# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. es: devise: confirmations: confirmed: "Hemos confirmado tu cuenta correctamente. ¡Ya estás dentro!" new: resend_confirmation: "Reenviar las instrucciones de confirmación" send_instructions: "Recibirás un correo con instrucciones para confirmar tu cuenta en unos minutos." send_paranoid_instructions: "Si tu email existe en nuestra base de datos, recibirás un correo con instrucciones para confirmar tu dirección en unos pocos minutos." failure: already_authenticated: "Ya estás identificado." inactive: "Tu cuenta no se ha activado todavía." invalid: "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." invalid_token: "Identificador de autenticación incorrecto." last_attempt: "Tienes un intento más antes de que se bloquee tu cuenta." locked: "Tu cuenta está bloqueada." not_found_in_database: "Contraseña o Email incorrecto." timeout: "Tu sesión ha expirado, por favor accede de nuevo para continuar." unauthenticated: "Necesitas acceder a tu cuenta o registrarte antes de continuar." unconfirmed: "Necesitas confirmar tu cuenta antes de continuar." invitations: invitation_token_invalid: "¡Discúlpanos! Ese identificador de invitación no es valido." send_instructions: "Tu invitación se ha enviado." updated: "Has establecido tu contraseña correctamente. ¡Ya estás dentro!" mailer: confirmation_instructions: confirm: "Confirmar mi cuenta" subject: "Instrucciones de confirmación" you_can_confirm: "Puedes confirmar tu cuenta a través del siguiente enlace:" hello: "¡Hola %{username}!" inviter: accept_at: "en %{url}, puedes aceptar en el enlace inferior." has_invited_you: "%{name} te ha invitado a unirte a Diaspora" have_invited_you: "%{names} te ha invitado a unirte a Diaspora*" password_change: subject: "La contraseña ha sido cambiada." reset_password_instructions: change: "Cambiar mi contraseña" ignore: "Si no has solicitado esto, por favor ignora este mensaje." someone_requested: "Alguien ha solicitado un enlace para cambiar tu contraseña. Si fuiste tú, puedes hacerlo a través del siguiente enlace." subject: "Instrucciones para cambiar tu contraseña" then_connect: "Tras establecer tu nueva contraseña podrás entrar de nuevo en diaspora* con tu nombre de usuario \"%{username}\" y tu nueva contraseña." wont_change: "Tu contraseña no cambiará hasta que accedas al enlace anterior y crees una nueva." unlock_instructions: account_locked: "Tu cuenta ha sido bloqueada debido a demasiados intentos de ingreso fallidos." click_to_unlock: "Sigue el siguiente enlace para desbloquear tu cuenta:" subject: "Instrucciones para desbloquear la cuenta" unlock: "Desbloquear mi cuenta" welcome: "¡Bienvenid@ %{username}!" omniauth_callbacks: failure: "No pudimos identificarte desde %{kind} por \"%{reason}\"." success: "Identificado correctamente desde la cuenta %{kind}." passwords: edit: change_password: "Cambiar mi contraseña" confirm_password: "Confirmar Contraseña" new_password: "Nueva contraseña" new: email: "Dirección de correo" forgot_password: "¿Has olvidado tu contraseña?" reset_password: "Resetear contraseña" send_password_instructions: "Envíame instrucciones para restablecer la contraseña" no_token: "No puedes acceder a esta página sin venir un correo de reseteo de contraseña. Si vienes de uno de estos correos, por favor asegúrate de utilizar la URL proporcionada." send_instructions: "Recibirás un correo con instrucciones para cambiar tu contraseña en unos minutos." send_paranoid_instructions: "Si tu correo existe en nuestra base de datos, recibirás un enlace para recuperar la contraseña en unos minutos." updated: "Has modificado tu contraseña. ¡Ya estás dentro!" updated_not_active: "Tu contraseña se ha cambiado correctamente." registrations: destroyed: "¡Adiós! Hemos cancelado tu cuenta. Esperamos volver a verte pronto." signed_up: "Te has registrado con éxito. Si tu registro está activado, recibirás un mensaje de confirmación en tu correo electrónico." signed_up_but_inactive: "Te has identificado correctamente. Sin embargo, no podemos permitirte entrar ya que tu cuenta todavía no se ha activado." signed_up_but_locked: "Te has identificado correctamente. Sin embargo, no podemos permitirte entrar porque tu cuenta está bloqueada." signed_up_but_unconfirmed: "Se ha enviado a tu email un mensaje con el link de confirmación. Por favor, pulsa sobre el link para activar tu cuenta." update_needs_confirmation: "Has actualizado tu cuenta correctamente, pero necesitamos verificar tu nuevo email. Por favor, entra en tu correo y pulsa el enlace de confirmación que encontrarás en él." updated: "Has actualizado tu cuenta con éxito." sessions: already_signed_out: "Has desconectado correctamente." new: login: "Acceder" modern_browsers: "Sólo es compatible con navegadores modernos." password: "Contraseña" remember_me: "Recordarme" sign_in: "Acceder" username: "Usuario" signed_in: "Accediste con éxito. A navegar libre..." signed_out: "Saliste con éxito. Hasta luego..." shared: links: forgot_your_password: "¿Olvidaste tu contraseña?" receive_confirmation: "¿No has recibido instrucciones de confirmación?" receive_unlock: "¿No has recibido las instrucciones de desbloqueo?" sign_in: "Acceder" sign_up: "Regístrate" sign_up_closed: "Los registros están cerrados temporalmente." unlocks: new: resend_unlock: "Volver a enviar las instrucciones de desbloqueo." send_instructions: "Recibirás un correo con instrucciones para desbloquear tu cuenta en pocos minutos." send_paranoid_instructions: "Si tu cuenta existe, recibirás un email con instrucciones sobre cómo desbloquear la cuenta en unos minutos." unlocked: "Tu cuenta se ha desbloqueado. ¡Ya estás dentro!" errors: messages: already_confirmed: "ya fue confirmada" confirmation_period_expired: "necesitas ser confirmado en %{period}, por favor solicita una nueva" expired: "ha caducado, por favor pide uno nuevo" not_found: "no se ha encontrado" not_locked: "no estaba bloqueada" not_saved: one: "1 error impidió guardar %{resource}:" other: "%{count} errores impidieron guardar a %{resource}:"