# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. is: devise: confirmations: confirmed: "Aðgangurinn þinn hefur nú verið staðfestur. Þú ert @{f:innskráð|m:innskráður|innskráð(ur)}." new: resend_confirmation: "Endursenda leiðbeiningar um staðfestingu" send_instructions: "Þú munt fá tölvupóst innan fárra mínútna, með leiðbeiningum um hvernig þú staðfestir aðganginn þinn." failure: inactive: "Aðgangurinn þinn hefur enn ekki verið gerður virkur." invalid: "Ógilt netfang eða lykilorð." invalid_token: "Ógildur staðfestingarlykill." locked: "Aðgangurinn þinn er læstur." not_found_in_database: "Email eða lykilorð eru ekki rétt." timeout: "Innskráningin þín hefur runnið út á tíma. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn til að geta haldið áfram." unauthenticated: "Þú þarft að skrá þig inn eða stofna nýjan aðgang áður en þú getur haldið áfram." unconfirmed: "Þú þarft að staðfesta aðganginn þinn áður en þú getur haldið áfram." invitations: invitation_token_invalid: "Okkur þykir það leitt, en þetta er ekki gildur boðslykill." send_instructions: "Boðið þitt hefur verið sent." updated: "Nú er búið að stilla lykilorðið þitt og þú ert hér með @{f:innskráð|m:innskráður|innskráð(ur)}." mailer: confirmation_instructions: confirm: "Staðfesta aðganginn minn" subject: "Leiðbeiningar um staðfestingu" you_can_confirm: "Þú getur staðfest aðganginn þinn með því að elta hlekkinn hér fyrir neðan:" hello: "Halló %{username}!" inviter: accept_at: "á %{url}. Þú getur þegið boðið með því að fylgja hlekknum hér fyrir neðan." has_invited_you: "%{name}" have_invited_you: "%{names} hafa boðið þér að vera með í Diaspora*" reset_password_instructions: change: "Breyta lykilorðinu mínu" ignore: "Ef þú baðst ekki um þetta, vinsamlegast gefðu þessum tölvupósti þá engan gaum." someone_requested: "Einhver hefur beðið um hlekk til að breyta lykilorðinu þínu og þú getur gert það með því að elta hlekkinn hér fyrir neðan." subject: "Leiðbeiningar um endurstillingu lykilorðs" wont_change: "Lykilorð þitt mun ekki breytast fyrr en þú eltir hlekkinn hér fyrir ofan og býrð til nýtt." unlock_instructions: account_locked: "Aðgangi þínum hefur verið læst vegna þess að of oft hefur verið að reynt að opna hann án árangurs." click_to_unlock: "Eltu hlekkinn hér fyrir neðan til að taka aðgang þinn úr lás." subject: "Leiðbeiningar fyrir aflæsingu" unlock: "Taka aðgang minn úr lás" welcome: "Velkomin/n %{username}!" passwords: edit: change_password: "Breyta lykilorði" confirm_password: "Staðfestu lykilorð" new_password: "Nýtt lykilorð" new: email: "Netfang" forgot_password: "Gleymdirðu lykilorðinu þínu?" reset_password: "Endurstilla lykilorð" send_password_instructions: "Senda mér leiðbeiningar um hvernig ég get endurstillt lykilorðið mitt" send_instructions: "Þú munt fá tölvupóst innan fárra mínútna, með leiðbeiningum um hvernig þú getur endurstillt lykilorð þitt." updated: "Lykilorði þínu hefur hér með verið breytt. Þú ert nú skráð/ur inn." registrations: destroyed: "Bæ! Aðgangi þínum hefur verið eytt. Við vonumst samt til þess að sjá þig bráðum aftur." signed_up: "Þú hefur hér með stofnað aðgang. Staðfesting var send á tölvupóstfang þitt, ef kveikt er á þeim möguleika." updated: "Þú hefur nú uppfært aðgang þinn." sessions: new: login: "Skrá inn" modern_browsers: "styður einungis nýlega vafra." password: "Lykilorð" remember_me: "Muna eftir mér" sign_in: "Innskrá" username: "Notandanafn" signed_in: "Þú ert nú skráð/ur inn." signed_out: "Þú hefur verið skráð/ur út." shared: links: forgot_your_password: "Gleymdirðu lykilorðinu þínu?" receive_confirmation: "Fékkstu ekki staðfestingarleiðbeiningarnar?" receive_unlock: "Fékkstu ekki leiðbeiningarnar um hvernig þú getur tekið úr lás?" sign_in: "Innskrá" sign_up: "Stofna aðgang" sign_up_closed: "Ekki er hægt að stofna aðgang án boðslykils eins og er." unlocks: new: resend_unlock: "Endursenda leiðbeiningar um hvernig ég get tekið úr lás" send_instructions: "Þú færð tölvupóst innan fárra mínútna, með leiðbeiningum um hvernig þú getur tekið aðgang þinn úr lás." unlocked: "Aðgangur þinn hefur hér með verið opnaður. Þú ert nú skráð/ur inn." errors: messages: already_confirmed: "var nú þegar staðfestur" not_found: "fannst ekki" not_locked: "ólæstur"