# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. es: devise: confirmations: confirmed: "Hemos confirmado tu cuenta correctamente. ¡Ya estás dentro!" new: resend_confirmation: "Reenviar las instrucciones de confirmación" send_instructions: "Recibirás un correo con instrucciones para confirmar tu cuenta en unos minutos." failure: inactive: "Tu cuenta no se ha activado todavía." invalid: "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." invalid_token: "Identificador de autenticación incorrecto." locked: "Tu cuenta está bloqueada." not_found_in_database: "Contraseña o Email incorrecto." timeout: "Tu sesión ha expirado, por favor accede de nuevo para continuar." unauthenticated: "Necesitas acceder a tu cuenta o registrarte antes de continuar." unconfirmed: "Necesitas confirmar tu cuenta antes de continuar." invitations: invitation_token_invalid: "¡Discúlpanos! Ese identificador de invitación no es valido." send_instructions: "Tu invitación se ha enviado." updated: "Has establecido tu contraseña correctamente. ¡Ya estás dentro!" mailer: confirmation_instructions: confirm: "Confirmar mi cuenta" subject: "Instrucciones de confirmación" you_can_confirm: "Puedes confirmar tu cuenta a través del siguiente enlace:" hello: "¡Hola %{email}!" inviter: accept_at: "en %{url}, puedes aceptar en el enlace inferior." has_invited_you: "%{name} te ha invitado a unirte a Diaspora" have_invited_you: "%{names} te ha invitado a unirte a Diaspora*" reset_password_instructions: change: "Cambiar mi contraseña" ignore: "Si no has solicitado esto, por favor ignora este mensaje." someone_requested: "Alguien ha solicitado un enlace para cambiar tu contraseña. Si fuiste tú, puedes hacerlo a través del siguiente enlace." subject: "Instrucciones para cambiar tu contraseña" wont_change: "Tu contraseña no cambiará hasta que accedas al enlace anterior y crees una nueva." unlock_instructions: account_locked: "Tu cuenta ha sido bloqueada debido a demasiados intentos de ingreso fallidos." click_to_unlock: "Sigue el siguiente enlace para desbloquear tu cuenta:" subject: "Instrucciones para desbloquear la cuenta" unlock: "Desbloquear mi cuenta" welcome: "¡Bienvenid@ %{email}!" passwords: edit: change_password: "Cambiar mi contraseña" confirm_password: "Confirmar Contraseña" new_password: "Nueva contraseña" new: email: "Dirección de correo" forgot_password: "¿Has olvidado tu contraseña?" no_account: "No existe una cuenta con ese correo" reset_password: "Resetear contraseña" send_password_instructions: "Envíame instrucciones para restablecer la contraseña" send_instructions: "Recibirás un correo con instrucciones para cambiar tu contraseña en unos minutos." updated: "Has modificado tu contraseña. ¡Ya estás dentro!" registrations: destroyed: "¡Adiós! Hemos cancelado tu cuenta. Esperamos volver a verte pronto." signed_up: "Te has registrado con éxito. Si tu registro está activado, recibirás un mensaje de confirmación en tu correo electrónico." updated: "Has actualizado tu cuenta con éxito." sessions: new: login: "Acceder" modern_browsers: "Sólo es compatible con navegadores modernos." password: "Contraseña" remember_me: "Recordarme" sign_in: "Acceder" username: "Usuario" signed_in: "Accediste con éxito. A navegar libre..." signed_out: "Saliste con éxito. Hasta luego..." shared: links: forgot_your_password: "¿Olvidaste tu contraseña?" receive_confirmation: "¿No has recibido instrucciones de confirmación?" receive_unlock: "¿No has recibido las instrucciones de desbloqueo?" sign_in: "Acceder" sign_up: "Regístrate" sign_up_closed: "Los registros están cerrados temporalmente." unlocks: new: resend_unlock: "Volver a enviar las instrucciones de desbloqueo." send_instructions: "Recibirás un correo con instrucciones para desbloquear tu cuenta en pocos minutos." unlocked: "Tu cuenta se ha desbloqueado. ¡Ya estás dentro!" errors: messages: already_confirmed: "ya fue confirmada" not_found: "no se ha encontrado" not_locked: "no estaba bloqueada"