923 lines
37 KiB
YAML
923 lines
37 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2011, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
nn:
|
||
_applications: "Program"
|
||
_comments: "Merknader"
|
||
_contacts: "Contacts"
|
||
_home: "Home"
|
||
_photos: "foto"
|
||
_services: "Services"
|
||
account: "Konto"
|
||
activerecord:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
contact:
|
||
attributes:
|
||
person_id:
|
||
taken: "må vera unik blant kontaktane til denne brukaren."
|
||
person:
|
||
attributes:
|
||
diaspora_handle:
|
||
taken: "er allereie i bruk"
|
||
request:
|
||
attributes:
|
||
from_id:
|
||
taken: "er ein kopi av førespurnad som finst frå før."
|
||
reshare:
|
||
attributes:
|
||
root_guid:
|
||
taken: "Var det så bra? Du har allereie delt innlegget."
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
taken: "er allereie i bruk."
|
||
person:
|
||
invalid: "er ugyldig."
|
||
username:
|
||
invalid: "er ugyldig. Du kan berre bruka bokstavar, tal og understrekingsteikn."
|
||
taken: "er allereie i bruk."
|
||
ago: "%{time} ago"
|
||
all_aspects: "All Aspects"
|
||
application:
|
||
helper:
|
||
diaspora_alpha: "DIASPORA* ALFA"
|
||
unknown_person: "ukjend person"
|
||
video_title:
|
||
unknown: "Ukjend filmtittel"
|
||
are_you_sure: "Er du sikker?"
|
||
aspect_memberships:
|
||
destroy:
|
||
failure: "Klarte ikkje å fjerna personen frå aspektet"
|
||
no_membership: "Fann ikkje den valde personen i det aspektet"
|
||
success: "Fjerna personen frå aspektet"
|
||
aspects:
|
||
add_to_aspect:
|
||
failure: "Klarte ikkje å leggja kontakten til aspektet."
|
||
success: "La kontakten til aspektet."
|
||
aspect_contacts:
|
||
done_editing: "endringar er ferdige"
|
||
aspect_listings:
|
||
add_an_aspect: "+ Legg til eit aspekt"
|
||
deselect_all: "Deselect all"
|
||
edit_aspect: "Edit %{name}"
|
||
select_all: "Select all"
|
||
aspect_stream:
|
||
stay_updated: "Stay Updated"
|
||
stay_updated_explanation: "Your main stream is populated with all of your contacts, tags you follow, and posts from some creative members of the community."
|
||
contacts_not_visible: "Kontaktar i dette aspektet vil ikkje kunna sjå kvarandre."
|
||
contacts_visible: "Kontaktar i dette aspektet vil kunna sjå kvarandre."
|
||
create:
|
||
failure: "Klarte ikkje å laga aspektet."
|
||
success: "Det nye aspektet %{name} vart laga"
|
||
destroy:
|
||
failure: "%{name} må vera tom for å kunna slettast."
|
||
success: "%{name} vart fjerna."
|
||
edit:
|
||
add_existing: "Legg til ein kontakt som finst frå før av"
|
||
aspect_list_is_not_visible: "aspektet er gøymt frå andre i aspektet"
|
||
aspect_list_is_visible: "aspektlista er synleg for andre i aspektet"
|
||
confirm_remove_aspect: "Er du sikker på at du vil sletta aspektet?"
|
||
done: "Utført"
|
||
make_aspect_list_visible: "skal kontaktane i dette aspektet kunna sjå kvarandre?"
|
||
remove_aspect: "Slett dette aspektet"
|
||
rename: "gje nytt namn"
|
||
update: "oppdatering"
|
||
updating: "oppdaterer"
|
||
few: "%{count} aspekt"
|
||
helper:
|
||
are_you_sure: "Er du trygg på at du vil sletta dette aspektet?"
|
||
aspect_not_empty: "Aspektet er ikkje tomt"
|
||
remove: "fjern"
|
||
index:
|
||
cubbies:
|
||
explanation: "Cubbi.es er den første Diaspora-applikasjonen som vert utvikla."
|
||
heading: "Kopla til Cubbi.es"
|
||
learn_more: "Lær meir"
|
||
diaspora_id:
|
||
content_1: "Diaspora-ID-en din er:"
|
||
content_2: "Gje han til kven som helst så kan dei finna deg på Diaspora."
|
||
heading: Diaspora-ID
|
||
donate: "Doner"
|
||
handle_explanation: "Dette er Diaspora-ID-en din. Nett som ei e-postadresse kan du gje han til folk slik at dei kan nå deg."
|
||
help:
|
||
do_you: "Do you:"
|
||
email_feedback: "%{link} your feedback, if you prefer"
|
||
feature_suggestion: "... have a %{link} suggestion?"
|
||
find_a_bug: "... find a %{link}?"
|
||
have_a_question: "... have a %{link}?"
|
||
here_to_help: "Diaspora-felleskapen er her!"
|
||
need_help: "Need Help?"
|
||
satisfaction: "%{link}: Community-powered support"
|
||
tutorials_wiki_and_forum: "%{tutorial} & %{wiki} & %{forum}: Community-powered tutorials, how-to, and news"
|
||
introduce_yourself: "This is your stream. Jump in and introduce yourself."
|
||
keep_us_running: "Sjå til at %{pod} kjører raskt. Gjev tenarane ein kveik ved å gje ein månadleg donasjon."
|
||
new_here:
|
||
follow: "Follow %{link} and welcome new users to Diaspora*!"
|
||
learn_more: "Learn more"
|
||
title: "Welcome New Users"
|
||
no_contacts: "Ingen kontaktar"
|
||
no_tags: "+ Finn ein etikett du vil følgja"
|
||
people_sharing_with_you: "Folk som deler med deg"
|
||
post_a_message: "skriv eit innlegg >>"
|
||
services:
|
||
content: "Du kan kopla desse tenestene til Diaspora:"
|
||
heading: "Kopla tenester"
|
||
unfollow_tag: "Slutt å følgja #%{tag}"
|
||
welcome_to_diaspora: "Welcome to Diaspora, %{name}!"
|
||
your_aspects: "Aspekta dine"
|
||
many: "%{count} aspekt"
|
||
move_contact:
|
||
error: "Klarte ikkje å flytta kontakten: %{inspect}"
|
||
failure: "verka ikkje %{inspect}"
|
||
success: "Personen vart flytta til eit nytt aspekt"
|
||
new:
|
||
create: "Lag"
|
||
name: "Namn (berre du kan sjå det)"
|
||
no_contacts_message:
|
||
community_spotlight: "community spotlight"
|
||
or_spotlight: "Or you can share with %{link}"
|
||
try_adding_some_more_contacts: "Du kan søkja etter eller invitera fleire kontaktar."
|
||
you_should_add_some_more_contacts: "Du bør leggja til nokre fleire kontaktar."
|
||
no_posts_message:
|
||
start_talking: "Ingen har sagt noko enno."
|
||
one: "1 aspekt"
|
||
other: "%{count} aspekt"
|
||
seed:
|
||
acquaintances: "Kjende"
|
||
family: "Familie"
|
||
friends: "Vener"
|
||
work: "Arbeid"
|
||
selected_contacts:
|
||
manage_your_aspects: "Handsam aspekta dine."
|
||
no_contacts: "Du har ingen kontaktar her enno."
|
||
view_all_community_spotlight: "See all community spotlight"
|
||
view_all_contacts: "Syn alle kontaktane"
|
||
show:
|
||
edit_aspect: "endra aspektet"
|
||
two: "%{count} aspekt"
|
||
update:
|
||
failure: "Aspektet ditt, %{name}, hadde eit for langt namn til å bli lagra."
|
||
success: "Aspektet ditt, %{name}, er vorte endra."
|
||
zero: "ingen aspekt"
|
||
authorizations:
|
||
index:
|
||
no_applications: "Du har enno ikkje registrert nokon applikasjonar."
|
||
revoke_access: "Trekk attende tilgangen"
|
||
back: "Attende"
|
||
blocks:
|
||
create:
|
||
failure: "I couldn't ignore that user. #evasion"
|
||
success: "Alright, you won't see that user in your stream again. #silencio!"
|
||
destroy:
|
||
failure: "I couldn't stop ignoring that user. #evasion"
|
||
success: "Let's see what they have to say! #sayhello"
|
||
bookmarklet:
|
||
explanation: "Send til Diaspora frå kor som helst ved å lagra %{link} som bokmerke."
|
||
explanation_link_text: "denne lenkja"
|
||
heading: "Bookmarklet"
|
||
post_something: "Send noko til Diaspora"
|
||
post_success: "Sendt. Lukkar."
|
||
cancel: "Avbryt"
|
||
comments:
|
||
few: "%{count} kommentarar"
|
||
many: "%{count} kommentarar"
|
||
new_comment:
|
||
comment: "Kommenter"
|
||
commenting: "Kommenterer …"
|
||
one: "1 kommentar"
|
||
other: "%{count} kommentarar"
|
||
two: "%{count} kommentarar"
|
||
zero: "ingen kommentarar"
|
||
contacts:
|
||
create:
|
||
failure: "Klarte ikkje å laga kontakten"
|
||
few: "%{count} kontaktar"
|
||
index:
|
||
add_a_new_aspect: "Legg til eit nytt aspekt"
|
||
add_to_aspect: "legg kontaktar til %{name}"
|
||
all_contacts: "Alle kontaktane"
|
||
check_out: "Check out"
|
||
many_people_are_you_sure: "Are you sure you want to start a private conversation with more than %{suggested_limit} contacts? Posting to this aspect may be a better way to contact them."
|
||
my_contacts: "Kontaktane mine"
|
||
no_contacts: "Du må leggja til nokre kontaktar."
|
||
only_sharing_with_me: "Deler berre med meg"
|
||
remove_person_from_aspect: "Fjerna %{person_name} frå \"%{aspect_name}\""
|
||
start_a_conversation: "Start ein samtale"
|
||
title: "Kontaktar"
|
||
your_contacts: "Kontaktane dine"
|
||
many: "%{count} kontaktar"
|
||
one: "1 kontakt"
|
||
other: "%{count} kontaktar"
|
||
sharing:
|
||
people_sharing: "Personar som deler med deg:"
|
||
spotlight:
|
||
community_spotlight: "Community Spotlight"
|
||
two: "%{count} kontaktar"
|
||
zero: "kontaktar"
|
||
conversations:
|
||
create:
|
||
fail: "Ugyldig melding"
|
||
sent: "Meldinga er sendt"
|
||
destroy:
|
||
success: "Samtalen blei fjerna"
|
||
helper:
|
||
new_messages:
|
||
few: "%{count} nye meldingar"
|
||
many: "%{count} nye meldingar"
|
||
one: "1 ny melding"
|
||
other: "%{count} nye meldingar"
|
||
two: "%{count} nye meldingar"
|
||
zero: "Ingen nye meldingar"
|
||
index:
|
||
create_a_new_message: "skriv ei ny melding"
|
||
inbox: "Innkorg"
|
||
message_inbox: "Innkorga"
|
||
new_message: "Ny melding"
|
||
no_conversation_selected: "ingen samtale er vald"
|
||
no_messages: "ingen meldingar"
|
||
new:
|
||
abandon_changes: "Sjå vekk frå endringane?"
|
||
send: "Send"
|
||
sending: "Sender …"
|
||
subject: "emne"
|
||
to: "til"
|
||
new_message:
|
||
fail: "Ugyldig melding"
|
||
show:
|
||
delete: "slett og blokker samtalen"
|
||
reply: "svar"
|
||
replying: "Svarer …"
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
birthday: "%B %d"
|
||
birthday_with_year: "%B %d %Y"
|
||
fullmonth_day: "%B %d"
|
||
delete: "Slett"
|
||
email: "Email"
|
||
error_messages:
|
||
helper:
|
||
correct_the_following_errors_and_try_again: "Rett opp desse feila og prøv på nytt."
|
||
invalid_fields: "Ugyldige felt"
|
||
fill_me_out: "Fyll meg ut"
|
||
find_people: "Finn personar eller #merke"
|
||
hide: "Gøym"
|
||
home:
|
||
show:
|
||
already_account: "already have an account?"
|
||
choice: "Val"
|
||
choice_explanation: "Diaspora lets you sort your connections into groups called aspects. Unique to Diaspora, aspects ensure that your photos, stories and jokes are shared only with the people you intend."
|
||
learn_about_host: "Learn about how to host your own Diaspora server."
|
||
login_here: "log in here"
|
||
ownership: "Eigarskap"
|
||
ownership_explanation: "Du eig bileta dine. Det burde du gjera òg etter å ha delt dei. Du har framleis eigarskapen til alt du deler i Diaspora. På det viset har du full kontroll med korleis tinga blir delte."
|
||
share_what_you_want: "Del kva du vil med kven du vil."
|
||
simplicity: "Simplicity"
|
||
simplicity_explanation: "Diaspora makes sharing clean and easy – and this goes for privacy too. Inherently private, Diaspora doesn’t make you wade through pages of settings and options just to keep your profile secure."
|
||
tagline_first_half: "Share what you want,"
|
||
tagline_second_half: "med kven du vil."
|
||
invitations:
|
||
a_facebook_user: "Ein Facebook-brukar"
|
||
check_token:
|
||
not_found: "Invitation token not found"
|
||
create:
|
||
already_contacts: "Du er allereie knytt til denne personen"
|
||
already_sent: "Du har allereie invitert denne personen."
|
||
no_more: "Du har ingen fleire invitasjonar."
|
||
own_address: "Du kan ikkje senda invitasjon til di eiga adresse."
|
||
rejected: "Det oppstod problem med desse e-postadressene:"
|
||
sent: "Invitasjonar er sende til:"
|
||
edit:
|
||
accept_your_invitation: "Godta invitasjonen din"
|
||
your_account_awaits: "Kontoen din ventar på deg."
|
||
new:
|
||
already_invited: "Desse personane har ikkje godteke invitasjonen din:"
|
||
aspect: "Aspekt"
|
||
comma_seperated_plz: "Du kan skriva fleire e-postadresser om du skil dei med komma."
|
||
if_they_accept_info: "om dei godtek, vil dei verta lagde til aspektet du inviterte dei til."
|
||
invite_someone_to_join: "Inviter nokon til å bli med Diaspora!"
|
||
language: "Language"
|
||
personal_message: "Personleg melding"
|
||
resend: "Send på nytt"
|
||
send_an_invitation: "Send ein invitasjon"
|
||
send_invitation: "Send invitasjonen"
|
||
to: "Til"
|
||
layouts:
|
||
application:
|
||
powered_by: "DRIVEN AV DIASPORA*"
|
||
public_feed: "Offentleg Diaspora-straum for %{name}"
|
||
toggle: "slå på mobilnettstad"
|
||
whats_new: "kva er nytt?"
|
||
your_aspects: "aspekta dine"
|
||
header:
|
||
admin: "admin"
|
||
blog: "blogg"
|
||
code: "kode"
|
||
login: "logg på"
|
||
logout: "Logg ut"
|
||
profile: "Profil"
|
||
recent_notifications: "Nylege varsel"
|
||
settings: "Innstillingar"
|
||
view_all: "Syn alt"
|
||
likes:
|
||
likes:
|
||
people_dislike_this:
|
||
few: "%{count} dislikes"
|
||
many: "%{count} dislikes"
|
||
one: "%{count} dislike"
|
||
other: "%{count} dislikes"
|
||
two: "%{count} dislikes"
|
||
zero: "no dislikes"
|
||
people_like_this:
|
||
few: "%{count} likes"
|
||
many: "%{count} likes"
|
||
one: "%{count} like"
|
||
other: "%{count} likes"
|
||
two: "%{count} likes"
|
||
zero: "no likes"
|
||
people_like_this_comment:
|
||
few: "%{count} likes"
|
||
many: "%{count} likes"
|
||
one: "%{count} like"
|
||
other: "%{count} likes"
|
||
two: "%{count} likes"
|
||
zero: "no likes"
|
||
limited: "Avgrensa"
|
||
more: "More"
|
||
next: "neste"
|
||
no_results: "Fann ingen resultat"
|
||
notifications:
|
||
also_commented:
|
||
few: "%{actors} kommenterte òg %{post_author} si %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} kommenterte òg %{post_author} si %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} kommenterte òg %{post_author} sitt %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} kommenterte òg %{post_author} sitt %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} kommenterte òg %{post_author} si %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} also commented on %{post_author}'s %{post_link}."
|
||
also_commented_deleted:
|
||
few: "%{actors} kommenterte eit sletta innlegg."
|
||
many: "%{actors} kommenterte eit sletta innlegg."
|
||
one: "%{actors} kommenterte eit sletta innlegg."
|
||
other: "%{actors} kommenterte eit sletta innlegg."
|
||
two: "%{actors} kommenterte eit sletta innlegg."
|
||
zero: "%{actors} kommenterte eit sletta innlegg."
|
||
comment_on_post:
|
||
few: "%{actors} kommenterte %{post_link} ditt."
|
||
many: "%{actors} kommenterte %{post_link} ditt."
|
||
one: "%{actors} kommenterte %{post_link} ditt."
|
||
other: "%{actors} kommenterte %{post_link} ditt."
|
||
two: "%{actors} kommenterte %{post_link} ditt."
|
||
zero: "%{actors} kommenterte %{post_link} ditt."
|
||
helper:
|
||
new_notifications:
|
||
few: "%{count} nye varsel"
|
||
many: "%{count} nye varsel"
|
||
one: "1 nytt varsel"
|
||
other: "%{count} nye varsel"
|
||
two: "%{count} nye varsel"
|
||
zero: "Ingen nye varsel"
|
||
index:
|
||
and: "og"
|
||
and_others:
|
||
few: "og %{count} andre"
|
||
many: "og %{count} andre"
|
||
one: "og éin til"
|
||
other: "og %{count} andre"
|
||
two: "og %{count} andre"
|
||
zero: "og ingen andre"
|
||
mark_all_as_read: "Merk alle som lesne"
|
||
notifications: "Varsel"
|
||
liked:
|
||
few: "%{actors} har likt %{post_link} ditt."
|
||
many: "%{actors} har likt %{post_link} ditt."
|
||
one: "%{actors} har likt %{post_link} ditt."
|
||
other: "%{actors} har likt %{post_link} ditt."
|
||
two: "%{actors} har likt %{post_link} ditt."
|
||
zero: "%{actors} har likt %{post_link} ditt."
|
||
liked_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} likte det sletta innlegget ditt."
|
||
many: "%{actors} likte det sletta innlegget ditt."
|
||
one: "%{actors} likte det sletta innlegget ditt."
|
||
other: "%{actors} likte det sletta innlegget ditt."
|
||
two: "%{actors} likte det sletta innlegget ditt."
|
||
zero: "%{actors} likte det sletta innlegget ditt."
|
||
mentioned:
|
||
few: "%{actors} har nemnt deg i eit %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} har nemnt deg i eit %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} har nemnt deg i eit %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} har nemnt deg i eit %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} har nemnt deg i eit %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} har nemnt deg i eit %{post_link}."
|
||
mentioned_deleted:
|
||
few: "%{actors} nemnde deg i eit sletta innlegg."
|
||
many: "%{actors} nemnde deg i eit sletta innlegg."
|
||
one: "%{actors} nemnde deg i eit sletta innlegg."
|
||
other: "%{actors} nemnde deg i eit sletta innlegg."
|
||
two: "%{actors} nemnde deg i eit sletta innlegg."
|
||
zero: "%{actors} nemnde deg i eit sletta innlegg."
|
||
post: "innlegg"
|
||
private_message:
|
||
few: "%{actors} sende deg ei melding."
|
||
many: "%{actors} sende deg ei melding."
|
||
one: "%{actors} sende deg ei melding."
|
||
other: "%{actors} sende deg ei melding."
|
||
two: "%{actors} sende deg ei melding."
|
||
zero: "%{actors} sende deg ei melding."
|
||
reshared:
|
||
few: "%{actors} har delt %{post_link} ditt."
|
||
many: "%{actors} har delt %{post_link} ditt."
|
||
one: "%{actors} har delt %{post_link} ditt."
|
||
other: "%{actors} har delt %{post_link} ditt."
|
||
two: "%{actors} har delt %{post_link} ditt."
|
||
zero: "%{actors} har delt %{post_link} ditt."
|
||
reshared_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} delte på nytt den sletta posten din."
|
||
many: "%{actors} delte på nytt den sletta posten din."
|
||
one: "%{actors} delte på nytt den sletta posten din."
|
||
other: "%{actors} delte på nytt den sletta posten din."
|
||
two: "%{actors} delte på nytt den sletta posten din."
|
||
zero: "%{actors} delte på nytt den sletta posten din."
|
||
started_sharing:
|
||
few: "%{actors} byrja å dela med deg."
|
||
many: "%{actors} byrja å dela med deg."
|
||
one: "%{actors} byrja å dela med deg."
|
||
other: "%{actors} byrja å dela med deg."
|
||
two: "%{actors} byrja å dela med deg."
|
||
zero: "%{actors} byrja å dela med deg."
|
||
notifier:
|
||
a_post_you_shared: "eit innlegg."
|
||
click_here: "klikk her"
|
||
comment_on_post:
|
||
reply: "Svar på eller syn %{name} sitt innlegg >"
|
||
confirm_email:
|
||
click_link: "Du tek i bruk den nye e-postadressa %{unconfirmed_email} ved å klikka på denne lenkja:"
|
||
subject: "Ta i bruk den nye e-postadressa di %{unconfirmed_email}"
|
||
email_sent_by_diaspora: "Diaspora sende denne e-postmeldinga. Om du ikkje lenger ønskjer å få slike meldingar,"
|
||
hello: "Hei %{name}!"
|
||
liked:
|
||
liked: "%{name} likte innlegget ditt"
|
||
view_post: "Syn innlegget >"
|
||
mentioned:
|
||
mentioned: "nemnde deg i eit innlegg:"
|
||
subject: "%{name} har nemnt deg på Diaspora*"
|
||
private_message:
|
||
reply_to_or_view: "Svar på eller syn denne samtalen >"
|
||
reshared:
|
||
reshared: "%{name} har delt innlegget ditt"
|
||
view_post: "Syn innlegget >"
|
||
single_admin:
|
||
admin: "Diaspora-administratoren din"
|
||
subject: "Ei melding om Diaspora-kontoen din:"
|
||
started_sharing:
|
||
sharing: "har byrja å dela med deg."
|
||
subject: "%{name} byrja å dela med deg på Diaspora*"
|
||
view_profile: "Syn %{name} sin profil"
|
||
thanks: "Takk,"
|
||
to_change_your_notification_settings: "for å endra varslingsinnstillingane dine"
|
||
ok: "OK"
|
||
or: "eller"
|
||
password: "Password"
|
||
password_confirmation: "Passordstadfesting"
|
||
people:
|
||
add_contact_small:
|
||
add_contact_from_tag: "legg til kontakt frå etiketten"
|
||
aspect_list:
|
||
edit_membership: "endra aspektmedlemskap"
|
||
few: "%{count} personar"
|
||
helper:
|
||
people_on_pod_are_aware_of: "personar på tenaren er kjende med "
|
||
results_for: " resultat for %{params}"
|
||
index:
|
||
couldnt_find_them_send_invite: "Finn du dei ikkje? Send dei ei innbyding."
|
||
no_one_found: "… og ingen vart funnen."
|
||
no_results: "Du må søkja etter noko."
|
||
results_for: "søkjeresultat for"
|
||
many: "%{count} personar"
|
||
one: "1 person"
|
||
other: "%{count} personar"
|
||
person:
|
||
add_contact: "legg til kontakt"
|
||
already_connected: "Allereie tilkopla"
|
||
pending_request: "Ventande førespurnad"
|
||
thats_you: Deg!
|
||
profile_sidebar:
|
||
bio: "livshistorie"
|
||
born: "fødselsdag"
|
||
edit_my_profile: "Endra profilen min"
|
||
gender: "kjønn"
|
||
in_aspects: "i aspekta"
|
||
location: "stad"
|
||
remove_contact: "fjern kontakten"
|
||
remove_from: "Fjerna %{name} frå %{aspect}?"
|
||
show:
|
||
does_not_exist: "Personen finst ikkje."
|
||
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} har enno ikkje delt noko innlegg med deg."
|
||
ignoring: "You are ignoring all posts from %{name}."
|
||
incoming_request: "%{name} ønskjer å dela med deg"
|
||
mention: "Omtale"
|
||
message: "Melding"
|
||
not_connected: "Du deler ikkje med denne personen"
|
||
recent_posts: "Nylege innlegg"
|
||
recent_public_posts: "Nylege offentlege innlegg"
|
||
return_to_aspects: "Gå attende til aspektsida di."
|
||
see_all: "Sjå alle"
|
||
start_sharing: "byrja delinga"
|
||
to_accept_or_ignore: "å godta eller forkasta det."
|
||
sub_header:
|
||
add_some: "legg til noko"
|
||
edit: "endra"
|
||
you_have_no_tags: "du har ingen etikettar."
|
||
two: "%{count} personar"
|
||
webfinger:
|
||
fail: "Vi fann dessverre ikkje %{handle}."
|
||
zero: "ingen personar"
|
||
photos:
|
||
comment_email_subject: "%{name} sitt bilete"
|
||
create:
|
||
integrity_error: "Klarte ikkje å lasta opp biletet. Er du sikker på at det verkeleg var eit bilete?"
|
||
runtime_error: "Klarte ikkje å lasta opp biletet. Er du sikker på at du har festa setebeltet?"
|
||
type_error: "Klarte ikkje å lasta opp biletet. Er du sikker på at du la til eit bilete?"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Biletet er sletta."
|
||
edit:
|
||
editing: "Endrar"
|
||
new:
|
||
back_to_list: "Tilbake til lista"
|
||
new_photo: "Nytt bilete"
|
||
post_it: "send det."
|
||
new_photo:
|
||
empty: "{file} er tom, vel filer utan å ta ho med."
|
||
invalid_ext: "{file} har ein ugyldig filtype. Berre {extensions} er tillatne."
|
||
size_error: "{file} er for stor, kan ikkje vera større enn {sizeLimit}."
|
||
new_profile_photo:
|
||
or_select_one: "eller vel eitt frå dei du allereie har"
|
||
upload: "Last opp eit nytt profilbilete."
|
||
photo:
|
||
view_all: "syn alle bileta til %{name} "
|
||
show:
|
||
collection_permalink: "permanent lenkje til samlinga"
|
||
delete_photo: "Slett biletet"
|
||
edit: "endra"
|
||
edit_delete_photo: "Endra biletskildringa / slett biletet"
|
||
make_profile_photo: "lag profilbilete"
|
||
show_original_post: "Syn den opphavlege meldinga"
|
||
update_photo: "Oppdater biletet"
|
||
update:
|
||
error: "Klarte ikkje å endra biletet."
|
||
notice: "Biletet vart oppdatert."
|
||
posts:
|
||
show:
|
||
destroy: "Sletta"
|
||
not_found: "Vi klarte dessverre ikkje å finna innlegget."
|
||
permalink: "permlenkje"
|
||
previous: "førre"
|
||
privacy: "Privacy"
|
||
profile: "Profil"
|
||
profiles:
|
||
edit:
|
||
allow_search: "Tillat at folk kan søkja etter deg i Diaspora"
|
||
edit_profile: "Endra profilen"
|
||
first_name: "Fornamn"
|
||
last_name: "Etternamn"
|
||
update_profile: "Oppdater profilen"
|
||
your_bio: "Livshistoria din"
|
||
your_birthday: "Fødselsdagen din"
|
||
your_gender: "Kjønnet ditt"
|
||
your_location: "Staden du er"
|
||
your_name: "Namnet ditt"
|
||
your_photo: "Foto av deg"
|
||
your_private_profile: "Den private profilen din"
|
||
your_public_profile: "Den offentlege profilen din"
|
||
your_tags: "5 ord om deg sjølv"
|
||
your_tags_placeholder: "liker #movies #kittens #travel #teacher #newyork"
|
||
update:
|
||
failed: "Klarte ikkje å oppdatera profilen"
|
||
updated: "Profilen vart oppdatert"
|
||
public: "Offentleg"
|
||
reactions:
|
||
few: "%{count} reactions"
|
||
many: "%{count} reactions"
|
||
one: "1 reaction"
|
||
other: "%{count} reactions"
|
||
two: "%{count} reactions"
|
||
zero: "0 reactions"
|
||
registrations:
|
||
closed: "Kan ikkje oppretta brukarar på denne Diaspora-tenaren."
|
||
create:
|
||
success: "Du er vorten med i Diaspora."
|
||
edit:
|
||
cancel_my_account: "Avslutt kontoen min"
|
||
edit: "Endra %{name}"
|
||
leave_blank: "(lat vera tomt om du ikkje vil endra)"
|
||
password_to_confirm: "(vi treng det gjeldande passordet ditt for å kunna stadfesta endringane)"
|
||
unhappy: Ulukkeleg?
|
||
update: "Oppdater"
|
||
new:
|
||
create_my_account: "Lag kontoen min."
|
||
enter_email: "Skriv ei e-postadresse"
|
||
enter_password: "Skriv passordet"
|
||
enter_password_again: "Skriv passordet éin gong til"
|
||
enter_username: "Vel eit brukarnamn (berre bokstavar, tal og understrekingsteikn)"
|
||
join_the_movement: "Vert med i rørsla!"
|
||
sign_up_message: "Sosialt nettverk med eit <3"
|
||
requests:
|
||
create:
|
||
sending: "Sender"
|
||
sent: "Du bad om å dela med %{name}. Dei ser det neste gong dei loggar seg på Diaspora."
|
||
destroy:
|
||
error: "Vel eit aspekt."
|
||
ignore: "Ignorerte kontaktførespurnaden."
|
||
success: "No deler du."
|
||
helper:
|
||
new_requests:
|
||
few: "%{count} nye førespurnader."
|
||
many: "%{count} nye førespurnader."
|
||
one: "ny førespurnad."
|
||
other: "%{count} nye førespurnader."
|
||
two: "%{count} nye førespurnader."
|
||
zero: "ingen nye førespurnader"
|
||
manage_aspect_contacts:
|
||
existing: "Eksisterande kontaktar"
|
||
manage_within: "Handsam kontaktane i"
|
||
new_request_to_person:
|
||
sent: "sendt"
|
||
reshares:
|
||
comment_email_subject: "%{resharer}'s reshare of %{author}'s post"
|
||
create:
|
||
failure: "Klarte ikkje å dela dette innlegget på nytt."
|
||
reshare:
|
||
deleted: "Forfattaren har sletta originalinnlegget."
|
||
reshare:
|
||
few: "%{count} reshares"
|
||
many: "%{count} reshares"
|
||
one: "1 reshare"
|
||
other: "%{count} reshares"
|
||
two: "%{count} reshares"
|
||
zero: "Del vidare"
|
||
reshare_confirmation: "Reshare %{author}'s post?"
|
||
reshare_original: "Del originalen vidare"
|
||
reshared_via: "reshared via"
|
||
show_original: "Syn original"
|
||
search: "Search"
|
||
services:
|
||
create:
|
||
already_authorized: "A user with diaspora id %{diaspora_id} already authorized that %{service_name} account."
|
||
failure: "Authentication failed."
|
||
success: "Vellukka autentisering."
|
||
destroy:
|
||
success: "Sletta autentiseringa."
|
||
failure:
|
||
error: "klarte ikkje å kopla til tenesta"
|
||
finder:
|
||
fetching_contacts: "Diaspora is populating your %{service} friends please check back in a few minutes."
|
||
no_friends: "Fann ingen Facebook-vener."
|
||
service_friends: "%{service}-vener"
|
||
index:
|
||
connect_to_facebook: "Kopla til Facebook"
|
||
connect_to_tumblr: "Kopla til Tumblr"
|
||
connect_to_twitter: "Kopla til Twitter"
|
||
disconnect: "kopla frå"
|
||
edit_services: "Endra tenester"
|
||
logged_in_as: "pålogga som"
|
||
no_services: "Du har ikkje kopla deg til noka teneste enno."
|
||
really_disconnect: "kopla frå %{service}?"
|
||
inviter:
|
||
click_link_to_accept_invitation: "Godta invitasjonen ved å klikka på denne lenkja"
|
||
join_me_on_diaspora: "Ver med meg på DIASPORA*"
|
||
remote_friend:
|
||
invite: "inviter"
|
||
not_on_diaspora: "Enno ikkje på Diaspora"
|
||
resend: "send på nytt"
|
||
settings: "Innstillingar"
|
||
share_visibilites:
|
||
update:
|
||
post_hidden_and_muted: "%{name}'s post has been hidden, and notifications have been muted."
|
||
see_it_on_their_profile: "If you want to see updates on this post, visit %{name}'s profile page."
|
||
shared:
|
||
add_contact:
|
||
add_new_contact: "Legg til ein ny kontakt"
|
||
create_request: "Finn ved hjelp av Diaspora-id-en"
|
||
diaspora_handle: diaspora@pod.org
|
||
enter_a_diaspora_username: "Skriv inn eit Diaspora-brukarnamn:"
|
||
know_email: "Kjenner du epostadressene deira? Du burde invitera dei"
|
||
your_diaspora_username_is: "Diaspora-brukarnamnet ditt er: %{diaspora_handle}"
|
||
aspect_dropdown:
|
||
add_to_aspect: "Legg til kontakt"
|
||
toggle:
|
||
few: "I %{count} aspekt"
|
||
many: "I %{count} aspekt"
|
||
one: "I %{count} aspekt"
|
||
other: "I %{count} aspekt"
|
||
two: "I %{count} aspekt"
|
||
zero: "Legg til kontakt"
|
||
contact_list:
|
||
all_contacts: "Alle kontaktane"
|
||
footer:
|
||
logged_in_as: "pålogga som %{name}"
|
||
your_aspects: "aspekta dine"
|
||
invitations:
|
||
by_email: "Per e-post"
|
||
dont_have_now: "Du har ingen akkurat no, men fleire invitasjonar kjem snart."
|
||
from_facebook: "Frå Facebook"
|
||
invitations_left: "%{count} igjen"
|
||
invite_someone: "Inviter nokon"
|
||
invite_your_friends: "Inviter venene dine"
|
||
invites: "Invitasjonar"
|
||
invites_closed: "Denne Diaspora-noden gjev for tida ikkje ut invitasjonar"
|
||
notification:
|
||
new: "Ny %{type} frå %{from}"
|
||
public_explain:
|
||
control_your_audience: "Control your Audience"
|
||
logged_in: "logga på %{service}"
|
||
manage: "handsama tilkopla tenester"
|
||
new_user_welcome_message: "Use #hashtags to classify your posts and find people who share your interests. Call out awesome people with @Mentions"
|
||
outside: "Andre utanfor Diaspora vil kunna sjå dei offentlege meldingane."
|
||
share: "Share"
|
||
title: "Setja opp tilkopla tenester"
|
||
visibility_dropdown: "Use this dropdown to change visibility of your post. (We suggest you make this first one public.)"
|
||
publisher:
|
||
all: "alle"
|
||
all_contacts: "alle kontaktane"
|
||
discard_post: "Forkast innlegget"
|
||
make_public: "gjer offentlig"
|
||
new_user_prefill:
|
||
hello: "Hey everyone, I'm #%{new_user_tag}. "
|
||
i_like: "I'm interested in %{tags}."
|
||
invited_by: "Thanks for the invite, "
|
||
post_a_message_to: "Send ei melding til %{aspect}"
|
||
posting: "Sender …"
|
||
publishing_to: "publiserer til:"
|
||
share: "Del"
|
||
share_with: "del med"
|
||
upload_photos: "Last opp bilete"
|
||
whats_on_your_mind: "Kva tenkjer du på?"
|
||
reshare:
|
||
reshare: "Del på nytt"
|
||
stream_element:
|
||
connect_to_comment: "Connect to this user to comment on their post"
|
||
currently_unavailable: "commenting currently unavailable"
|
||
dislike: "Mislik"
|
||
hide_and_mute: "Gøym og demp"
|
||
ignore_user: "Ignore %{name}"
|
||
ignore_user_description: "Ignore and remove user from all aspects?"
|
||
like: "Lik"
|
||
shared_with: "Delt med: %{aspect_names}"
|
||
unlike: "Lik ikkje lenger"
|
||
via: "via %{link}"
|
||
viewable_to_anyone: "Alle kan sjå dette innlegget"
|
||
status_messages:
|
||
create:
|
||
success: "Nemnde: %{names}"
|
||
destroy:
|
||
failure: "Klarte ikkje å sletta innlegget"
|
||
helper:
|
||
no_message_to_display: "Ingen innlegg kan synast."
|
||
new:
|
||
mentioning: "Nemner: %{person}"
|
||
too_long:
|
||
few: "sjå til at statusmeldingane dine har færre enn %{count} teikn"
|
||
many: "sjå til at statusmeldingane dine har færre enn %{count} teikn"
|
||
one: "sjå til at statusmeldingane dine har færre enn %{count} teikn"
|
||
other: "sjå til at statusmeldingane dine har færre enn %{count} teikn"
|
||
two: "sjå til at statusmeldingane dine har færre enn %{count} teikn"
|
||
zero: "sjå til at statusmeldingane dine har færre enn %{count} teikn"
|
||
stream_helper:
|
||
hide_comments: "Gøym alle kommentarane"
|
||
show_more_comments: "Syn %{number} fleire kommentarar"
|
||
streams:
|
||
aspects:
|
||
title: "Your Aspects"
|
||
aspects_stream: "Aspects"
|
||
commented_on: "commented on"
|
||
community_spotlight_stream: "Community Spotlight"
|
||
followed_tag:
|
||
add_a_tag: "Add a tag"
|
||
contacts_title: "People who dig these tags"
|
||
follow: "Follow"
|
||
title: "#Followed Tags"
|
||
followed_tags_stream: "#Followed Tags"
|
||
mentioned_stream: "@Mentions"
|
||
mentions:
|
||
contacts_title: "People who mentioned you"
|
||
title: "@Nemningar"
|
||
multi:
|
||
contacts_title: "People in your Stream"
|
||
title: "Stream"
|
||
posted: "posted"
|
||
public:
|
||
contacts_title: "Recent Posters"
|
||
title: "Public Activity"
|
||
recently: "recently:"
|
||
tags:
|
||
contacts_title: "Personar som elskar denne etiketten"
|
||
title: "Posts tagged: %{tags}"
|
||
tag_followings:
|
||
create:
|
||
failure: "Klarte ikkje å følgja: #%{name}. Følgjer du allereie?"
|
||
success: "Bra! No følgjer du: #%{name}."
|
||
destroy:
|
||
failure: "Failed to stop following: #%{name}"
|
||
success: "Successfully stopped following: #%{name}"
|
||
tags:
|
||
show:
|
||
follow: "Følg #%{tag}"
|
||
followed_by: "followed by"
|
||
following: "Følgjer #%{tag}"
|
||
nobody_talking: "Det er enno ingen som taler om %{tag}."
|
||
people_tagged_with: "Personar som er merka med %{tag}"
|
||
posts_tagged_with: "Meldingar som er merka med #%{tag}"
|
||
stop_following: "Følg ikkje #%{tag} lenger"
|
||
tokens:
|
||
show:
|
||
connect_to_cubbies: "Kopla deg til Cubbi.es"
|
||
connecting_is_simple: "Det er lett å kopla til Diaspora-kontoen. Skriv berre inn Diaspora-ID-en din (<b>%{diaspora_id}</b>) frå <a href='%{href_link}'>innstillingssida</a> di på cubbi.es og trykk 'kopla til'."
|
||
daniels_account: "Daniel sin Diaspora-konto"
|
||
log_in_with_diaspora_is_comming: "Snart vil du kunna kopla deg til ein ny applikasjon utan å laga endå ein konto i tillegg til han du allereie har hos Diaspora."
|
||
love_to_try: "Vi vonar du vil prøva det."
|
||
making_the_connection: "Koplar til"
|
||
screenshot_explanation: "%{link1}. Denne cubbyen er lenka til %{link2}."
|
||
sign_up_today: "Registrer deg i dag."
|
||
typical_userpage: "Ei typisk brukarside på cubbie.es"
|
||
via: "(via %{link})"
|
||
what_is_cubbies: "Cubbi.es er det første Diaspora-programmet i verda og er òg den beste måten å samla bilete på nettet."
|
||
undo: "Gjera om?"
|
||
username: "Brukarnamn"
|
||
users:
|
||
confirm_email:
|
||
email_confirmed: "E-post %{email} teken i bruk"
|
||
email_not_confirmed: "Klarte ikkje å slå på bruk av e-post. Feil lenkje?"
|
||
destroy:
|
||
no_password: "Please enter your current password to close your account."
|
||
success: "Your account has been locked. It may take 20 minutes for us to finish closing your account. Thank you for trying Diaspora."
|
||
wrong_password: "The entered password didn't match your current password."
|
||
edit:
|
||
also_commented: "… nokon òg kommenterer kontakten din sitt innlegg?"
|
||
change: "Endra"
|
||
change_email: "Endra e-posten"
|
||
change_language: "Endra språket"
|
||
change_password: "Skift passord"
|
||
close_account: "Lukk kontoen"
|
||
comment_on_post: "… nokon kommenterer innlegget ditt?"
|
||
current_password: "Gjeldande passord"
|
||
download_photos: "last ned bileta mine"
|
||
download_xml: "last ned xml-en min"
|
||
edit_account: "Endra kontoen"
|
||
email_awaiting_confirmation: "Vi har sendt ei aktiveringslenkje til %{unconfirmed_email}. Vi vil halda fram med å senda til originaladressa di, %{email}, fram til du følgjer lenkja og tek i bruk den nye."
|
||
export_data: "Eksporter data"
|
||
getting_started: "New User Prefrences"
|
||
liked: "… nokon liker innlegget ditt?"
|
||
mentioned: "… du er nemnt i eit innlegg?"
|
||
new_password: "Nytt passord"
|
||
photo_export_unavailable: "Photo exporting currently unavailable"
|
||
private_message: "… du mottek ei privat melding?"
|
||
receive_email_notifications: "Få e-postvarsel når …"
|
||
reshared: "… nokon deler innlegget ditt vidare?"
|
||
show_community_spotlight: "Show Community Spotlight in Stream?"
|
||
show_getting_started: "Re-enable Getting Started"
|
||
started_sharing: "… nokon byrjar å dela med deg?"
|
||
stream_preferences: "Stream Preferences"
|
||
your_email: "E-posten din"
|
||
your_handle: "Diaspora-ID-en din"
|
||
getting_started:
|
||
awesome_take_me_to_diaspora: "Awesome! Take me to Diaspora*"
|
||
community_welcome: "Diaspora's community is happy to have you aboard!"
|
||
hashtag_explanation: "Grindmerke (#) gjer at du kan tala om og følgja interessene dine. Dei er òg ein fin måte å finna nye Diaspora-brukarar på."
|
||
hashtag_suggestions: "Try following tags like #art, #movies, #gif, etc."
|
||
hooking_up_fb: "hooking up your Facebook account"
|
||
saved: Saved!
|
||
we_can_speed_things_up: "We can speed things up a bit by"
|
||
well_hello_there: "Well, hello there!"
|
||
what_are_you_in_to: "What are you into?"
|
||
what_facebook_does: "til Diaspora. Dette vil henta namnet og biletet ditt og slå på kryssposting."
|
||
who_are_you: "Who are you?"
|
||
logged_out:
|
||
go_mobile: "Now go mobile."
|
||
on_your_mobile_device: "on your mobile device to access Diaspora* mobile."
|
||
signed_out: "You've signed out of Diaspora*"
|
||
simply_visit: "Simply visit"
|
||
works_on_modern: "Works on all modern smartphones"
|
||
privacy_settings:
|
||
ignored_users: "Ignored Users"
|
||
stop_ignoring: "Stop ignoring"
|
||
title: "Privacy Settings"
|
||
public:
|
||
does_not_exist: "Brukaren %{username} finst ikkje."
|
||
update:
|
||
email_notifications_changed: "E-postvarsla er endra"
|
||
language_changed: "Språket er endra"
|
||
language_not_changed: "Klarte ikkje å endra språket"
|
||
password_changed: "Passordet er endra. Du kan no logga på med det nye passordet ditt."
|
||
password_not_changed: "Klarte ikkje å endra passordet"
|
||
settings_not_updated: "Settings update failed"
|
||
settings_updated: "Settings updated"
|
||
unconfirmed_email_changed: "E-postadresse er endra. Treng å verta teken i bruk."
|
||
unconfirmed_email_not_changed: "Klarte ikkje å endra e-postkontoen"
|
||
webfinger:
|
||
fetch_failed: "failed to fetch webfinger profile for %{profile_url}"
|
||
hcard_fetch_failed: "there was a problem fetching the hcard for %{account}"
|
||
no_person_constructed: "Klarte ikkje å laga nokon person frå hcard-fila."
|
||
not_enabled: "webfinger does not seem to be enabled for %{account}'s host"
|
||
xrd_fetch_failed: "there was an error getting the xrd from account %{account}"
|
||
welcome: Welcome!
|