diaspora/config/locales/devise/devise.pl.yml
Benjamin Neff 7355df5202
updated 250 locale files [ci skip]
The script changed from old unmaintained ya2yaml (which is broken with
current ruby version) to default `to_yaml` from ruby. That's why the
diff is "a bit" bigger than usual, because it looks like some keys are
sorted differently.
2024-06-16 00:53:29 +02:00

116 lines
6.6 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
pl:
devise:
confirmations:
confirmed: Twój adres e-mail został potwierdzony.
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość zawierającą instrukcję aktywacji konta.
send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją potwierdzenia adresu.
new:
resend_confirmation: Wyślij ponownie instrukcję aktywacji
failure:
already_authenticated: Już jesteś zalogowany.
inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
invalid: Niepoprawne %{authentication_keys} lub hasło.
locked: Twoje konto jest zablokowane.
last_attempt: Możesz spróbować jeszcze jeden raz, potem Twoje konto zostanie zablokowane.
not_found_in_database: Niewłaściwy %{authentication_keys} lub hasło.
timeout: Sesja wygasła. Aby kontynuować, zaloguj się ponownie.
unauthenticated: Aby kontynuować zaloguj lub zarejestruj się.
unconfirmed: Przed przejściem dalej, musisz potwierdzić Twój adres e-mail.
invalid_token: Nieprawidłowy token uwierzytelnienia.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: Instrukcja aktywacji
you_can_confirm: 'Możesz aktywować swoje konto klikając poniższe łącze:'
confirm: Aktywuj moje konto
reset_password_instructions:
subject: Instrukcja resetowania hasła
someone_requested: Ktoś poprosił o zmianę hasła. Jeśli to ty, to hasło możesz zmienić używając linku poniżej.
change: Zmiana hasła
wont_change: Hasło nie zostanie zmienione do momentu kliknięcia powyższego łącza i utworzenia nowego.
ignore: Jeśli nie chcesz zmienić hasła, zignoruj tę wiadomość.
unlock_instructions:
subject: Instrukcja odblokowania
account_locked: Konto zostało zablokowane, ponieważ przekroczono limit nieudanych prób logowania.
click_to_unlock: 'Kliknij poniższe łącze, aby odblokować konto:'
unlock: Odblokuj moje konto
password_change:
subject: Hasło zmienione
welcome: Witaj %{username}!
hello: Cześć %{username}!
inviter:
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} zaprasza Cię do diaspory*"
accept_at: na %{url}, możesz je zaakceptować używając poniższego łącza.
omniauth_callbacks:
failure: Nie udało się uwierzytelnić Cię z %{kind} z powodu „%{reason}”.
success: Pomyślnie uwierzytelniono kontem %{kind}.
passwords:
no_token: Nie możesz pomyślnie odwiedzić tej strony w inny sposób niż poprzez kliknięcie odnośnika w e-mailu resetu hasła. Jeśli znalazłeś się tutaj właśnie przez tego typu e-mail, upewnij się, że kliknąłeś lub wkleiłeś pełny adres URL.
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość zawierającą instrukcję resetowania hasła.
send_paranoid_instructions: Jeśli Twój e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu kilku minut otrzymasz e-mail z łączem po kliknięciu którego będziesz mógł ustawić nowe hasło.
updated: Hasło zostało zmienione. Zalogowano pomyślnie.
updated_not_active: Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione.
edit:
change_password: Zmień hasło
new_password: Nowe hasło
confirm_password: Powtórz hasło
new:
forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
reset_password: Resetuj hasło
email: Adres e-mail
send_password_instructions: Wyślij mi instrukcję resetowania hasła
registrations:
destroyed: Do widzenia! Konto zostało pomyślnie zamknięte. Mamy nadzieję, że wkrótce zobaczymy Cię ponownie.
signed_up: Rejestracja przebiegła pomyślnie. Jeśli aktywowano odpowiednią opcję, wyślemy do Ciebie e-mail potwierdzający ten fakt.
signed_up_but_inactive: Rejestracja przebiegła pomyślnie. Jednakże, nie możemy Cię zalogować, ponieważ Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
signed_up_but_locked: Rejestracja przebiegła pomyślnie. Jednakże, nie możemy Cię zalogować, ponieważ Twoje konto zostało zablokowane.
signed_up_but_unconfirmed: Wiadomość z łączem aktywacyjnym została wysłana na Twój adres e-mail. Prosimy o kliknięcie łącza w celu aktywowania Twojego konta.
update_needs_confirmation: Twoje konto zostało zaktualizowane, ale musimy zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę i kliknij na przesłane łącze, aby potwierdzić Twój nowy adres.
updated: Pomyślnie zaktualizowano konto.
sessions:
signed_in: Zalogowano pomyślnie.
signed_out: Pomyślnie wylogowano.
already_signed_out: Wylogowano pomyślnie.
new:
login: Zaloguj się
username: Nazwa użytkownika
password: Hasło
sign_in: Zaloguj się
remember_me: Pamiętaj mnie
modern_browsers: obsługuje wyłącznie współczesne przeglądarki.
unlocks:
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość z instrukcją odblokowania konta.
send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje, w ciągu kilku minut otrzymasz e-mail z instrukcją jak je odblokować.
unlocked: Konto zostało pomyślnie odblokowane. Pomyślnie zalogowano.
new:
resend_unlock: Wyślij ponownie instrukcję odblokowywania
invitations:
send_instructions: Zaproszenie zostało wysłane.
invitation_token_invalid: Token zaproszenia jest nieprawidłowy!
updated: Hasło zostało pomyślnie zmienione. Zalogowano.
shared:
links:
sign_in: Zaloguj się
sign_up: Zarejestruj się
sign_up_closed: Otwarta rejestracja jest w tym momencie wyłączona.
forgot_your_password: Nie pamiętasz hasła?
receive_confirmation: Nie otrzymano instrukcji aktywacji?
receive_unlock: Nie otrzymano instrukcji odblokowywania?
errors:
messages:
already_confirmed: już potwierdzony, prosimy spróbować się zalogować
confirmation_period_expired: musi być potwierdzone w przeciągu %{period}, prosimy poprosić o nowy
expired: wygasł, poproś o nowy
not_found: nie znaleziono
not_locked: nie był zablokowany
not_saved:
one: '1 błąd uniemożliwił zapisanie %{resource}:'
few: "%{count} błędy uniemożliwiły zapisanie %{resource}:"
many: "%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{resource}:"
other: "%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{resource}:"