diaspora/config/locales/diaspora/gl.yml
2011-12-21 13:13:42 +01:00

664 lines
No EOL
27 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010-2011, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
gl:
_applications: Aplicativos
_comments: Comentarios
_contacts: Contactos
_home: Inicio
_photos: Imaxes
_services: Servizos
account: Conta
activerecord:
errors:
models:
contact:
attributes:
person_id:
taken: "debe ser único entre os contactos deste usuario."
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "xa está collido."
request:
attributes:
from_id:
taken: "é un duplicado dunha petición anterior."
user:
attributes:
email:
taken: "xa está collido."
person:
invalid: "non é correcto."
username:
taken: "xa está collido."
ago: "Hai %{time}"
all_aspects: "Todos os aspectos"
application:
helper:
diaspora_alpha: "DIASPORA* ALFA"
unknown_person: "persoa descoñecida"
video_title:
unknown: "Título de vídeo descoñecido"
are_you_sure: "Está seguro?"
aspect_memberships:
destroy:
failure: "Non se puido eliminar ao contacto do aspecto."
no_membership: "O contacto seleccionado non está neste aspecto."
success: "Eliminouse ao contacto do aspecto correctamente."
aspects:
add_to_aspect:
failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto."
success: "O contacto engadiuse ao aspecto correctamente."
aspect_contacts:
done_editing: "Rematou a edición."
aspect_listings:
add_an_aspect: "Engadir un aspecto"
contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non se poderán ver entre eles."
contacts_visible: "Os contactos deste aspecto poderanse ver entre eles."
create:
failure: "Non se puido crear o aspecto."
success: "Creouse o aspecto %{name}."
destroy:
failure: "%{name} non pode eliminarse porque non está baleiro."
success: "%{name} eliminouse correctamente."
edit:
add_existing: "Engadir un contacto existente"
aspect_list_is_not_visible: "Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros."
aspect_list_is_visible: "Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros."
confirm_remove_aspect: "Está seguro de que quere eliminar este aspecto?"
done: Feito
make_aspect_list_visible: "facer visíbel a lista dos aspectos?"
remove_aspect: "Eliminar este aspecto"
rename: Renomear
update: Actualizar
updating: Actualizando…
few: "%{count} aspectos"
helper:
are_you_sure: "Está seguro de que quere eliminar o aspecto?"
aspect_not_empty: "O aspecto non está baleiro."
remove: Eliminar
index:
cubbies:
explanation: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora."
heading: "Conectar Cubbi.es"
learn_more: "Máis información"
diaspora_id:
content_1: "O seu identificador de Diaspora é:"
content_2: "Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora."
heading: "Identificador de Diaspora"
handle_explanation: "Este é o seu enderezo de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen."
no_contacts: "Non ten contactos."
people_sharing_with_you: "Xente que comparte con vostede"
post_a_message: "Publicar unha mensaxe: "
services:
content: "Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:"
heading: "Conectar servizos"
your_aspects: Aspectos
many: "%{count} aspectos"
move_contact:
error: "Houbo un erro ao intentar mover a contacto: %{inspect}"
failure: "non funcionou %{inspect}"
success: "Moveuse a persoa a un novo aspecto."
new:
create: Crear
name: Nome
no_posts_message:
start_talking: "Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!"
one: "un aspecto"
other: "%{count} aspectos"
seed:
family: Familia
work: Traballo
selected_contacts:
manage_your_aspects: "Xestione os seus aspectos."
no_contacts: "Aínda non ten ningún contacto aquí."
view_all_contacts: "Ver todos os contactos"
show:
edit_aspect: "Modificar o aspecto"
update:
failure: "O aspecto %{name} tiña un nome longo de máis para gardalo."
success: "O aspecto %{name} modificouse correctamente."
zero: "non hai aspectos"
authorizations:
index:
revoke_access: "Revogar o permiso de acceso"
back: Volver
bookmarklet:
explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina."
explanation_link_text: "Publicar en Diaspora"
heading: "Marcador de publicación"
post_something: "Publicar algo en Diaspora"
post_success: "Publicado! Pechando…"
cancel: Cancelar
comments:
few: "Hai %{count} comentarios."
many: "Hai %{count} comentarios."
new_comment:
comment: "Deixar un comentario"
commenting: Comentando…
one: "Hai un comentario."
other: "Hai %{count} comentarios."
zero: "Non hai comentarios."
contacts:
create:
failure: "Non se puido crear o contacto."
few: "Hai %{count} contactos."
index:
add_a_new_aspect: "Engadir un aspecto"
all_contacts: "Todos os contactos"
many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto."
my_contacts: Contactos
no_contacts: "Non hai ningún contacto."
only_sharing_with_me: "Só comparten comigo"
remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»"
start_a_conversation: "Iniciar unha conversa"
title: Contactos
your_contacts: Contactos
many: "Hai %{count} contactos."
one: "Hai un contacto."
other: "Hai %{count} contactos."
sharing:
people_sharing: "Xente que comparte con vostede:"
zero: "Non hai contactos."
conversations:
create:
sent: "Enviouse a mensaxe."
destroy:
success: "Eliminouse a conversa."
helper:
new_messages:
few: "Hai %{count} mensaxes novas."
many: "Hai %{count} mensaxes novas."
one: "Hai unha mensaxe nova."
other: "Hai %{count} mensaxes novas."
zero: "Non hai mensaxes novas."
index:
create_a_new_message: "Iniciar unha conversa"
inbox: "Caixa de entrada"
message_inbox: "Caixa de entrada"
new_message: "Nova mensaxe"
no_conversation_selected: "Non se escolleu ningunha conversa."
no_messages: "Non hai mensaxes."
new:
abandon_changes: "Quere descartar os cambios?"
send: Enviar
subject: Asunto
to: Destinatario
show:
delete: "Eliminar e bloquear a conversa"
reply: Responder
date:
formats:
birthday: "%d de %B"
birthday_with_year: "%d de %B do %Y"
fullmonth_day: "%d de %B"
delete: Eliminar
email: "Correo electrónico"
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar."
invalid_fields: "Campos incorrectos"
fill_me_out: "Escribir aquí."
find_people: "Atopar xente."
hide: Ocultar
home:
show:
already_account: "Xa ten conta?"
choice: Escolla
choice_explanation: "Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, historias, bromas e outros contidos exclusivamente coas persoas ás que realmente van destinados."
learn_about_host: "Aprenda como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)."
login_here: "Identifíquese aquí"
ownership: Propiedade
ownership_explanation: "As súas imaxes son súas, e non deberían deixar de selo para que poida compartilas. Manterá a propiedade de todo canto comparta en Diaspora, con pleno control da súa distribución."
share_what_you_want: "Comparta o que queira, con quen queira."
simplicity: Simplicidade
simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo, e iso aplícase tamén á intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminables páxinas de configuración e preferencias para manter o seu perfil seguro."
tagline_first_half: "Comparta o que queira,"
tagline_second_half: "con quen queira."
invitations:
check_token:
not_found: "Non se atopou o código da invitación."
create:
already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa."
already_sent: "Xa invitou a esta persoa."
no_more: "Non lle quedan invitacións."
own_address: "Non pode enviarse unha invitación a si mesmo."
rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas:"
sent: "Enviáronse invitacións a:"
new:
already_invited: "Xa convidou a esta persoa."
aspect: Aspecto
comma_seperated_plz: "Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»)."
if_they_accept_info: "Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou."
invite_someone_to_join: "Convide a alguén a unirse a Diaspora!"
personal_message: "Mensaxe persoal"
resend: "Volvela convidar"
send_an_invitation: "Enviar unha invitación"
send_invitation: "Enviar a invitación"
to: Destinatario
layouts:
application:
powered_by: "CONSTRUÍDO CON DIASPORA*"
public_feed: "Comentarios públicos de %{name}"
toggle: "Ir ao sitio web para móbiles"
whats_new: "Últimos cambios"
your_aspects: Aspectos
header:
admin: Administrador
blog: Bitácora
code: "Código fonte"
login: Identificarse
logout: Saír
profile: Perfil
settings: Configuración
view_all: "Velos todos"
likes:
likes:
people_dislike_this:
few: "Desagradoulle a %{count} persoas."
many: "Desagradoulle a %{count} persoas."
one: "Desagradoulle a unha persoa."
other: "Desagradoulle a %{count} persoas."
zero: "A ninguén lle desagrada."
people_like_this:
few: "Gústalle a %{count} persoas."
many: "Gústalle a %{count} persoas."
one: "Gústalle a unha persoa."
other: "Gústalle a %{count} persoas."
zero: "A ninguén lle gusta."
limited: Limitado
more: Máis
next: Seguinte
no_results: "Non se atopou nada."
notifications:
also_commented:
few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
also_commented_deleted:
few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
comment_on_post:
few: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
many: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
other: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
helper:
new_notifications:
few: "Hai %{count} notificacións novas."
many: "Hai %{count} notificacións novas."
one: "Hai unha notificación nova."
other: "Hai %{count} notificacións novas."
zero: "Non hai notificacións novas."
index:
and: e
and_others:
few: "e %{count} máis"
many: "e %{count} máis"
one: "e alguén máis"
other: "e %{count} máis"
zero: "e ninguén máis"
mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
notifications: Notificacións
liked:
few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}."
other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}."
liked_post_deleted:
few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada."
other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada."
mentioned:
few: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
many: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}."
other: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}."
mentioned_deleted:
few: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada."
other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada."
post: publicación
private_message:
few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
one: "%{actors} envioulle unha mensaxe."
other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe."
started_sharing:
few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
one: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
notifier:
hello: "Ola %{name}!"
liked:
liked: "A %{name} gústalle a seguinte publicación súa:"
mentioned:
mentioned: "mencionouno nunha publicación:"
subject: "%{name} mencionouno en Diaspora*"
single_admin:
admin: "O seu administrador en Diaspora"
subject: "Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:"
started_sharing:
sharing: "comezou a compartir con vostede!"
subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora*"
thanks: "Grazas,"
ok: Aceptar
or: ou
password: Contrasinal
password_confirmation: "Confirmación do contrasinal"
people:
add_contact_small:
add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta"
aspect_list:
edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto"
few: "Hai %{count} persoas."
helper:
people_on_pod_are_aware_of: "A xente neste servidor está ao tanto de"
results_for: "Resultados para %{params}"
index:
couldnt_find_them_send_invite: "Non atopa a quen busca? Envíalle unha invitación:"
no_one_found: "Non se atoparon resultados."
no_results: "Así non vai atopar nada…"
results_for: "Resultados para"
many: "Hai %{count} persoas."
one: "Hai unha persoa."
other: "Hai %{count} persoas."
person:
add_contact: "Engadir un contacto"
already_connected: "Xa conectado"
pending_request: "Solicitude pendente"
thats_you: "É vostede!"
profile_sidebar:
bio: Biografía
born: Aniversario
edit_my_profile: "Modificar o perfil"
gender: Sexo
in_aspects: "Nos aspectos"
location: Localidade
remove_contact: "Eliminar o contacto"
remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
show:
does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede."
mention: Mencionar
message: "Enviar unha mensaxe"
not_connected: "Non está a compartir con %{name}."
recent_posts: "Últimas publicacións"
recent_public_posts: "Últimas publicacións públicas"
return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos"
see_all: "Velas todas"
start_sharing: "Comezar a compartir"
to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo"
webfinger:
fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
zero: "Non hai xente."
photos:
create:
integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?"
runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?"
type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?"
destroy:
notice: "Eliminouse a imaxe."
edit:
editing: Modificando…
new:
back_to_list: "Volver á lista"
new_photo: "Nova imaxe"
post_it: Publicalo!
new_photo:
empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
new_profile_photo:
upload: "Subir unha nova imaxe do perfil"
photo:
view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
show:
collection_permalink: "Ligazón permanente á colección"
delete_photo: "Eliminar a imaxe"
edit: Modificar
edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala"
make_profile_photo: "Converter na imaxe do perfil"
update_photo: "Actualizar a imaxe"
update:
error: "Non se puido modificar a imaxe."
notice: "A imaxe actualizouse correctamente."
posts:
show:
destroy: Eliminar
not_found: "Non se deu atopado esa publicación."
permalink: "Ligazón permanente"
previous: Anterior
profile: Perfil
profiles:
edit:
allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora."
edit_profile: "Modificar o perfil"
first_name: Nome
last_name: Apelidos
update_profile: "Gardar os cambios"
your_bio: Biografía
your_birthday: Aniversario
your_gender: Sexo
your_location: Localidade
your_name: "Nome completo"
your_photo: Imaxe
your_private_profile: "Perfil privado"
your_public_profile: "Perfil público"
your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas"
your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela"
update:
failed: "Non se puido actualizar o perfil."
updated: "Actualizouse o perfil."
public: Público
registrations:
closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora."
create:
success: "Xa está en Diaspora!"
edit:
cancel_my_account: "Cancelar a conta"
edit: "Modificar a %{name}"
leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)"
password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
unhappy: "Non está contento?"
update: Gardar
new:
enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico"
enter_password: "Escriba un contrasinal"
enter_password_again: "Repita o contrasinal"
enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)"
requests:
create:
sending: Enviando…
sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
destroy:
error: "Escolla un aspecto!"
ignore: "Ignorouse a petición de contacto."
success: "Agora están a compartir."
helper:
new_requests:
few: "Hai %{count} peticións novas."
many: "Hai %{count} peticións novas."
one: "Hai unha petición nova."
other: "Hai %{count} peticións novas."
zero: "Non hai peticións novas."
manage_aspect_contacts:
existing: "Contactos existentes"
manage_within: "Administrar os contactos"
new_request_to_person:
sent: Enviada!
search: Busca
services:
create:
success: "Identificouse correctamente."
destroy:
success: "Destruíuse a autenticación correctamente."
failure:
error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo."
index:
connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr"
connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
disconnect: Desconectar
edit_services: "Modificar os servizos"
logged_in_as: "→ conectado como"
no_services: "Aínda non conectou ningún dos servizos."
really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
inviter:
click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación."
join_me_on_diaspora: "Únase a min en DIASPORA*"
remote_friend:
invite: Convidar
resend: "Volver enviar"
settings: Configuración
shared:
add_contact:
add_new_contact: "Engadir un novo contacto"
create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora"
diaspora_handle: diaspora@servidor.org
enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario para Diaspora:"
know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos."
your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
contact_list:
all_contacts: "Todos os contactos"
footer:
logged_in_as: "Identificado como %{name}."
your_aspects: Aspectos
invitations:
by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico"
dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis."
from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
invitations_left: "(restan %{count})"
invite_someone: "Convidar a alguén"
invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
invites: Invitacións
invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos."
notification:
new: "Nova %{type} de %{from}"
public_explain:
logged_in: "Conectado a «%{service}»."
manage: "Administrar os servizos conectados"
outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora."
title: "Configurar os servizos conectados"
publisher:
all: Todos
all_contacts: "Todos os contactos"
discard_post: "Descartar a publicación"
make_public: "Facer público"
post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
posting: Publicando…
publishing_to: "Publicar en: "
share: Compartir
share_with: "Compartir con"
upload_photos: "Subir imaxes"
whats_on_your_mind: "En que está a pensar?"
reshare:
reshare: Repetir
stream_element:
dislike: Desagrádame
like: Gústame
shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
unlike: "Xa non me gusta"
via: "vía %{link}"
viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora."
status_messages:
create:
success: "Mencionouse a %{names} correctamente."
destroy:
failure: "Non se puido eliminar a publicación."
helper:
no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar."
new:
mentioning: "Mencionouse a %{person}."
too_long:
few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!"
other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?"
stream_helper:
hide_comments: "Agochar os comentarios"
tag_followings:
create:
failure: "Non se puido seguir «#%{name}»."
success: "Agora segue «#%{name}»."
destroy:
failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»."
success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
tags:
show:
follow: "Seguir #%{tag}"
following: "Seguindo #%{tag}"
nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
tokens:
show:
connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es"
connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na súa <a href='%{href_link}'>páxina de configuración</a> de cubbi.es e premer «Conectar»."
daniels_account: "conta de Diaspora de Daniel"
love_to_try: "Gustaríanos que o probase."
making_the_connection: Conectar
screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
sign_up_today: "Rexístrese agora!"
typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es"
via: "(vía %{link})"
what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede."
undo: Desfacer?
username: "Nome de usuario"
users:
destroy: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora."
edit:
also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
change: Gardar
change_language: "Cambiar a lingua"
change_password: "Cambiar o contrasinal"
close_account: "Pechar a conta"
comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
current_password: "Contrasinal actual"
download_photos: "Descargar as imaxes"
download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
edit_account: "Modificar a conta"
export_data: "Exportar os datos"
liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións."
mentioned: "Mencións en publicacións."
new_password: "Contrasinal novo"
private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo."
your_email: "Correo electrónico"
your_handle: "Enderezo de Diaspora"
public:
does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
update:
email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
language_changed: "Cambiouse a lingua."
language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
password_changed: "Cambiouse o contrasinal."
password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal."
webfinger:
fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»."
hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»."
no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."
not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”."
xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."