The script changed from old unmaintained ya2yaml (which is broken with current ruby version) to default `to_yaml` from ruby. That's why the diff is "a bit" bigger than usual, because it looks like some keys are sorted differently.
114 lines
6.6 KiB
YAML
114 lines
6.6 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
oc:
|
||
devise:
|
||
confirmations:
|
||
confirmed: Vòstre compte es estat confirmat. Ara, sètz connectat.
|
||
send_instructions: Recebretz un messatge amb d'instruccions per confirmar vòstre corrièl dins una estona.
|
||
send_paranoid_instructions: Se vòstre corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz a vòstra adreça un messatge amb instruccions per confirmar vòstre corrièl dins una estona.
|
||
new:
|
||
resend_confirmation: Renviar las instruccions de confirmacion
|
||
failure:
|
||
already_authenticated: Sètz ja connectat
|
||
inactive: Vòstre compte es pas encara estat activat.
|
||
invalid: "%{authentication_keys} o senhal invalid."
|
||
locked: Vòstre compte es verrolhat.
|
||
last_attempt: Avètz encara una tempatativa abans que vòstre compte siá verrolhat.
|
||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o senhal pas valid."
|
||
timeout: Vòstra session a expirat. Connectatz-vos tornamai per contunhar.
|
||
unauthenticated: Vos cal vos connectar o vos inscriure abans de contunhar.
|
||
unconfirmed: Vos cal confirmar vòstre compte abans de contunhar.
|
||
invalid_token: Geton d'autentificacion invalid.
|
||
mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
subject: Instruccions de confirmacion
|
||
you_can_confirm: 'Podètz confirmar vòstre compte en clicant sul ligam çaijós :'
|
||
confirm: Confirmar mon compte
|
||
reset_password_instructions:
|
||
subject: Instruccions de reïnicializacion del senhal
|
||
someone_requested: Qualqu'un a demandat un ligam per cambiar vòstre senhal. S'èretz vos, podètz o far amb lo ligam dejós.
|
||
change: Cambiar mon senhal
|
||
wont_change: Vòstre senhal cambiarà pas tant que n'auretz pas creat un novèl en accedissent al ligam çaijós.
|
||
ignore: S’avètz pas demandat aquò, mercé d'ignorar aqueste corrièl.
|
||
unlock_instructions:
|
||
subject: Instruccions de desverrolhatge
|
||
account_locked: Vòstre compte es estat verrolhat en rason d'un nombre excessiu de temptativas infructuosas de connexion.
|
||
click_to_unlock: 'Clicatz sul ligam çaijós per desblocar vòstre compte :'
|
||
unlock: Desverrolhar mon compte
|
||
password_change:
|
||
subject: Senhal cambiat
|
||
welcome: Benvenguda %{username} !
|
||
hello: Adieusiatz %{username} !
|
||
inviter:
|
||
has_invited_you: "%{name}"
|
||
have_invited_you: "%{names} vos a convidat a rejónher diaspora*"
|
||
accept_at: a %{url}, lo podètz acceptar a travèrs lo ligal çaijós.
|
||
omniauth_callbacks:
|
||
failure: Impossible de vos indentificar de %{kind} perque %{reason}
|
||
success: Autentificacion capitada de lo compte %{kind}.
|
||
passwords:
|
||
no_token: Podètz pas accedir a aquesta pagina sens venir d'un corrièl de reïnicializacion de senhal. S'es lo cas, mercés de vos assegurar qu'avètz utilizat l'URL completa.
|
||
send_instructions: Recebretz un messatge amb d'instruccions per reïnicializar vòstre senhal dins una estona.
|
||
send_paranoid_instructions: Se vòstre corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz a vòstra adreça un ligam per recuperar vòstre senhal dins una estona.
|
||
updated: Vòstre senhal es estat modificat. Ara, sètz connectat.
|
||
updated_not_active: Vòstre senhal es estat cambiat amb succès.
|
||
edit:
|
||
change_password: Cambiar mon senhal
|
||
new_password: Senhal novèl
|
||
confirm_password: Confirmar la senhal
|
||
new:
|
||
forgot_password: Avètz oblidat vòstre senhal ?
|
||
reset_password: Reïnicializar lo senhal
|
||
email: Adreça de corrièl
|
||
send_password_instructions: Mandar las instruccions de reïnicializacion de senhal
|
||
registrations:
|
||
destroyed: Adissatz ! Vòstre compte es estat suprimit amb succès. Esperem vos tornar veire lèu.
|
||
signed_up: Vòstra inscripcion es estada efectuada. Se aquesta darrièra es activada, una confirmacion es estada mandada a vòstra adreça de corrièr electronic.
|
||
signed_up_but_inactive: Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, vos podètz pas connectar perque vòstre compte es pas encara activat.
|
||
signed_up_but_locked: Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, podètz pas vos connectar perque vòstre compte es verrolhat.
|
||
signed_up_but_unconfirmed: Un corrièr electronic amb un ligam de confirmacion vos es estat mandat. Seguissètz aqueste ligam per activar vòstre compte.
|
||
update_needs_confirmation: Avètz mes a jorn corrèctament vòstre compte mas nos cal verificar vòstra novèla adreça electronica. Consultatz vòstra bóstia de letras e clicatz sul ligam de confirmacion.
|
||
updated: Avètz mes a jorn vòstre compte.
|
||
sessions:
|
||
signed_in: Ara, sètz connectat.
|
||
signed_out: Ara, sètz desconnectat.
|
||
already_signed_out: Desconnexion capitada.
|
||
new:
|
||
login: Connexion
|
||
username: Nom d'utilizaire
|
||
password: Senhal
|
||
sign_in: Connexion
|
||
remember_me: Se remembrar de ieu
|
||
modern_browsers: supòrta solament de navigadors modèrnes.
|
||
unlocks:
|
||
send_instructions: Recebretz un corrièl amb d'instruccions per lo desverrolhar vòstre compte d'aicí qualques minutas.
|
||
send_paranoid_instructions: Se vòstre compte existís, recebretz un corrièl amb d'instruccions per lo desverrolhar d'aicí qualques minutas.
|
||
unlocked: Vòstre compte es estat desverrolhat. Ara, sètz connectat.
|
||
new:
|
||
resend_unlock: Renviar las instruccions de desblocatge
|
||
invitations:
|
||
send_instructions: Vòstre convit es estat mandat.
|
||
invitation_token_invalid: O planhèm ! Aqueste convit es pas valid.
|
||
updated: Vòstre senhal es estat creat. Ara, sètz connectat.
|
||
shared:
|
||
links:
|
||
sign_in: Connexion
|
||
sign_up: Crear un compte
|
||
sign_up_closed: Las inscripcions son tampadas pel moment.
|
||
forgot_your_password: Avètz oblidat vòstre senhal ?
|
||
receive_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
|
||
receive_unlock: Avètz pas recebut las instruccions de desblocatge ?
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
already_confirmed: es ja estat confirmat
|
||
confirmation_period_expired: auriá degut èsser confirmat dins los %{period}, demandatz un novèl
|
||
expired: a expirat, fasètz una novèla demanda
|
||
not_found: pas trobat
|
||
not_locked: èra pas verrolhat
|
||
not_saved:
|
||
one: 1 error a empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat
|
||
other: "%{count} errors an empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat"
|