diaspora/config/locales/devise/devise.es-AR.yml
Benjamin Neff 7355df5202
updated 250 locale files [ci skip]
The script changed from old unmaintained ya2yaml (which is broken with
current ruby version) to default `to_yaml` from ruby. That's why the
diff is "a bit" bigger than usual, because it looks like some keys are
sorted differently.
2024-06-16 00:53:29 +02:00

114 lines
7 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
es-AR:
devise:
confirmations:
confirmed: Tu dirección de correo electrónico se confirmó con éxito.
send_instructions: En unos minutos vas a recibir un e-mail con instrucciones para confirmar tu dirección de correo electrónico.
send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, en pocos minutos recibirás un e-mail con instrucciones de cómo confirmar tu dirección de correo electrónico.
new:
resend_confirmation: Reenviarme instrucciones para confirmar mi cuenta
failure:
already_authenticated: Ya estás conectado.
inactive: Tu cuenta todavía no fue activada.
invalid: "%{authentication_keys} o contraseña incorrecta."
locked: Tu cuenta está bloqueada
last_attempt: Tienes un intento más antes de que tu cuenta sea bloqueada.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contraseña incorrecta."
timeout: Tu sesión expiró, por favor conéctate de nuevo.
unauthenticated: Necesitás conectarte a tu cuenta, o registrarse, para continuar.
unconfirmed: Necesitas confirmar tu dirección de correo electrónico antes de continuar.
invalid_token: El identificador de autenticación no es válido.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: Instrucciones para la confirmación
you_can_confirm: 'Podés confirmar tu cuenta a través del siguiente enlace:'
confirm: Confirmar mi cuenta
reset_password_instructions:
subject: Instrucciones para cambiar la contraseña
someone_requested: Alguien solicitó un enlace para cambiar tu contraseña. Si eras tú, entonces podés hacerlo a través del siguiente enlace.
change: Cambiar mi contraseña
wont_change: Tu contraseña no cambiará hasta que no accedas al enlace anterior e indiques una nueva.
ignore: Si vos no hiciste la solicitud, por favor ignorá este correo.
unlock_instructions:
subject: Instrucciones para desbloquear la cuenta
account_locked: Tu cuenta fue bloqueada a causa de excesivos intentos de conectarse con una contraseña incorrecta.
click_to_unlock: 'Hacé click en el siguiente enlace para desbloquear tu cuenta:'
unlock: Desbloquear mi cuenta
password_change:
subject: Contraseña cambiada
welcome: "¡Bienvenid@ %{username}!"
hello: "¡Hola %{username}!"
inviter:
has_invited_you: "%{name} te ha invitado a unirte a Diaspora"
have_invited_you: "%{names} te han invitado a unirte a diaspora*"
accept_at: 'en %{url}, podes aceptarlo desde el link de abajo '
omniauth_callbacks:
failure: Podrías no ser autenticado desde %{kind} porque "%{reason}".
success: Autenticado correctamente desde la cuenta %{kind}.
passwords:
no_token: No puedes acceder a esta página si no vienes de un mensaje de restablecimiento de contraseña. Si vienes de un mensaje de restablecimiento de contraseña, por favor asegúrate de que has utilizado la URL completa proporcionada en el mensaje.
send_instructions: En unos minutos vas a recibir un correo electrónico con instrucciones para cambiar tu contraseña.
send_paranoid_instructions: Si tu dirección de e-mail existe en nuestra base de datos, en pocos minutos recibirás un correo electrónico con un enlace para recuperar la contraseña.
updated: Tu contraseña se cambió con éxito. Ya estás conectado.
updated_not_active: Tu contraseña ha sido cambiada con éxito.
edit:
change_password: Cambiar mi contraseña
new_password: Nueva contraseña
confirm_password: Confirmar contraseña
new:
forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
reset_password: Resetear contraseña
email: Correo electrónico
send_password_instructions: Enviame instrucciones para cambiar mi contraseña.
registrations:
destroyed: "¡Chau! Tu cuenta se canceló sin problemas. Esperamos volver a verte pronto."
signed_up: Fuiste registrado sin problemas. Si está habilitado, te enviamos un correo electrónico con instrucciones para confirmar tu cuenta.
signed_up_but_inactive: Te has registrado exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión porque tu cuenta todavía no ha sido activada.
signed_up_but_locked: Te has registrado exitosamente. Sin embargo, no puedes iniciar sesión porque tu cuenta está bloqueada.
signed_up_but_unconfirmed: Un mensaje con un enlace de confirmación ha sido enviado a tu dirección de e-mail. Por favor abre el enlace para activar tu cuenta.
update_needs_confirmation: Has actualizado tu cuenta correctamente, pero necesitamos verificar tu nueva dirección de e-mail. Por favor revisa tu correo electrónico y haz clic en el enlace de confirmación para finalizar con la verificación de tu nueva dirección de e-mail.
updated: Tu cuenta fue actualizada con éxito.
sessions:
signed_in: Te conectaste con éxito. A navegar libre...
signed_out: Te desconectaste exitosamente.
already_signed_out: Te has desconectado con éxito.
new:
login: Iniciar sesión
username: Nombre de usuario
password: Contraseña
sign_in: Conectarse
remember_me: Recordarme
modern_browsers: Sólo es compatible con navegadores modernos.
unlocks:
send_instructions: En unos minutos vas a recibir un correo electrónico con instrucciones para desbloquear tu cuenta.
send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe, en pocos minutos recibirás un e-mail con instrucciones para desbloquearla.
unlocked: Tu cuenta fue desbloqueada con éxito. Por favor conéctate para continuar.
new:
resend_unlock: Reenviarme instrucciones para desbloquear mi cuenta
invitations:
send_instructions: Ya se envió tu invitacíon.
invitation_token_invalid: "¡Perdón! ¡El identificador de la invitación no es válido!"
updated: Tu contraseña se estableció sin problemas. Ya estás conectado.
shared:
links:
sign_in: Conectarse
sign_up: Registrarse
sign_up_closed: El registro sin invitacíon está cerrado en este momento.
forgot_your_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
receive_confirmation: "¿No recibiste tus instrucciones para confirmar tu cuenta?"
receive_unlock: "¿No recibiste tus instrucciones para desbloquear tu cuenta?"
errors:
messages:
already_confirmed: ya ha sido confirmada, por favor intenta conectarte
confirmation_period_expired: necesitas ser confirmado dentro de %{period}, por favor solicita uno nuevo
expired: ha caducado, por favor solicite uno nuevo
not_found: no fue encontrada
not_locked: no estaba bloqueada
not_saved:
one: '1 error prohíbe que este %{resource} sea guardado:'
other: "%{count} errores prohíben que este %{resource} sea guardado:"