diaspora/config/locales/javascript/javascript.cs.yml
2019-01-14 03:09:05 +01:00

339 lines
No EOL
13 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
cs:
javascripts:
admin:
pods:
actions: "Akce"
added: "Přidáno"
check: "Provést test spojení"
errors:
few: "Zkouška spojení navrátila chybu pro <%= count %> pody."
one: "Zkouška spojení navrátila chybu pro jeden pod."
other: "Zkouška spojení navrátila chybu pro <%= count %> podů."
follow_link: "otevřít odkaz v prohlížeči"
last_check: "poslední kontrola:"
more_info: "Zobrazit více informací"
ms:
few: "<%= count %>ms"
one: "<%= count %>ms"
other: "<%= count %>ms"
no_info: "Nyní nejsou dostupné žádné další informace"
not_available: "Není k dispozici"
offline_since: "Odpojený od doby:"
pod: "Pod"
recheck:
failure: "Kontrola nebyla provedena"
success: "Pod byl právě opět zkontrolován."
response_time: "Doba odezvy:"
server_software: "Software serveru:"
ssl: "SSL"
ssl_disabled: "SSL vypnuto"
ssl_enabled: "SSL zapnuté"
states:
dns_failed: "Selhalo rozpoznání jména (DNS)"
http_failed: "Selhalo spojení HTTP"
net_failed: "Pokus o spojení selhal"
no_errors: "Budiž"
ssl_failed: "Selhalo bezpečné spojení (SSL)"
unchecked: "Neoznačené"
unknown_error: "Během kontroly se objevila nespecifikovaná chyba"
version_failed: "Nebylo možné zjistit verzi software"
status: "Stav"
unchecked:
few: "Jsou zde pořád <%= count %> pody, které vůbec nebyly zkontrolovány."
one: "Je zde pořád jeden pod, který vůbec nebyl zkontrolován."
other: "Je zde pořád <%= count %> podů, který vůbec nebyly zkontrolovány."
unknown: "Neznámý"
version_failed:
few: "<%= count %> pody nemají verzi (staré pody, žádné NodeInfo)"
one: "Jeden pod nemá verzi (starý pod, žádné NodeInfo)."
other: "<%= count %> podů nemá verzi (staré pody, žádné NodeInfo)"
zero: "Není pod, který by neměl verzi."
admins:
dashboard:
compare_versions: "Nejnovější vydání diaspory* je verze <%= latestVersion %>, na vašem podu běží verze <%= podVersion %>."
error: "Není možné zjistit poslední verzi diaspora*."
outdated: "Váš pod není aktuální"
up_to_date: "Váš pod je aktuální!"
and: "a"
aspect_dropdown:
add_to_aspect: "Přidat kontakt"
all_aspects: "Všechny aspekty"
error: "Nelze zahájit sdílení s <%= name %>. Neignorujete je?"
error_remove: "Nepodařilo se odstranit uživatele <%= name %> z aspektu :("
mobile_row_checked: "<%= name %> (odstranit)"
mobile_row_unchecked: "<%= name %> (přidat)"
select_aspects: "Vybrat aspekty"
started_sharing_with: "Začali jste sdílet s <%= name %>!"
stopped_sharing_with: "Přestali jste sdílet s <%= name %>."
toggle:
few: "Ve <%= count %> aspektech"
one: "V <%= count %> aspektu"
other: "V <%= count %> aspektech"
updating: "aktualizuji..."
aspect_navigation:
add_an_aspect: "+ Přidat aspekt"
deselect_all: "Odznačit vše"
no_aspects: "Nebyl vybrán žádný aspekt"
select_all: "Vybrat vše"
aspects:
create:
add_a_new_aspect: "Přidat nový aspekt"
failure: "Vytvoření aspektu selhalo."
success: "Váš nový aspekt <%= name %> byl vytvořen"
name: "Název"
bookmarklet:
post_something: "Dát příspěvek na diaspora*"
post_submit: "Odesílám příspěvek ..."
post_success: "Odesláno. Uzavírám vyskakovací okno..."
cancel: "Zrušit"
comma: ","
comments:
hide: "Skrýt komentáře"
no_comments: "Zatím nejsou žádné komentáře."
show: "Zobrazit všechny komentáře"
confirm_dialog: "Jste si jisti?"
confirm_unload: "Prosím potvrďte, že chcete tuto stránku opustit. Data, která jste vložil/a, nebudou uložena."
contacts:
add_contact: "Přidej kontakt"
aspect_chat_is_enabled: "Kontakty v tomto aspektu si s Vámi mohou povídat."
aspect_chat_is_not_enabled: "Kontakty v tomto aspektu si s Vámi nemohou povídat."
error_add: "Nelze přidat uživatele <%= name %> do tohoto aspektu :("
error_remove: "Nelze odebrat uživatele <%= name %> z tohoto aspektu :("
remove_contact: "Odstraň kontakt"
search_no_results: "Nenalezeny žádné kontakty"
conversation:
create:
no_recipient: "Hej, musíte nejdřív přidat příjemce!"
new:
no_contacts: "Musíte si přidat nějaké kontakty, než budete moci začít konveraci."
create: "Vytvořit"
delete: "Odstranit"
edit: "Upravit"
errors:
connection: "Nelze se připojit k serveru."
failed_to_post_message: "Odeslání příspěvku se nezdařilo!"
failed_to_remove: "Odstranění záznamu selhalo!"
getting_started:
alright_ill_wait: "Dobrá, počkám."
hey: "Ahoj, <%= name %>!"
no_tags: "Hej, žádné štítky neodebíráte! Mám přesto pokračovat?"
preparing_your_stream: "Připravuji váš osobní proud…"
header:
admin: "Administrace"
close: "Zavřít"
contacts: "Kontakty"
conversations: "Konverzace"
help: "Nápověda"
home: "Domů"
log_out: "Odhlásit se"
mark_all_as_read: "Označit vše jako přečtené"
moderator: "Moderátor"
notifications: "Oznámení"
profile: "Profil"
recent_notifications: "Nedávná oznámení"
search: "Hledat"
settings: "Nastavení"
switch_to_touch_optimized_mode: "Přepnutí do režimu dotykového displeje"
toggle_navigation: "Vybrat navigaci"
view_all: "Zobrazit vše"
hide_post: "Skrýt tento příspěvek"
hide_post_failed: "Není možné tento příspěvek skrýt"
ignore: "Ignorovat"
ignore_failed: "Tohoto uživatele se nedaří ignorovat"
ignore_user: "Ignorovat tohoto uživatele?"
my_activity: "Moje aktivita"
my_aspects: "Moje aspekty"
my_stream: "Proud"
no_results: "Žádné výsledky nebyly nalezeny"
notifications:
mark_read: "Označit jako přečtené"
mark_unread: "Označit jako nepřečtené"
new_notifications:
few: "Máte <%= count %> nepřečtená oznámení"
one: "Máte <%= count %> nepřečtené oznámení"
other: "Máte <%= count %> nepřečtených oznámení"
people:
edit_my_profile: "Upravte svůj profil"
helper:
is_not_sharing: "<%= name %> s Vámi nesdílí."
is_sharing: "<%= name %> s Vámi sdílí."
mention: "Zmínka"
message: "Zpráva"
not_found: "… a nikdo nebyl nalezen."
stop_ignoring: "Přestaň ignorovat"
photo_uploader:
completed: "<%= file %> dokončen"
empty: "{file} je prázdný, prosím vyberte soubory znovu bez něho."
error: "Při nahrávání souboru <%= file %> nastal problém"
invalid_ext: "{file} má chybnou příponu. Jsou povoleny pouze {extensions}."
looking_good: "Tedy, vypadáte úžasně!"
size_error: "{file} je přiliš veliký, maximální velikost je {sizeLimit}."
upload_photos: "Nahrát fotky"
poll:
answer_count:
few: "<%=count%> hlasů"
one: "1 hlas"
other: "<%=count%> hlasů"
zero: "0 hlasů"
close_result: "Skrýt výsledky"
count:
few: "zatím <%=count%> hlasy"
one: "zatím 1 hlas"
other: "zatím <%=count%> hlasů"
go_to_original_post: "Tohoto výzkumu se můžete účastnit zde\" <%= original_post_link %>"
original_post: "původní příspěvek"
result: "Výsledek"
show_result: "Ukázat výsledky"
vote: "Hlasovat"
your_vote: "Váš hlas"
profile:
add_some: "Přidat něco"
bio: "Něco o vás"
born: "Narozeniny"
edit: "Upravit"
gender: "Pohlaví"
location: "Pozice"
photos: "Fotky"
posts: "Příspěvky"
you_have_no_tags: "Nemáte žádné štítky!"
publisher:
add_option: "Přidejte odpověď"
markdown_editor:
preview: "Náhled"
texts:
code: "zde kód"
heading: "text záhlaví"
insert_image_description_text: "zde popište obrázek"
insert_image_help_text: "zde vložte odkaz na obrázek"
insert_image_title: "vložte titulek k obrázku"
insert_link_description_text: "zde popište odkaz"
insert_link_help_text: "zde vložte odkaz"
italic: "text kurzívou"
list: "zde textový seznam"
quote: "zde text v uvozovkách"
strong: "tučný text"
tooltips:
bold: "Tučně"
cancel: "Zrušit zprávu"
code: "Vložit kód"
heading: "Záhlaví"
insert_image: "Vložit obrázek"
insert_link: "Vložit odkaz"
insert_ordered_list: "Vložit tříděný seznam"
insert_unordered_list: "Vložit netříděný seznam"
italic: "Kurzíva"
preview: "Náhled zprávy"
quote: "Vložit uvozovky"
write: "Upravit zprávu"
write: "Zápis"
mention_success: "Úspěšně zmíněni: <%= names %>"
near_from: "Odesláno z: <%= location %>"
option: "Odpověď"
question: "Otázka"
remove_post: "Odstranit tento příspěvek?"
report:
name: "Nahlášení"
prompt: "Prosím, zadejte důvod:"
prompt_default: "např. urážlivý obsah"
status:
created: "Zpráva byla úspěšně založena"
exists: "Zpráva již existuje"
reshares:
post: "Sdílet příspěvek uživatele <%= name %>?"
successful: "Příspěvek je sdílen!"
show_all: "Zobrazit vše"
show_more: "Zobrazit více"
stream:
comment: "Okomentovat"
comments:
few: "<%= count %> komentáře"
one: "<%= count %> komentář"
other: "<%= count %> komentářů"
zero: "<%= count %> komentářů"
disable_post_notifications: "Zakázat upozornění pro tento příspěvek"
enable_post_notifications: "Povolit upozornění pro tento příspěvek"
follow: "Sledovat"
followed_tag:
add_a_tag: "Přidat štítek"
follow: "Sledovat"
title: "#Sledované štítky"
hide: "Skrýt"
hide_nsfw_posts: "Skrýt citlivý obsah (erotiku, násilí a podobně)"
like: "To se mi líbí"
likes:
few: "<%= count %> uživatelům se to líbí"
one: "<%= count %> uživateli se to líbí"
other: "<%= count %> uživatelům se to líbí"
zero: "Nikomu se to nelíbí"
limited: "Omezený"
more_comments:
few: "Zobrazit <%= count %> další komentáře"
one: "Zobrazit <%= count %> další komentář"
other: "Zobrazit <%= count %> dalších komentářů"
zero: "Zobrazit <%= count %> dalších komentářů"
no_posts_yet: "Zde ještě nejsou žádné příspěvky k zobrazení."
original_post_deleted: "Původní příspěvek byl odstraněn svým autorem."
permalink: "trvalý odkaz"
public: "Veřejný"
reshare: "Sdílet"
reshares:
few: "<%= count %> uživatelé to sdíleli"
one: "<%= count %> uživatel to sdílel"
other: "<%= count %> uživatelů to sdílelo"
zero: "Nikdo to nesdílel"
show_nsfw_post: "Zobrazit příspěvek"
show_nsfw_posts: "Zobrazit vše"
tags:
follow: "Sledovat #<%= tag %>"
follow_error: "Není možné sledovat štítek <%= tag %> :("
following: "Sledujete #<%= tag %>"
stop_following: "Přestat sledovat #<%= tag %>"
stop_following_confirm: "Ukončit sledování <%= tag %>"
stop_following_error: "Není možné přestat sledovat štítek <%= tag %> :("
unfollow: "Přestat sledovat"
unlike: "To se mi nelíbí"
via: "skrze <%= provider %>"
tags:
wasnt_that_interesting: "Dobře, předpokládám, že #<%= tagName %> nebyl zase tak zajímavý…"
timeago:
day: "1 dnem"
days:
few: "%d dny"
one: "1 den"
other: "%d dní"
hour: "hodinou"
hours:
few: "cca. %d hodiny"
one: "cca. 1 hodina"
other: "cca. %d hodin"
inPast: "Jakýkoli moment"
minute: "minutou"
minutes:
few: "%d minuty"
one: "1 minuta"
other: "%d minut"
month: "1 měsícem"
months:
few: "%d měsíce"
one: "1 měsíc"
other: "%d měsíců"
prefixAgo: "před"
prefixFromNow: "za"
seconds: "méně než minutou"
suffixAgo: ""
suffixFromNow: ""
wordSeparator: " "
year: "1 rokem"
years:
few: "%d roky"
one: "1 rok"
other: "%d let"
unblock_failed: "Odblokování tohoto uživatele selhalo"
viewer:
reshared: "Sdíleno"