# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. gl: _aspect: "Aspecto" _aspects: "Aspectos" _comment: "Comentar" _comments: "Comentarios" _contact: "Contacto" _contacts: "Contactos" _home: "Inicio" _more: "Máis" _photos: "fotos" _services: "Servizos" account: "Conta" activerecord: errors: models: contact: attributes: person_id: taken: "ha ser único entre os contactos deste usuario." person: attributes: diaspora_handle: taken: "xa está collido." request: attributes: from_id: taken: "é un duplicado dunha petición xa existente." user: attributes: email: taken: "xa está collido." person: invalid: "non é válido." username: taken: "xa está collido." ago: "hai %{time}" application: helper: aspect_badge: all_aspects: "Todos os aspectos" unknown_person: "persoa descoñecida" video_title: unknown: "Título de vídeo descoñecido" are_you_sure: "Estás seguro?" aspect_memberships: destroy: failure: "Fallouse ao eliminar persoa do aspecto" no_membership: "Non se puido atopar a persoa seleccionada neste aspecto" success: "Exito ao eliminar persoa do aspecto" aspects: add_to_aspect: failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto." success: "Engadiuse correctamente o contacto ao aspecto." aspect_contacts: done_editing: "edición rematada" aspect_stream: activity: "actividade" post_time: "tempo de publicación" sort_by: "ordear por:" contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non se poderán ver os uns aos outros." contacts_visible: "Os contactos neste aspecto poderanse ver os uns aos outros." create: failure: "Fallou a creación do aspecto." success: "O aspecto %{name} foi creado" destroy: failure: "%{name} non está baleiro, polo tanto non pode ser borrado." success: "%{name} foi eliminado correctamente." edit: add_existing: "Engadir un contacto existente" confirm_remove_aspect: "Estás seguro de querer eliminar este aspecto?" make_aspect_list_visible: "facer lista de aspectos visible para a xente do aspecto" remove_aspect: "Borrar este aspecto" rename: "renomear" save: "Gardar" helper: are_you_sure: "Estás seguro de querer borrar este aspecto?" aspect_not_empty: "O aspecto non esta baleiro" remove: "eliminar" index: handle_explanation: "Esta é a súa tarxeta de diaspora. Coma un enderezo electrónico, podes darllo ás persoas para que te localicen." no_contacts: "sen contactos" manage: add_a_new_aspect: "Engadir un novo aspecto" add_a_new_contact: "Engadir un novo contacto" drag_to_add: "Arrastre para engadir xente" manage_aspects: "Xestionar aspectos" no_requests: "Non hai solicitudes novas" requests: "Solicitudes" move_contact: error: "Erro movendo ao contacto: %{inspect}" failure: "non funcionou %{inspect}" success: "Persoa movida a un novo aspecto" new_aspect: create: "Crear" name: "Nome" no_contacts_message: add_contact: "Engadir un contacto" add_contact_to: "Engadir alguén a %{aspect_name}" invite: "Convida a alguén a unirse a Diaspora!" nobody: "Trae ás persoas que che importan a Diaspora!" nobody_in_aspect: "O seu aspecto '%{aspect_name}' está baleiro." no_posts_message: start_talking: "Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!" seed: family: "Familia" work: "Traballo" show: edit_aspect: "editar aspecto" update: failure: "O seu aspecto, %{name}, ten un nome demasiado longo para ser gardado." success: "O seu aspecto, %{name}, foi editado con éxito." back: "Volver" cancel: "Cancelar" comments: new_comment: comment: "Comentar" commenting: "Comentando..." contacts: create: failure: "Fallouse ao crear contacto" destroy: failure: "Fallouse ao desconectarse de %{name}" success: "Exito ao desconectarse de %{name}" few: "%{count} contactos" one: "1 contacto" other: "%{count} contactos" share_with_pane: accepts: "Unha vez que %{name} acepte, xa poderedes ver as vosas publicacións en Diaspora" add_new_aspect: "engadir ao novo aspecto" share_with: "Comezar a compartir con %{name}" zero: "non hai contactos" conversations: index: create_a_new_message: "create a new message" message_inbox: "Message Inbox" new_message: "New Message" no_conversation_selected: "no conversation selected" no_messages: "no messages" new: no_results: "No Results Found" send: "Send" subject: "subject" to: "to" show: reply: "reply" date: formats: birthday: "%B %d" birthday_with_year: "%B %d %Y" fullmonth_day: "%B %d" delete: "Borrar" email: "Correo-e" error_messages: helper: correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e ténteo de novo." invalid_fields: "Campos incorrectos" fill_me_out: "Énchame" home: show: already_account: "xa tes unha conta?" choice: "Escolla" choice_explanation: "Diaspora permíteche clasificar os teus contactos en grupos chamados aspectos. Exclusivo de Diaspora, os aspectos garanten que as túas fotos, historias e chistes sexan compartidos só coas persoas que queres." learn_about_host: "Aprende como aloxar o teu propio servidor de Diaspora." login_here: "inicia sesión aquí" ownership: "Propiedade" ownership_explanation: "Ti es quen posúes as túas imaxes, e non deixarás de facelo ao compartilas. Manterás a propiedade de todo canto compartas en Diaspora, tendo pleno control de como é distribuído." share_what_you_want: "Comparte o que desexes, con quen desexes." simplicity: "Simplicidade" simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo - e isto vale tamén coa privacidade. Coa mesma, Diaspora non lle fará percorrer páxinas de axustes e opcións para manter o seu perfil seguro." tagline_first_half: "Comparte o que queras," tagline_second_half: "con quen queras." invitations: check_token: not_found: "Bono de convite non atopado" create: already_contacts: "Xa estás conectado a esta persoa" already_sent: "Xa invitaches a esta persoa." no_more: "Non tes máis convites." rejected: "Os seguintes enderezos de correo deron problemas:" sent: "Os convites foron enviados a:" edit: sign_up: "rexistrarse" new: already_invited: "Xa convidado" aspect: "Aspecto" comma_seperated_plz: "Podes engadir varios enderezos de correo separándoos por comas." if_they_accept_info: "se aceptan, serán engadidos ao aspecto ao que os convidaches." invite_someone_to_join: "Convida a alguén a participar en Diaspora!" personal_message: "Mensaxe persoal" resend: "Reenviar" send_an_invitation: "Mensaxe persoal" send_invitation: "Enviar unha invitación" to: "a" layouts: application: have_a_problem: "Tes problemas? Atopa aquí a resposta" logged_in_as: "conectado como %{name}" powered_by: "FORNECIDO POR DIASPORA*" public_feed: "Public Diaspora Feed for %{name}" toggle: "cambiar a web móbil" whats_new: "que hai de novo?" your_aspects: "os teus aspectos" header: account_settings: "Configuración da conta" blog: "Bitácora" code: "código" edit_profile: "Modificar o perfil" login: "Identificarse" logout: "Saír" view_profile: "Ver o perfil" more: "Máis" new_messages: "%{count} new messages" new_notifications: "%{count} novas notificacións" new_requests: few: "%{count} novas peticións!" one: "nova petición!" other: "%{count} novas peticións!" zero: "non hai novas peticións" next: "seguinte" no_new_messages: "no new messages" no_new_notifications: "non hai novas peticións" notifications: also_commented: "tamén comentou nos do teu contacto" also_commented_deleted: "comentou nun post eliminado" comment_on_post: "comentou no teu" deleted: "borrado" index: mark_all_as_read: "Marcar todos como lidos" notifications: "Notificacións" mentioned: "citoute nos seus" new_request: "ofrecido para compartir contigo." post: "publicación" request_accepted: "aceptada a túa petición para compartir." notifier: also_commented: commented: "tamén comentou na publicación de %{post_author}:" sign_in: "Identificarse para velo." subject: "%{name} tamén comentou." comment_on_post: commented: "comentou na túa publicación!" sign_in: "Entrar para velo." subject: "%{name} comentou na túa publicación." diaspora: "robot do correo electrónico de Diaspora" hello: "Ola %{name}!" love: "bicos," mentioned: mentioned: "citoute nunha publicación:" sign_in: "Entra para velo." subject: "%{name} citoute en Diaspora*" new_request: just_sent_you: "acaba de mandarche unha petición de contacto en Diaspora*." sign_in: "entra aquí" subject: "Ten unha nova petición de contacto en Diaspora* de %{from}." try_it_out: "Deberías pensar seriamente en botarlle unha ollada." private_message: message_subject: "Subject: %{subject}" private_message: "has sent you a private message:" sign_in: "Sign in to view it." subject: "%{name} has sent you a private message yon Diaspora*" request_accepted: accepted: "aceptou a túa petición de contacto." sign_in: "Entra aquí" subject: "%{name} aceptoute como contacto en Diaspora*." single_admin: admin: "O teu administrador Diaspora" subject: "Un mensaxe da túa conta Diaspora:" thanks: "Grazas," ok: "Aceptar" or: "ou" pagination: next: "Seguinte" previous: "Anterior" password: "Contrasinal" password_confirmation: "Confirmación do contrasinal" people: aspect_list: edit_membership: "Editar membresía de aspecto" helper: people_on_pod_are_aware_of: "xente nesta vaíña están ao tanto de" results_for: "resultados para %{params}" index: couldnt_find_them_send_invite: "Non os atopas? Envíalles unha invitación" no_one_found: "...non se atopou ningún" no_results: "Ei! Precisas buscar algo." results_for: "resultados da procura para" person: add_contact: "engadir contacto" already_connected: "Xa conectado" pending_request: "solicitude pendente" thats_you: "es ti!" profile_sidebar: bio: "Biografia" born: "Aniversario" cannot_remove: "Non se pode eliminar %{name} do último aspecto. (Se te queres desvincular desta persoa tes que eliminar o contacto.)" edit_my_profile: "Editar o meu perfil" gender: "Xénero" in_aspects: "en aspectos" remove_contact: "borrar contacto" remove_from: "Eliminar %{name} de %{aspect}?" show: does_not_exist: "Esa persoa non existe!" incoming_request: "%{name} quere compartir contigo" message: "Message" no_posts: "Non hai mensaxes que amosar!" not_connected: "Non estás conectado a %{name}" recent_posts: "Publicacións recentes" recent_public_posts: "Publicacións Públicas Recentes" return_to_aspects: "Voltar á paxina dos teus aspectos" similar_contacts: "contactos semellantes" start_sharing: "comezar a compartir" to_accept_or_ignore: "aceptalo ou ignoralo" webfinger: fail: "Sentímolo, non poidemos atopar %{handle}." photos: create: integrity_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que o ficheiro era unha imaxe?" runtime_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que tiñas o cinto de seguridade ben apretado?" type_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que engadiches a imaxe?" destroy: notice: "Foto eliminada." edit: editing: "Editando" new: back_to_list: "Volta á lista" new_photo: "Nova foto" post_it: "publícao!" new_photo: empty: "{file} está baleiro, elixa de novo os arquivos." invalid_ext: "{file} ten unha extensión incorrecta. Só se permiten estas: {extensions}." size_error: "{file} é moi grande, o peso máximo de arquivo é {sizeLimit}." new_profile_photo: or_select_one: "ou escolle un xa existente" upload: "Sube unha nova foto de perfil!" photo: view_all: "ver todas as fotos de %{name}" show: collection_permalink: "colección permalink" delete_photo: "Eliminar foto" edit: "editar" edit_delete_photo: "Editar descrición da foto / eliminar foto" make_profile_photo: "facela foto do perfil" original_post: "Publicación Orixinal" permalink: "permalink" update_photo: "Actualizar foto" view: "ver" update: error: "Erro ao editar a foto." notice: "Foto actualizada correctamente." previous: "anterior" profile: "Perfil" profiles: edit: allow_search: "Permitir á xente buscarte en Diaspora" edit_profile: "Editar perfil" first_name: "Nome" info_available_to: "Esta información estará dispoñible para calquera que se conecte contigo en Diaspora" last_name: "Apelidos" update_profile: "Actualizar Perfil" your_bio: "Biografía" your_birthday: "O teu aniversario" your_gender: "O teu xénero" your_name: "O teu nome" your_photo: "A túa foto" your_profile: "O teu perfil" update: failed: "Fallouse ao actualizar perfil" updated: "Perfil actualizado" registrations: closed: "Rexistros pechados nesta vaíña de Diaspora." create: success: "Xa estás en Diaspora!" edit: cancel_my_account: "Cancelar a miña conta" edit: "Editar %{name}" leave_blank: "(deixao baleiro se non queres cambialo)" password_to_confirm: "(precisamos o teu contrasinal actual para confirmar os cambios)" unhappy: "Non estas contento?" update: "Actualizar" new: enter_email: "Introduce un correo-e" enter_password: "Introduce un contrasinal" enter_password_again: "Introduce o mesmo contrasinal que antes" enter_username: "Escolle un nome de usuario (só letras, números e guions baixos)" sign_up: "Rexistrarse" sign_up_for_diaspora: "Rexistrarse en Diaspora" requests: create: sending: "Enviando" sent: "Pediches compartir con %{name}. Verano a próxima vez que entren en Diaspora." destroy: error: "Por favor, seleccione un aspecto" ignore: "Petición de contacto ignorada." success: "Agora sodes amigos" manage_aspect_contacts: existing: "Contactos existentes" manage_within: "Administrar contactos" new_request_to_person: sent: "enviado!" search: "Procurar" services: create: success: "Identificado con éxito." destroy: success: "Autentificación destruída satisfactoriamente." failure: error: "houbo un erro conectando co servizo" finder: friends: few: "%{count} amigos" one: "1 amigo" other: "%{count} amigos" zero: "non hai amigos" invite_your_friends_from: "Invita aos teus amigos de %{service}" not_connected: "sen conexión" index: connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook" connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter" disconnect: "desconectar" edit_services: "Editar servizos" logged_in_as: "conectado como" really_disconnect: "desconectar %{service}?" inviter: click_link_to_accept_invitation: "Preme este enlace para aceptar a invitación" join_me_on_diaspora: "Unirse a DIASPORA*" remote_friend: invite: "convidar" resend: "reenviar" settings: "Axustes" shared: add_contact: create_request: "Pescudar por tarxeta Diaspora" diaspora_handle: "diaspora@handle.org" enter_a_diaspora_username: "Introduza un nome de usuario de Diaspora:" know_email: "Sabes os seus enderezos electrónicos? Deberías invitalos" your_diaspora_username_is: "O teu nome de usuario de Diaspora é: %{diaspora_handle}" contact_list: all_contacts: "Tódolos contactos" cannot_remove: "Non se pode borrar esta persoa do último aspecto. (Se te queres desconectar desta persoa debes borrar o contacto)" invitations: by_email: "por correo" dont_have_now: "Non tes ningunha agora mesmo, pero xa terás máis!" from_facebook: "De Facebook" invitations_left: "(quedan %{count} )" invite_someone: "Invitar alguén" invite_your_friends: "Invita os teus amigos" invites: "Convites" invites_closed: "As invitacións están actualmente pechadas nesta vaíña Diaspora" notification: new: "Novo %{type} de %{from}" public_explain: logged_in: "conectado a %{service}" manage: "administrar servizos conectados" outside: "As mensaxes públicas poderán ser vistas por xente de fóra de Diaspora." title: "Estás a piques de publicar unha mensaxe pública!" publisher: add_photos: "engadir fotos" all: "todos" all_contacts: "todos os contactos" make_public: "facer público" mention_helper_text: "para citar a alguén, pon \"@\" e teclea o seu nome" post_a_message_to: "Deixar un mensaxe en %{aspect}" posting: "Publicando..." share: "Compartir" share_with: "Compartir con %{aspect}" whats_on_your_mind: "Que tes en mente?" reshare: reshare: "Recompartir " status_messages: destroy: failure: "Fallo ao borrar publicación" helper: no_message_to_display: "Non hai mensaxes para amosar" new_status_message: oh_yeah: "e logo!" tell_me_something_good: "cóntame algo bo" show: destroy: "Borrar" permalink: "permalink" stream_helper: hide_comments: "esconder comentarios" show_comments: "Amosar todos os comentarios" the_world: "o mundo" username: "Nome de usuario" users: destroy: "Conta pechada satisfactoriamente." edit: change: "Cambiar" change_language: "Cambiar lingua" change_password: "Cambiar contrasinal" close_account: "Pechar conta" current_password: "Contrasinal actual" download_photos: "Descargar as miñas imaxes" download_xml: "descargar o meu xml" edit_account: "Editar conta" email_notifications: "Notificacións de correo-e" export_data: "Exportar datos" new_password: "Novo contrasinal" receive_email_notifications: "Recibir notificacións por correo?" your_email: "O teu correo" your_handle: "A túa tarxeta diaspora" getting_started: connect_on_diaspora: "Conectar a Diaspora" connect_services: "Conectar a outros servizos" edit_profile: "Edita o teu perfil" finished: "Xa está!" save_and_continue: "Gardar e continuar" signup_steps: "Remata de rexistrarte completando estes tres pasos" skip: "saltar guía de comezo" step_2: find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríache buscar os teus contactos de Facebook en Diaspora?" skip: "Saltar" step_3: finish: "Rematar" people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora" welcome: "Benvido a Diaspora!" public: does_not_exist: "O usuario %{username} non existe!" update: email_notifications_changed: "Notificacións de correo-e cambiadas" language_changed: "Lingua cambiada" language_not_changed: "Fallo ao cambiar de lingua" password_changed: "Contrasinal Cambiado" password_not_changed: "Fallo ao cambiar de contrasinal" webfinger: fetch_failed: "fallo ao buscar perfil webfinger para %{profile_url}" hcard_fetch_failed: "Houbo un problema na buca da hcard para #{@account}" no_person_constructed: "Non se puido contruir persoa a partir desta hcard." not_enabled: "o webfinger non parece estar activado para %{account}" xrd_fetch_failed: "houbo un erro conseguindo o xrd da conta %{account}"