. updated_not_active: Cambiaches correctamente o contrasinal. edit: change_password: Cambiar o contrasinal new_password: Novo contrasinal confirm_password: Confirmar contrasinal new: forgot_password: Esqueceu o contrasinal? reset_password: Restablecer contrasinal email: Enderezo de correo-e send_password_instructions: Recibir instrucións para cambiar de contrasinal registrations: destroyed: Ata outra! A conta eliminouse correctamente. Agardamos verte de novo por aquí. signed_up: Rexistrouse correctamente. Se así o solicitou, enviaráselle un correo electrónico de confirmación. signed_up_but_inactive: Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta aínda non foi activada. signed_up_but_locked: Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta está bloqueada. signed_up_but_unconfirmed: Enviamosche unha mensaxe de correo-e cunha ligazón de confirmación. Por favor sigue a ligazón para activar a conta. update_needs_confirmation: Actualizaches correctamente a conta, mais precisamos validar o novo enderezo de correo. Por favor comproba o correo e sigue a ligazón enviada para confirmar o novo enderezo de correo. updated: A túa conta actualizouse correctamente. sessions: signed_in: Accedeu correctamente. signed_out: Saíu correctamente. already_signed_out: Desconexión correcta. new: login: Iniciar sesión username: Nome de usuario password: Contrasinal sign_in: Acceder remember_me: Lembrar os datos. modern_browsers: só é compatíbel con navegadores web modernos. unlocks: send_instructions: Nuns minutos recibirás un correo electrónico con instrucións para desbloquear a túa conta. send_paranoid_instructions: Se a conta existe, nuns minutos recibirás un correo-e con instruccións para desbloqueala. unlocked: Desbloqueouse a conta, por favor conéctate para continuar. new: resend_unlock: Volver enviar as instrucións de desbloqueo invitations: send_instructions: Envióuselle unha invitación. invitation_token_invalid: O código da invitación non é correcto. updated: Estableceuse o seu contrasinal, e xa está identificado con el. shared: links: sign_in: Acceder sign_up: Crear conta sign_up_closed: Nestes momentos non poden rexistrarse contas. forgot_your_password: Esqueceu o contrasinal? receive_confirmation: Non recibiu as instrucións de confirmación? receive_unlock: Non recibiu as instrucións de desbloqueo? errors: messages: already_confirmed: xa foi confirmado, intenta conectarte confirmation_period_expired: necesita ser confirmado en %{period}, por favor solicita un novo expired: caducou, por favor solicita un novo not_found: non se atopou not_locked: non foi bloqueado not_saved: one: "%{count} fallo non permite que se garde %{resource}:" other: "%{count} fallos non permiten que se garde %{resource}:"