diaspora/config/locales/devise/devise.is.yml
2014-04-03 20:12:30 +02:00

93 lines
No EOL
5.3 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
is:
devise:
confirmations:
confirmed: "Aðgangurinn þinn hefur nú verið staðfestur. Þú ert @{f:innskráð|m:innskráður|innskráð(ur)}."
new:
resend_confirmation: "Endursenda leiðbeiningar um staðfestingu"
send_instructions: "Þú munt fá tölvupóst innan fárra mínútna, með leiðbeiningum um hvernig þú staðfestir aðganginn þinn."
failure:
inactive: "Aðgangurinn þinn hefur enn ekki verið gerður virkur."
invalid: "Ógilt netfang eða lykilorð."
invalid_token: "Ógildur staðfestingarlykill."
locked: "Aðgangurinn þinn er læstur."
not_found_in_database: "Email eða lykilorð eru ekki rétt."
timeout: "Innskráningin þín hefur runnið út á tíma. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn til að geta haldið áfram."
unauthenticated: "Þú þarft að skrá þig inn eða stofna nýjan aðgang áður en þú getur haldið áfram."
unconfirmed: "Þú þarft að staðfesta aðganginn þinn áður en þú getur haldið áfram."
invitations:
invitation_token_invalid: "Okkur þykir það leitt, en þetta er ekki gildur boðslykill."
send_instructions: "Boðið þitt hefur verið sent."
updated: "Nú er búið að stilla lykilorðið þitt og þú ert hér með @{f:innskráð|m:innskráður|innskráð(ur)}."
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Staðfesta aðganginn minn"
subject: "Leiðbeiningar um staðfestingu"
you_can_confirm: "Þú getur staðfest aðganginn þinn með því að elta hlekkinn hér fyrir neðan:"
hello: "Halló %{email}!"
inviter:
accept_at: "á %{url}. Þú getur þegið boðið með því að fylgja hlekknum hér fyrir neðan."
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} hafa boðið þér að vera með í Diaspora*"
reset_password_instructions:
change: "Breyta lykilorðinu mínu"
ignore: "Ef þú baðst ekki um þetta, vinsamlegast gefðu þessum tölvupósti þá engan gaum."
someone_requested: "Einhver hefur beðið um hlekk til að breyta lykilorðinu þínu og þú getur gert það með því að elta hlekkinn hér fyrir neðan."
subject: "Leiðbeiningar um endurstillingu lykilorðs"
wont_change: "Lykilorð þitt mun ekki breytast fyrr en þú eltir hlekkinn hér fyrir ofan og býrð til nýtt."
unlock_instructions:
account_locked: "Aðgangi þínum hefur verið læst vegna þess að of oft hefur verið að reynt að opna hann án árangurs."
click_to_unlock: "Eltu hlekkinn hér fyrir neðan til að taka aðgang þinn úr lás."
subject: "Leiðbeiningar fyrir aflæsingu"
unlock: "Taka aðgang minn úr lás"
welcome: "Velkomin/n %{email}!"
passwords:
edit:
change_password: "Breyta lykilorði"
confirm_password: "Staðfestu lykilorð"
new_password: "Nýtt lykilorð"
new:
email: "Netfang"
forgot_password: "Gleymdirðu lykilorðinu þínu?"
no_account: "Enginn notandi með þetta netfang ert til. Ef þú ert að bíða eftir boði, þá erum við að senda þau út eins fljótt og auðið er"
reset_password: "Endurstilla lykilorð"
send_password_instructions: "Senda mér leiðbeiningar um hvernig ég get endurstillt lykilorðið mitt"
send_instructions: "Þú munt fá tölvupóst innan fárra mínútna, með leiðbeiningum um hvernig þú getur endurstillt lykilorð þitt."
updated: "Lykilorði þínu hefur hér með verið breytt. Þú ert nú skráð/ur inn."
registrations:
destroyed: "Bæ! Aðgangur þinn hefur hér með verið afturkallaður. Við vonumst til þess að sjá þig brátt aftur."
signed_up: "Þú hefur hér með stofnað aðgang. Staðfesting var send á tölvupóstfang þitt, ef kveikt er á þeim möguleika."
updated: "Þú hefur nú uppfært aðgang þinn."
sessions:
new:
login: "Skrá inn"
modern_browsers: "styður einungis nýlega vafra."
password: "Lykilorð"
remember_me: "Muna eftir mér"
sign_in: "Innskrá"
username: "Notandanafn"
signed_in: "Þú ert nú skráð/ur inn."
signed_out: "Þú hefur verið skráð/ur út."
shared:
links:
forgot_your_password: "Gleymdirðu lykilorðinu þínu?"
receive_confirmation: "Fékkstu ekki staðfestingarleiðbeiningarnar?"
receive_unlock: "Fékkstu ekki leiðbeiningarnar um hvernig þú getur tekið úr lás?"
sign_in: "Innskrá"
sign_up: "Stofna aðgang"
sign_up_closed: "Ekki er hægt að stofna aðgang án boðslykils eins og er."
unlocks:
new:
resend_unlock: "Endursenda leiðbeiningar um hvernig ég get tekið úr lás"
send_instructions: "Þú færð tölvupóst innan fárra mínútna, með leiðbeiningum um hvernig þú getur tekið aðgang þinn úr lás."
unlocked: "Aðgangur þinn hefur hér með verið opnaður. Þú ert nú skráð/ur inn."
errors:
messages:
already_confirmed: "var nú þegar staðfestur"
not_found: "fannst ekki"
not_locked: "ólæstur"