1265 lines
No EOL
105 KiB
YAML
1265 lines
No EOL
105 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
uk:
|
||
_applications: "Додатки"
|
||
_contacts: "Контакти"
|
||
_help: "Довідка"
|
||
_services: "Сервіси"
|
||
_statistics: "Статистика"
|
||
_terms: "Умови"
|
||
account: "Обліковий запис"
|
||
activerecord:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
contact:
|
||
attributes:
|
||
person_id:
|
||
taken: "має бути унікальним серед контактів цього користувача."
|
||
person:
|
||
attributes:
|
||
diaspora_handle:
|
||
taken: "вже зайнято."
|
||
poll:
|
||
attributes:
|
||
poll_answers:
|
||
not_enough_poll_answers: "Недостатньо варіантів відповіді."
|
||
poll_participation:
|
||
attributes:
|
||
poll:
|
||
already_participated: "Ви вже брали участь в цьому опитуванні!"
|
||
request:
|
||
attributes:
|
||
from_id:
|
||
taken: "дублікат попередніх запитів."
|
||
reshare:
|
||
attributes:
|
||
root_guid:
|
||
taken: "Це ж добре, так? Ви вже поділилися цим записом!"
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
taken: "вже зайнято."
|
||
person:
|
||
invalid: "недійсний."
|
||
username:
|
||
invalid: "не підходить. Можна використати тільки букви, цифри і знак підкреслення."
|
||
taken: "вже зайнято."
|
||
admins:
|
||
admin_bar:
|
||
dashboard: "Консоль"
|
||
pages: "Сторінки"
|
||
pod_network: "Мережа поду"
|
||
pod_stats: "Статистика сервера"
|
||
report: "Доноси"
|
||
sidekiq_monitor: "Монітор Sidekiq"
|
||
user_search: "Пошук користувачів"
|
||
weekly_user_stats: "Щотижнева статистика користувачів"
|
||
dashboard:
|
||
fetching_diaspora_version: "Визначення останньої версії Діаспори*..."
|
||
pod_status: "Статус поду"
|
||
pods:
|
||
pod_network: "Мережа поду"
|
||
stats:
|
||
2weeks: "2 тижні"
|
||
50_most: "50 найпопулярніших міток"
|
||
comments:
|
||
few: "коментарів: %{count}"
|
||
many: "коментарів: %{count}"
|
||
one: "коментарів: %{count}"
|
||
other: "коментарів: %{count}"
|
||
zero: "жодного коментаря"
|
||
current_segment: "За цей період середня щоденна кількість записів на користувача склала <b>%{post_yest}</b>, від <b>%{post_day}</b>"
|
||
daily: "Щоденно"
|
||
display_results: "Результати за такий період: <b>%{segment}</b>"
|
||
go: "Уперед"
|
||
month: "Місяць"
|
||
posts:
|
||
few: "записів: %{count}"
|
||
many: "записів: %{count}"
|
||
one: "записів: %{count}"
|
||
other: "записів: %{count}"
|
||
zero: "жодного запису"
|
||
shares:
|
||
few: "%{count} поширення"
|
||
many: "%{count} поширень"
|
||
one: "%{count} поширень"
|
||
other: "поширення"
|
||
zero: "немає поширень"
|
||
tag_name: "Мітка: <b>%{name_tag}</b> Кількість: <b>%{count_tag}</b>"
|
||
usage_statistic: "Статистика використання"
|
||
users:
|
||
few: "користувачів: %{count}"
|
||
many: "користувачів: %{count}"
|
||
one: "користувачів: %{count}"
|
||
other: "користувачів: %{count}"
|
||
zero: "жодного користувача"
|
||
week: "Тиждень"
|
||
user_entry:
|
||
account_closed: "аккаунт закрито"
|
||
diaspora_handle: "Ваше особисте посилання в Діаспорі*"
|
||
email: "Пошта"
|
||
guid: "Груповий ідентифікатор"
|
||
id: "Ідентифікатор"
|
||
invite_token: "Код запрошення"
|
||
last_seen: "останній раз заходив"
|
||
? "no"
|
||
: ні
|
||
nsfw: "#nsfw"
|
||
unknown: "невідомо"
|
||
? "yes"
|
||
: так
|
||
user_search:
|
||
account_closing_scheduled: "Планується закриття аккаунту з ім'ям %{name}. Обробка займе деякий час..."
|
||
account_locking_scheduled: "Профіль %{name} поставлено в чергу на блокування. Зачекайте деякий час..."
|
||
account_unlocking_scheduled: "Профіль %{name} поставлено в чергу на розблокування. Зачекайте деякий час..."
|
||
add_invites: "додати запрошення"
|
||
are_you_sure: "Ви впевнені, що бажаєте закрити цей аккаунт?"
|
||
are_you_sure_lock_account: "Ви впевнені, що хочете заблокувати цей аккаунт?"
|
||
are_you_sure_unlock_account: "Ви впевнені, що хочете розблокувати цей аккаунт?"
|
||
close_account: "закрити аккаунт"
|
||
email_to: "Адреса для запрошення"
|
||
invite: "Запрошення"
|
||
lock_account: "Заблокувати профіль"
|
||
under_13: "Показати користувачів молодших 13 (COPPA)"
|
||
unlock_account: "Розблокувати профіль"
|
||
users:
|
||
few: "знайдено користувачів: %{count}"
|
||
many: "знайдено користувачів: %{count}"
|
||
one: "знайдено користувачів: %{count}"
|
||
other: "знайдено користувачів: %{count}"
|
||
zero: "не знайдено жодного користувача"
|
||
view_profile: "перегляд профілю"
|
||
you_currently:
|
||
few: "Запрошень в наявності: %{count}. %{link}"
|
||
many: "Запрошень в наявності: %{count}. %{link}"
|
||
one: "В наявності одно запрошення: %{link}"
|
||
other: "Запрошень в наявності: %{count}. %{link}"
|
||
zero: "У вас не залишилося запрошень."
|
||
weekly_user_stats:
|
||
amount_of:
|
||
few: "%{count} нових користувачів цього тижня"
|
||
many: "%{count} нових користувачів цього тижня"
|
||
one: "%{count} новий користувач цього тижня"
|
||
other: "%{count} нових користувачів цього тижня"
|
||
zero: "Немає нових користувачів цього тижня"
|
||
current_server: "Дата зараз на сервері: %{date}"
|
||
all_aspects: "Усі аспекти"
|
||
api:
|
||
openid_connect:
|
||
authorizations:
|
||
destroy:
|
||
fail: "Спроба відкликати дозвіл з ідентифікатором %{id} не вдалася"
|
||
new:
|
||
access: "%{name} необхідний доступ до:"
|
||
approve: "Схвалити"
|
||
bad_request: "Відсутній ідентифікатор клієнта або URI перенаправлення"
|
||
client_id_not_found: "Відсутній ідентифікатор клієнта %{client_id} з URI перенаправлення %{redirect_uri} знайдено"
|
||
deny: "Відмовити"
|
||
no_requirement: "%{name} не вимагає ніяких дозволів"
|
||
redirection_message: "Ви впевнені, що хочете дати доступ до %{redirect_uri}?"
|
||
error_page:
|
||
contact_developer: "Ви повинні звернутися до розробника додатку та докладно описати повідомлення про помилку:"
|
||
could_not_authorize: "Цей додаток не може бути авторизований"
|
||
login_required: "Ви повинні увійти, перш ніж зможете авторизувати даний додаток"
|
||
title: "Ой! Щось пішло не так :("
|
||
scopes:
|
||
aud:
|
||
description: "Це надає aud дозволи додаткам"
|
||
name: "aud"
|
||
name:
|
||
description: "Це дає дозвіл імені для додатку"
|
||
name: "ім'я"
|
||
nickname:
|
||
description: "Це дає дозвіл ніку для додатку"
|
||
name: "нік"
|
||
openid:
|
||
description: "Це дозволяє додатку читати ваш основний профіль"
|
||
name: "основний профіль"
|
||
picture:
|
||
description: "Це дає дозвіл зображення до додатку"
|
||
name: "картинка"
|
||
profile:
|
||
description: "Дозволити додатку читати Ваш розширений профіль"
|
||
name: "розширений профіль"
|
||
read:
|
||
description: "Це дозволяє додатку читати ваш потік, ваші розмови і ваш повний профіль"
|
||
name: "читати профіль, потік і розмови"
|
||
sub:
|
||
description: "Це надає дозвіл суб додаткам"
|
||
name: "sub"
|
||
write:
|
||
description: "Це дозволяє додатку публікувати записи, розмови і відправляти реакції"
|
||
name: "відправляти повідомлення, розмови і реакції"
|
||
user_applications:
|
||
index:
|
||
access: "%{name} має доступ до:"
|
||
edit_applications: "Додатки"
|
||
no_requirement: "%{name} не вимагає ніяких дозволів"
|
||
title: "Авторизовані додатки"
|
||
no_applications: "У вас немає дозволених додатків"
|
||
policy: "Дивись політику конфіденційності додатку"
|
||
revoke_autorization: "Відкликати"
|
||
tos: "Дивись умови використання додатку"
|
||
are_you_sure: "Ви впевнені?"
|
||
are_you_sure_delete_account: "Ви впевнені, що хочете закрити свій обліковий запис? Цю процедуру неможливо скасувати!"
|
||
aspect_memberships:
|
||
destroy:
|
||
failure: "Не вдалося видалити користувача з аспектів"
|
||
forbidden: "Вам не можна цього робити."
|
||
invalid_statement: "Знайдено подібний запис."
|
||
no_membership: "Не вдалося знайти цього користувача в аспекті"
|
||
success: "Користувач успішно видалений з аспектів"
|
||
aspects:
|
||
add_to_aspect:
|
||
failure: "Не вдалося додати друга в аспект."
|
||
success: "Друг доданий в аспект."
|
||
aspect_listings:
|
||
add_an_aspect: "+ Додати аспект"
|
||
aspect_stream:
|
||
make_something: "Створіть що-небудь"
|
||
stay_updated: "Будьте в курсі"
|
||
stay_updated_explanation: "Ваш основний потік наповнюється вашими контактами, мітками, за якими ви стежите і записами декількох популярних членів товариства."
|
||
destroy:
|
||
failure: "%{name} не порожній і не може бути вилучений."
|
||
success: "%{name} успішно видалений."
|
||
success_auto_follow_back: "%{name} було успішно видалено. Ви використовували цей аспект, щоб автоматично слідкувати за користувачами. Перевірте налаштування користувача, щоб вибрати новий аспект для автоматичного відслідковування."
|
||
edit:
|
||
aspect_list_is_not_visible: "Контакти, з цього аспекту, не можуть бачити один одного."
|
||
aspect_list_is_visible: "Контакти, із цього аспекту, можуть бачити один одного."
|
||
confirm_remove_aspect: "Ви впевнені, що хочете вилучити цей аспект?"
|
||
rename: "Перейменувати"
|
||
update: "Оновити"
|
||
updating: "Оновлення"
|
||
index:
|
||
donate: "Пожертвувати"
|
||
help:
|
||
any_problem: "Виникли проблеми?"
|
||
contact_podmin: "Зв'яжіться з адміністратором вашого пода!"
|
||
do_you: "Ви:"
|
||
feature_suggestion: "...хочете запропонувати нову %{link}?"
|
||
find_a_bug: "... знайшли помилку (%{link})?"
|
||
have_a_question: "... хочете поставити питання (%{link})?"
|
||
here_to_help: "Товариство Діаспори -- це тут!"
|
||
mail_podmin: "Email адміністратора поду"
|
||
need_help: "Потрібна допомога?"
|
||
tag_bug: "помилка"
|
||
tag_feature: "функцію"
|
||
tag_question: "запитання"
|
||
tutorial_link_text: "Настанови"
|
||
tutorials_and_wiki: "%{faq},%{tutorial} і %{wiki}: Допомога при перших кроках."
|
||
introduce_yourself: "Це ваш потік. Пірнайте і освоюйтеся."
|
||
keep_pod_running: "Допоможіть %{pod} працювати швидко — придбайте нашим серверам горнятко кави, зробивши щомісячний внесок!"
|
||
new_here:
|
||
follow: "Стежте за міткою %{link} і вітайте нових користувачів у Діаспорі*!"
|
||
learn_more: "Дізнатися більше"
|
||
title: "Вітайте новаків"
|
||
services:
|
||
content: "Ви можете під’єднати до Діаспори такі служби:"
|
||
heading: "Підключення служб"
|
||
welcome_to_diaspora: "Ласкаво просимо до Діаспори*, %{name}!"
|
||
no_contacts_message:
|
||
community_spotlight: "Рекомендовані користувачі"
|
||
invite_link_text: "запрошення"
|
||
or_spotlight: "Чи ви можете ділитися з %{link}"
|
||
try_adding_some_more_contacts: "Ви можете знайти або запросити інших користувачів."
|
||
you_should_add_some_more_contacts: "Додайте більше контактів!"
|
||
seed:
|
||
acquaintances: "Знайомі"
|
||
family: "Сім'я"
|
||
friends: "Друзі"
|
||
work: "Робота"
|
||
update:
|
||
failure: "Ваш аспект %{name} має занадто довге ім'я для збереження."
|
||
success: "Ваш аспект %{name} успішно відредагований."
|
||
blocks:
|
||
create:
|
||
failure: "Неможливо заблокувати цього користувача. #evasion"
|
||
success: "Гаразд, ви більше не побачите цього користувача у своєму потоці. #silencio!"
|
||
destroy:
|
||
failure: "Неможливо припинити блокувати цього користувача. #evasion"
|
||
success: "Подивимося, що вони скажуть! #sayhello"
|
||
bookmarklet:
|
||
explanation: "Пишіть до Діаспори з будь-якої сторінки (з відусідь), використовуючи %{link}."
|
||
heading: "Інтерактивна закладка Діаспори"
|
||
post_something: "Повідомлення до Діаспори"
|
||
cancel: "Скасувати"
|
||
comments:
|
||
create:
|
||
error: "Неможливо коментувати."
|
||
new_comment:
|
||
comment: "Коментувати"
|
||
commenting: "Коментування..."
|
||
contacts:
|
||
index:
|
||
add_a_new_aspect: "Новий аспект"
|
||
add_contact: "Додати контакт"
|
||
all_contacts: "Усі контакти"
|
||
community_spotlight: "Рекомендовані користувачі"
|
||
my_contacts: "Мої контакти"
|
||
no_contacts: "Схоже, вам потрібно додати декілька контактів!"
|
||
no_contacts_in_aspect: "Ви не маєте жодного контакту у цьому аспекті. Нижче наведено список дійсних контактів, які Ви можете долучити до цього аспекту."
|
||
no_contacts_message: "Зазирніть до %{community_spotlight}"
|
||
only_sharing_with_me: "Що тільки додали мене"
|
||
start_a_conversation: "Почати бесіду"
|
||
title: "Контакти"
|
||
user_search: "Пошук користувача"
|
||
spotlight:
|
||
community_spotlight: "У центрі уваги"
|
||
no_members: "Там ще нема членів."
|
||
suggest_member: "Запропонуйте учасника"
|
||
conversations:
|
||
create:
|
||
fail: "Неправильне повідомлення"
|
||
sent: "Повідомлення відправлене"
|
||
destroy:
|
||
delete_success: "Діалог успішно видалений"
|
||
hide_success: "Діалог успішно прихований"
|
||
index:
|
||
conversations_inbox: "Розмови - Надіслані повідомлення"
|
||
inbox: "Вхідні"
|
||
new_conversation: "Нова розмова"
|
||
no_contacts: "Перш ніж розпочати розмову, треба мати хоча б один контакт"
|
||
no_messages: "Немає повідомлень"
|
||
new:
|
||
message: "Повідомлення"
|
||
send: "Відправити"
|
||
sending: "Надсилання..."
|
||
subject: "Тема"
|
||
subject_default: "Нема теми"
|
||
to: "Кому"
|
||
new_conversation:
|
||
fail: "Невірне повідомлення"
|
||
show:
|
||
delete: "Видалити й заблокувати розмову"
|
||
hide: "заховати і німа розмова"
|
||
last_message: "Останнє повідомлення отримано %{timeago}"
|
||
reply: "Відповісти"
|
||
replying: "Відповідь..."
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
birthday: "%d %B"
|
||
birthday_with_year: "%d %B %Y"
|
||
fullmonth_day: "%d %B"
|
||
delete: "Вилучити"
|
||
email: "E-mail"
|
||
error_messages:
|
||
csrf_token_fail: "Маркер CSRF є недійсним. Будь ласка, увійдіть в систему і спробуйте ще раз."
|
||
helper:
|
||
correct_the_following_errors_and_try_again: "Виправіть такі помилки і спробуйте знову."
|
||
need_javascript: "Цей сайт вимагає JavaScript. Якщо у вас відключений JavaScript, будь ласка, увімкніть його та оновіть сторінку."
|
||
fill_me_out: "Заповнити"
|
||
find_people: "Пошук людей або #міток"
|
||
help:
|
||
account_and_data_management:
|
||
close_account_a: "Увійдіть на сторінку налаштування акаунта, унизу знаходиться кнопка \"Закрити акаунт\"."
|
||
close_account_q: "Як я можу видалити свій акаунт?"
|
||
data_other_podmins_a: "Якщо ви додали контакт з іншого поду, то будь-який запис, до якого ви йому дасте доступ і дані вашого профілю будуть кешовані на цей под і доступні адміністраторові. Якщо ви видалите ваш запис або дані профілю, то вони будуть видалені як з Вашого поду, так і з усіх інших, на яких зберігається копія."
|
||
data_other_podmins_q: "Чи можуть адміністратори інших подів побачити мою приватну інформацію?"
|
||
data_visible_to_podmin_a: "Комунікація між подами завжди зашифрована (використовується ssl і власне шифрування Діаспори*), але дані, що зберігаються на самому поді не зашифровані. Адміністратор поду може отримати доступ до усіх даних вашого профілю і будь-якого запису (як, загалом, у більшості сайтів). Якщо ви хочете цього уникнути, ви можете запустити свій власний под, де ви будете адміністратором."
|
||
data_visible_to_podmin_q: "Яку інформацію може побачити адміністратор мого поду?"
|
||
download_data_a: "Так. Внизу акаунтової інформації на вашій сторінці налаштувань є дві кнопки для завантаження ваших даних."
|
||
download_data_q: "Чи можу я завантажити копії усіх моїх даних, розміщених у моєму акаунті?"
|
||
move_pods_a: "В майбутньому це буде можливо, але доки підтримується тільки експорт даних аккаунта, але не імпорт. Додавання старих контактів в новому аккаунті і редагування інформації в профілі робиться вручну. Не забудьте повідомити контакти про те, що ви змінили под."
|
||
move_pods_q: "Як мені перенести мій аккаунт з одного поду на інший?"
|
||
title: "Управління акаунтом та інформацією"
|
||
aspects:
|
||
change_aspect_of_post_a: "Ні, але ви завжди можете створювати новий запис з тим же змістом для інших аспектів."
|
||
change_aspect_of_post_q: "Якщо я створив запис, чи можу я змінити аспекти, які можуть її бачити?"
|
||
contacts_know_aspect_a: "Ні."
|
||
contacts_know_aspect_q: "Чи можуть мої контакти бачити, в які аспекти я їх додав?"
|
||
contacts_visible_a: "Будь-який користувач в цьому аспекті побачить інших користувачів з того ж аспекту як ваші контакти на вашій сторінці під аватаром. Цю опцію краще включати, якщо користувачі в цьому аспекті знають один одного. І вони у будь-якому випадку не побачать в яких аспектах вони знаходяться."
|
||
contacts_visible_q: "Що означає \"Зробити контакти у цьому аспекті видимими один одному\"?"
|
||
delete_aspect_a: "У списку аспектів у бічній панелі наведіть курсор на потрібний аспект і натисніть піктограму редагування. У вікні, що з'явилося, натисніть кнопку \"Видалити\"."
|
||
delete_aspect_q: "Як мені видалити аспект?"
|
||
person_multiple_aspects_a: "Так. Відкрийте сторінку профілю та перейдіть на сторінку ваших контактів (подивитися усе). Для кожного контакту праворуч є меню, де ви можете додавати або виключати цей контакт зі своїх аспектів. Також ви можете створити новий аспект у меню на сторінці контакту. Або ви можете просто навести курсор на ім'я контакту у своїй стрічці, для того щоб побачити картку з короткою інформацією та меню вибору аспектів."
|
||
person_multiple_aspects_q: "Чи можу я додати користувача одразу у декілька аспектів?"
|
||
post_multiple_aspects_a: "Так. Коли ви створюєте запис, використовуйте список аспектів, для того щоб обрати або виключити аспекти, для яких запис буде видно. Також ви могли б обрати аспекти, для яких створюється запис, у бічній панелі. Після цього при створенні запису список аспектів за замовчуванням буде братися з бічної панелі."
|
||
post_multiple_aspects_q: "Чи можу я створити запис, видимий для декількох аспектів одразу?"
|
||
remove_notification_a: "Ні."
|
||
remove_notification_q: "Якщо я видалю кого-небудь з одного або усіх аспектів, чи буде він повідомлений про це?"
|
||
rename_aspect_a: "Так. У списку аспектів у панелі зліва наведіть курсор на аспект, який ви бажаєте перейменувати. Натисніть на піктограму редагуваня та натисність \"Перейменувати\"."
|
||
rename_aspect_q: "Чи можу я перейменувати аспект?"
|
||
restrict_posts_i_see_a: "Так. Виберіть \"Мої аспекти\" у бічній панелі і додайте або виключіть потрібні аспекти. Записи виключених аспектів в потоці відображатися не будуть."
|
||
restrict_posts_i_see_q: "Чи можу я прибрати зі свого потоку записи з певних аспектів?"
|
||
title: "Аспекти"
|
||
what_is_an_aspect_a: "Аспекти це спосіб розбити ваші контакти на групи. Аспект - одна зі сторін вашої особистості, яку ви показуєте світу. Можливо він пов'язаний з роботою або вашою сім'єю, або вашими друзями, або захопленнями."
|
||
what_is_an_aspect_q: "Що таке аспект?"
|
||
who_sees_post_a: "Якщо Ви створюєте обмежений запис, його зможуть побачити тільки люди, яких Ви додали у відповідний аспект (або аспекти, якщо Ви обрали декілька). Більше цей запис ніхто не побачить , якщо тільки Ви не зробили його публічним.Тільки публічні записи будуть доступні всім ,навіть тим, кого Ви не додали ні в один зі своїх аспектів."
|
||
who_sees_post_q: "Коли я публікую запис в аспекті, хто його бачить?"
|
||
chat:
|
||
add_contact_roster_a: "По-перше, вам потрібно увімкнути чат для аспекту, в якому знаходиться людина. Для цього перейдіть на вкладку %{contacts_page}, виберіть потрібний Вам аспект і натисніть на іконку, щоб включити чат для аспекту %{toggle_privilege}. Ви можете, якщо захочете, створити особливий аспект під назвою «Чат» і добавити в нього людей, з якими ви хочете спілкуватись. Після того, як ви зробите це, відкрийте інтерфейс повідомлень і виберіть людину, якій ви хочете написати."
|
||
add_contact_roster_q: "Як я можу поспілкуватися з кимось у Діаспора?"
|
||
contacts_page: "сторінка контактів"
|
||
title: "Розмова"
|
||
faq: "ЧаПи"
|
||
foundation_website: "сайт Diaspora* Foundation"
|
||
getting_help:
|
||
get_support_a_faq: "Читайте нашу %{faq} сторінку у вікі"
|
||
get_support_a_hashtag: "запитайте в публічному записі на Діаспорі*, використовуючи мітку %{question}"
|
||
get_support_a_irc: "приєднуйтесь до нас в %{irc} або джаббер чаті diaspora@conference.dukgo.com"
|
||
get_support_a_tutorials: "подивіться в наших %{tutorials}"
|
||
get_support_a_website: "Відвідайте %{link}"
|
||
get_support_a_wiki: "шукати в %{link}"
|
||
get_support_q: "А що робити, якщо відповіді на моє питання немає у цьому FAQ? Де ще я можу отримати технічну підтримку?"
|
||
getting_started_a: "Вам пощастило. Прочитайте %{tutorial_series} на сайті нашого проекту. Це крок за кроком проведе Вас через реєстрацію та розкаже основні моменти, які Вам потрібно дізнатись про Діаспору*."
|
||
getting_started_q: "Допоможіть! Мені треба зрозуміти основи!"
|
||
title: "Отримання допомоги"
|
||
getting_started_tutorial: "\"Інструкції для початківців\""
|
||
here: "сюди"
|
||
irc: "IRC"
|
||
keyboard_shortcuts:
|
||
keyboard_shortcuts_a1: "Ви можете використовувати наступні поєднання клавіш:"
|
||
keyboard_shortcuts_li1: "j - перейти до наступного запису"
|
||
keyboard_shortcuts_li2: "k - перейти до попереднього запису"
|
||
keyboard_shortcuts_li3: "c - прокоментувати запис"
|
||
keyboard_shortcuts_li4: "l - лайкнути запис"
|
||
keyboard_shortcuts_li5: "r – поділитися даним записом"
|
||
keyboard_shortcuts_li6: "m - розвернути даний пост"
|
||
keyboard_shortcuts_li7: "o - відкрити перше посилання в даному записі"
|
||
keyboard_shortcuts_li8: "Ctrl+Enter – Відіслати повідомлення"
|
||
keyboard_shortcuts_q: "Які поєднання клавіш доступні?"
|
||
title: "Гарячі клавіші"
|
||
markdown: "Markdown"
|
||
mentions:
|
||
how_to_mention_a: "Напишіть знак \"@\" та почніть набирати ім'я. З'явиться меню з вибором відповідних користувачів. Зауважте, що згадувати користувача можна тільки, якщо ви додали його у свої аспекти."
|
||
how_to_mention_q: "Як мені згадати кого-небудь, коли я створюю запис?"
|
||
mention_in_comment_a: "Поки що ні."
|
||
mention_in_comment_q: "Чи можна згадати кого-небудь у коментарях?"
|
||
see_mentions_a: "Так. Натисність кнопку \"@Упоминания\" у бічній панелі на вашій сторінці."
|
||
see_mentions_q: "Чи є спосіб побачити список записів, у яких я згадуюсь?"
|
||
title: "Згадування"
|
||
what_is_a_mention_a: "Згадування - це посилання на профіль користувача у записі. Коли когось згадують, він отримує повідомлення з посиланням на запис, в якому його згадали."
|
||
what_is_a_mention_q: "Що таке \"Згадування\"?"
|
||
miscellaneous:
|
||
back_to_top_a: "Чи є швидкий спосіб повернутись до початку сторінки, яку я проскролив вниз?"
|
||
back_to_top_q: "Чи є швидкий спосіб повернутись до початку сторінки після прокрутки вниз?"
|
||
diaspora_app_a: "Є дещо декілька досить сирих додатків під андроїд. Деякі давно покинуті і досить погано працюють з новими версіями Діаспори*. Не чекайте від них багато чого. Проте у Діаспори* є версія сайту під мобільні браузери, так що ви можете скористатися вашим улюбленим мобільним пристроєм для доступу до Діаспори*. Цей спосіб працює не лише під андроїдом і ios але і під іншими телефонами."
|
||
diaspora_app_q: "Чи є додаток для Діаспори під андроїд або ios?"
|
||
photo_albums_a: "Поки що ні. Хоча у бічній панелі є посилання на потік завантажених світлин."
|
||
photo_albums_q: "Чи є в діаспорі фото- і відео-альбоми?"
|
||
subscribe_feed_a: "Так, але це ще не закінчена функція і форматування у фіді буде досить грубим. Якщо ви все одно хочете спробувати, зайдіть в чий-небудь профіль і клікніть по кнопці фіду у вашому браузері або скопіюйте адресу профілю (наприклад https://joindiaspora.com/people/userID) і додайте в агрегатор. Кінцевий результат виглядатиме так: https://joindiaspora.com/public/username.atom Діаспора* використовує atom протокол, а не rss."
|
||
subscribe_feed_q: "Чи можу я стежити за чиїми-небудь публічними записами, через агрегатор?"
|
||
title: "Інше"
|
||
pods:
|
||
find_people_a: "Запросіть своїх друзів за допомогою email через відповідну функцію у бічній панелі. Підписуйтеся на #мітки, щоб знайти однодумців і додавайте їх в \"аспекти\". Створіть запис, що ініціює, з міткою #новачок і іншими мітками, які вас цікавлять."
|
||
find_people_q: "Я тільки що вступив в співтовариство, як мені знайти співрозмовників?"
|
||
title: "Поди"
|
||
use_search_box_a: "Якщо Ви знаєте повну адресу (наприклад логін@ім'япод.орг),Ви можете просто вставити цю адресу в пошук по логіну .У інших випадках Ви можете просто зробити пошук по імені ,вказаному у профілі(те,яке Ви бачите на екрані).Якщо пошук не дав результатів ,є сенс пошукати пізніше - можливо потрібний под був тимчасово відключений або перевантажений."
|
||
use_search_box_q: "Як шукати користувачів в полі для пошуку?"
|
||
what_is_a_pod_a: "Под - це сервер з движком Діаспори*, пов'язаний з іншими подами в розподілену соціальну мережу. Под в перекладі означає стручок, що містить насіння, що має на увазі сервер, містящій призначені для користувача аккаунти. Існує багато різних подів. Ви можете додавати друзів з інших подів і спілкуватися з ними. У цьому плані поди Діаспори* можна порівняти з email сервісами - публічні, приватні поди і поди, які ви можете підняти своїми зусиллями."
|
||
what_is_a_pod_q: "Що таке под?"
|
||
posts_and_posting:
|
||
char_limit_services_a: "У цьому випадку запис буде обмежений меншим числом символів (наприклад:140 для твіттеру або 1000 для тумблеру) а кількість залишених до досягнення символів буде підсвічуватись поряд з іконкою використовуваного сервісу. Ви можете написати і більш довший текст але при копіюванні у вибраний сервіс запис буде обрізаний."
|
||
char_limit_services_q: "Який гранично допустимий розмір для запису, що копіюється в підключений сервіс з меншим обмеженням за розміром запису?"
|
||
character_limit_a: "65,535 символів. Це на 65,395 більше, ніж ви можете використати у Twitter! ;)"
|
||
character_limit_q: "Яка максимальна кількість символів для запису?"
|
||
embed_multimedia_a: "Для цього вам достатньо просто вставити посилання (наприклад http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) у ваш запис і відео або аудіо буде додано автоматично. Сайти, які підтримуються: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr та деякі інші. Цей список постійно поповнюється. Пам'ятайте завжди використовувати прості, повні посилання; не скорочені; жодних операторів після основного посилання і зачекайте трохи перед тим, як перезавантажувати сторінку після викладення запису, задля того аби побачити попередній вигляд."
|
||
embed_multimedia_q: "Як я можу прикріплювати відео, аудіо, чи інший мультимедійний контент у мої пости?"
|
||
format_text_a: "Діаспора підтримує синтаксис %{markdown}. Його повний опис можна знайти %{here}. Якщо Ви сумніваєтесь, чи правильно оформили запис, Ви можете скористатися кнопкою \"Попередній огляд\"."
|
||
format_text_q: "Як мені оформити текст моїх записів (полужирний, курсив і т.д.)?"
|
||
hide_posts_a: "Якщо Ви наведете мишкою на запис, справа вверху з'явиться хрестик. Натисніть на нього. Ви все одно зможете бачити запис і коментарі, якщо зайдете на сторінку до автора цього запису."
|
||
hide_posts_q: "Як мені приховати запис і перестати отримувати повідомлення про коментарі до нього?"
|
||
image_text: "спливаючий текст"
|
||
image_url: "Адреса зображення"
|
||
insert_images_a: "Натисність піктограму фотокамери та вкажіть потрібне зображення для завантаження з вашого комп'ютера. Якщо ж Ви бажаєте вставити зображення з Інтернету, то Ви можете скористатися синтаксисом Мarkdown."
|
||
insert_images_comments_a1: "Ви не можете завантажувати зображення в коментарі, але можете скористатись кодом Markdown"
|
||
insert_images_comments_a2: "може бути використаний як для коментарів, так і для записів."
|
||
insert_images_comments_q: "Чи можу я додати зображення у коментарі?"
|
||
insert_images_q: "Як мені додати у запис зображення?"
|
||
post_location_a: "Натисніть на значок-булавку, поряд з камерою у вікні оформлення запису. Це добавить ваше місце розташування згідно OpenStreetMap. Ви можете відредагувати адресу, наприклад залишивши тільки місто, без вказівки вулиці."
|
||
post_location_q: "Як я можу додати моє розташування до запису?"
|
||
post_notification_a: "В правому верхньому кутку запису знайдіть іконку з дзвіночком, зразу за кнопкою X. Натисніть на дзвіночок, щоб включити або виключити сповіщення."
|
||
post_notification_q: "Як мені підписатись або відписатись від повідомлень певного запису?"
|
||
post_poll_a: "Натисніть на іконку з графіком. Потім введіть запитання і як мінімум два варіанти відповіді. Не забудьте зробити запис публічним, якщо хочете, щоб будь-хто міг взяти участь в опитуванні."
|
||
post_poll_q: "Як мені добавити опитування до запису?"
|
||
post_report_a: "Щоб повідомити про це адміністратора вашого поду натисніть на іконкуі зі знаком оклику в правому верхньому кутку запису. Потім в діалоговому вікні обґрунтуйте причину."
|
||
post_report_q: "Як мені повідомити про образливий запис?"
|
||
size_of_images_a: "Ні. Зображення буде автоматично підігнано під ширину потоку. У Markdown немає коду, що підтримує розмір зображення."
|
||
size_of_images_q: "Чи можу я налаштовувати розміри зображень у постах чи коментарях?"
|
||
stream_full_of_posts_a1: "У вашому потоці з'являється три типи записів :"
|
||
stream_full_of_posts_li1: "Публічні і приватні записи людей, яких ви додали. Щоб прибрати їх з потоку ви можете просто виключити користувача зі своїх контактів."
|
||
stream_full_of_posts_li2: "Публічні записи, що містять теги на які ви підписані. Щоб прибрати їх видалите потрібний тег з підписок."
|
||
stream_full_of_posts_li3: "Публічні записи користувачів, рекомендованих співтовариством. Ви можете прибрати ці записи зі свого потоку, змінивши відповідне налаштування аккаунту."
|
||
stream_full_of_posts_q: "Чому в моєму потоці записи людей, яких я не знаю і яких не додавав?"
|
||
title: "Записи і їх створення"
|
||
private_posts:
|
||
can_comment_a: "Тільки залогінені користувачі Діаспори*, які були додані в цей аспект."
|
||
can_comment_q: "Хто зможе коментувати мій приватний запис або відмічати його?"
|
||
can_reshare_a: "Ніхто. Приватні записи неможливо поширювати. Проте зареєстровані користувачі, які знаходяться у колі людей, яким ви надали доступ, можуть його скопіювати і опублікувати."
|
||
can_reshare_q: "Хто може ділитися моїми приватними записами?"
|
||
see_comment_a: "Лише люди, які можуть бачити сам пост, можуть бачити його коментарі і лайки. "
|
||
see_comment_q: "Коли я коментую чи оцінюю приватний пост, хто може бачити це?"
|
||
title: "Приватні записи"
|
||
who_sees_post_a: "Тільки залогінені користувачі Діаспори*, які були додані в цей аспект."
|
||
who_sees_post_q: "Коли я створюю запис для аспекту (тобто приватний запис), хто його зможе бачити?"
|
||
private_profiles:
|
||
title: "Приватні профілі"
|
||
whats_in_profile_a: "Біографію, місцезнаходження, стать і день народження. Якщо, звичайно, ви вказали цю інформацію у налаштуваннях свого профілю. Сторінку побачать лише користувачі, яких ви додали у свої аспекти, які також побачать у стрічці крім публічних записів, ті приватні записи, якими ви поділились з цими аспектами."
|
||
whats_in_profile_q: "Що знаходиться в моєму приватному профілі?"
|
||
who_sees_profile_a: "Будь-який залогинений користувач Діаспори, якого ви додали у свої аспекти. Проте, люди, які додали вас, але яких не додали ви бачитимуть тільки публічну інформацію."
|
||
who_sees_profile_q: "Хто може бачити мій приватний профіль?"
|
||
who_sees_updates_a: "Будь-який користувач з ваших аспектів. "
|
||
who_sees_updates_q: "Хто побачить оновлення у моєму приватному профілі?"
|
||
public_posts:
|
||
can_comment_reshare_like_a: "Будь-який зареєстрований користувач Діаспори*."
|
||
can_comment_reshare_like_q: "Хто може коментувати мої публічні записи, ділитися або відмічати як вподобані?"
|
||
deselect_aspect_posting_a: "Це не вплине на сам запис. Якщо Ви хочете, щоб запис не був доступним одному або кільком аспектам, Ви повинні скористатися меню, яке знаходиться під полем введення запису."
|
||
deselect_aspect_posting_q: "Що буде, якщо я виключу один або кілька аспектів з бокової панелі при створенні публічного запису?"
|
||
find_public_post_a: "Ваші публічні записи з'являтимуться в потоках людей, які на вас підписані. Якщо ви включаєте #мітки, то їх побачить будь-хто, хто на них підписаний або зробить по них пошук. Також у будь-якого запису є індивідуальне посилання, яке може отримати кожен, навіть не зареєстрований в діаспорі користувач. Так що посилання на публічні записи можуть бути опубліковані в твіттері, блогах і взагалі де завгодно. Також публічні записи індексуються пошуковими системами."
|
||
find_public_post_q: "Як інші люди зможуть знайти мій публічний запис?"
|
||
see_comment_reshare_like_a: "Будь-який інтернет користувач. Коментарі, лайки і репости публічних записів також є публічними."
|
||
see_comment_reshare_like_q: "Коли я коментую, ділюся або відзначаю публічний запис, хто може це бачити?"
|
||
title: "Публічні записи"
|
||
who_sees_post_a: "Всі інтернет користувачі можуть побачити запис, який ви зробили публічним. Так що перевірте - чи дійсно ви хочете цього. З іншого боку це непоганий спосіб поділитися зі всім світом."
|
||
who_sees_post_q: "Хто може бачити мої публічні записи?"
|
||
public_profiles:
|
||
title: "Публічні профілі"
|
||
what_do_tags_do_a: "Вони допомагають людям пізнати Вас. Ваш аватар також буде відображатись у списку зліва серед інших людей, які використовували цю позначку в їх публічних профілях."
|
||
what_do_tags_do_q: "Для чого потрібні позначки у моєму публічному профілі?"
|
||
whats_in_profile_a: "Ваше ім'я, п'ять позначок, які Ви вибрали, щоб описати себе, аватар і стрічка ваших публічних записів. Ви можете зробити цю інформацію настільки особистою або настільки анонімною, наскільки захочете."
|
||
whats_in_profile_q: "Що містить сторінка публічного профілю?"
|
||
who_sees_profile_a: "Будь-який користувач Діаспори* а також інтернету може побачити це. У кожного профілю є пряме посилання, яке можна вказувати на зовнішніх сайтах.Також публічні профілі індексуються пошуковими системами."
|
||
who_sees_profile_q: "Хто бачить мій публічний профіль?"
|
||
who_sees_updates_a: "Будь-який користувач мережі Internet, відвідуючий вашу сторінку."
|
||
who_sees_updates_q: "Хто бачить оновлення в моєму публічному профілі?"
|
||
resharing_posts:
|
||
reshare_private_post_aspects_a: "Ні. Ця функція відсутня з поваги до бажань автора запису, який поділився ним тільки з обмеженим колом людей."
|
||
reshare_private_post_aspects_q: "Чи можу я поділитися приватним записом?"
|
||
reshare_public_post_aspects_a: "Ні, коли Ви ділитесь публічним записом, він стає одним з ваших публічних записів. Якщо Ви хочете зробити його приватним, Ви повинні скопіювати інформацію вручну."
|
||
reshare_public_post_aspects_q: "Чи можу я поділитись публічним записом тільки для одного з аспектів?"
|
||
title: "Функція \"Поділитись\""
|
||
sharing:
|
||
add_to_aspect_a1: "Розглянемо на прикладі. Припустимо Маша додає Сашу, але Саша (ще) не додав Машу:"
|
||
add_to_aspect_a2: "Це називається асиметричне додавання. Якщо Саша теж додасть Машу, то це буде взаємне додавання, коли і Саша і Маша бачитимуть у своїх потоках публічні і відповідні приватні записи один одного. "
|
||
add_to_aspect_li1: "Саша отримає повідомлення, що Маша додала його."
|
||
add_to_aspect_li2: "У потоці Маші з'являться публічні записи Саші."
|
||
add_to_aspect_li3: "Але Маша не бачить приватні записи Саші."
|
||
add_to_aspect_li4: "Саша не бачитиме ні публічні ні приватні записи Маші у своєму потоці."
|
||
add_to_aspect_li5: "Але якщо Саша зайде в профіль Маші, в її стрічці він побачить не лише публічні, але і приватні записи, відкриті для аспекту, в який його додала Маша."
|
||
add_to_aspect_li6: "Саша також побачить приватну частину профілю Маші (біографія, місце розташування, стать, день народження)."
|
||
add_to_aspect_li7: "Маша з'явиться в розділі що \"Тільки додали мене\" на сторінці контактів в профілі Саші."
|
||
add_to_aspect_li8: "Таким чином Маша може @згадувати Сашу у записах."
|
||
add_to_aspect_q: "Що відбувається ,коли я додаю кого-небудь у свої аспекти або коли хто-небудь додає мене?"
|
||
list_not_sharing_a: "Ні,але Ви можете побачити ,чи додав Вас який-небудь користувач чи ні,зайшовши на сторінку його профілю.Якщо смуга під його аватаром буде зеленою,отже додав.Якщо сірою - ні.Як тільки він Вас додасть, Ви отримаєте про це сповіщення."
|
||
list_not_sharing_q: "Чи є список людей, яких я додав до своіх аспектів, але які не додали мене?"
|
||
only_sharing_a: "Люди,які додали Вас у свої аспекти ,але яких Ви (ще) не додали у свої.Якщо Ви добавите їх в сої аспекти ,то вони перейдуть у розділ відповідного аспекту."
|
||
only_sharing_q: "Хто перерахований в розділі \"Лише що додали мене\" на моїй сторінці контактів?"
|
||
see_old_posts_a: "Ні. Вони зможуть побачити лише нові записи, додані після їх додавання."
|
||
see_old_posts_q: "Коли я додаю кого-небудь до аспекту, чи зможе він побачити записи, призначені для цього аспекту, відправлені до його додавання?"
|
||
sharing_notification_a: "Ви будете отримувати повідомлення кожен раз, коли хтось почне ділитись з Вами."
|
||
sharing_notification_q: "Як я дізнаюсь, що хтось почав ділитись зі мною?"
|
||
title: "Додавання контактів"
|
||
tags:
|
||
filter_tags_a: "Ця функція ще не увімкнена, але Ви можете скористатись сторонніми додатками за посиланням %{third_party_tools}"
|
||
filter_tags_q: "Як відфільтрувати/виключити мітку з мого потоку?"
|
||
followed_tags_a: "Якщо ви шукали по мітці, то можете натиснути кнопку \"Стежити за міткою #ім'ямітки\". Після цього вона з'явиться у бічній колонці в розділі \"Відстежувані мітки\". Якщо ви натиснете на одну з них, то перейдете на сторінку мітки, де будуть перераховані останні записи, що її містять. Якщо ви натиснете на \"Відстежувані мітки\", то побачите потік з підписками на них, але без підписок на користувачів."
|
||
followed_tags_q: "Що таке \"#Відстежувані мітки\" і як мені на них підписуватися?"
|
||
people_tag_page_a: "Це люди, які вказали цю мітку в якості опису у своєму публічному профілі."
|
||
people_tag_page_q: "Хто всі ці люди, перераховані у лівому стовпчику на сторінці міток?"
|
||
tags_in_comments_a: "Мітка, додана в коментар посилатиметься на сторінку мітки, але сам коментар і запис, що містить цей коментар там не з'являться. Це працює тільки з мітками, що містяться в записі."
|
||
tags_in_comments_q: "Чи можу я помістити мітки в коментарі?"
|
||
title: "Мітки"
|
||
what_are_tags_for_a: "Мітки дають можливість визначити категорії для вашого запису. При пошуку по мітці будуть показані усі записи, що містять її (як публічні, так і доступні вам приватні). Це дає можливість знайти ваш запис через пошук Діаспори*, хоча ви все ще можете шукати потрібні записи через пошуковий движок, якщо вони публічні."
|
||
what_are_tags_for_q: "Навіщо потрібні мітки?"
|
||
third_party_tools: "інструменти сторонніх розробників"
|
||
title_header: "Допомога"
|
||
tutorial: "настанова"
|
||
tutorials: "настанови"
|
||
wiki: "вікі"
|
||
home:
|
||
default:
|
||
be_who_you_want_to_be: "Будьте тим, ким хочете бути"
|
||
be_who_you_want_to_be_info: "Багато соціальних мереж вимагають від вас вказати свої справжні дані. Багато, але не Діаспора*. Тут Ви можете вибрати, ким ви хочете бути, і вказати таку кількість особистої інформації, яку вважаєте за потрібне. Тільки від вас залежить, як Ви будете взаємодіяти з іншими людьми."
|
||
byline: "Соціальна мережа, якою керуєте Ви."
|
||
choose_your_audience: "Вибирайте аудиторію"
|
||
choose_your_audience_info: "Аспекти в Діаспорі* дозволяють вам ділитися інформацією лише з тими людьми, з якими ви хочете. Ви самі вибираєте рівень відкритості або секретності ваших записів. Ділитися смішними фотографіями з усім світом - чи в глибокій таємниці тільки з найближчими друзями. Все під вашим контролем."
|
||
headline: "Вітаємо в %{pod_name}"
|
||
own_your_data: "Власник ваших даних - Ви"
|
||
own_your_data_info: "Багато соціальних мереж використовують Ваші дані, щоб заробляти гроші, аналізуючи ваші інтереси і використовуючи їх для рекламування Вам речей. Діаспора* використовує Ваші дані тільки в тій мірі, в якій це необхідно для організації підключення і спілкування з іншими людьми."
|
||
podmin:
|
||
byline: "Ти скоро зміниш Інтернет. Давай підготуємо тебе?"
|
||
configuration_info: "Відкрийте %{database_path} і %{diaspora_path} в улюбленому текстовому редакторі та уважно вивчіть. Вони детально прокоментовані."
|
||
configure_your_pod: "Налаштувати Ваш под"
|
||
contact_irc: "контактуй з нами по IRC"
|
||
contribute: "Внести свій вклад"
|
||
contribute_info: "Зробіть Діаспору* ще кращою! Якщо Ви знайшли помилку, будь-ласка %{report_bugs}"
|
||
create_an_account: "Створити профіль"
|
||
create_an_account_info: "Натисніть %{sign_up_link} для отримання нового аккаунту"
|
||
faq_for_podmins: "Супроводжуючі ЧаПи для поду в нішій wiki"
|
||
getting_help: "Отримати допомогу"
|
||
getting_help_info: "Ми перерахували деякі %{faq}, включаючи додаткові поради, прийоми і рішення для найбільш поширених проблем. Крім того, не соромтеся %{irc}."
|
||
headline: "Вітаю, друже!"
|
||
make_yourself_an_admin: "Зробити себе адміністратором"
|
||
make_yourself_an_admin_info: "Ви можете знайти інструкції у %{wiki}. У Вас з'явиться посилання \"Адміністратор\" в користувацькому меню в верху сторінки, коли Ви заходите під своїм обліковим записом. Вона дає Вам можливість пошуку по користувачах і перегляду статистики по Вашому поду. Для отримання подробиць щодо функціонування вашого поду, скористайтесь %{admin_panel}"
|
||
report_bugs: "повідом про них"
|
||
update_instructions: "інструкції з оновлення в wiki Діаспори*"
|
||
update_your_pod: "Оновити Ваш под"
|
||
update_your_pod_info: "Ви можете знайти %{update_instructions}"
|
||
invitation_codes:
|
||
already_logged_in: "Ви були запрошені %{inviter}, щоб приєднатися до цього поду, але ви вже в системі."
|
||
not_valid: "Код запрошення більше не активний"
|
||
invitations:
|
||
create:
|
||
closed: "Запрошення закриті для цього поду Діаспори*."
|
||
empty: "Будь-ласка, введіть хоча б одну електронну пошту."
|
||
no_more: "У вас закінчилися запрошення."
|
||
note_already_sent: "Запрошення вже були надіслані на %{emails}"
|
||
rejected: "Такі адреси електронної пошти мають проблеми: "
|
||
sent: "Ваші запрошення відправлені: %{emails}"
|
||
new:
|
||
codes_left:
|
||
few: "За цим кодом залишилось запрошень: %{count}"
|
||
many: "За цим кодом залишилось запрошень: %{count}"
|
||
one: "За цим кодом залишилось запрошень: %{count}"
|
||
other: "За цим кодом залишилось запрошень: %{count}"
|
||
zero: "За цим кодом не залишилось запрошень."
|
||
comma_separated_plz: "Ви можете додати кілька адрес електронної пошти, розділивши їх комами."
|
||
invite_someone_to_join: "Запросити когось до Діаспори*!"
|
||
language: "Мова"
|
||
paste_link: "Поділіться цим посиланням з друзями, щоб запросити їх до Діаспори*."
|
||
send_an_invitation: "Відправити запрошення"
|
||
sending_invitation: "Відправлення запрошення"
|
||
layouts:
|
||
application:
|
||
back_to_top: "Нагору"
|
||
be_excellent: "Будьте чудовими один до одного! ♥"
|
||
powered_by: "Підтримується Діаспорою*"
|
||
public_feed: "Публічний канал діаспори підтримується для %{name}"
|
||
source_package: "завантажити початковий код"
|
||
statistics_link: "Статистика поду"
|
||
toggle: "Звичайний/мобільний"
|
||
whats_new: "Що нового?"
|
||
header:
|
||
code: "Код"
|
||
logout: "вийти"
|
||
profile: "профіль"
|
||
settings: "налаштування"
|
||
toggle_navigation: "Перемикання навігації"
|
||
likes:
|
||
create:
|
||
error: "Не вдалося вподобати."
|
||
limited: "Обмежена"
|
||
more: "Ще"
|
||
no_results: "Результатів не знайдено"
|
||
notifications:
|
||
also_commented:
|
||
few: "%{actors} також прокоментували %{post_link} %{post_author}."
|
||
many: "%{actors} також прокоментували %{post_link} %{post_author}."
|
||
one: "%{actors} також прокоментував(-ла) %{post_link} %{post_author}."
|
||
other: "%{actors} також прокоментували %{post_link} %{post_author}."
|
||
zero: "%{actors} також прокоментували %{post_link} %{post_author}."
|
||
also_commented_deleted:
|
||
few: "%{actors} коментували ваш вилучений запис."
|
||
many: "%{actors} коментували ваш вилучений запис."
|
||
one: "%{actors} коментували ваш вилучений запис."
|
||
other: "%{actors} коментували ваш вилучений запис."
|
||
zero: "%{actors} коментували ваш вилучений запис."
|
||
comment_on_post:
|
||
few: "%{actors} прокоментували вашу %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} прокоментували вашу %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} прокоментував(-ла) вашу %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} прокоментували вашу %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} прокоментували вашу %{post_link}."
|
||
index:
|
||
all_notifications: "Усі сповіщення"
|
||
also_commented: "Також прокоментували"
|
||
and: "і"
|
||
and_others:
|
||
few: "і %{count} інших"
|
||
many: "і %{count} інших"
|
||
one: "і ще %{count}"
|
||
other: "і %{count} іншим"
|
||
zero: "і більше нікому"
|
||
comment_on_post: "Коментар до запису"
|
||
liked: "Сподобалася"
|
||
mark_all_as_read: "Позначити всі як прочитані"
|
||
mark_all_shown_as_read: "Позначити все як прочитане"
|
||
mark_read: "Помітити як прочитане"
|
||
mark_unread: "позначити як непрочитане"
|
||
mentioned: "Згадав"
|
||
no_notifications: "У Вас немає повідомлень."
|
||
notifications: "Повідомлення"
|
||
reshared: "Поділився"
|
||
show_all: "показати все"
|
||
show_unread: "показати непрочитане"
|
||
started_sharing: "Додав вас"
|
||
liked:
|
||
few: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
|
||
liked_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
|
||
many: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
|
||
one: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
|
||
other: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
|
||
two: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
|
||
zero: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
|
||
mentioned:
|
||
few: "%{actors} згадали вас в %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} згадали вас в %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} згадав(-ла) вас в %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} згадали вас в %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} згадали вас в %{post_link}."
|
||
mentioned_deleted:
|
||
few: "%{actors} згадали вас у вилученому записі."
|
||
many: "%{actors} згадали вас у вилученому записі."
|
||
one: "%{actors} згадали вас у вилученому записі."
|
||
other: "%{actors} згадали вас у вилученому записі."
|
||
zero: "%{actors} згадали вас у вилученому записі."
|
||
post: "запис"
|
||
private_message:
|
||
few: "%{actors} надіслали вам повідомлення."
|
||
many: "%{actors} надіслали вам повідомлення."
|
||
one: "%{actors} надіслав(-ла) вам повідомлення."
|
||
other: "%{actors} надіслали вам повідомлення."
|
||
zero: "%{actors} надіслали вам повідомлення."
|
||
reshared:
|
||
few: "%{actors} поділилися вашим %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} поділилися вашим %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} поділився(лась) вашим %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} поділилися вашим %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} поділилися вашим %{post_link}."
|
||
reshared_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} поділилися вашим вилученим записом."
|
||
many: "%{actors} поділилися вашим вилученим записом."
|
||
one: "%{actors} поділився(лась) вашим вилученим записом."
|
||
other: "%{actors} поділилися вашим вилученим записом."
|
||
two: "%{actors} поділилися вашим вилученим записом."
|
||
zero: "%{actors} поділилися вашим вилученим записом."
|
||
started_sharing:
|
||
few: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
|
||
many: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
|
||
one: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
|
||
other: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
|
||
two: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
|
||
zero: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
|
||
notifier:
|
||
a_limited_post_comment: "Додано новий коментар на обмежений запис в Діаспорі*"
|
||
a_post_you_shared: "запис."
|
||
a_private_message: "Ви отримали нове приватне повідомлення в Діаспорі*."
|
||
also_commented:
|
||
limited_subject: "Прокоментований Вами запис прокоментували"
|
||
click_here: "Натисніть сюди"
|
||
comment_on_post:
|
||
limited_subject: "Один з Ваших записів прокоментували"
|
||
reply: "Відповісти або подивитися %{name} запис >"
|
||
confirm_email:
|
||
click_link: "Щоб активувати вашу адресу %{unconfirmed_email}, будь ласка, перейдіть на цим посиланням:"
|
||
subject: "Будь ласка, активуйте вашу нову адресу %{unconfirmed_email}"
|
||
csrf_token_fail:
|
||
body: |-
|
||
Привіт %{name},
|
||
|
||
Діаспора* виявила спробу доступу до Вашої сесії, яка може бути не санкціонованою. Для того, щоб уникнути будь-яких шансів компрометації Ваших даних, вийдіть із системи. Не хвилюйтеся; ви можете спокійно знову увійти в систему прямо зараз.
|
||
|
||
Запит був зроблений з використанням неправильного або відсутнього ключа CSRF. Це може бути зовсім невинно, але це також може бути спроба міжсайтової підробки (CSRF).
|
||
|
||
Це могло бути викликане наступними причинами:
|
||
|
||
- Маніпулювання запитом або зроблено запит без ключа;
|
||
- Вкладка залишилася відкритою з минулої сесії;
|
||
- Ще один сайт робить запити з або без вашого дозволу;
|
||
- Різні інші зовнішні інструменти;
|
||
- Шкідливий код намагається отримати доступ до даних.
|
||
|
||
Для отримання додаткової інформації про CSRF дивись [%{link}](%{link}).
|
||
|
||
Якщо ви бачите це повідомлення кілька разів, будь ласка, перевірте пункти вище, включаючи браузери додатків.
|
||
|
||
З повагою,
|
||
|
||
Поштовий робот Діаспори*!
|
||
subject: "Ми отримали несанкціонований запит від вашого профілю,%{name}"
|
||
email_sent_by_diaspora: "Цей лист був надісланий %{pod_name}. Якщо ви не бажаєте отримувати подібні листи,"
|
||
export_email:
|
||
body: |-
|
||
Добрий день %{name},
|
||
|
||
Ваші данні були оброблені і наразі готові до завантаження, натисніть на це посилання (%{url})
|
||
|
||
З повагою,
|
||
|
||
Поштовий робот Діаспори*!
|
||
subject: "Ваші персональні данні готові до завантаження, %{name}"
|
||
export_failure_email:
|
||
body: |-
|
||
Добрий день %{name},
|
||
Ми зіткнулися з проблемою в обробці ваших персональних даних на завантаження.
|
||
Будь ласка, спробуйте ще!
|
||
|
||
Вибачте,
|
||
|
||
Поштовий робот Діаспори*!
|
||
subject: "Вибачте, виникла проблема з Вашими даними, %{name}"
|
||
export_photos_email:
|
||
body: |-
|
||
Вітаємо %{name}
|
||
|
||
Ваші фотографії будуть оброблені та готові до завантаження і щоб загрузити натисніть це посилання %{url}.
|
||
|
||
З повагою,
|
||
|
||
Поштовий робот Діаспори*!
|
||
subject: "Ваші фотографії готові для завантаження, %{name}"
|
||
export_photos_failure_email:
|
||
body: |-
|
||
Вітаємо %{name}
|
||
|
||
Ми зіткнулися із проблемою при обробці Ваших фотографій.
|
||
Будь ласка, спробуйте ще раз!
|
||
|
||
Вибачте,
|
||
|
||
Поштовий робот Діаспори*!
|
||
subject: "Проблема із Вашими фотографіями, %{name}"
|
||
hello: "Привіт %{name}!"
|
||
invite:
|
||
message: |-
|
||
Вітаємо!
|
||
|
||
%{diaspora_id} запросив Вас до Діаспори*!
|
||
|
||
Щоб долучитися, перейдіть за посиланням [%{invite_url}
|
||
|
||
Або Ви можете додати %{diaspora_id} до списку Ваших контактів, якщо Ви вже маєте аккаунт
|
||
|
||
|
||
З любов’ю,
|
||
|
||
Поштовий робот Діаспори*.
|
||
|
||
P.S.: Дізнатися, що таке Діаспора* Ви можете тут %{diasporafoundation_url}
|
||
invited_you: "%{name} запросив(-ла) вас до Діаспори*"
|
||
liked:
|
||
liked: "%{name} сподобалося Ваше повідомлення"
|
||
limited_post: "%{name} сподобався Ваш приватний запис"
|
||
view_post: "Подивитися запис >"
|
||
mentioned:
|
||
limited_post: "Вас згадали в приватному записі."
|
||
subject: "%{name} згадав вас у Діаспорі*"
|
||
private_message:
|
||
reply_to_or_view: "Відповісти або подивитися цю бесіду >"
|
||
subject: "Там нове ПП для Вас"
|
||
remove_old_user:
|
||
body: |-
|
||
Привіт. У зв'язку з бездіяльністю вашого облікового запису на Діаспорі* %{pod_url}, ми змушені повідомити вас, що система позначила ваш обліковий запис до автоматичного видалення. Це відбувається автоматично по закінченню періоду бездіяльності більш ніж %{after_days}днів.
|
||
|
||
Ви можете уникнути втрати облікового запису, зайшовши в нього до %{remove_after}, в разі чого видалення буде автоматично відмінене.
|
||
Ця технічна операція виконується з метою впевнитися в тому, що активні користувачі отримують значну частину ресурсів даної інстанції Діаспори*.
|
||
|
||
Дякуємо за розуміння.
|
||
|
||
Якщо ви бажаєте зберегти ваш аккаунт, будь ласка, увійдіть у нього тут %{login_url}
|
||
|
||
З надією зустріти вас знову,
|
||
|
||
Поштовий робот Діаспори*!
|
||
subject: "Ваш обліковий запис помічений на видалення з причини бездіяльності"
|
||
report_email:
|
||
body: |-
|
||
Вітаємо!
|
||
|
||
Був отриманий донос на %{type} з ID %{id}
|
||
|
||
%{url}
|
||
|
||
Негайно прийміть заходи!
|
||
|
||
З повагою,
|
||
|
||
Поліцейський робот Діаспори*!
|
||
subject: "Донос на %{type}"
|
||
type:
|
||
comment: "коментар"
|
||
post: "запис"
|
||
reshared:
|
||
reshared: "%{name} щойно поділився(лась) вашим записом"
|
||
view_post: "Подивитися запис >"
|
||
single_admin:
|
||
admin: "Ваш адміністратор Діаспори*"
|
||
subject: "Повідомлення про ваш аккаунт Діаспори*:"
|
||
started_sharing:
|
||
sharing: "почав(ла) ділитися з вами!"
|
||
subject: "Користувач %{name} почав ділитися з вами в Діаспорі*"
|
||
view_profile: "Подивитися %{name} профіль"
|
||
thanks: "Спасибі,"
|
||
to_change_your_notification_settings: "щоб змінити ваші налаштування повідомлень"
|
||
nsfw: "18+"
|
||
ok: "Гаразд"
|
||
people:
|
||
add_contact:
|
||
invited_by: "вас запросив користувач"
|
||
index:
|
||
couldnt_find_them: "Не змогли знайти?"
|
||
looking_for: "Повідомлення, відмічені як %{tag_link}?"
|
||
no_one_found: "...не вдалося нікого знайти."
|
||
no_results: "Введіть текст для пошуку."
|
||
results_for: "користувачі, узгоджені %{search_term}"
|
||
search_handle: "Використайте ідентифікатори Діаспори (ім'я@домен.зона) щоб знайти ваших друзів."
|
||
searching: "Триває пошук. Будь ласка, зачекайте."
|
||
send_invite: "Все ще порожньо? Запросіть кого-небудь!"
|
||
person:
|
||
thats_you: "Це ви!"
|
||
profile_sidebar:
|
||
bio: "Про себе"
|
||
born: "день народження"
|
||
gender: "стать"
|
||
location: "розташування"
|
||
show:
|
||
closed_account: "Цей обліковий запис був закритий."
|
||
does_not_exist: "Персони не існує!"
|
||
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} ще не ділився записами з вами!"
|
||
photos:
|
||
create:
|
||
integrity_error: "Помилка при завантаженні світлини. Ви впевнені, що це графічний файл?"
|
||
runtime_error: "Збій при завантаженні світлини."
|
||
type_error: "Збій при завантаженні світлини. Ви впевнені, що додали графічний файл?"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Фотографію вилучено."
|
||
new_profile_photo:
|
||
upload: "Завантажити нове фото для профілю!"
|
||
polls:
|
||
votes:
|
||
few: "%{count} проголосувало"
|
||
many: "%{count} проголосувало"
|
||
one: "%{count} проголосував"
|
||
other: "%{count} проголосувало"
|
||
zero: "Ніхто не проголосував"
|
||
posts:
|
||
presenter:
|
||
title: "Запис %{name}"
|
||
show:
|
||
forbidden: "Вам не можна цього робити."
|
||
location: "Опубліковано з: %{location}"
|
||
photos_by:
|
||
few: "%{count} світлини користувача %{author}"
|
||
many: "%{count} світлин користувача %{author}"
|
||
one: "світлина користувача %{author}"
|
||
other: "%{count} світлин користувача %{author}"
|
||
zero: "Немає світлин користувача %{author}"
|
||
reshare_by: "Поширено %{author}"
|
||
privacy: "Конфіденційність"
|
||
profile: "Профіль"
|
||
profiles:
|
||
edit:
|
||
allow_search: "Дозволити усім шукати вас в Діаспорі"
|
||
basic: "Мій базовий профіль"
|
||
basic_hint: "Всі пункти вашого профілю є не обов'язковими. Ваш основний профіль завжди буде видно."
|
||
extended: "Мій розширений профіль"
|
||
extended_hint: "Натисніть на перемикач, щоб дані розширеного профілю стали видимі. Публічно означає, що буде видно в Інтернеті. Обмежено, тільки люди, яким ви дозволяєте будуть бачити цю інформацію."
|
||
extended_visibility_text: "Видимість вашого розширеного профілю:"
|
||
first_name: "Ім'я"
|
||
last_name: "Прізвище"
|
||
limited: "Обмежено"
|
||
nsfw_check: "Відмітити усі мої записи як NSFW"
|
||
nsfw_explanation: "NSFW (‘not safe for work’, \"18+\") — внутрішній стандарт співтовариства Діаспора* для інформації, яка може бути непідходящою для перегляду на робочому місці. Якщо ви плануєте часто публікувати подібні матеріали, відмітьте, будь ласка, цю опцію - і все, чим Ви ділитеся, буде сховано в потоках інших користувачів, якщо вони самі не побажають їх подивитися."
|
||
nsfw_explanation2: "Якщо ви не хочете використати цю опцію, будь ласка, додайте мітку #nsfw кожного разу коли ваш запис містить подібний матеріал."
|
||
public: "Публічно"
|
||
settings: "Налаштування профілю"
|
||
update_profile: "Оновити профіль"
|
||
your_bio: "Ваша біографія"
|
||
your_birthday: "Ваш день народження"
|
||
your_gender: "Ваша стать"
|
||
your_location: "Ваше місце розташування"
|
||
your_name: "Ваше ім'я"
|
||
your_photo: "Ваша світлина"
|
||
your_tags: "Опишіть себе в п'яти словах"
|
||
your_tags_placeholder: "наприклад, #кіно #кошенята #подорожі #вчитель #київ"
|
||
update:
|
||
failed: "Не вдалося оновити профіль"
|
||
updated: "Профіль оновлено"
|
||
public: "Публічна"
|
||
registrations:
|
||
closed: "У цій частині Діаспори реєстрація закрита."
|
||
create:
|
||
success: "Ласкаво просимо в Діаспору*!"
|
||
invalid_invite: "Це запрошення вже недійсне!"
|
||
new:
|
||
email: "Пошта"
|
||
enter_email: "Введіть email"
|
||
enter_password: "Введіть пароль (щонайменьше шість символів)"
|
||
enter_password_again: "Повторіть пароль"
|
||
enter_username: "Виберіть ім'я користувача (дозволені тільки латинські букви, цифри і підкреслення)"
|
||
password: "Пароль"
|
||
password_confirmation: "ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПАРОЛЯ"
|
||
sign_up: "Реєстрація"
|
||
submitting: "Відправка..."
|
||
terms: "Реєструючись, Ви приймаєте %{terms_link}."
|
||
terms_link: "умови надання послуг"
|
||
username: "Ім’я користувача"
|
||
report:
|
||
comment_label: "<b>Коментар</b>:<br>%{data}"
|
||
confirm_deletion: "Ви упевнені, що вміст суперечить курсу партії?"
|
||
delete_link: "Видалити"
|
||
not_found: "<u>Не вдалося знайти запис або коментар. Напевно вже видалено користувачем.</u>"
|
||
post_label: "<b>Запис</b>: %{title}"
|
||
reason_label: "Причина:"
|
||
reported_label: "<b>Донос від</b> %{person}"
|
||
reported_user_details: "Деталі про користувача"
|
||
review_link: "Відмітити як проглянутий"
|
||
status:
|
||
destroyed: "Запис був знищений"
|
||
failed: "Сталася помилка"
|
||
title: "Перегляд доносів"
|
||
unreviewed_reports:
|
||
few: "%{count} не переглянутих звітів."
|
||
many: "%{count} не переглянутих звітів."
|
||
one: "Один не переглянутий звіт."
|
||
other: "%{count} не переглянутих звітів."
|
||
zero: "Нема не переглянутих звітів."
|
||
reshares:
|
||
comment_email_subject: "%{resharer} поширює запис %{author}"
|
||
create:
|
||
error: "Не вдалося поділитись."
|
||
reshare:
|
||
deleted: "Початковий запис вилучено автором."
|
||
reshare_confirmation: "Поділитися записом %{author}?"
|
||
reshared_via: "поділився користувач"
|
||
search: "Пошук"
|
||
services:
|
||
create:
|
||
already_authorized: "Користувач з ідентифікатором %{diaspora_id} вже авторизував цей обліковий запис %{service_name}."
|
||
failure: "Помилка авторизації."
|
||
read_only_access: "Доступ тільки для читання, будь ласка, попробуйте авторизуватись пізніше"
|
||
success: "Автентифікація пройшла вдало."
|
||
destroy:
|
||
success: "Автентифікацію успішно вилучено."
|
||
failure:
|
||
error: "Сталася помилка при підключенні цього сервісу"
|
||
index:
|
||
connect: "Під'єднати"
|
||
disconnect: "роз'єднати"
|
||
edit_services: "Редагувати сервіси"
|
||
logged_in_as: "Ви увійшли як"
|
||
no_services_available: "На цьому поді сервіси недоступні"
|
||
not_logged_in: "На даний момент Ви не увійшли в систему."
|
||
really_disconnect: "відключити %{service}?"
|
||
services_explanation: "З'єднання зі сторонніми сервісами дає Вам можливість публікувати Ваші записи в тому вигляді, у якому ви написали їх у Діаспорі*."
|
||
share_to: "Поділитись в %{provider}"
|
||
title: "Управління підключеннями"
|
||
provider:
|
||
facebook: "Facebook"
|
||
tumblr: "Tumblr"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
wordpress: "WordPress"
|
||
settings: "Налаштування"
|
||
shared:
|
||
aspect_dropdown:
|
||
mobile_row_checked: "%{name} (видалити)"
|
||
mobile_row_unchecked: "%{name} (додати)"
|
||
toggle:
|
||
few: "У %{count} аспектах"
|
||
many: "У %{count} аспектах"
|
||
one: "У %{count} аспекті[ах]"
|
||
other: "У %{count} аспектах"
|
||
two: "У %{count} аспектах"
|
||
zero: "Додати аспект"
|
||
invitations:
|
||
by_email: "Електронною поштою"
|
||
invite_your_friends: "Запросити друзів"
|
||
invites: "Запрошення"
|
||
share_this: "Поділіться цим посиланням поштою, додайте до блогу або до соціальної мережі!"
|
||
public_explain:
|
||
atom_feed: "Стрічка Atom"
|
||
control_your_audience: "Вибирайте свою аудиторію"
|
||
logged_in: "увійшли в %{service}"
|
||
manage: "Управління підключеними сервісами"
|
||
new_user_welcome_message: "Використовуйте #мітки для класифікації своїх записів та пошуку людей зі схожими інтересами. Привертайте увагу цікавих людей з допомогою @згадувань"
|
||
outside: "Публічні записи будуть доступні усім, навіть за межами Діаспори*."
|
||
share: "Діліться"
|
||
title: "Налаштування підключених послуг"
|
||
visibility_dropdown: "Використайте це випадне меню для зміни видимості вашого запису (ми пропонуємо вам зробити перший запис публічним)."
|
||
publisher:
|
||
discard_post: "Відкинути допис"
|
||
formatWithMarkdown: "Ви можете використати %{markdown_link}, щоб відформатувати текст."
|
||
get_location: "Додати місцезнаходження"
|
||
new_user_prefill:
|
||
hello: "Привіт всім, я тут #%{new_user_tag}."
|
||
i_like: "Я цікавлюся %{tags}."
|
||
invited_by: "Спасибі за запрошення,"
|
||
newhere: "Новачок"
|
||
poll:
|
||
add_a_poll: "Додати опитування"
|
||
posting: "Надсилання..."
|
||
remove_location: "Видалити місцезнаходження"
|
||
share: "Поділитися"
|
||
upload_photos: "Завантажити світлини"
|
||
whats_on_your_mind: "Про що ви думаєте?"
|
||
stream_element:
|
||
via: "через %{link}"
|
||
via_mobile: "з мобільного пристрою"
|
||
simple_captcha:
|
||
label: "Введіть код в поле:"
|
||
message:
|
||
default: "Секретний код не співпадає із зображенням"
|
||
failed: "Людяність не підтверджена"
|
||
user: "Секретне зображення і код не співпадають"
|
||
placeholder: "Введіть вміст зображення"
|
||
statistics:
|
||
active_users_halfyear: "Активність користувачів за півроку"
|
||
active_users_monthly: "Активність користувачів щомісяця"
|
||
closed: "Закритий"
|
||
disabled: "Ненаявний"
|
||
enabled: "Наявний"
|
||
local_comments: "Місцеві коментарі"
|
||
local_posts: "Місцеві записи"
|
||
name: "Ім'я"
|
||
network: "Мережа"
|
||
open: "Відкритий"
|
||
registrations: "Реєстрації"
|
||
services: "Сервісні служби"
|
||
total_users: "Всього користувачів"
|
||
version: "Версія"
|
||
status_messages:
|
||
create:
|
||
success: "Успішно згадано: %{names}"
|
||
new:
|
||
mentioning: "Згадати: %{person}"
|
||
too_long: "{\"few\"=>\"скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення до %{count} символів\", \"many\"=>\"скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення до %{count} символів\", \"one\"=>\"скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення до %{count} символів\", \"other\"=>\"скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення до %{count} символів\", \"zero\"=>\"скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення до %{count} символів\"}"
|
||
stream_helper:
|
||
no_more_posts: "Ви досягли кінця потоку."
|
||
no_posts_yet: "Ще немає жодного запису."
|
||
streams:
|
||
activity:
|
||
title: "Моя діяльність"
|
||
aspects:
|
||
all: "Усі аспекти"
|
||
title: "Ваші аспекти"
|
||
aspects_stream: "Аспекти"
|
||
comment_stream:
|
||
title: "Прокоментовані"
|
||
community_spotlight_stream: "У центрі уваги"
|
||
followed_tag:
|
||
add_a_tag: "Додати мітку"
|
||
all: "Усі теги"
|
||
follow: "Cтежити"
|
||
title: "#Відстежувані мітки"
|
||
followed_tags_stream: "#Відстежувані мітки"
|
||
like_stream:
|
||
title: "Вподобані"
|
||
mentioned_stream: "@Згадування"
|
||
mentions:
|
||
title: "@Згадування"
|
||
multi:
|
||
title: "Потік"
|
||
public:
|
||
title: "Публічна діяльність"
|
||
tags:
|
||
title: "Записи, позначені: %{tags}"
|
||
tag_followings:
|
||
manage:
|
||
no_tags: "Ви не відслідковуєте жодної мітки"
|
||
title: "Керування відстежуваними мітками"
|
||
tags:
|
||
name_too_long: "Будь ласка, зробіть своє тег ім'я меньше, ніж %{count} символів. Зараз це %{current_length} символів."
|
||
show:
|
||
follow: "Стежити за міткою #%{tag}"
|
||
none: "Порожньої мітки немає!"
|
||
stop_following: "Не стежити за міткою #%{tag}"
|
||
tagged_people:
|
||
few: "%{count} людини відмічено %{tag}"
|
||
many: "%{count} людей, відмічено %{tag}"
|
||
one: "Одна людина відмічена %{tag}"
|
||
other: "%{count} людей, відмічено %{tag}"
|
||
zero: "Ніхто не відмічений %{tag}"
|
||
username: "Ім'я користувача"
|
||
users:
|
||
confirm_email:
|
||
email_confirmed: "Адреса %{email} активована"
|
||
email_not_confirmed: "Адреса не може бути активована. Неправильне посилання?"
|
||
destroy:
|
||
no_password: "Будь ласка, введіть пароль, щоб закрити свій обліковий запис."
|
||
success: "Ваш обліковий запис заблоковано. На повне закриття вашого облікового запису може піти до 20 хвилин. Спасибі, що були разом з нами."
|
||
wrong_password: "Цей пароль не співпадає з вашим поточним паролем."
|
||
edit:
|
||
also_commented: "хтось коментував запис, який коментували ви"
|
||
auto_follow_aspect: "Додати цих користувачів до аспекту:"
|
||
auto_follow_back: "Автоматично відслідковувати тих, хто відслідковує вас"
|
||
change: "Змінити"
|
||
change_color_theme: "Поміняти колір теми"
|
||
change_email: "Змінити адресу"
|
||
change_language: "Змінити мову"
|
||
change_password: "Змінити пароль"
|
||
character_minimum_expl: "щонайменьше шість символів"
|
||
close_account:
|
||
dont_go: "Будь ласка, не йдіть!"
|
||
lock_username: "Це зарезервує ваше ім'я користувача на випадок, якщо ви захочете знову зареєструватися."
|
||
locked_out: "Буде зроблено вихід , і ви будете відключені від вашого облікового запису"
|
||
make_diaspora_better: "Ми хотіли б, щоб ви допомогли нам зробити Діаспору* кращою замість того, щоб просто піти звідси. Якщо ви дійсно вирішили піти, ми хочемо, щоб ви знали, що станеться далі."
|
||
mr_wiggles: "Містер Віглз буде засмучений, що ви пішли"
|
||
no_turning_back: "На даний час зворотного шляху немає."
|
||
what_we_delete: "Ми вилучимо всі ваші записи і дані профілю так швидко, як тільки зможемо. Ваші коментарі будуть як і раніше доступні, але вони не будуть прив'язані до вашого ідентифікатора в Діаспорі*."
|
||
close_account_text: "Закрити аккаунт"
|
||
comment_on_post: "хтось прокоментував ваш запис"
|
||
current_password: "Поточний пароль"
|
||
current_password_expl: "який ви використовуєте для входу..."
|
||
default_post_visibility: "Аспект по замовчуванню обрано"
|
||
download_export: "Завантажити мій профіль"
|
||
download_export_photos: "Завантажити мої фотографії"
|
||
edit_account: "Редагувати аккаунт"
|
||
email_awaiting_confirmation: "Ми надіслали посилання для активації на %{unconfirmed_email}. Поки ви не скористаєтесь ним і не активуєте нову адресу, ми використовуватимемо ваш колишній ящик %{email}."
|
||
export_data: "Експорт інформації"
|
||
export_in_progress: "На даний момент ми оброблюємо Ваші дані. Будь ласка, перевірте ще раз через декілька хвилин."
|
||
export_photos_in_progress: "На даний момент ми обробляємо Ваші фотографії. Будь ласка, перевірте через декілька хвилин."
|
||
following: "Налаштування відслідковування"
|
||
last_exported_at: "(Востаннє оновлено %{timestamp})"
|
||
liked: "комусь подобається ваш запис"
|
||
mentioned: "вас згадали у записі"
|
||
new_password: "Новий пароль"
|
||
private_message: "ви отримали особисте повідомлення"
|
||
receive_email_notifications: "Отримувати повідомлення електронною поштою, коли:"
|
||
request_export: "Запитати дані мого профелю"
|
||
request_export_photos: "Запросити мої фотографії"
|
||
request_export_photos_update: "Оновити мої фотографії"
|
||
request_export_update: "Оновити дані мого профелю"
|
||
reshared: "хтось ділиться вашим записом"
|
||
show_community_spotlight: "Показувати рекомендованих користувачів у Потоці?"
|
||
show_getting_started: "Повернути інформацію для початківців"
|
||
someone_reported: "Хтось прислав донос"
|
||
started_sharing: "хтось починає ділитися з вами"
|
||
stream_preferences: "Налаштування Потоку"
|
||
your_email: "Ваша адреса електронної пошти"
|
||
your_email_private: "Ваш email ніколи не буде показано іншим користувачам"
|
||
your_handle: "Ваш ідентифікатор в Діаспорі*"
|
||
getting_started:
|
||
awesome_take_me_to_diaspora: "Чудово! Пустіть мене до Діаспори*"
|
||
community_welcome: "Товариство Діаспори* раде вітати вас!"
|
||
connect_to_facebook: "Ми можемо трохи прискорити процес через %{link} на Діаспору. Ця дія довантажить ваше ім'я і світлину, а також додасть кросспостінг."
|
||
connect_to_facebook_link: "Підключаємо ваш Facebook аккаунт"
|
||
hashtag_explanation: "Мітки дозволяють вам обговорювати і стежити за темами, що цікавлять вас. Це також відмінний спосіб пошуку однодумців в Діаспорі*."
|
||
hashtag_suggestions: "Спробуйте, наприклад, мітки #мистецтво, #кіно, #gif і т.п."
|
||
well_hello_there: "Вітаємо вас!"
|
||
what_are_you_in_to: "Чим ви цікавитеся?"
|
||
who_are_you: "Хто ви?"
|
||
privacy_settings:
|
||
ignored_users: "Заблоковані користувачі"
|
||
no_user_ignored_message: "На даний час ви нікого не ігноруєте"
|
||
stop_ignoring: "Припинити блокування"
|
||
strip_exif: "Видаліть метадані такі як: місце знаходження, автор і модель камери з завантажених зображень (рекомендується)"
|
||
title: "Налаштування конфіденційності"
|
||
public:
|
||
does_not_exist: "Користувача %{username} не існує!"
|
||
update:
|
||
color_theme_changed: "Колір теми успішно змінено."
|
||
color_theme_not_changed: "При зміні кольору теми сталася помилка."
|
||
email_notifications_changed: "Налаштування повідомлень електронною поштою змінені"
|
||
follow_settings_changed: "Налаштування відслідковування змінено"
|
||
follow_settings_not_changed: ""
|
||
language_changed: "Мова змінена"
|
||
language_not_changed: "Не вдалося змінити мову"
|
||
password_changed: "Пароль змінений. Тепер ви можете увійти з новим паролем."
|
||
password_not_changed: "Змінити пароль не вдалося"
|
||
settings_not_updated: "Помилка при оновленні налаштувань"
|
||
settings_updated: "Налаштування збережені"
|
||
unconfirmed_email_changed: "Email змінився. Потрібна активація."
|
||
unconfirmed_email_not_changed: "Помилка зміни Email"
|
||
will_paginate:
|
||
next_label: "вперед »"
|
||
previous_label: "« назад" |