diaspora/config/locales/rails-i18n/fa.yml
2011-06-18 23:18:04 +02:00

222 lines
5.5 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Persian translations for Ruby on Rails
# by Reza (reza@balatarin.com)
# Rails 3 update by rbjarnason
"fa":
date:
formats:
default: "%Y/%m/%d"
short: "%m/%d"
long: "%e %B %Y"
day_names:
- یکشنبه
- دوشنبه
- سه‌شنبه
- چهارشنبه
- پنج‌شنبه
- جمعه
- شنبه
abbr_day_names:
- ی
- د
- س
- چ
- پ
- ج
- ش
month_names:
- ~
- ژانویه
- فوریه
- مارس
- آوریل
- مه
- ژوئن
- ژوئیه
- اوت
- سپتامبر
- اکتبر
- نوامبر
- دسامبر
abbr_month_names:
- ~
- ژانویه
- فوریه
- مارس
- آوریل
- مه
- ژوئن
- ژوئیه
- اوت
- سپتامبر
- اکتبر
- نوامبر
- دسامبر
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A، %e %B %Y، ساعت %H:%M:%S (%Z)"
short: "%e %B، ساعت %H:%M"
long: "%e %B %Y، ساعت %H:%M"
am: "قبل از ظهر"
pm: "بعد از ظهر"
support:
array:
words_connector: "، "
two_words_connector: " و "
last_word_connector: "، و "
select:
prompt: "لطفا انتخاب کنید"
number:
format:
separator: '٫'
delimiter: '٬'
precision: 2
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
currency:
format:
unit: 'ریال'
format: '%n %u'
separator: '٫'
delimiter: '٬'
precision: 0
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
significant: true
strip_insignificant_zeros: true
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "بایت"
other: "بایت"
kb: "کیلوبایت"
mb: "مگابایت"
gb: "گیگابایت"
tb: "ترابایت"
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
unit: ""
thousand: هزار
million: میلیون
billion: بیلیون
trillion: تریلیون
quadrillion: کادریلیون
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "نیم دقیقه"
less_than_x_seconds:
one: "۱ ثانیه"
other: "کمتر از %{count} ثانیه"
x_seconds:
one: "۱ ثانیه"
other: "%{count} ثانیه"
less_than_x_minutes:
one: "کمتر از ۱ دقیقه"
other: "کمتر از %{count} دقیقه"
x_minutes:
one: "۱ دقیقه"
other: "%{count} دقیقه"
about_x_hours:
one: "حدود ۱ ساعت"
other: "حدود %{count} ساعت"
x_days:
one: "۱ روز"
other: "%{count} روز"
about_x_months:
one: "حدود ۱ ماه"
other: "حدود %{count} ماه"
x_months:
one: "۱ ماه"
other: "%{count} ماه"
about_x_years:
one: "حدود ۱ سال"
other: "حدود %{count} سال"
over_x_years:
one: "بیش از ۱ سال"
other: "بیش از %{count} سال"
almost_x_years:
one: "حدود ۱ سال"
other: "حدود %{count} سال"
prompts:
year: "سال"
month: "ماه"
day: "روز"
hour: "ساعت"
minute: "دقیقه"
second: "ثانیه"
helpers:
select:
prompt: "لطفا انتخاب کنید"
submit:
create: '%{model} ایجاد'
update: '%{model} بروز'
submit: '%{model} ذخیره'
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
messages: &errors_messages
inclusion: "در لیست موجود نیست"
exclusion: "رزرو است"
invalid: "نامعتبر است"
confirmation: "با تایید نمی‌خواند"
accepted: "باید پذیرفته شود"
empty: "نمی‌تواند خالی باشد"
blank: "نباید خالی باشد"
too_long: "بلند است (حداکثر %{count} کاراکتر)"
too_short: "کوتاه است (حداقل %{count} کاراکتر)"
wrong_length: "نااندازه است (باید %{count} کاراکتر باشد)"
not_a_number: "عدد نیست"
not_an_integer: "عدد صحیح نیست"
greater_than: "باید بزرگتر از %{count} باشد"
greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر یا برابر %{count} باشد"
equal_to: "باید برابر %{count} باشد"
less_than: "باید کمتر از %{count} باشد"
less_than_or_equal_to: "باید کمتر یا برابر %{count} باشد"
odd: "باید فرد باشد"
even: "باید زوج باشد"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "1 خطا جلوی ذخیره این %{model} را گرفت"
other: "%{count} خطا جلوی ذخیره این %{model} را گرفت"
body: "موارد زیر مشکل داشت:"
messages:
taken: "پیشتر گرفته شده"
record_invalid: "رکورد نامعتبر است %{errors}"
<<: *errors_messages
full_messages:
format: "%{attribute} %{message}"