diaspora/config/locales/devise/devise.zh-TW.yml
2015-02-07 20:33:43 +01:00

93 lines
No EOL
3.8 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
zh-TW:
devise:
confirmations:
confirmed: "帳號確認成功。你已經登入了。"
new:
resend_confirmation: "重送確認步驟"
send_instructions: "幾分鐘之內,你會收到一封信件,說明如何確認帳號。"
failure:
inactive: "你的帳號尚未開通。"
invalid: "使用者名稱或密碼無效。"
invalid_token: "認證信物無效。"
locked: "你的帳號已鎖定。"
not_found_in_database: "無效的電子郵件或密碼。"
timeout: "工作階段已逾時,要繼續的話請重新登入。"
unauthenticated: "繼續之前你必須先登入或註冊。"
unconfirmed: "你必須先確認帳號才能繼續。"
invitations:
invitation_token_invalid: "很抱歉!此邀請信物無效。"
send_instructions: "邀請卡寄出去了。"
updated: "密碼設定成功。你已經登入了。"
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "帳號確認"
subject: "確認步驟"
you_can_confirm: "你可以使用以下連結確認帳號:"
hello: "你好,%{email}"
inviter:
accept_at: "於 %{url},你可以透過以下連結來接受。"
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} 邀請你加入 diaspora* "
reset_password_instructions:
change: "更改密碼"
ignore: "如果你沒有要求過,請不用管這封信。"
someone_requested: "如果你要求重設密碼,請點下方連結來重設密碼。"
subject: "密碼重設步驟"
wont_change: "在按了以上連結,並且設定新的密碼後,你的密碼才會改變。"
unlock_instructions:
account_locked: "你的帳號因為登入失敗太多次而被鎖定了。"
click_to_unlock: "點一下以下連結來將你的帳號解鎖:"
subject: "解鎖步驟"
unlock: "帳號解鎖"
welcome: "歡迎你,%{email}"
passwords:
edit:
change_password: "更改密碼"
confirm_password: "確認密碼"
new_password: "新密碼"
new:
email: "電子信箱"
forgot_password: "忘記密碼了嗎?"
no_account: "沒有和這個電子信箱關聯的帳號"
reset_password: "重設密碼"
send_password_instructions: "傳送密碼重設的步驟給我"
send_instructions: "幾分鐘之內,你會收到一封說明如何重設密碼的信件。"
updated: "密碼更改成功,你已經登入了。"
registrations:
destroyed: "掰掰!你的帳號已經取消了。希望不久後再見。"
signed_up: "你已經登記成功了。如果有設定的話,確認信會送到你的信箱。"
updated: "帳號更新成功了。"
sessions:
new:
login: "登入"
modern_browsers: "僅支援新潮的瀏覽器。"
password: "密碼"
remember_me: "記住我"
sign_in: "登入"
username: "使用者名稱"
signed_in: "登入成功。"
signed_out: "登出成功。"
shared:
links:
forgot_your_password: "忘記密碼了嗎?"
receive_confirmation: "沒收到確認步驟嗎?"
receive_unlock: "沒收到解鎖步驟嗎?"
sign_in: "登入"
sign_up: "註冊"
sign_up_closed: "目前不開放公開登記。"
unlocks:
new:
resend_unlock: "重送解鎖步驟"
send_instructions: "幾分鐘之內,你會收到一封信件,說明如何將你的帳號解鎖。"
unlocked: "帳號解鎖成功。你已經登入了。"
errors:
messages:
already_confirmed: "被確認過了"
not_found: "找不到"
not_locked: "沒被鎖定"