# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. ca: devise: confirmations: confirmed: "El teu compte ha estat confirmat. Ja has accedit al teu compte." new: resend_confirmation: "Tornar a enviar instruccions de confirmació." send_instructions: "Rebràs un e-mail amb instruccions per confirmar el teu compte en pocs minuts." failure: inactive: "El teu compte encara no ha estat activat." invalid: "Contrasenya o E-Mail incorrectes." invalid_token: "Identificador d'autenticació incorrecte." locked: "El teu compte està bloquejat." timeout: "La teva sessió ha caducat, si us plau accedeix de nou per continuar." unauthenticated: "És necessari accedir al teu compte o registrar-te abans de continuar." unconfirmed: "És necessari confirmar el teu compte abans de continuar." invitations: invitation_token_invalid: "L'identificador de la invitació no és vàlid!" send_instructions: "La teva invitació ha estat enviada." updated: "La teva contrasenya ha estat configurada correctament. Ara estàs connectat." mailer: confirmation_instructions: confirm: "Confirmar el meu compte" subject: "Instruccions de confirmació" you_can_confirm: "Pots confirmar el teu compte a través del següent enllaç:" hello: "Hola %{email}!" invitation: accept: "Acceptar la invitació" ignore: "Si no desitges acceptar la invitació, si us plau ignora aquest missatge." no_account_till: "El teu compte no serà creat fins que accedeixis a l'enllaç superior i t'identifiquis." subject: "Has estat convidat a participar a Diaspora!" inviters: accept_at: ", a %{url}, pots acceptar en el següent enllaç." has_invited_you: "%{name} t'ha convidat a unir-te a Diaspora" have_invited_you: "%{names} t'han convidat a unir-te a Diaspora" reset_password_instructions: change: "Canviar la meva contrasenya" ignore: "Si no has sol·licitat això, si us plau ignora auest missatge." someone_requested: "Algú ha sol·licitat un enllaç per canviar la teva contrasenya, i tu pots fer-ho en el següent enllaç." subject: "Instruccions per canviar la teva contrasenya" wont_change: "La seva contrasenya no canviarà fins que accedeixi a l'enllaç anterior i en creï una de nova." unlock_instructions: account_locked: "El teu compte ha estat bloquejat degut a una excessiva quantitat d'intents d'accés fallits." click_to_unlock: "Fes clic en l'enllaç d'abaix per desbloquejar el teu compte:" subject: "Instruccions per desbloquejar el teu compte" unlock: "Desbloquejar el meu compte" welcome: "¡Benvingut %{email}!" passwords: edit: change_password: "Canviar la meva contrasenya" new: forgot_password: "Has oblidat la teva contrasenya?" no_account: "No account with this email exsists. If you are waiting for an invite, we are rolling them out as soon as possible" send_password_instructions: "Enviam instruccions per reestablir la meva contrasenya" send_instructions: "Rebràs un E-Mail amb instruccions per canviar la teva contrasenya en pocs minuts." updated: "La teva contrasenya ha estat modificada. Ja has accedit al teu compte." registrations: destroyed: "!Adéu! El teu compte ha estat cancel·lat. Esperem tornar-te a veure aviat." signed_up: "T'has registrat correctament. Si està disponible, t'haurem enviat un E-Mail de confirmació." updated: "Has actualitzat el teu compte correctament." sessions: new: alpha_software: "Estàs a punt d'utilizar software en versió alpha." bugs_and_feedback: "Tingues present que pots experimentar errors. T'animem a que utilitzis el botó de Feedback situat a la dreta del teu navegador per informar de qualsevol error! Treballarem tan ràpid com sigui possible per resoldre qualsevol problema del que ens informis." bugs_and_feedback_mobile: "Be advised, you will experience bugs. We encourage you to report any hiccups! We will work as fast as we can to resolve any issues you report." login: "Iniciar sessió" modern_browsers: "només és compatible amb navegadors actuals." password: "Contrasenya" remember_me: "Recordar-me" sign_in: "Entrar" username: "Nom d'usuari" signed_in: "Has entrat correctament." signed_out: "Has sortit correctament." shared: links: forgot_your_password: "Has oblidat la teva contrasenya?" receive_confirmation: "No has rebut instruccions de confirmació?" receive_unlock: "No has rebut les instruccions de desbloqueig?" sign_in: "Entrar" sign_up: "Regístra't" sign_up_closed: "Els registres estan tancats temporalment." mail_signup_form: sign_up_for_an_invite: "Registra't per ser convidat!" unlocks: new: resend_unlock: "Tornar a enviar les instruccions de desbloqueig" send_instructions: "Rebràs un E-Mail amb les instruccions per desbloquejar el teu compte en pocs minuts." unlocked: "El teu compte ha estat desbloquejada. Ja has accedit al teu compte." errors: messages: already_confirmed: "ja ha estat confirmat" not_found: "no trobat" not_locked: "no ha estat bloquejat"