diaspora/config/locales/devise/devise.fr.yml
2013-08-26 11:06:29 +02:00

123 lines
No EOL
7.9 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
fr:
devise:
confirmations:
confirmed: "Votre compte a été confirmé. Vous êtes à présent connecté-e."
new:
resend_confirmation: "Renvoyer les instructions de confirmation"
send_instructions: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un courriel contenant les instructions pour confirmer votre compte."
failure:
inactive: "Votre compte na pas encore été activé."
invalid: "Pseudo ou mot de passe invalide."
invalid_token: "Jeton dauthentification invalide."
locked: "Votre compte est verrouillé."
not_found_in_database: "Courriel ou mot de passe invalide."
timeout: "Votre session a expiré. Veuillez vous connecter de nouveau pour continuer."
unauthenticated: "Vous devez vous connecter ou vous inscrire avant de continuer."
unconfirmed: "Vous devez confirmer votre compte avant de continuer."
invitations:
invitation_token_invalid: "Toutes nos excuses ! Cette invitation n'est pas valide."
send_instructions: "Votre invitation a été envoyée."
updated: "Votre mot de passe a été créé. Vous êtes à présent connecté-e."
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Confirmer mon compte"
subject: "Instructions de confirmation"
you_can_confirm: "Vous pouvez confirmer votre compte en cliquant sur le lien ci-dessous :"
hello: "Bonjour %{email} !"
invitation_instructions:
accept: "Accepter l'invitation"
arrived: "Le réseau social que vous avez tant attendu est arrivé. Redessiné, plus sûr et plus fun, %{strong_diaspora} est prêt à vous aider pour partager et explorer le web d'une toute nouvelle manière."
be_yourself: "Soyez vous-même"
be_yourself_paragraph: "L'Internet a créé de nouvelles façons uniques pour nous de nous exprimer. %{strong_diaspora} vous permet d'être vous-même et de partager comme vous le voulez, avec ou sans votre vrai nom."
cubbies: "Cubbi.es"
displaying_correctly: "Ce courriel ne s'affiche pas correctement ? %{link}"
email_address: "questions@joindiaspora.com"
email_us: "Pour des renseignements généraux ou de l'aide sur votre compte Diaspora, merci de nous envoyer un courriel à %{email}."
finally: "Enfin - c'est ici"
friends_saying: "Ce que disent vos amis..."
get_connected: "Soyez connecté-e"
get_connected_paragraph: "Un mouvement international avec une vision partagée pour un meilleur web, la première caractéristique de %{strong_diaspora} est sa communauté. Rencontrez de nouvelles personnes, connectez-vous avec vos amis, et amusez-vous."
have_fun: "Prenez plaisir"
have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} est tout un projet étonnant permettant de découvrir de nouveaux contenus et des gens en ligne. %{link}, la première application %{strong_diaspora}, et c'est juste le commencement. Recueillir et partager sur le Web dans toute sa gloire."
help_fund: "aider à financer Diaspora"
here: "ici"
ignore: "Si vous ne voulez pas accepter l'invitation, merci d'ignorer ce courriel."
join_team: "Rejoignez notre Équipe"
love: "Cordialement,"
made_by_people: "%{strong_diaspora} est fait par des gens qui aiment l'Internet autant que vous. %{jointeam} ou %{helpfund} !"
more_people: "Encore plus de gens sont ravis de vous voir !"
no_account_till: "Votre compte ne sera créé que lorsque vous irez sur le lien ci-dessus et que vous vous inscrirez."
or: "ou"
sign_up_now: "Inscrivez-vous →"
subject: "Vous avez été invité à rejoindre Diaspora !"
team_diaspora: "L'Équipe Diaspora"
unsubscribe: "Pour vous désinscrire, merci de cliquer sur %{link}."
view_in: "L'afficher dans votre navigateur."
inviter:
accept_at: "à %{url}, vous pouvez l'accepter à travers le lien ci-dessous."
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} vous a invité à rejoindre Diaspora"
reset_password_instructions:
change: "Changer mon mot de passe"
ignore: "Si vous n'avez pas demandé cela, merci d'ignorer ce courriel."
someone_requested: "Quelqu'un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, vous pouvez effectuer cela en cliquant sur le lien ci-dessous."
subject: "Instructions de réinitialisation de mot de passe"
wont_change: "Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'en aurez pas créé un nouveau en accédant au lien ci-dessus."
unlock_instructions:
account_locked: "Votre compte a été bloqué à cause d'un nombre excessif de tentatives infructueuses de connexion."
click_to_unlock: "Cliquez sur le lien ci-dessous pour débloquer votre compte :"
subject: "Instructions de déverrouillage"
unlock: "Débloquer mon compte"
welcome: "Bienvenue %{email} !"
passwords:
edit:
change_password: "Changer mon mot de passe"
new:
forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
no_account: "Aucun compte n'est associé à cette adresse de courrier électronique. Si vous attendez une invitation, nous les distribuons aussi vite que possible."
send_password_instructions: "Envoyez-moi les instructions de réinitialisation de mot de passe"
send_instructions: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un courriel contenant les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
updated: "Votre mot de passe a été modifié. Vous êtes à présent connecté-e."
registrations:
destroyed: "Au revoir ! Votre compte a été résilié. Nous espérons vous revoir très bientôt."
signed_up: "Votre inscription a été effectuée. Si cette dernière est activée, une confirmation a été envoyée à votre adresse de courrier électronique."
updated: "Vous avez mis à jour votre compte."
sessions:
new:
alpha_software: "Vous êtes sur le point d'utiliser un logiciel en version alpha."
bugs_and_feedback: "Ne vous étonnez pas, vous allez rencontrer des bugs. Nous vous encourageons à utiliser le bouton Feedback sur le côté droit de votre navigateur pour signaler tout dysfonctionnement ! Nous travaillerons au plus vite pour régler chaque problème que vous signalerez."
bugs_and_feedback_mobile: "Ne vous étonnez pas, vous allez rencontrer des bugs. Nous vous encourageons à nous signaler tout dysfonctionnement ! Nous travaillerons au plus vite pour régler chaque problème que vous signalerez."
login: "Se connecter"
modern_browsers: "supporte seulement des navigateurs modernes."
password: "Mot de passe"
remember_me: "Se souvenir de moi"
sign_in: "Connexion"
username: "Nom d'utilisateur"
signed_in: "Vous êtes à présent connecté-e."
signed_out: "Vous êtes à présent déconnecté-e."
shared:
links:
forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
receive_confirmation: "Vous n'avez pas reçu les instructions de confirmation ?"
receive_unlock: "Vous n'avez pas reçu les instructions de déblocage ?"
sign_in: "Connexion"
sign_up: "Inscription"
sign_up_closed: "Les inscriptions sont fermées pour l'instant."
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "Demander une invitation !"
unlocks:
new:
resend_unlock: "Renvoyer les instructions de déblocage"
send_instructions: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un courriel avec les instructions pour déverrouiller votre compte."
unlocked: "Votre compte a été déverrouillé. Vous êtes à présent connecté-e."
errors:
messages:
already_confirmed: "a déjà été confirmé"
not_found: "introuvable"
not_locked: "na pas été verrouillé"