diaspora/config/locales/devise/devise.oc.yml
Benjamin Neff 7355df5202
updated 250 locale files [ci skip]
The script changed from old unmaintained ya2yaml (which is broken with
current ruby version) to default `to_yaml` from ruby. That's why the
diff is "a bit" bigger than usual, because it looks like some keys are
sorted differently.
2024-06-16 00:53:29 +02:00

114 lines
6.6 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
oc:
devise:
confirmations:
confirmed: Vòstre compte es estat confirmat. Ara, sètz connectat.
send_instructions: Recebretz un messatge amb d'instruccions per confirmar vòstre corrièl dins una estona.
send_paranoid_instructions: Se vòstre corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz a vòstra adreça un messatge amb instruccions per confirmar vòstre corrièl dins una estona.
new:
resend_confirmation: Renviar las instruccions de confirmacion
failure:
already_authenticated: Sètz ja connectat
inactive: Vòstre compte es pas encara estat activat.
invalid: "%{authentication_keys} o senhal invalid."
locked: Vòstre compte es verrolhat.
last_attempt: Avètz encara una tempatativa abans que vòstre compte siá verrolhat.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o senhal pas valid."
timeout: Vòstra session a expirat. Connectatz-vos tornamai per contunhar.
unauthenticated: Vos cal vos connectar o vos inscriure abans de contunhar.
unconfirmed: Vos cal confirmar vòstre compte abans de contunhar.
invalid_token: Geton d'autentificacion invalid.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: Instruccions de confirmacion
you_can_confirm: 'Podètz confirmar vòstre compte en clicant sul ligam çaijós:'
confirm: Confirmar mon compte
reset_password_instructions:
subject: Instruccions de reïnicializacion del senhal
someone_requested: Qualqu'un a demandat un ligam per cambiar vòstre senhal. S'èretz vos, podètz o far amb lo ligam dejós.
change: Cambiar mon senhal
wont_change: Vòstre senhal cambiarà pas tant que n'auretz pas creat un novèl en accedissent al ligam çaijós.
ignore: Savètz pas demandat aquò, mercé d'ignorar aqueste corrièl.
unlock_instructions:
subject: Instruccions de desverrolhatge
account_locked: Vòstre compte es estat verrolhat en rason d'un nombre excessiu de temptativas infructuosas de connexion.
click_to_unlock: 'Clicatz sul ligam çaijós per desblocar vòstre compte:'
unlock: Desverrolhar mon compte
password_change:
subject: Senhal cambiat
welcome: Benvenguda %{username}!
hello: Adieusiatz %{username}!
inviter:
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} vos a convidat a rejónher diaspora*"
accept_at: a %{url}, lo podètz acceptar a travèrs lo ligal çaijós.
omniauth_callbacks:
failure: Impossible de vos indentificar de %{kind} perque %{reason}
success: Autentificacion capitada de lo compte %{kind}.
passwords:
no_token: Podètz pas accedir a aquesta pagina sens venir d'un corrièl de reïnicializacion de senhal. S'es lo cas, mercés de vos assegurar qu'avètz utilizat l'URL completa.
send_instructions: Recebretz un messatge amb d'instruccions per reïnicializar vòstre senhal dins una estona.
send_paranoid_instructions: Se vòstre corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz a vòstra adreça un ligam per recuperar vòstre senhal dins una estona.
updated: Vòstre senhal es estat modificat. Ara, sètz connectat.
updated_not_active: Vòstre senhal es estat cambiat amb succès.
edit:
change_password: Cambiar mon senhal
new_password: Senhal novèl
confirm_password: Confirmar la senhal
new:
forgot_password: Avètz oblidat vòstre senhal?
reset_password: Reïnicializar lo senhal
email: Adreça de corrièl
send_password_instructions: Mandar las instruccions de reïnicializacion de senhal
registrations:
destroyed: Adissatz! Vòstre compte es estat suprimit amb succès. Esperem vos tornar veire lèu.
signed_up: Vòstra inscripcion es estada efectuada. Se aquesta darrièra es activada, una confirmacion es estada mandada a vòstra adreça de corrièr electronic.
signed_up_but_inactive: Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, vos podètz pas connectar perque vòstre compte es pas encara activat.
signed_up_but_locked: Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, podètz pas vos connectar perque vòstre compte es verrolhat.
signed_up_but_unconfirmed: Un corrièr electronic amb un ligam de confirmacion vos es estat mandat. Seguissètz aqueste ligam per activar vòstre compte.
update_needs_confirmation: Avètz mes a jorn corrèctament vòstre compte mas nos cal verificar vòstra novèla adreça electronica. Consultatz vòstra bóstia de letras e clicatz sul ligam de confirmacion.
updated: Avètz mes a jorn vòstre compte.
sessions:
signed_in: Ara, sètz connectat.
signed_out: Ara, sètz desconnectat.
already_signed_out: Desconnexion capitada.
new:
login: Connexion
username: Nom d'utilizaire
password: Senhal
sign_in: Connexion
remember_me: Se remembrar de ieu
modern_browsers: supòrta solament de navigadors modèrnes.
unlocks:
send_instructions: Recebretz un corrièl amb d'instruccions per lo desverrolhar vòstre compte d'aicí qualques minutas.
send_paranoid_instructions: Se vòstre compte existís, recebretz un corrièl amb d'instruccions per lo desverrolhar d'aicí qualques minutas.
unlocked: Vòstre compte es estat desverrolhat. Ara, sètz connectat.
new:
resend_unlock: Renviar las instruccions de desblocatge
invitations:
send_instructions: Vòstre convit es estat mandat.
invitation_token_invalid: O planhèm! Aqueste convit es pas valid.
updated: Vòstre senhal es estat creat. Ara, sètz connectat.
shared:
links:
sign_in: Connexion
sign_up: Crear un compte
sign_up_closed: Las inscripcions son tampadas pel moment.
forgot_your_password: Avètz oblidat vòstre senhal?
receive_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion?
receive_unlock: Avètz pas recebut las instruccions de desblocatge?
errors:
messages:
already_confirmed: es ja estat confirmat
confirmation_period_expired: auriá degut èsser confirmat dins los %{period}, demandatz un novèl
expired: a expirat, fasètz una novèla demanda
not_found: pas trobat
not_locked: èra pas verrolhat
not_saved:
one: 1 error a empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat
other: "%{count} errors an empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat"