664 lines
No EOL
27 KiB
YAML
664 lines
No EOL
27 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2011, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
|
|
|
|
gl:
|
|
_applications: Aplicativos
|
|
_comments: Comentarios
|
|
_contacts: Contactos
|
|
_home: Inicio
|
|
_photos: Imaxes
|
|
_services: Servizos
|
|
account: Conta
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
contact:
|
|
attributes:
|
|
person_id:
|
|
taken: "debe ser único entre os contactos deste usuario."
|
|
person:
|
|
attributes:
|
|
diaspora_handle:
|
|
taken: "xa está collido."
|
|
request:
|
|
attributes:
|
|
from_id:
|
|
taken: "é un duplicado dunha petición anterior."
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
email:
|
|
taken: "xa está collido."
|
|
person:
|
|
invalid: "non é correcto."
|
|
username:
|
|
taken: "xa está collido."
|
|
ago: "Hai %{time}"
|
|
all_aspects: "Todos os aspectos"
|
|
application:
|
|
helper:
|
|
diaspora_alpha: "DIASPORA* ALFA"
|
|
unknown_person: "persoa descoñecida"
|
|
video_title:
|
|
unknown: "Título de vídeo descoñecido"
|
|
are_you_sure: "Está seguro?"
|
|
aspect_memberships:
|
|
destroy:
|
|
failure: "Non se puido eliminar ao contacto do aspecto."
|
|
no_membership: "O contacto seleccionado non está neste aspecto."
|
|
success: "Eliminouse ao contacto do aspecto correctamente."
|
|
aspects:
|
|
add_to_aspect:
|
|
failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto."
|
|
success: "O contacto engadiuse ao aspecto correctamente."
|
|
aspect_contacts:
|
|
done_editing: "Rematou a edición."
|
|
aspect_listings:
|
|
add_an_aspect: "Engadir un aspecto"
|
|
contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non se poderán ver entre eles."
|
|
contacts_visible: "Os contactos deste aspecto poderanse ver entre eles."
|
|
create:
|
|
failure: "Non se puido crear o aspecto."
|
|
success: "Creouse o aspecto %{name}."
|
|
destroy:
|
|
failure: "%{name} non pode eliminarse porque non está baleiro."
|
|
success: "%{name} eliminouse correctamente."
|
|
edit:
|
|
add_existing: "Engadir un contacto existente"
|
|
aspect_list_is_not_visible: "Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros."
|
|
aspect_list_is_visible: "Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros."
|
|
confirm_remove_aspect: "Está seguro de que quere eliminar este aspecto?"
|
|
done: Feito
|
|
make_aspect_list_visible: "facer visíbel a lista dos aspectos?"
|
|
remove_aspect: "Eliminar este aspecto"
|
|
rename: Renomear
|
|
update: Actualizar
|
|
updating: Actualizando…
|
|
few: "%{count} aspectos"
|
|
helper:
|
|
are_you_sure: "Está seguro de que quere eliminar o aspecto?"
|
|
aspect_not_empty: "O aspecto non está baleiro."
|
|
remove: Eliminar
|
|
index:
|
|
cubbies:
|
|
explanation: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora."
|
|
heading: "Conectar Cubbi.es"
|
|
learn_more: "Máis información"
|
|
diaspora_id:
|
|
content_1: "O seu identificador de Diaspora é:"
|
|
content_2: "Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora."
|
|
heading: "Identificador de Diaspora"
|
|
handle_explanation: "Este é o seu enderezo de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen."
|
|
no_contacts: "Non ten contactos."
|
|
people_sharing_with_you: "Xente que comparte con vostede"
|
|
post_a_message: "Publicar unha mensaxe: "
|
|
services:
|
|
content: "Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:"
|
|
heading: "Conectar servizos"
|
|
your_aspects: Aspectos
|
|
many: "%{count} aspectos"
|
|
move_contact:
|
|
error: "Houbo un erro ao intentar mover a contacto: %{inspect}"
|
|
failure: "non funcionou %{inspect}"
|
|
success: "Moveuse a persoa a un novo aspecto."
|
|
new:
|
|
create: Crear
|
|
name: Nome
|
|
no_posts_message:
|
|
start_talking: "Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!"
|
|
one: "un aspecto"
|
|
other: "%{count} aspectos"
|
|
seed:
|
|
family: Familia
|
|
work: Traballo
|
|
selected_contacts:
|
|
manage_your_aspects: "Xestione os seus aspectos."
|
|
no_contacts: "Aínda non ten ningún contacto aquí."
|
|
view_all_contacts: "Ver todos os contactos"
|
|
show:
|
|
edit_aspect: "Modificar o aspecto"
|
|
update:
|
|
failure: "O aspecto %{name} tiña un nome longo de máis para gardalo."
|
|
success: "O aspecto %{name} modificouse correctamente."
|
|
zero: "non hai aspectos"
|
|
authorizations:
|
|
index:
|
|
revoke_access: "Revogar o permiso de acceso"
|
|
back: Volver
|
|
bookmarklet:
|
|
explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina."
|
|
explanation_link_text: "Publicar en Diaspora"
|
|
heading: "Marcador de publicación"
|
|
post_something: "Publicar algo en Diaspora"
|
|
post_success: "Publicado! Pechando…"
|
|
cancel: Cancelar
|
|
comments:
|
|
few: "Hai %{count} comentarios."
|
|
many: "Hai %{count} comentarios."
|
|
new_comment:
|
|
comment: "Deixar un comentario"
|
|
commenting: Comentando…
|
|
one: "Hai un comentario."
|
|
other: "Hai %{count} comentarios."
|
|
zero: "Non hai comentarios."
|
|
contacts:
|
|
create:
|
|
failure: "Non se puido crear o contacto."
|
|
few: "Hai %{count} contactos."
|
|
index:
|
|
add_a_new_aspect: "Engadir un aspecto"
|
|
all_contacts: "Todos os contactos"
|
|
many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto."
|
|
my_contacts: Contactos
|
|
no_contacts: "Non hai ningún contacto."
|
|
only_sharing_with_me: "Só comparten comigo"
|
|
remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»"
|
|
start_a_conversation: "Iniciar unha conversa"
|
|
title: Contactos
|
|
your_contacts: Contactos
|
|
many: "Hai %{count} contactos."
|
|
one: "Hai un contacto."
|
|
other: "Hai %{count} contactos."
|
|
sharing:
|
|
people_sharing: "Xente que comparte con vostede:"
|
|
zero: "Non hai contactos."
|
|
conversations:
|
|
create:
|
|
sent: "Enviouse a mensaxe."
|
|
destroy:
|
|
success: "Eliminouse a conversa."
|
|
helper:
|
|
new_messages:
|
|
few: "Hai %{count} mensaxes novas."
|
|
many: "Hai %{count} mensaxes novas."
|
|
one: "Hai unha mensaxe nova."
|
|
other: "Hai %{count} mensaxes novas."
|
|
zero: "Non hai mensaxes novas."
|
|
index:
|
|
create_a_new_message: "Iniciar unha conversa"
|
|
inbox: "Caixa de entrada"
|
|
message_inbox: "Caixa de entrada"
|
|
new_message: "Nova mensaxe"
|
|
no_conversation_selected: "Non se escolleu ningunha conversa."
|
|
no_messages: "Non hai mensaxes."
|
|
new:
|
|
abandon_changes: "Quere descartar os cambios?"
|
|
send: Enviar
|
|
subject: Asunto
|
|
to: Destinatario
|
|
show:
|
|
delete: "Eliminar e bloquear a conversa"
|
|
reply: Responder
|
|
date:
|
|
formats:
|
|
birthday: "%d de %B"
|
|
birthday_with_year: "%d de %B do %Y"
|
|
fullmonth_day: "%d de %B"
|
|
delete: Eliminar
|
|
email: "Correo electrónico"
|
|
error_messages:
|
|
helper:
|
|
correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar."
|
|
invalid_fields: "Campos incorrectos"
|
|
fill_me_out: "Escribir aquí."
|
|
find_people: "Atopar xente."
|
|
hide: Ocultar
|
|
home:
|
|
show:
|
|
already_account: "Xa ten conta?"
|
|
choice: Escolla
|
|
choice_explanation: "Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, historias, bromas e outros contidos exclusivamente coas persoas ás que realmente van destinados."
|
|
learn_about_host: "Aprenda como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)."
|
|
login_here: "Identifíquese aquí"
|
|
ownership: Propiedade
|
|
ownership_explanation: "As súas imaxes son súas, e non deberían deixar de selo para que poida compartilas. Manterá a propiedade de todo canto comparta en Diaspora, con pleno control da súa distribución."
|
|
share_what_you_want: "Comparta o que queira, con quen queira."
|
|
simplicity: Simplicidade
|
|
simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo, e iso aplícase tamén á intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminables páxinas de configuración e preferencias para manter o seu perfil seguro."
|
|
tagline_first_half: "Comparta o que queira,"
|
|
tagline_second_half: "con quen queira."
|
|
invitations:
|
|
check_token:
|
|
not_found: "Non se atopou o código da invitación."
|
|
create:
|
|
already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa."
|
|
already_sent: "Xa invitou a esta persoa."
|
|
no_more: "Non lle quedan invitacións."
|
|
own_address: "Non pode enviarse unha invitación a si mesmo."
|
|
rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas:"
|
|
sent: "Enviáronse invitacións a:"
|
|
new:
|
|
already_invited: "Xa convidou a esta persoa."
|
|
aspect: Aspecto
|
|
comma_seperated_plz: "Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»)."
|
|
if_they_accept_info: "Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou."
|
|
invite_someone_to_join: "Convide a alguén a unirse a Diaspora!"
|
|
personal_message: "Mensaxe persoal"
|
|
resend: "Volvela convidar"
|
|
send_an_invitation: "Enviar unha invitación"
|
|
send_invitation: "Enviar a invitación"
|
|
to: Destinatario
|
|
layouts:
|
|
application:
|
|
powered_by: "CONSTRUÍDO CON DIASPORA*"
|
|
public_feed: "Comentarios públicos de %{name}"
|
|
toggle: "Ir ao sitio web para móbiles"
|
|
whats_new: "Últimos cambios"
|
|
your_aspects: Aspectos
|
|
header:
|
|
admin: Administrador
|
|
blog: Bitácora
|
|
code: "Código fonte"
|
|
login: Identificarse
|
|
logout: Saír
|
|
profile: Perfil
|
|
settings: Configuración
|
|
view_all: "Velos todos"
|
|
likes:
|
|
likes:
|
|
people_dislike_this:
|
|
few: "Desagradoulle a %{count} persoas."
|
|
many: "Desagradoulle a %{count} persoas."
|
|
one: "Desagradoulle a unha persoa."
|
|
other: "Desagradoulle a %{count} persoas."
|
|
zero: "A ninguén lle desagrada."
|
|
people_like_this:
|
|
few: "Gústalle a %{count} persoas."
|
|
many: "Gústalle a %{count} persoas."
|
|
one: "Gústalle a unha persoa."
|
|
other: "Gústalle a %{count} persoas."
|
|
zero: "A ninguén lle gusta."
|
|
limited: Limitado
|
|
more: Máis
|
|
next: Seguinte
|
|
no_results: "Non se atopou nada."
|
|
notifications:
|
|
also_commented:
|
|
few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
|
|
many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
|
|
one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
|
|
other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
|
|
zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
|
|
also_commented_deleted:
|
|
few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
|
|
many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
|
|
one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
|
|
other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
|
|
zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
|
|
comment_on_post:
|
|
few: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
|
|
many: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
|
|
one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
|
|
other: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
|
|
zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
|
|
helper:
|
|
new_notifications:
|
|
few: "Hai %{count} notificacións novas."
|
|
many: "Hai %{count} notificacións novas."
|
|
one: "Hai unha notificación nova."
|
|
other: "Hai %{count} notificacións novas."
|
|
zero: "Non hai notificacións novas."
|
|
index:
|
|
and: e
|
|
and_others:
|
|
few: "e %{count} máis"
|
|
many: "e %{count} máis"
|
|
one: "e alguén máis"
|
|
other: "e %{count} máis"
|
|
zero: "e ninguén máis"
|
|
mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
|
|
notifications: Notificacións
|
|
liked:
|
|
few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
|
|
many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
|
|
one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}."
|
|
other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
|
|
zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}."
|
|
liked_post_deleted:
|
|
few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
|
|
many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
|
|
one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada."
|
|
other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
|
|
zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada."
|
|
mentioned:
|
|
few: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
|
|
many: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
|
|
one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}."
|
|
other: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
|
|
zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}."
|
|
mentioned_deleted:
|
|
few: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
|
|
many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
|
|
one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada."
|
|
other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
|
|
zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada."
|
|
post: publicación
|
|
private_message:
|
|
few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
|
|
many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
|
|
one: "%{actors} envioulle unha mensaxe."
|
|
other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
|
|
zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe."
|
|
started_sharing:
|
|
few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
|
|
many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
|
|
one: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
|
|
other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
|
|
zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
|
|
notifier:
|
|
hello: "Ola %{name}!"
|
|
liked:
|
|
liked: "A %{name} gústalle a seguinte publicación súa:"
|
|
mentioned:
|
|
mentioned: "mencionouno nunha publicación:"
|
|
subject: "%{name} mencionouno en Diaspora*"
|
|
single_admin:
|
|
admin: "O seu administrador en Diaspora"
|
|
subject: "Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:"
|
|
started_sharing:
|
|
sharing: "comezou a compartir con vostede!"
|
|
subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora*"
|
|
thanks: "Grazas,"
|
|
ok: Aceptar
|
|
or: ou
|
|
password: Contrasinal
|
|
password_confirmation: "Confirmación do contrasinal"
|
|
people:
|
|
add_contact_small:
|
|
add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta"
|
|
aspect_list:
|
|
edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto"
|
|
few: "Hai %{count} persoas."
|
|
helper:
|
|
people_on_pod_are_aware_of: "A xente neste servidor está ao tanto de"
|
|
results_for: "Resultados para %{params}"
|
|
index:
|
|
couldnt_find_them_send_invite: "Non atopa a quen busca? Envíalle unha invitación:"
|
|
no_one_found: "Non se atoparon resultados."
|
|
no_results: "Así non vai atopar nada…"
|
|
results_for: "Resultados para"
|
|
many: "Hai %{count} persoas."
|
|
one: "Hai unha persoa."
|
|
other: "Hai %{count} persoas."
|
|
person:
|
|
add_contact: "Engadir un contacto"
|
|
already_connected: "Xa conectado"
|
|
pending_request: "Solicitude pendente"
|
|
thats_you: "É vostede!"
|
|
profile_sidebar:
|
|
bio: Biografía
|
|
born: Aniversario
|
|
edit_my_profile: "Modificar o perfil"
|
|
gender: Sexo
|
|
in_aspects: "Nos aspectos"
|
|
location: Localidade
|
|
remove_contact: "Eliminar o contacto"
|
|
remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
|
|
show:
|
|
does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
|
|
incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede."
|
|
mention: Mencionar
|
|
message: "Enviar unha mensaxe"
|
|
not_connected: "Non está a compartir con %{name}."
|
|
recent_posts: "Últimas publicacións"
|
|
recent_public_posts: "Últimas publicacións públicas"
|
|
return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos"
|
|
see_all: "Velas todas"
|
|
start_sharing: "Comezar a compartir"
|
|
to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo"
|
|
webfinger:
|
|
fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
|
|
zero: "Non hai xente."
|
|
photos:
|
|
create:
|
|
integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?"
|
|
runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?"
|
|
type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?"
|
|
destroy:
|
|
notice: "Eliminouse a imaxe."
|
|
edit:
|
|
editing: Modificando…
|
|
new:
|
|
back_to_list: "Volver á lista"
|
|
new_photo: "Nova imaxe"
|
|
post_it: Publicalo!
|
|
new_photo:
|
|
empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
|
|
invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
|
|
size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
|
|
new_profile_photo:
|
|
upload: "Subir unha nova imaxe do perfil"
|
|
photo:
|
|
view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
|
|
show:
|
|
collection_permalink: "Ligazón permanente á colección"
|
|
delete_photo: "Eliminar a imaxe"
|
|
edit: Modificar
|
|
edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala"
|
|
make_profile_photo: "Converter na imaxe do perfil"
|
|
update_photo: "Actualizar a imaxe"
|
|
update:
|
|
error: "Non se puido modificar a imaxe."
|
|
notice: "A imaxe actualizouse correctamente."
|
|
posts:
|
|
show:
|
|
destroy: Eliminar
|
|
not_found: "Non se deu atopado esa publicación."
|
|
permalink: "Ligazón permanente"
|
|
previous: Anterior
|
|
profile: Perfil
|
|
profiles:
|
|
edit:
|
|
allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora."
|
|
edit_profile: "Modificar o perfil"
|
|
first_name: Nome
|
|
last_name: Apelidos
|
|
update_profile: "Gardar os cambios"
|
|
your_bio: Biografía
|
|
your_birthday: Aniversario
|
|
your_gender: Sexo
|
|
your_location: Localidade
|
|
your_name: "Nome completo"
|
|
your_photo: Imaxe
|
|
your_private_profile: "Perfil privado"
|
|
your_public_profile: "Perfil público"
|
|
your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas"
|
|
your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela"
|
|
update:
|
|
failed: "Non se puido actualizar o perfil."
|
|
updated: "Actualizouse o perfil."
|
|
public: Público
|
|
registrations:
|
|
closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora."
|
|
create:
|
|
success: "Xa está en Diaspora!"
|
|
edit:
|
|
cancel_my_account: "Cancelar a conta"
|
|
edit: "Modificar a %{name}"
|
|
leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)"
|
|
password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
|
|
unhappy: "Non está contento?"
|
|
update: Gardar
|
|
new:
|
|
enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico"
|
|
enter_password: "Escriba un contrasinal"
|
|
enter_password_again: "Repita o contrasinal"
|
|
enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)"
|
|
requests:
|
|
create:
|
|
sending: Enviando…
|
|
sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
|
|
destroy:
|
|
error: "Escolla un aspecto!"
|
|
ignore: "Ignorouse a petición de contacto."
|
|
success: "Agora están a compartir."
|
|
helper:
|
|
new_requests:
|
|
few: "Hai %{count} peticións novas."
|
|
many: "Hai %{count} peticións novas."
|
|
one: "Hai unha petición nova."
|
|
other: "Hai %{count} peticións novas."
|
|
zero: "Non hai peticións novas."
|
|
manage_aspect_contacts:
|
|
existing: "Contactos existentes"
|
|
manage_within: "Administrar os contactos"
|
|
new_request_to_person:
|
|
sent: Enviada!
|
|
search: Busca
|
|
services:
|
|
create:
|
|
success: "Identificouse correctamente."
|
|
destroy:
|
|
success: "Destruíuse a autenticación correctamente."
|
|
failure:
|
|
error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo."
|
|
index:
|
|
connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
|
|
connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr"
|
|
connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
|
|
disconnect: Desconectar
|
|
edit_services: "Modificar os servizos"
|
|
logged_in_as: "→ conectado como"
|
|
no_services: "Aínda non conectou ningún dos servizos."
|
|
really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
|
|
inviter:
|
|
click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación."
|
|
join_me_on_diaspora: "Únase a min en DIASPORA*"
|
|
remote_friend:
|
|
invite: Convidar
|
|
resend: "Volver enviar"
|
|
settings: Configuración
|
|
shared:
|
|
add_contact:
|
|
add_new_contact: "Engadir un novo contacto"
|
|
create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora"
|
|
diaspora_handle: diaspora@servidor.org
|
|
enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario para Diaspora:"
|
|
know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos."
|
|
your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
|
|
contact_list:
|
|
all_contacts: "Todos os contactos"
|
|
footer:
|
|
logged_in_as: "Identificado como %{name}."
|
|
your_aspects: Aspectos
|
|
invitations:
|
|
by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico"
|
|
dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis."
|
|
from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
|
|
invitations_left: "(restan %{count})"
|
|
invite_someone: "Convidar a alguén"
|
|
invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
|
|
invites: Invitacións
|
|
invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos."
|
|
notification:
|
|
new: "Nova %{type} de %{from}"
|
|
public_explain:
|
|
logged_in: "Conectado a «%{service}»."
|
|
manage: "Administrar os servizos conectados"
|
|
outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora."
|
|
title: "Configurar os servizos conectados"
|
|
publisher:
|
|
all: Todos
|
|
all_contacts: "Todos os contactos"
|
|
discard_post: "Descartar a publicación"
|
|
make_public: "Facer público"
|
|
post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
|
|
posting: Publicando…
|
|
publishing_to: "Publicar en: "
|
|
share: Compartir
|
|
share_with: "Compartir con"
|
|
upload_photos: "Subir imaxes"
|
|
whats_on_your_mind: "En que está a pensar?"
|
|
reshare:
|
|
reshare: Repetir
|
|
stream_element:
|
|
dislike: Desagrádame
|
|
like: Gústame
|
|
shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
|
|
unlike: "Xa non me gusta"
|
|
via: "vía %{link}"
|
|
viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora."
|
|
status_messages:
|
|
create:
|
|
success: "Mencionouse a %{names} correctamente."
|
|
destroy:
|
|
failure: "Non se puido eliminar a publicación."
|
|
helper:
|
|
no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar."
|
|
new:
|
|
mentioning: "Mencionouse a %{person}."
|
|
too_long:
|
|
few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
|
many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
|
one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!"
|
|
other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
|
zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?"
|
|
stream_helper:
|
|
hide_comments: "Agochar os comentarios"
|
|
tag_followings:
|
|
create:
|
|
failure: "Non se puido seguir «#%{name}»."
|
|
success: "Agora segue «#%{name}»."
|
|
destroy:
|
|
failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»."
|
|
success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
|
|
tags:
|
|
show:
|
|
follow: "Seguir #%{tag}"
|
|
following: "Seguindo #%{tag}"
|
|
nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
|
|
people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
|
|
posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
|
|
stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
|
|
tokens:
|
|
show:
|
|
connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es"
|
|
connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na súa <a href='%{href_link}'>páxina de configuración</a> de cubbi.es e premer «Conectar»."
|
|
daniels_account: "conta de Diaspora de Daniel"
|
|
love_to_try: "Gustaríanos que o probase."
|
|
making_the_connection: Conectar
|
|
screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
|
|
sign_up_today: "Rexístrese agora!"
|
|
typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es"
|
|
via: "(vía %{link})"
|
|
what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede."
|
|
undo: Desfacer?
|
|
username: "Nome de usuario"
|
|
users:
|
|
destroy: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora."
|
|
edit:
|
|
also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
|
|
change: Gardar
|
|
change_language: "Cambiar a lingua"
|
|
change_password: "Cambiar o contrasinal"
|
|
close_account: "Pechar a conta"
|
|
comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
|
|
current_password: "Contrasinal actual"
|
|
download_photos: "Descargar as imaxes"
|
|
download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
|
|
edit_account: "Modificar a conta"
|
|
export_data: "Exportar os datos"
|
|
liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións."
|
|
mentioned: "Mencións en publicacións."
|
|
new_password: "Contrasinal novo"
|
|
private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
|
|
receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
|
|
started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo."
|
|
your_email: "Correo electrónico"
|
|
your_handle: "Enderezo de Diaspora"
|
|
public:
|
|
does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
|
|
update:
|
|
email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
|
|
language_changed: "Cambiouse a lingua."
|
|
language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
|
|
password_changed: "Cambiouse o contrasinal."
|
|
password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal."
|
|
webfinger:
|
|
fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»."
|
|
hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»."
|
|
no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."
|
|
not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”."
|
|
xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»." |