123 lines
No EOL
7.9 KiB
YAML
123 lines
No EOL
7.9 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
fr:
|
||
devise:
|
||
confirmations:
|
||
confirmed: "Votre compte a été confirmé. Vous êtes à présent connecté-e."
|
||
new:
|
||
resend_confirmation: "Renvoyer les instructions de confirmation"
|
||
send_instructions: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un courriel contenant les instructions pour confirmer votre compte."
|
||
failure:
|
||
inactive: "Votre compte n’a pas encore été activé."
|
||
invalid: "Pseudo ou mot de passe invalide."
|
||
invalid_token: "Jeton d’authentification invalide."
|
||
locked: "Votre compte est verrouillé."
|
||
not_found_in_database: "Courriel ou mot de passe invalide."
|
||
timeout: "Votre session a expiré. Veuillez vous connecter de nouveau pour continuer."
|
||
unauthenticated: "Vous devez vous connecter ou vous inscrire avant de continuer."
|
||
unconfirmed: "Vous devez confirmer votre compte avant de continuer."
|
||
invitations:
|
||
invitation_token_invalid: "Toutes nos excuses ! Cette invitation n'est pas valide."
|
||
send_instructions: "Votre invitation a été envoyée."
|
||
updated: "Votre mot de passe a été créé. Vous êtes à présent connecté-e."
|
||
mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
confirm: "Confirmer mon compte"
|
||
subject: "Instructions de confirmation"
|
||
you_can_confirm: "Vous pouvez confirmer votre compte en cliquant sur le lien ci-dessous :"
|
||
hello: "Bonjour %{email} !"
|
||
invitation_instructions:
|
||
accept: "Accepter l'invitation"
|
||
arrived: "Le réseau social que vous avez tant attendu est arrivé. Redessiné, plus sûr et plus fun, %{strong_diaspora} est prêt à vous aider pour partager et explorer le web d'une toute nouvelle manière."
|
||
be_yourself: "Soyez vous-même"
|
||
be_yourself_paragraph: "L'Internet a créé de nouvelles façons uniques pour nous de nous exprimer. %{strong_diaspora} vous permet d'être vous-même et de partager comme vous le voulez, avec ou sans votre vrai nom."
|
||
cubbies: "Cubbi.es"
|
||
displaying_correctly: "Ce courriel ne s'affiche pas correctement ? %{link}"
|
||
email_address: "questions@joindiaspora.com"
|
||
email_us: "Pour des renseignements généraux ou de l'aide sur votre compte Diaspora, merci de nous envoyer un courriel à %{email}."
|
||
finally: "Enfin - c'est ici"
|
||
friends_saying: "Ce que disent vos amis..."
|
||
get_connected: "Soyez connecté-e"
|
||
get_connected_paragraph: "Un mouvement international avec une vision partagée pour un meilleur web, la première caractéristique de %{strong_diaspora} est sa communauté. Rencontrez de nouvelles personnes, connectez-vous avec vos amis, et amusez-vous."
|
||
have_fun: "Prenez plaisir"
|
||
have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} est tout un projet étonnant permettant de découvrir de nouveaux contenus et des gens en ligne. %{link}, la première application %{strong_diaspora}, et c'est juste le commencement. Recueillir et partager sur le Web dans toute sa gloire."
|
||
help_fund: "aider à financer Diaspora"
|
||
here: "ici"
|
||
ignore: "Si vous ne voulez pas accepter l'invitation, merci d'ignorer ce courriel."
|
||
join_team: "Rejoignez notre Équipe"
|
||
love: "Cordialement,"
|
||
made_by_people: "%{strong_diaspora} est fait par des gens qui aiment l'Internet autant que vous. %{jointeam} ou %{helpfund} !"
|
||
more_people: "Encore plus de gens sont ravis de vous voir !"
|
||
no_account_till: "Votre compte ne sera créé que lorsque vous irez sur le lien ci-dessus et que vous vous inscrirez."
|
||
or: "ou"
|
||
sign_up_now: "Inscrivez-vous →"
|
||
subject: "Vous avez été invité à rejoindre Diaspora !"
|
||
team_diaspora: "L'Équipe Diaspora"
|
||
unsubscribe: "Pour vous désinscrire, merci de cliquer sur %{link}."
|
||
view_in: "L'afficher dans votre navigateur."
|
||
inviter:
|
||
accept_at: "à %{url}, vous pouvez l'accepter à travers le lien ci-dessous."
|
||
has_invited_you: "%{name}"
|
||
have_invited_you: "%{names} vous a invité à rejoindre Diaspora"
|
||
reset_password_instructions:
|
||
change: "Changer mon mot de passe"
|
||
ignore: "Si vous n'avez pas demandé cela, merci d'ignorer ce courriel."
|
||
someone_requested: "Quelqu'un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, vous pouvez effectuer cela en cliquant sur le lien ci-dessous."
|
||
subject: "Instructions de réinitialisation de mot de passe"
|
||
wont_change: "Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'en aurez pas créé un nouveau en accédant au lien ci-dessus."
|
||
unlock_instructions:
|
||
account_locked: "Votre compte a été bloqué à cause d'un nombre excessif de tentatives infructueuses de connexion."
|
||
click_to_unlock: "Cliquez sur le lien ci-dessous pour débloquer votre compte :"
|
||
subject: "Instructions de déverrouillage"
|
||
unlock: "Débloquer mon compte"
|
||
welcome: "Bienvenue %{email} !"
|
||
passwords:
|
||
edit:
|
||
change_password: "Changer mon mot de passe"
|
||
new:
|
||
forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
|
||
no_account: "Aucun compte n'est associé à cette adresse de courrier électronique. Si vous attendez une invitation, nous les distribuons aussi vite que possible."
|
||
send_password_instructions: "Envoyez-moi les instructions de réinitialisation de mot de passe"
|
||
send_instructions: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un courriel contenant les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
|
||
updated: "Votre mot de passe a été modifié. Vous êtes à présent connecté-e."
|
||
registrations:
|
||
destroyed: "Au revoir ! Votre compte a été résilié. Nous espérons vous revoir très bientôt."
|
||
signed_up: "Votre inscription a été effectuée. Si cette dernière est activée, une confirmation a été envoyée à votre adresse de courrier électronique."
|
||
updated: "Vous avez mis à jour votre compte."
|
||
sessions:
|
||
new:
|
||
alpha_software: "Vous êtes sur le point d'utiliser un logiciel en version alpha."
|
||
bugs_and_feedback: "Ne vous étonnez pas, vous allez rencontrer des bugs. Nous vous encourageons à utiliser le bouton Feedback sur le côté droit de votre navigateur pour signaler tout dysfonctionnement ! Nous travaillerons au plus vite pour régler chaque problème que vous signalerez."
|
||
bugs_and_feedback_mobile: "Ne vous étonnez pas, vous allez rencontrer des bugs. Nous vous encourageons à nous signaler tout dysfonctionnement ! Nous travaillerons au plus vite pour régler chaque problème que vous signalerez."
|
||
login: "Se connecter"
|
||
modern_browsers: "supporte seulement des navigateurs modernes."
|
||
password: "Mot de passe"
|
||
remember_me: "Se souvenir de moi"
|
||
sign_in: "Connexion"
|
||
username: "Nom d'utilisateur"
|
||
signed_in: "Vous êtes à présent connecté-e."
|
||
signed_out: "Vous êtes à présent déconnecté-e."
|
||
shared:
|
||
links:
|
||
forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
|
||
receive_confirmation: "Vous n'avez pas reçu les instructions de confirmation ?"
|
||
receive_unlock: "Vous n'avez pas reçu les instructions de déblocage ?"
|
||
sign_in: "Connexion"
|
||
sign_up: "Inscription"
|
||
sign_up_closed: "Les inscriptions sont fermées pour l'instant."
|
||
mail_signup_form:
|
||
sign_up_for_an_invite: "Demander une invitation !"
|
||
unlocks:
|
||
new:
|
||
resend_unlock: "Renvoyer les instructions de déblocage"
|
||
send_instructions: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un courriel avec les instructions pour déverrouiller votre compte."
|
||
unlocked: "Votre compte a été déverrouillé. Vous êtes à présent connecté-e."
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
already_confirmed: "a déjà été confirmé"
|
||
not_found: "introuvable"
|
||
not_locked: "n’a pas été verrouillé" |