# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # the COPYRIGHT file. pl: devise: confirmations: confirmed: "Twój adres e-mail został potwierdzony." new: resend_confirmation: "Wyślij ponownie instrukcję aktywacji" send_instructions: "W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość zawierającą instrukcję aktywacji konta." send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją potwierdzenia adresu." failure: already_authenticated: "Już jesteś zalogowany." inactive: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane." invalid: "Niepoprawne %{authentication_keys} lub hasło." invalid_token: "Nieprawidłowy token uwierzytelnienia." last_attempt: "Możesz spróbować jeszcze jeden raz, potem Twoje konto zostanie zablokowane." locked: "Twoje konto jest zablokowane." not_found_in_database: "Niewłaściwy %{authentication_keys} lub hasło." timeout: "Sesja wygasła. Aby kontynuować, zaloguj się ponownie." unauthenticated: "Aby kontynuować zaloguj lub zarejestruj się." unconfirmed: "Przed przejściem dalej, musisz potwierdzić Twój adres e-mail." invitations: invitation_token_invalid: "Token zaproszenia jest nieprawidłowy!" send_instructions: "Zaproszenie zostało wysłane." updated: "Hasło zostało pomyślnie zmienione. Zalogowano." mailer: confirmation_instructions: confirm: "Aktywuj moje konto" subject: "Instrukcja aktywacji" you_can_confirm: "Możesz aktywować swoje konto klikając poniższe łącze:" hello: "Cześć %{username}!" inviter: accept_at: "na %{url}, możesz je zaakceptować używając poniższego łącza." has_invited_you: "%{name}" have_invited_you: "%{names} zaprasza Cię do diaspory*" password_change: subject: "Hasło zmienione" reset_password_instructions: change: "Zmiana hasła" ignore: "Jeśli nie chcesz zmienić hasła, zignoruj tę wiadomość." someone_requested: "Ktoś poprosił o zmianę hasła. Jeśli to ty, to hasło możesz zmienić używając linku poniżej." subject: "Instrukcja resetowania hasła" wont_change: "Hasło nie zostanie zmienione do momentu kliknięcia powyższego łącza i utworzenia nowego." unlock_instructions: account_locked: "Konto zostało zablokowane, ponieważ przekroczono limit nieudanych prób logowania." click_to_unlock: "Kliknij poniższe łącze, aby odblokować konto:" subject: "Instrukcja odblokowania" unlock: "Odblokuj moje konto" welcome: "Witaj %{username}!" omniauth_callbacks: failure: "Nie udało się uwierzytelnić Cię z %{kind} z powodu „%{reason}”." success: "Pomyślnie uwierzytelniono kontem %{kind}." passwords: edit: change_password: "Zmień hasło" confirm_password: "Powtórz hasło" new_password: "Nowe hasło" new: email: "Adres e-mail" forgot_password: "Nie pamiętasz hasła?" reset_password: "Resetuj hasło" send_password_instructions: "Wyślij mi instrukcję resetowania hasła" no_token: "Nie możesz pomyślnie odwiedzić tej strony w inny sposób niż poprzez kliknięcie odnośnika w e-mailu resetu hasła. Jeśli znalazłeś się tutaj właśnie przez tego typu e-mail, upewnij się, że kliknąłeś lub wkleiłeś pełny adres URL." send_instructions: "W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość zawierającą instrukcję resetowania hasła." send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu kilku minut otrzymasz e-mail z łączem po kliknięciu którego będziesz mógł ustawić nowe hasło." updated: "Hasło zostało zmienione. Zalogowano pomyślnie." updated_not_active: "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione." registrations: destroyed: "Do widzenia! Konto zostało pomyślnie zamknięte. Mamy nadzieję, że wkrótce zobaczymy Cię ponownie." signed_up: "Rejestracja przebiegła pomyślnie. Jeśli aktywowano odpowiednią opcję, wyślemy do Ciebie e-mail potwierdzający ten fakt." signed_up_but_inactive: "Rejestracja przebiegła pomyślnie. Jednakże, nie możemy Cię zalogować, ponieważ Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane." signed_up_but_locked: "Rejestracja przebiegła pomyślnie. Jednakże, nie możemy Cię zalogować, ponieważ Twoje konto zostało zablokowane." signed_up_but_unconfirmed: "Wiadomość z łączem aktywacyjnym została wysłana na Twój adres e-mail. Prosimy o kliknięcie łącza w celu aktywowania Twojego konta." update_needs_confirmation: "Twoje konto zostało zaktualizowane, ale musimy zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę i kliknij na przesłane łącze, aby potwierdzić Twój nowy adres." updated: "Pomyślnie zaktualizowano konto." sessions: already_signed_out: "Wylogowano pomyślnie." new: login: "Zaloguj się" modern_browsers: "obsługuje wyłącznie współczesne przeglądarki." password: "Hasło" remember_me: "Pamiętaj mnie" sign_in: "Zaloguj się" username: "Nazwa użytkownika" signed_in: "Zalogowano pomyślnie." signed_out: "Pomyślnie wylogowano." shared: links: forgot_your_password: "Nie pamiętasz hasła?" receive_confirmation: "Nie otrzymano instrukcji aktywacji?" receive_unlock: "Nie otrzymano instrukcji odblokowywania?" sign_in: "Zaloguj się" sign_up: "Zarejestruj się" sign_up_closed: "Otwarta rejestracja jest w tym momencie wyłączona." unlocks: new: resend_unlock: "Wyślij ponownie instrukcję odblokowywania" send_instructions: "W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość z instrukcją odblokowania konta." send_paranoid_instructions: "Jeśli Twoje konto istnieje, w ciągu kilku minut otrzymasz e-mail z instrukcją jak je odblokować." unlocked: "Konto zostało pomyślnie odblokowane. Pomyślnie zalogowano." errors: messages: already_confirmed: "już potwierdzony, prosimy spróbować się zalogować" confirmation_period_expired: "musi być potwierdzone w przeciągu %{period}, prosimy poprosić o nowy" expired: "wygasł, poproś o nowy" not_found: "nie znaleziono" not_locked: "nie był zablokowany" not_saved: few: "%{count} błędy uniemożliwiły zapisanie %{resource}:" many: "%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{resource}:" one: "1 błąd uniemożliwił zapisanie %{resource}:" other: "%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{resource}:"