# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. tr: errors: messages: not_found: "bulunmadi" already_confirmed: "zaten doğrulandı" not_locked: "kilitlenmedi" devise: failure: unauthenticated: "Devam etmeden once bir hesap açtırmalı veya hesabınızla giriş yapmalısınız." unconfirmed: "Hesabınızı doğrulamalısınız devam etmeden once." locked: "Hesabınız kilitlenmiştir." invalid: "Yanlış email veya şifre." invalid_token: "Yanlış authentikasyon tılsımı." timeout: "Zamanınız sona erdi, lütfen tekrar giriş yapın devam etmek için." inactive: "Hesabınız aktive edilmemiştir daha." sessions: signed_in: "Başarıyla giriş yaptınız." signed_out: "Başarıyla çıkıs yaptınız." passwords: send_instructions: "Kisa bir süre içersinde şifrenizi nasıl yeniliyceğinizi açıklıyan bir email alıcaksınız." updated: "Şifreniz değistirilmiştir. Şu anda giriş yapmış oluyorsunuz." confirmations: send_instructions: "Kısa bir süre içersinde hesabınızı nasıl dogruluycaginiza dair bir email alicaksiniz." confirmed: "Hesabınız dogrulanmıstır. Şu anda giriş yapmış oluyorsunuz." registrations: signed_up: "Basarıyla kayıt yaptınız. Dogrulama emaili size gonderilmistir." updated: "Heabinizi başarili olarak yenilediniz." destroyed: "Hoşçakal! Hesabiniz yok edildi. Umuyoruz sizi tekrar gorüceğiz yakınlarda." unlocks: send_instructions: "Kisa bir süre içersinde hesabınızı nasıl kilit altinda çikarabiliceginize dair bir email alıcaksınız." unlocked: "Heabiniz kilit altindan çıkartılmıstır. Şu anda giriş yapmıs oluyorsunuz" mailer: confirmation_instructions: "Doğrulama talimatları" reset_password_instructions: "Yeni şifre kurma talimatları" unlock_instructions: "Kilit altından çıkarma talimatları"