diaspora/config/locales/diaspora/uk.yml
2017-01-23 02:09:19 +01:00

1265 lines
No EOL
105 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
uk:
_applications: "Додатки"
_contacts: "Контакти"
_help: "Довідка"
_services: "Сервіси"
_statistics: "Статистика"
_terms: "Умови"
account: "Обліковий запис"
activerecord:
errors:
models:
contact:
attributes:
person_id:
taken: "має бути унікальним серед контактів цього користувача."
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "вже зайнято."
poll:
attributes:
poll_answers:
not_enough_poll_answers: "Недостатньо варіантів відповіді."
poll_participation:
attributes:
poll:
already_participated: "Ви вже брали участь в цьому опитуванні!"
request:
attributes:
from_id:
taken: "дублікат попередніх запитів."
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: "Це ж добре, так? Ви вже поділилися цим записом!"
user:
attributes:
email:
taken: "вже зайнято."
person:
invalid: "недійсний."
username:
invalid: "не підходить. Можна використати тільки букви, цифри і знак підкреслення."
taken: "вже зайнято."
admins:
admin_bar:
dashboard: "Консоль"
pages: "Сторінки"
pod_network: "Мережа поду"
pod_stats: "Статистика сервера"
report: "Доноси"
sidekiq_monitor: "Монітор Sidekiq"
user_search: "Пошук користувачів"
weekly_user_stats: "Щотижнева статистика користувачів"
dashboard:
fetching_diaspora_version: "Визначення останньої версії Діаспори*..."
pod_status: "Статус поду"
pods:
pod_network: "Мережа поду"
stats:
2weeks: "2 тижні"
50_most: "50 найпопулярніших міток"
comments:
few: "коментарів: %{count}"
many: "коментарів: %{count}"
one: "коментарів: %{count}"
other: "коментарів: %{count}"
zero: "жодного коментаря"
current_segment: "За цей період середня щоденна кількість записів на користувача склала <b>%{post_yest}</b>, від <b>%{post_day}</b>"
daily: "Щоденно"
display_results: "Результати за такий період: <b>%{segment}</b>"
go: "Уперед"
month: "Місяць"
posts:
few: "записів: %{count}"
many: "записів: %{count}"
one: "записів: %{count}"
other: "записів: %{count}"
zero: "жодного запису"
shares:
few: "%{count} поширення"
many: "%{count} поширень"
one: "%{count} поширень"
other: "поширення"
zero: "немає поширень"
tag_name: "Мітка: <b>%{name_tag}</b> Кількість: <b>%{count_tag}</b>"
usage_statistic: "Статистика використання"
users:
few: "користувачів: %{count}"
many: "користувачів: %{count}"
one: "користувачів: %{count}"
other: "користувачів: %{count}"
zero: "жодного користувача"
week: "Тиждень"
user_entry:
account_closed: "аккаунт закрито"
diaspora_handle: "Ваше особисте посилання в Діаспорі*"
email: "Пошта"
guid: "Груповий ідентифікатор"
id: "Ідентифікатор"
invite_token: "Код запрошення"
last_seen: "останній раз заходив"
? "no"
: ні
nsfw: "#nsfw"
unknown: "невідомо"
? "yes"
: так
user_search:
account_closing_scheduled: "Планується закриття аккаунту з ім'ям %{name}. Обробка займе деякий час..."
account_locking_scheduled: "Профіль %{name} поставлено в чергу на блокування. Зачекайте деякий час..."
account_unlocking_scheduled: "Профіль %{name} поставлено в чергу на розблокування. Зачекайте деякий час..."
add_invites: "додати запрошення"
are_you_sure: "Ви впевнені, що бажаєте закрити цей аккаунт?"
are_you_sure_lock_account: "Ви впевнені, що хочете заблокувати цей аккаунт?"
are_you_sure_unlock_account: "Ви впевнені, що хочете розблокувати цей аккаунт?"
close_account: "закрити аккаунт"
email_to: "Адреса для запрошення"
invite: "Запрошення"
lock_account: "Заблокувати профіль"
under_13: "Показати користувачів молодших 13 (COPPA)"
unlock_account: "Розблокувати профіль"
users:
few: "знайдено користувачів: %{count}"
many: "знайдено користувачів: %{count}"
one: "знайдено користувачів: %{count}"
other: "знайдено користувачів: %{count}"
zero: "не знайдено жодного користувача"
view_profile: "перегляд профілю"
you_currently:
few: "Запрошень в наявності: %{count}. %{link}"
many: "Запрошень в наявності: %{count}. %{link}"
one: "В наявності одно запрошення: %{link}"
other: "Запрошень в наявності: %{count}. %{link}"
zero: "У вас не залишилося запрошень."
weekly_user_stats:
amount_of:
few: "%{count} нових користувачів цього тижня"
many: "%{count} нових користувачів цього тижня"
one: "%{count} новий користувач цього тижня"
other: "%{count} нових користувачів цього тижня"
zero: "Немає нових користувачів цього тижня"
current_server: "Дата зараз на сервері: %{date}"
all_aspects: "Усі аспекти"
api:
openid_connect:
authorizations:
destroy:
fail: "Спроба відкликати дозвіл з ідентифікатором %{id} не вдалася"
new:
access: "%{name} необхідний доступ до:"
approve: "Схвалити"
bad_request: "Відсутній ідентифікатор клієнта або URI перенаправлення"
client_id_not_found: "Відсутній ідентифікатор клієнта %{client_id} з URI перенаправлення %{redirect_uri} знайдено"
deny: "Відмовити"
no_requirement: "%{name} не вимагає ніяких дозволів"
redirection_message: "Ви впевнені, що хочете дати доступ до %{redirect_uri}?"
error_page:
contact_developer: "Ви повинні звернутися до розробника додатку та докладно описати повідомлення про помилку:"
could_not_authorize: "Цей додаток не може бути авторизований"
login_required: "Ви повинні увійти, перш ніж зможете авторизувати даний додаток"
title: "Ой! Щось пішло не так :("
scopes:
aud:
description: "Це надає aud дозволи додаткам"
name: "aud"
name:
description: "Це дає дозвіл імені для додатку"
name: "ім'я"
nickname:
description: "Це дає дозвіл ніку для додатку"
name: "нік"
openid:
description: "Це дозволяє додатку читати ваш основний профіль"
name: "основний профіль"
picture:
description: "Це дає дозвіл зображення до додатку"
name: "картинка"
profile:
description: "Дозволити додатку читати Ваш розширений профіль"
name: "розширений профіль"
read:
description: "Це дозволяє додатку читати ваш потік, ваші розмови і ваш повний профіль"
name: "читати профіль, потік і розмови"
sub:
description: "Це надає дозвіл суб додаткам"
name: "sub"
write:
description: "Це дозволяє додатку публікувати записи, розмови і відправляти реакції"
name: "відправляти повідомлення, розмови і реакції"
user_applications:
index:
access: "%{name} має доступ до:"
edit_applications: "Додатки"
no_requirement: "%{name} не вимагає ніяких дозволів"
title: "Авторизовані додатки"
no_applications: "У вас немає дозволених додатків"
policy: "Дивись політику конфіденційності додатку"
revoke_autorization: "Відкликати"
tos: "Дивись умови використання додатку"
are_you_sure: "Ви впевнені?"
are_you_sure_delete_account: "Ви впевнені, що хочете закрити свій обліковий запис? Цю процедуру неможливо скасувати!"
aspect_memberships:
destroy:
failure: "Не вдалося видалити користувача з аспектів"
forbidden: "Вам не можна цього робити."
invalid_statement: "Знайдено подібний запис."
no_membership: "Не вдалося знайти цього користувача в аспекті"
success: "Користувач успішно видалений з аспектів"
aspects:
add_to_aspect:
failure: "Не вдалося додати друга в аспект."
success: "Друг доданий в аспект."
aspect_listings:
add_an_aspect: "+ Додати аспект"
aspect_stream:
make_something: "Створіть що-небудь"
stay_updated: "Будьте в курсі"
stay_updated_explanation: "Ваш основний потік наповнюється вашими контактами, мітками, за якими ви стежите і записами декількох популярних членів товариства."
destroy:
failure: "%{name} не порожній і не може бути вилучений."
success: "%{name} успішно видалений."
success_auto_follow_back: "%{name} було успішно видалено. Ви використовували цей аспект, щоб автоматично слідкувати за користувачами. Перевірте налаштування користувача, щоб вибрати новий аспект для автоматичного відслідковування."
edit:
aspect_list_is_not_visible: "Контакти, з цього аспекту, не можуть бачити один одного."
aspect_list_is_visible: "Контакти, із цього аспекту, можуть бачити один одного."
confirm_remove_aspect: "Ви впевнені, що хочете вилучити цей аспект?"
rename: "Перейменувати"
update: "Оновити"
updating: "Оновлення"
index:
donate: "Пожертвувати"
help:
any_problem: "Виникли проблеми?"
contact_podmin: "Зв'яжіться з адміністратором вашого пода!"
do_you: "Ви:"
feature_suggestion: "...хочете запропонувати нову %{link}?"
find_a_bug: "... знайшли помилку (%{link})?"
have_a_question: "... хочете поставити питання (%{link})?"
here_to_help: "Товариство Діаспори -- це тут!"
mail_podmin: "Email адміністратора поду"
need_help: "Потрібна допомога?"
tag_bug: "помилка"
tag_feature: "функцію"
tag_question: "запитання"
tutorial_link_text: "Настанови"
tutorials_and_wiki: "%{faq},%{tutorial} і %{wiki}: Допомога при перших кроках."
introduce_yourself: "Це ваш потік. Пірнайте і освоюйтеся."
keep_pod_running: "Допоможіть %{pod} працювати швидко — придбайте нашим серверам горнятко кави, зробивши щомісячний внесок!"
new_here:
follow: "Стежте за міткою %{link} і вітайте нових користувачів у Діаспорі*!"
learn_more: "Дізнатися більше"
title: "Вітайте новаків"
services:
content: "Ви можете під’єднати до Діаспори такі служби:"
heading: "Підключення служб"
welcome_to_diaspora: "Ласкаво просимо до Діаспори*, %{name}!"
no_contacts_message:
community_spotlight: "Рекомендовані користувачі"
invite_link_text: "запрошення"
or_spotlight: "Чи ви можете ділитися з %{link}"
try_adding_some_more_contacts: "Ви можете знайти або запросити інших користувачів."
you_should_add_some_more_contacts: "Додайте більше контактів!"
seed:
acquaintances: "Знайомі"
family: "Сім'я"
friends: "Друзі"
work: "Робота"
update:
failure: "Ваш аспект %{name} має занадто довге ім'я для збереження."
success: "Ваш аспект %{name} успішно відредагований."
blocks:
create:
failure: "Неможливо заблокувати цього користувача. #evasion"
success: "Гаразд, ви більше не побачите цього користувача у своєму потоці. #silencio!"
destroy:
failure: "Неможливо припинити блокувати цього користувача. #evasion"
success: "Подивимося, що вони скажуть! #sayhello"
bookmarklet:
explanation: "Пишіть до Діаспори з будь-якої сторінки (з відусідь), використовуючи %{link}."
heading: "Інтерактивна закладка Діаспори"
post_something: "Повідомлення до Діаспори"
cancel: "Скасувати"
comments:
create:
error: "Неможливо коментувати."
new_comment:
comment: "Коментувати"
commenting: "Коментування..."
contacts:
index:
add_a_new_aspect: "Новий аспект"
add_contact: "Додати контакт"
all_contacts: "Усі контакти"
community_spotlight: "Рекомендовані користувачі"
my_contacts: "Мої контакти"
no_contacts: "Схоже, вам потрібно додати декілька контактів!"
no_contacts_in_aspect: "Ви не маєте жодного контакту у цьому аспекті. Нижче наведено список дійсних контактів, які Ви можете долучити до цього аспекту."
no_contacts_message: "Зазирніть до %{community_spotlight}"
only_sharing_with_me: "Що тільки додали мене"
start_a_conversation: "Почати бесіду"
title: "Контакти"
user_search: "Пошук користувача"
spotlight:
community_spotlight: "У центрі уваги"
no_members: "Там ще нема членів."
suggest_member: "Запропонуйте учасника"
conversations:
create:
fail: "Неправильне повідомлення"
sent: "Повідомлення відправлене"
destroy:
delete_success: "Діалог успішно видалений"
hide_success: "Діалог успішно прихований"
index:
conversations_inbox: "Розмови - Надіслані повідомлення"
inbox: "Вхідні"
new_conversation: "Нова розмова"
no_contacts: "Перш ніж розпочати розмову, треба мати хоча б один контакт"
no_messages: "Немає повідомлень"
new:
message: "Повідомлення"
send: "Відправити"
sending: "Надсилання..."
subject: "Тема"
subject_default: "Нема теми"
to: "Кому"
new_conversation:
fail: "Невірне повідомлення"
show:
delete: "Видалити й заблокувати розмову"
hide: "заховати і німа розмова"
last_message: "Останнє повідомлення отримано %{timeago}"
reply: "Відповісти"
replying: "Відповідь..."
date:
formats:
birthday: "%d %B"
birthday_with_year: "%d %B %Y"
fullmonth_day: "%d %B"
delete: "Вилучити"
email: "E-mail"
error_messages:
csrf_token_fail: "Маркер CSRF є недійсним. Будь ласка, увійдіть в систему і спробуйте ще раз."
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: "Виправіть такі помилки і спробуйте знову."
need_javascript: "Цей сайт вимагає JavaScript. Якщо у вас відключений JavaScript, будь ласка, увімкніть його та оновіть сторінку."
fill_me_out: "Заповнити"
find_people: "Пошук людей або #міток"
help:
account_and_data_management:
close_account_a: "Увійдіть на сторінку налаштування акаунта, унизу знаходиться кнопка \"Закрити акаунт\"."
close_account_q: "Як я можу видалити свій акаунт?"
data_other_podmins_a: "Якщо ви додали контакт з іншого поду, то будь-який запис, до якого ви йому дасте доступ і дані вашого профілю будуть кешовані на цей под і доступні адміністраторові. Якщо ви видалите ваш запис або дані профілю, то вони будуть видалені як з Вашого поду, так і з усіх інших, на яких зберігається копія."
data_other_podmins_q: "Чи можуть адміністратори інших подів побачити мою приватну інформацію?"
data_visible_to_podmin_a: "Комунікація між подами завжди зашифрована (використовується ssl і власне шифрування Діаспори*), але дані, що зберігаються на самому поді не зашифровані. Адміністратор поду може отримати доступ до усіх даних вашого профілю і будь-якого запису (як, загалом, у більшості сайтів). Якщо ви хочете цього уникнути, ви можете запустити свій власний под, де ви будете адміністратором."
data_visible_to_podmin_q: "Яку інформацію може побачити адміністратор мого поду?"
download_data_a: "Так. Внизу акаунтової інформації на вашій сторінці налаштувань є дві кнопки для завантаження ваших даних."
download_data_q: "Чи можу я завантажити копії усіх моїх даних, розміщених у моєму акаунті?"
move_pods_a: "В майбутньому це буде можливо, але доки підтримується тільки експорт даних аккаунта, але не імпорт. Додавання старих контактів в новому аккаунті і редагування інформації в профілі робиться вручну. Не забудьте повідомити контакти про те, що ви змінили под."
move_pods_q: "Як мені перенести мій аккаунт з одного поду на інший?"
title: "Управління акаунтом та інформацією"
aspects:
change_aspect_of_post_a: "Ні, але ви завжди можете створювати новий запис з тим же змістом для інших аспектів."
change_aspect_of_post_q: "Якщо я створив запис, чи можу я змінити аспекти, які можуть її бачити?"
contacts_know_aspect_a: "Ні."
contacts_know_aspect_q: "Чи можуть мої контакти бачити, в які аспекти я їх додав?"
contacts_visible_a: "Будь-який користувач в цьому аспекті побачить інших користувачів з того ж аспекту як ваші контакти на вашій сторінці під аватаром. Цю опцію краще включати, якщо користувачі в цьому аспекті знають один одного. І вони у будь-якому випадку не побачать в яких аспектах вони знаходяться."
contacts_visible_q: "Що означає \"Зробити контакти у цьому аспекті видимими один одному\"?"
delete_aspect_a: "У списку аспектів у бічній панелі наведіть курсор на потрібний аспект і натисніть піктограму редагування. У вікні, що з'явилося, натисніть кнопку \"Видалити\"."
delete_aspect_q: "Як мені видалити аспект?"
person_multiple_aspects_a: "Так. Відкрийте сторінку профілю та перейдіть на сторінку ваших контактів (подивитися усе). Для кожного контакту праворуч є меню, де ви можете додавати або виключати цей контакт зі своїх аспектів. Також ви можете створити новий аспект у меню на сторінці контакту. Або ви можете просто навести курсор на ім'я контакту у своїй стрічці, для того щоб побачити картку з короткою інформацією та меню вибору аспектів."
person_multiple_aspects_q: "Чи можу я додати користувача одразу у декілька аспектів?"
post_multiple_aspects_a: "Так. Коли ви створюєте запис, використовуйте список аспектів, для того щоб обрати або виключити аспекти, для яких запис буде видно. Також ви могли б обрати аспекти, для яких створюється запис, у бічній панелі. Після цього при створенні запису список аспектів за замовчуванням буде братися з бічної панелі."
post_multiple_aspects_q: "Чи можу я створити запис, видимий для декількох аспектів одразу?"
remove_notification_a: "Ні."
remove_notification_q: "Якщо я видалю кого-небудь з одного або усіх аспектів, чи буде він повідомлений про це?"
rename_aspect_a: "Так. У списку аспектів у панелі зліва наведіть курсор на аспект, який ви бажаєте перейменувати. Натисніть на піктограму редагуваня та натисність \"Перейменувати\"."
rename_aspect_q: "Чи можу я перейменувати аспект?"
restrict_posts_i_see_a: "Так. Виберіть \"Мої аспекти\" у бічній панелі і додайте або виключіть потрібні аспекти. Записи виключених аспектів в потоці відображатися не будуть."
restrict_posts_i_see_q: "Чи можу я прибрати зі свого потоку записи з певних аспектів?"
title: "Аспекти"
what_is_an_aspect_a: "Аспекти це спосіб розбити ваші контакти на групи. Аспект - одна зі сторін вашої особистості, яку ви показуєте світу. Можливо він пов'язаний з роботою або вашою сім'єю, або вашими друзями, або захопленнями."
what_is_an_aspect_q: "Що таке аспект?"
who_sees_post_a: "Якщо Ви створюєте обмежений запис, його зможуть побачити тільки люди, яких Ви додали у відповідний аспект (або аспекти, якщо Ви обрали декілька). Більше цей запис ніхто не побачить , якщо тільки Ви не зробили його публічним.Тільки публічні записи будуть доступні всім ,навіть тим, кого Ви не додали ні в один зі своїх аспектів."
who_sees_post_q: "Коли я публікую запис в аспекті, хто його бачить?"
chat:
add_contact_roster_a: "По-перше, вам потрібно увімкнути чат для аспекту, в якому знаходиться людина. Для цього перейдіть на вкладку %{contacts_page}, виберіть потрібний Вам аспект і натисніть на іконку, щоб включити чат для аспекту %{toggle_privilege}. Ви можете, якщо захочете, створити особливий аспект під назвою «Чат» і добавити в нього людей, з якими ви хочете спілкуватись. Після того, як ви зробите це, відкрийте інтерфейс повідомлень і виберіть людину, якій ви хочете написати."
add_contact_roster_q: "Як я можу поспілкуватися з кимось у Діаспора?"
contacts_page: "сторінка контактів"
title: "Розмова"
faq: "ЧаПи"
foundation_website: "сайт Diaspora* Foundation"
getting_help:
get_support_a_faq: "Читайте нашу %{faq} сторінку у вікі"
get_support_a_hashtag: "запитайте в публічному записі на Діаспорі*, використовуючи мітку %{question}"
get_support_a_irc: "приєднуйтесь до нас в %{irc} або джаббер чаті diaspora@conference.dukgo.com"
get_support_a_tutorials: "подивіться в наших %{tutorials}"
get_support_a_website: "Відвідайте %{link}"
get_support_a_wiki: "шукати в %{link}"
get_support_q: "А що робити, якщо відповіді на моє питання немає у цьому FAQ? Де ще я можу отримати технічну підтримку?"
getting_started_a: "Вам пощастило. Прочитайте %{tutorial_series} на сайті нашого проекту. Це крок за кроком проведе Вас через реєстрацію та розкаже основні моменти, які Вам потрібно дізнатись про Діаспору*."
getting_started_q: "Допоможіть! Мені треба зрозуміти основи!"
title: "Отримання допомоги"
getting_started_tutorial: "\"Інструкції для початківців\""
here: "сюди"
irc: "IRC"
keyboard_shortcuts:
keyboard_shortcuts_a1: "Ви можете використовувати наступні поєднання клавіш:"
keyboard_shortcuts_li1: "j - перейти до наступного запису"
keyboard_shortcuts_li2: "k - перейти до попереднього запису"
keyboard_shortcuts_li3: "c - прокоментувати запис"
keyboard_shortcuts_li4: "l - лайкнути запис"
keyboard_shortcuts_li5: "r поділитися даним записом"
keyboard_shortcuts_li6: "m - розвернути даний пост"
keyboard_shortcuts_li7: "o - відкрити перше посилання в даному записі"
keyboard_shortcuts_li8: "Ctrl+Enter Відіслати повідомлення"
keyboard_shortcuts_q: "Які поєднання клавіш доступні?"
title: "Гарячі клавіші"
markdown: "Markdown"
mentions:
how_to_mention_a: "Напишіть знак \"@\" та почніть набирати ім'я. З'явиться меню з вибором відповідних користувачів. Зауважте, що згадувати користувача можна тільки, якщо ви додали його у свої аспекти."
how_to_mention_q: "Як мені згадати кого-небудь, коли я створюю запис?"
mention_in_comment_a: "Поки що ні."
mention_in_comment_q: "Чи можна згадати кого-небудь у коментарях?"
see_mentions_a: "Так. Натисність кнопку \"@Упоминания\" у бічній панелі на вашій сторінці."
see_mentions_q: "Чи є спосіб побачити список записів, у яких я згадуюсь?"
title: "Згадування"
what_is_a_mention_a: "Згадування - це посилання на профіль користувача у записі. Коли когось згадують, він отримує повідомлення з посиланням на запис, в якому його згадали."
what_is_a_mention_q: "Що таке \"Згадування\"?"
miscellaneous:
back_to_top_a: "Чи є швидкий спосіб повернутись до початку сторінки, яку я проскролив вниз?"
back_to_top_q: "Чи є швидкий спосіб повернутись до початку сторінки після прокрутки вниз?"
diaspora_app_a: "Є дещо декілька досить сирих додатків під андроїд. Деякі давно покинуті і досить погано працюють з новими версіями Діаспори*. Не чекайте від них багато чого. Проте у Діаспори* є версія сайту під мобільні браузери, так що ви можете скористатися вашим улюбленим мобільним пристроєм для доступу до Діаспори*. Цей спосіб працює не лише під андроїдом і ios але і під іншими телефонами."
diaspora_app_q: "Чи є додаток для Діаспори під андроїд або ios?"
photo_albums_a: "Поки що ні. Хоча у бічній панелі є посилання на потік завантажених світлин."
photo_albums_q: "Чи є в діаспорі фото- і відео-альбоми?"
subscribe_feed_a: "Так, але це ще не закінчена функція і форматування у фіді буде досить грубим. Якщо ви все одно хочете спробувати, зайдіть в чий-небудь профіль і клікніть по кнопці фіду у вашому браузері або скопіюйте адресу профілю (наприклад https://joindiaspora.com/people/userID) і додайте в агрегатор. Кінцевий результат виглядатиме так: https://joindiaspora.com/public/username.atom Діаспора* використовує atom протокол, а не rss."
subscribe_feed_q: "Чи можу я стежити за чиїми-небудь публічними записами, через агрегатор?"
title: "Інше"
pods:
find_people_a: "Запросіть своїх друзів за допомогою email через відповідну функцію у бічній панелі. Підписуйтеся на #мітки, щоб знайти однодумців і додавайте їх в \"аспекти\". Створіть запис, що ініціює, з міткою #новачок і іншими мітками, які вас цікавлять."
find_people_q: "Я тільки що вступив в співтовариство, як мені знайти співрозмовників?"
title: "Поди"
use_search_box_a: "Якщо Ви знаєте повну адресу (наприклад логін@ім'япод.орг),Ви можете просто вставити цю адресу в пошук по логіну .У інших випадках Ви можете просто зробити пошук по імені ,вказаному у профілі(те,яке Ви бачите на екрані).Якщо пошук не дав результатів ,є сенс пошукати пізніше - можливо потрібний под був тимчасово відключений або перевантажений."
use_search_box_q: "Як шукати користувачів в полі для пошуку?"
what_is_a_pod_a: "Под - це сервер з движком Діаспори*, пов'язаний з іншими подами в розподілену соціальну мережу. Под в перекладі означає стручок, що містить насіння, що має на увазі сервер, містящій призначені для користувача аккаунти. Існує багато різних подів. Ви можете додавати друзів з інших подів і спілкуватися з ними. У цьому плані поди Діаспори* можна порівняти з email сервісами - публічні, приватні поди і поди, які ви можете підняти своїми зусиллями."
what_is_a_pod_q: "Що таке под?"
posts_and_posting:
char_limit_services_a: "У цьому випадку запис буде обмежений меншим числом символів (наприклад:140 для твіттеру або 1000 для тумблеру) а кількість залишених до досягнення символів буде підсвічуватись поряд з іконкою використовуваного сервісу. Ви можете написати і більш довший текст але при копіюванні у вибраний сервіс запис буде обрізаний."
char_limit_services_q: "Який гранично допустимий розмір для запису, що копіюється в підключений сервіс з меншим обмеженням за розміром запису?"
character_limit_a: "65,535 символів. Це на 65,395 більше, ніж ви можете використати у Twitter! ;)"
character_limit_q: "Яка максимальна кількість символів для запису?"
embed_multimedia_a: "Для цього вам достатньо просто вставити посилання (наприклад http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) у ваш запис і відео або аудіо буде додано автоматично. Сайти, які підтримуються: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr та деякі інші. Цей список постійно поповнюється. Пам'ятайте завжди використовувати прості, повні посилання; не скорочені; жодних операторів після основного посилання і зачекайте трохи перед тим, як перезавантажувати сторінку після викладення запису, задля того аби побачити попередній вигляд."
embed_multimedia_q: "Як я можу прикріплювати відео, аудіо, чи інший мультимедійний контент у мої пости?"
format_text_a: "Діаспора підтримує синтаксис %{markdown}. Його повний опис можна знайти %{here}. Якщо Ви сумніваєтесь, чи правильно оформили запис, Ви можете скористатися кнопкою \"Попередній огляд\"."
format_text_q: "Як мені оформити текст моїх записів (полужирний, курсив і т.д.)?"
hide_posts_a: "Якщо Ви наведете мишкою на запис, справа вверху з'явиться хрестик. Натисніть на нього. Ви все одно зможете бачити запис і коментарі, якщо зайдете на сторінку до автора цього запису."
hide_posts_q: "Як мені приховати запис і перестати отримувати повідомлення про коментарі до нього?"
image_text: "спливаючий текст"
image_url: "Адреса зображення"
insert_images_a: "Натисність піктограму фотокамери та вкажіть потрібне зображення для завантаження з вашого комп'ютера. Якщо ж Ви бажаєте вставити зображення з Інтернету, то Ви можете скористатися синтаксисом Мarkdown."
insert_images_comments_a1: "Ви не можете завантажувати зображення в коментарі, але можете скористатись кодом Markdown"
insert_images_comments_a2: "може бути використаний як для коментарів, так і для записів."
insert_images_comments_q: "Чи можу я додати зображення у коментарі?"
insert_images_q: "Як мені додати у запис зображення?"
post_location_a: "Натисніть на значок-булавку, поряд з камерою у вікні оформлення запису. Це добавить ваше місце розташування згідно OpenStreetMap. Ви можете відредагувати адресу, наприклад залишивши тільки місто, без вказівки вулиці."
post_location_q: "Як я можу додати моє розташування до запису?"
post_notification_a: "В правому верхньому кутку запису знайдіть іконку з дзвіночком, зразу за кнопкою X. Натисніть на дзвіночок, щоб включити або виключити сповіщення."
post_notification_q: "Як мені підписатись або відписатись від повідомлень певного запису?"
post_poll_a: "Натисніть на іконку з графіком. Потім введіть запитання і як мінімум два варіанти відповіді. Не забудьте зробити запис публічним, якщо хочете, щоб будь-хто міг взяти участь в опитуванні."
post_poll_q: "Як мені добавити опитування до запису?"
post_report_a: "Щоб повідомити про це адміністратора вашого поду натисніть на іконкуі зі знаком оклику в правому верхньому кутку запису. Потім в діалоговому вікні обґрунтуйте причину."
post_report_q: "Як мені повідомити про образливий запис?"
size_of_images_a: "Ні. Зображення буде автоматично підігнано під ширину потоку. У Markdown немає коду, що підтримує розмір зображення."
size_of_images_q: "Чи можу я налаштовувати розміри зображень у постах чи коментарях?"
stream_full_of_posts_a1: "У вашому потоці з'являється три типи записів :"
stream_full_of_posts_li1: "Публічні і приватні записи людей, яких ви додали. Щоб прибрати їх з потоку ви можете просто виключити користувача зі своїх контактів."
stream_full_of_posts_li2: "Публічні записи, що містять теги на які ви підписані. Щоб прибрати їх видалите потрібний тег з підписок."
stream_full_of_posts_li3: "Публічні записи користувачів, рекомендованих співтовариством. Ви можете прибрати ці записи зі свого потоку, змінивши відповідне налаштування аккаунту."
stream_full_of_posts_q: "Чому в моєму потоці записи людей, яких я не знаю і яких не додавав?"
title: "Записи і їх створення"
private_posts:
can_comment_a: "Тільки залогінені користувачі Діаспори*, які були додані в цей аспект."
can_comment_q: "Хто зможе коментувати мій приватний запис або відмічати його?"
can_reshare_a: "Ніхто. Приватні записи неможливо поширювати. Проте зареєстровані користувачі, які знаходяться у колі людей, яким ви надали доступ, можуть його скопіювати і опублікувати."
can_reshare_q: "Хто може ділитися моїми приватними записами?"
see_comment_a: "Лише люди, які можуть бачити сам пост, можуть бачити його коментарі і лайки. "
see_comment_q: "Коли я коментую чи оцінюю приватний пост, хто може бачити це?"
title: "Приватні записи"
who_sees_post_a: "Тільки залогінені користувачі Діаспори*, які були додані в цей аспект."
who_sees_post_q: "Коли я створюю запис для аспекту (тобто приватний запис), хто його зможе бачити?"
private_profiles:
title: "Приватні профілі"
whats_in_profile_a: "Біографію, місцезнаходження, стать і день народження. Якщо, звичайно, ви вказали цю інформацію у налаштуваннях свого профілю. Сторінку побачать лише користувачі, яких ви додали у свої аспекти, які також побачать у стрічці крім публічних записів, ті приватні записи, якими ви поділились з цими аспектами."
whats_in_profile_q: "Що знаходиться в моєму приватному профілі?"
who_sees_profile_a: "Будь-який залогинений користувач Діаспори, якого ви додали у свої аспекти. Проте, люди, які додали вас, але яких не додали ви бачитимуть тільки публічну інформацію."
who_sees_profile_q: "Хто може бачити мій приватний профіль?"
who_sees_updates_a: "Будь-який користувач з ваших аспектів. "
who_sees_updates_q: "Хто побачить оновлення у моєму приватному профілі?"
public_posts:
can_comment_reshare_like_a: "Будь-який зареєстрований користувач Діаспори*."
can_comment_reshare_like_q: "Хто може коментувати мої публічні записи, ділитися або відмічати як вподобані?"
deselect_aspect_posting_a: "Це не вплине на сам запис. Якщо Ви хочете, щоб запис не був доступним одному або кільком аспектам, Ви повинні скористатися меню, яке знаходиться під полем введення запису."
deselect_aspect_posting_q: "Що буде, якщо я виключу один або кілька аспектів з бокової панелі при створенні публічного запису?"
find_public_post_a: "Ваші публічні записи з'являтимуться в потоках людей, які на вас підписані. Якщо ви включаєте #мітки, то їх побачить будь-хто, хто на них підписаний або зробить по них пошук. Також у будь-якого запису є індивідуальне посилання, яке може отримати кожен, навіть не зареєстрований в діаспорі користувач. Так що посилання на публічні записи можуть бути опубліковані в твіттері, блогах і взагалі де завгодно. Також публічні записи індексуються пошуковими системами."
find_public_post_q: "Як інші люди зможуть знайти мій публічний запис?"
see_comment_reshare_like_a: "Будь-який інтернет користувач. Коментарі, лайки і репости публічних записів також є публічними."
see_comment_reshare_like_q: "Коли я коментую, ділюся або відзначаю публічний запис, хто може це бачити?"
title: "Публічні записи"
who_sees_post_a: "Всі інтернет користувачі можуть побачити запис, який ви зробили публічним. Так що перевірте - чи дійсно ви хочете цього. З іншого боку це непоганий спосіб поділитися зі всім світом."
who_sees_post_q: "Хто може бачити мої публічні записи?"
public_profiles:
title: "Публічні профілі"
what_do_tags_do_a: "Вони допомагають людям пізнати Вас. Ваш аватар також буде відображатись у списку зліва серед інших людей, які використовували цю позначку в їх публічних профілях."
what_do_tags_do_q: "Для чого потрібні позначки у моєму публічному профілі?"
whats_in_profile_a: "Ваше ім'я, п'ять позначок, які Ви вибрали, щоб описати себе, аватар і стрічка ваших публічних записів. Ви можете зробити цю інформацію настільки особистою або настільки анонімною, наскільки захочете."
whats_in_profile_q: "Що містить сторінка публічного профілю?"
who_sees_profile_a: "Будь-який користувач Діаспори* а також інтернету може побачити це. У кожного профілю є пряме посилання, яке можна вказувати на зовнішніх сайтах.Також публічні профілі індексуються пошуковими системами."
who_sees_profile_q: "Хто бачить мій публічний профіль?"
who_sees_updates_a: "Будь-який користувач мережі Internet, відвідуючий вашу сторінку."
who_sees_updates_q: "Хто бачить оновлення в моєму публічному профілі?"
resharing_posts:
reshare_private_post_aspects_a: "Ні. Ця функція відсутня з поваги до бажань автора запису, який поділився ним тільки з обмеженим колом людей."
reshare_private_post_aspects_q: "Чи можу я поділитися приватним записом?"
reshare_public_post_aspects_a: "Ні, коли Ви ділитесь публічним записом, він стає одним з ваших публічних записів. Якщо Ви хочете зробити його приватним, Ви повинні скопіювати інформацію вручну."
reshare_public_post_aspects_q: "Чи можу я поділитись публічним записом тільки для одного з аспектів?"
title: "Функція \"Поділитись\""
sharing:
add_to_aspect_a1: "Розглянемо на прикладі. Припустимо Маша додає Сашу, але Саша (ще) не додав Машу:"
add_to_aspect_a2: "Це називається асиметричне додавання. Якщо Саша теж додасть Машу, то це буде взаємне додавання, коли і Саша і Маша бачитимуть у своїх потоках публічні і відповідні приватні записи один одного. "
add_to_aspect_li1: "Саша отримає повідомлення, що Маша додала його."
add_to_aspect_li2: "У потоці Маші з'являться публічні записи Саші."
add_to_aspect_li3: "Але Маша не бачить приватні записи Саші."
add_to_aspect_li4: "Саша не бачитиме ні публічні ні приватні записи Маші у своєму потоці."
add_to_aspect_li5: "Але якщо Саша зайде в профіль Маші, в її стрічці він побачить не лише публічні, але і приватні записи, відкриті для аспекту, в який його додала Маша."
add_to_aspect_li6: "Саша також побачить приватну частину профілю Маші (біографія, місце розташування, стать, день народження)."
add_to_aspect_li7: "Маша з'явиться в розділі що \"Тільки додали мене\" на сторінці контактів в профілі Саші."
add_to_aspect_li8: "Таким чином Маша може @згадувати Сашу у записах."
add_to_aspect_q: "Що відбувається ,коли я додаю кого-небудь у свої аспекти або коли хто-небудь додає мене?"
list_not_sharing_a: "Ні,але Ви можете побачити ,чи додав Вас який-небудь користувач чи ні,зайшовши на сторінку його профілю.Якщо смуга під його аватаром буде зеленою,отже додав.Якщо сірою - ні.Як тільки він Вас додасть, Ви отримаєте про це сповіщення."
list_not_sharing_q: "Чи є список людей, яких я додав до своіх аспектів, але які не додали мене?"
only_sharing_a: "Люди,які додали Вас у свої аспекти ,але яких Ви (ще) не додали у свої.Якщо Ви добавите їх в сої аспекти ,то вони перейдуть у розділ відповідного аспекту."
only_sharing_q: "Хто перерахований в розділі \"Лише що додали мене\" на моїй сторінці контактів?"
see_old_posts_a: "Ні. Вони зможуть побачити лише нові записи, додані після їх додавання."
see_old_posts_q: "Коли я додаю кого-небудь до аспекту, чи зможе він побачити записи, призначені для цього аспекту, відправлені до його додавання?"
sharing_notification_a: "Ви будете отримувати повідомлення кожен раз, коли хтось почне ділитись з Вами."
sharing_notification_q: "Як я дізнаюсь, що хтось почав ділитись зі мною?"
title: "Додавання контактів"
tags:
filter_tags_a: "Ця функція ще не увімкнена, але Ви можете скористатись сторонніми додатками за посиланням %{third_party_tools}"
filter_tags_q: "Як відфільтрувати/виключити мітку з мого потоку?"
followed_tags_a: "Якщо ви шукали по мітці, то можете натиснути кнопку \"Стежити за міткою #ім'ямітки\". Після цього вона з'явиться у бічній колонці в розділі \"Відстежувані мітки\". Якщо ви натиснете на одну з них, то перейдете на сторінку мітки, де будуть перераховані останні записи, що її містять. Якщо ви натиснете на \"Відстежувані мітки\", то побачите потік з підписками на них, але без підписок на користувачів."
followed_tags_q: "Що таке \"#Відстежувані мітки\" і як мені на них підписуватися?"
people_tag_page_a: "Це люди, які вказали цю мітку в якості опису у своєму публічному профілі."
people_tag_page_q: "Хто всі ці люди, перераховані у лівому стовпчику на сторінці міток?"
tags_in_comments_a: "Мітка, додана в коментар посилатиметься на сторінку мітки, але сам коментар і запис, що містить цей коментар там не з'являться. Це працює тільки з мітками, що містяться в записі."
tags_in_comments_q: "Чи можу я помістити мітки в коментарі?"
title: "Мітки"
what_are_tags_for_a: "Мітки дають можливість визначити категорії для вашого запису. При пошуку по мітці будуть показані усі записи, що містять її (як публічні, так і доступні вам приватні). Це дає можливість знайти ваш запис через пошук Діаспори*, хоча ви все ще можете шукати потрібні записи через пошуковий движок, якщо вони публічні."
what_are_tags_for_q: "Навіщо потрібні мітки?"
third_party_tools: "інструменти сторонніх розробників"
title_header: "Допомога"
tutorial: "настанова"
tutorials: "настанови"
wiki: "вікі"
home:
default:
be_who_you_want_to_be: "Будьте тим, ким хочете бути"
be_who_you_want_to_be_info: "Багато соціальних мереж вимагають від вас вказати свої справжні дані. Багато, але не Діаспора*. Тут Ви можете вибрати, ким ви хочете бути, і вказати таку кількість особистої інформації, яку вважаєте за потрібне. Тільки від вас залежить, як Ви будете взаємодіяти з іншими людьми."
byline: "Соціальна мережа, якою керуєте Ви."
choose_your_audience: "Вибирайте аудиторію"
choose_your_audience_info: "Аспекти в Діаспорі* дозволяють вам ділитися інформацією лише з тими людьми, з якими ви хочете. Ви самі вибираєте рівень відкритості або секретності ваших записів. Ділитися смішними фотографіями з усім світом - чи в глибокій таємниці тільки з найближчими друзями. Все під вашим контролем."
headline: "Вітаємо в %{pod_name}"
own_your_data: "Власник ваших даних - Ви"
own_your_data_info: "Багато соціальних мереж використовують Ваші дані, щоб заробляти гроші, аналізуючи ваші інтереси і використовуючи їх для рекламування Вам речей. Діаспора* використовує Ваші дані тільки в тій мірі, в якій це необхідно для організації підключення і спілкування з іншими людьми."
podmin:
byline: "Ти скоро зміниш Інтернет. Давай підготуємо тебе?"
configuration_info: "Відкрийте %{database_path} і %{diaspora_path} в улюбленому текстовому редакторі та уважно вивчіть. Вони детально прокоментовані."
configure_your_pod: "Налаштувати Ваш под"
contact_irc: "контактуй з нами по IRC"
contribute: "Внести свій вклад"
contribute_info: "Зробіть Діаспору* ще кращою! Якщо Ви знайшли помилку, будь-ласка %{report_bugs}"
create_an_account: "Створити профіль"
create_an_account_info: "Натисніть %{sign_up_link} для отримання нового аккаунту"
faq_for_podmins: "Супроводжуючі ЧаПи для поду в нішій wiki"
getting_help: "Отримати допомогу"
getting_help_info: "Ми перерахували деякі %{faq}, включаючи додаткові поради, прийоми і рішення для найбільш поширених проблем. Крім того, не соромтеся %{irc}."
headline: "Вітаю, друже!"
make_yourself_an_admin: "Зробити себе адміністратором"
make_yourself_an_admin_info: "Ви можете знайти інструкції у %{wiki}. У Вас з'явиться посилання \"Адміністратор\" в користувацькому меню в верху сторінки, коли Ви заходите під своїм обліковим записом. Вона дає Вам можливість пошуку по користувачах і перегляду статистики по Вашому поду. Для отримання подробиць щодо функціонування вашого поду, скористайтесь %{admin_panel}"
report_bugs: "повідом про них"
update_instructions: "інструкції з оновлення в wiki Діаспори*"
update_your_pod: "Оновити Ваш под"
update_your_pod_info: "Ви можете знайти %{update_instructions}"
invitation_codes:
already_logged_in: "Ви були запрошені %{inviter}, щоб приєднатися до цього поду, але ви вже в системі."
not_valid: "Код запрошення більше не активний"
invitations:
create:
closed: "Запрошення закриті для цього поду Діаспори*."
empty: "Будь-ласка, введіть хоча б одну електронну пошту."
no_more: "У вас закінчилися запрошення."
note_already_sent: "Запрошення вже були надіслані на %{emails}"
rejected: "Такі адреси електронної пошти мають проблеми: "
sent: "Ваші запрошення відправлені: %{emails}"
new:
codes_left:
few: "За цим кодом залишилось запрошень: %{count}"
many: "За цим кодом залишилось запрошень: %{count}"
one: "За цим кодом залишилось запрошень: %{count}"
other: "За цим кодом залишилось запрошень: %{count}"
zero: "За цим кодом не залишилось запрошень."
comma_separated_plz: "Ви можете додати кілька адрес електронної пошти, розділивши їх комами."
invite_someone_to_join: "Запросити когось до Діаспори*!"
language: "Мова"
paste_link: "Поділіться цим посиланням з друзями, щоб запросити їх до Діаспори*."
send_an_invitation: "Відправити запрошення"
sending_invitation: "Відправлення запрошення"
layouts:
application:
back_to_top: "Нагору"
be_excellent: "Будьте чудовими один до одного! ♥"
powered_by: "Підтримується Діаспорою*"
public_feed: "Публічний канал діаспори підтримується для %{name}"
source_package: "завантажити початковий код"
statistics_link: "Статистика поду"
toggle: "Звичайний/мобільний"
whats_new: "Що нового?"
header:
code: "Код"
logout: "вийти"
profile: "профіль"
settings: "налаштування"
toggle_navigation: "Перемикання навігації"
likes:
create:
error: "Не вдалося вподобати."
limited: "Обмежена"
more: "Ще"
no_results: "Результатів не знайдено"
notifications:
also_commented:
few: "%{actors} також прокоментували %{post_link} %{post_author}."
many: "%{actors} також прокоментували %{post_link} %{post_author}."
one: "%{actors} також прокоментував(-ла) %{post_link} %{post_author}."
other: "%{actors} також прокоментували %{post_link} %{post_author}."
zero: "%{actors} також прокоментували %{post_link} %{post_author}."
also_commented_deleted:
few: "%{actors} коментували ваш вилучений запис."
many: "%{actors} коментували ваш вилучений запис."
one: "%{actors} коментували ваш вилучений запис."
other: "%{actors} коментували ваш вилучений запис."
zero: "%{actors} коментували ваш вилучений запис."
comment_on_post:
few: "%{actors} прокоментували вашу %{post_link}."
many: "%{actors} прокоментували вашу %{post_link}."
one: "%{actors} прокоментував(-ла) вашу %{post_link}."
other: "%{actors} прокоментували вашу %{post_link}."
zero: "%{actors} прокоментували вашу %{post_link}."
index:
all_notifications: "Усі сповіщення"
also_commented: "Також прокоментували"
and: "і"
and_others:
few: "і %{count} інших"
many: "і %{count} інших"
one: "і ще %{count}"
other: "і %{count} іншим"
zero: "і більше нікому"
comment_on_post: "Коментар до запису"
liked: "Сподобалася"
mark_all_as_read: "Позначити всі як прочитані"
mark_all_shown_as_read: "Позначити все як прочитане"
mark_read: "Помітити як прочитане"
mark_unread: "позначити як непрочитане"
mentioned: "Згадав"
no_notifications: "У Вас немає повідомлень."
notifications: "Повідомлення"
reshared: "Поділився"
show_all: "показати все"
show_unread: "показати непрочитане"
started_sharing: "Додав вас"
liked:
few: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
many: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
one: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
other: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
two: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
zero: "%{actors} сподобався ваш %{post_link}."
liked_post_deleted:
few: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
many: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
one: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
other: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
two: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
zero: "%{actors} подобався ваш вилучений запис."
mentioned:
few: "%{actors} згадали вас в %{post_link}."
many: "%{actors} згадали вас в %{post_link}."
one: "%{actors} згадав(-ла) вас в %{post_link}."
other: "%{actors} згадали вас в %{post_link}."
zero: "%{actors} згадали вас в %{post_link}."
mentioned_deleted:
few: "%{actors} згадали вас у вилученому записі."
many: "%{actors} згадали вас у вилученому записі."
one: "%{actors} згадали вас у вилученому записі."
other: "%{actors} згадали вас у вилученому записі."
zero: "%{actors} згадали вас у вилученому записі."
post: "запис"
private_message:
few: "%{actors} надіслали вам повідомлення."
many: "%{actors} надіслали вам повідомлення."
one: "%{actors} надіслав(-ла) вам повідомлення."
other: "%{actors} надіслали вам повідомлення."
zero: "%{actors} надіслали вам повідомлення."
reshared:
few: "%{actors} поділилися вашим %{post_link}."
many: "%{actors} поділилися вашим %{post_link}."
one: "%{actors} поділився(лась) вашим %{post_link}."
other: "%{actors} поділилися вашим %{post_link}."
zero: "%{actors} поділилися вашим %{post_link}."
reshared_post_deleted:
few: "%{actors} поділилися вашим вилученим записом."
many: "%{actors} поділилися вашим вилученим записом."
one: "%{actors} поділився(лась) вашим вилученим записом."
other: "%{actors} поділилися вашим вилученим записом."
two: "%{actors} поділилися вашим вилученим записом."
zero: "%{actors} поділилися вашим вилученим записом."
started_sharing:
few: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
many: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
one: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
other: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
two: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
zero: "%{actors} почав(ла) ділитися з вами."
notifier:
a_limited_post_comment: "Додано новий коментар на обмежений запис в Діаспорі*"
a_post_you_shared: "запис."
a_private_message: "Ви отримали нове приватне повідомлення в Діаспорі*."
also_commented:
limited_subject: "Прокоментований Вами запис прокоментували"
click_here: "Натисніть сюди"
comment_on_post:
limited_subject: "Один з Ваших записів прокоментували"
reply: "Відповісти або подивитися %{name} запис >"
confirm_email:
click_link: "Щоб активувати вашу адресу %{unconfirmed_email}, будь ласка, перейдіть на цим посиланням:"
subject: "Будь ласка, активуйте вашу нову адресу %{unconfirmed_email}"
csrf_token_fail:
body: |-
Привіт %{name},
Діаспора* виявила спробу доступу до Вашої сесії, яка може бути не санкціонованою. Для того, щоб уникнути будь-яких шансів компрометації Ваших даних, вийдіть із системи. Не хвилюйтеся; ви можете спокійно знову увійти в систему прямо зараз.
Запит був зроблений з використанням неправильного або відсутнього ключа CSRF. Це може бути зовсім невинно, але це також може бути спроба міжсайтової підробки (CSRF).
Це могло бути викликане наступними причинами:
- Маніпулювання запитом або зроблено запит без ключа;
- Вкладка залишилася відкритою з минулої сесії;
- Ще один сайт робить запити з або без вашого дозволу;
- Різні інші зовнішні інструменти;
- Шкідливий код намагається отримати доступ до даних.
Для отримання додаткової інформації про CSRF дивись [%{link}](%{link}).
Якщо ви бачите це повідомлення кілька разів, будь ласка, перевірте пункти вище, включаючи браузери додатків.
З повагою,
Поштовий робот Діаспори*!
subject: "Ми отримали несанкціонований запит від вашого профілю,%{name}"
email_sent_by_diaspora: "Цей лист був надісланий %{pod_name}. Якщо ви не бажаєте отримувати подібні листи,"
export_email:
body: |-
Добрий день %{name},
Ваші данні були оброблені і наразі готові до завантаження, натисніть на це посилання (%{url})
З повагою,
Поштовий робот Діаспори*!
subject: "Ваші персональні данні готові до завантаження, %{name}"
export_failure_email:
body: |-
Добрий день %{name},
Ми зіткнулися з проблемою в обробці ваших персональних даних на завантаження.
Будь ласка, спробуйте ще!
Вибачте,
Поштовий робот Діаспори*!
subject: "Вибачте, виникла проблема з Вашими даними, %{name}"
export_photos_email:
body: |-
Вітаємо %{name}
Ваші фотографії будуть оброблені та готові до завантаження і щоб загрузити натисніть це посилання %{url}.
З повагою,
Поштовий робот Діаспори*!
subject: "Ваші фотографії готові для завантаження, %{name}"
export_photos_failure_email:
body: |-
Вітаємо %{name}
Ми зіткнулися із проблемою при обробці Ваших фотографій.
Будь ласка, спробуйте ще раз!
Вибачте,
Поштовий робот Діаспори*!
subject: "Проблема із Вашими фотографіями, %{name}"
hello: "Привіт %{name}!"
invite:
message: |-
Вітаємо!
%{diaspora_id} запросив Вас до Діаспори*!
Щоб долучитися, перейдіть за посиланням [%{invite_url}
Або Ви можете додати %{diaspora_id} до списку Ваших контактів, якщо Ви вже маєте аккаунт
З любов’ю,
Поштовий робот Діаспори*.
P.S.: Дізнатися, що таке Діаспора* Ви можете тут %{diasporafoundation_url}
invited_you: "%{name} запросив(-ла) вас до Діаспори*"
liked:
liked: "%{name} сподобалося Ваше повідомлення"
limited_post: "%{name} сподобався Ваш приватний запис"
view_post: "Подивитися запис >"
mentioned:
limited_post: "Вас згадали в приватному записі."
subject: "%{name} згадав вас у Діаспорі*"
private_message:
reply_to_or_view: "Відповісти або подивитися цю бесіду >"
subject: "Там нове ПП для Вас"
remove_old_user:
body: |-
Привіт. У зв'язку з бездіяльністю вашого облікового запису на Діаспорі* %{pod_url}, ми змушені повідомити вас, що система позначила ваш обліковий запис до автоматичного видалення. Це відбувається автоматично по закінченню періоду бездіяльності більш ніж %{after_days}днів.
Ви можете уникнути втрати облікового запису, зайшовши в нього до %{remove_after}, в разі чого видалення буде автоматично відмінене.
Ця технічна операція виконується з метою впевнитися в тому, що активні користувачі отримують значну частину ресурсів даної інстанції Діаспори*.
Дякуємо за розуміння.
Якщо ви бажаєте зберегти ваш аккаунт, будь ласка, увійдіть у нього тут %{login_url}
З надією зустріти вас знову,
Поштовий робот Діаспори*!
subject: "Ваш обліковий запис помічений на видалення з причини бездіяльності"
report_email:
body: |-
Вітаємо!
Був отриманий донос на %{type} з ID %{id}
%{url}
Негайно прийміть заходи!
З повагою,
Поліцейський робот Діаспори*!
subject: "Донос на %{type}"
type:
comment: "коментар"
post: "запис"
reshared:
reshared: "%{name} щойно поділився(лась) вашим записом"
view_post: "Подивитися запис >"
single_admin:
admin: "Ваш адміністратор Діаспори*"
subject: "Повідомлення про ваш аккаунт Діаспори*:"
started_sharing:
sharing: "почав(ла) ділитися з вами!"
subject: "Користувач %{name} почав ділитися з вами в Діаспорі*"
view_profile: "Подивитися %{name} профіль"
thanks: "Спасибі,"
to_change_your_notification_settings: "щоб змінити ваші налаштування повідомлень"
nsfw: "18+"
ok: "Гаразд"
people:
add_contact:
invited_by: "вас запросив користувач"
index:
couldnt_find_them: "Не змогли знайти?"
looking_for: "Повідомлення, відмічені як %{tag_link}?"
no_one_found: "...не вдалося нікого знайти."
no_results: "Введіть текст для пошуку."
results_for: "користувачі, узгоджені %{search_term}"
search_handle: "Використайте ідентифікатори Діаспори (ім'я@домен.зона) щоб знайти ваших друзів."
searching: "Триває пошук. Будь ласка, зачекайте."
send_invite: "Все ще порожньо? Запросіть кого-небудь!"
person:
thats_you: "Це ви!"
profile_sidebar:
bio: "Про себе"
born: "день народження"
gender: "стать"
location: "розташування"
show:
closed_account: "Цей обліковий запис був закритий."
does_not_exist: "Персони не існує!"
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} ще не ділився записами з вами!"
photos:
create:
integrity_error: "Помилка при завантаженні світлини. Ви впевнені, що це графічний файл?"
runtime_error: "Збій при завантаженні світлини."
type_error: "Збій при завантаженні світлини. Ви впевнені, що додали графічний файл?"
destroy:
notice: "Фотографію вилучено."
new_profile_photo:
upload: "Завантажити нове фото для профілю!"
polls:
votes:
few: "%{count} проголосувало"
many: "%{count} проголосувало"
one: "%{count} проголосував"
other: "%{count} проголосувало"
zero: "Ніхто не проголосував"
posts:
presenter:
title: "Запис %{name}"
show:
forbidden: "Вам не можна цього робити."
location: "Опубліковано з: %{location}"
photos_by:
few: "%{count} світлини користувача %{author}"
many: "%{count} світлин користувача %{author}"
one: "світлина користувача %{author}"
other: "%{count} світлин користувача %{author}"
zero: "Немає світлин користувача %{author}"
reshare_by: "Поширено %{author}"
privacy: "Конфіденційність"
profile: "Профіль"
profiles:
edit:
allow_search: "Дозволити усім шукати вас в Діаспорі"
basic: "Мій базовий профіль"
basic_hint: "Всі пункти вашого профілю є не обов'язковими. Ваш основний профіль завжди буде видно."
extended: "Мій розширений профіль"
extended_hint: "Натисніть на перемикач, щоб дані розширеного профілю стали видимі. Публічно означає, що буде видно в Інтернеті. Обмежено, тільки люди, яким ви дозволяєте будуть бачити цю інформацію."
extended_visibility_text: "Видимість вашого розширеного профілю:"
first_name: "Ім'я"
last_name: "Прізвище"
limited: "Обмежено"
nsfw_check: "Відмітити усі мої записи як NSFW"
nsfw_explanation: "NSFW (not safe for work, \"18+\") — внутрішній стандарт співтовариства Діаспора* для інформації, яка може бути непідходящою для перегляду на робочому місці. Якщо ви плануєте часто публікувати подібні матеріали, відмітьте, будь ласка, цю опцію - і все, чим Ви ділитеся, буде сховано в потоках інших користувачів, якщо вони самі не побажають їх подивитися."
nsfw_explanation2: "Якщо ви не хочете використати цю опцію, будь ласка, додайте мітку #nsfw кожного разу коли ваш запис містить подібний матеріал."
public: "Публічно"
settings: "Налаштування профілю"
update_profile: "Оновити профіль"
your_bio: "Ваша біографія"
your_birthday: "Ваш день народження"
your_gender: "Ваша стать"
your_location: "Ваше місце розташування"
your_name: "Ваше ім'я"
your_photo: "Ваша світлина"
your_tags: "Опишіть себе в п'яти словах"
your_tags_placeholder: "наприклад, #кіно #кошенята #подорожі #вчитель #київ"
update:
failed: "Не вдалося оновити профіль"
updated: "Профіль оновлено"
public: "Публічна"
registrations:
closed: "У цій частині Діаспори реєстрація закрита."
create:
success: "Ласкаво просимо в Діаспору*!"
invalid_invite: "Це запрошення вже недійсне!"
new:
email: "Пошта"
enter_email: "Введіть email"
enter_password: "Введіть пароль (щонайменьше шість символів)"
enter_password_again: "Повторіть пароль"
enter_username: "Виберіть ім'я користувача (дозволені тільки латинські букви, цифри і підкреслення)"
password: "Пароль"
password_confirmation: "ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПАРОЛЯ"
sign_up: "Реєстрація"
submitting: "Відправка..."
terms: "Реєструючись, Ви приймаєте %{terms_link}."
terms_link: "умови надання послуг"
username: "Ім’я користувача"
report:
comment_label: "<b>Коментар</b>:<br>%{data}"
confirm_deletion: "Ви упевнені, що вміст суперечить курсу партії?"
delete_link: "Видалити"
not_found: "<u>Не вдалося знайти запис або коментар. Напевно вже видалено користувачем.</u>"
post_label: "<b>Запис</b>: %{title}"
reason_label: "Причина:"
reported_label: "<b>Донос від</b> %{person}"
reported_user_details: "Деталі про користувача"
review_link: "Відмітити як проглянутий"
status:
destroyed: "Запис був знищений"
failed: "Сталася помилка"
title: "Перегляд доносів"
unreviewed_reports:
few: "%{count} не переглянутих звітів."
many: "%{count} не переглянутих звітів."
one: "Один не переглянутий звіт."
other: "%{count} не переглянутих звітів."
zero: "Нема не переглянутих звітів."
reshares:
comment_email_subject: "%{resharer} поширює запис %{author}"
create:
error: "Не вдалося поділитись."
reshare:
deleted: "Початковий запис вилучено автором."
reshare_confirmation: "Поділитися записом %{author}?"
reshared_via: "поділився користувач"
search: "Пошук"
services:
create:
already_authorized: "Користувач з ідентифікатором %{diaspora_id} вже авторизував цей обліковий запис %{service_name}."
failure: "Помилка авторизації."
read_only_access: "Доступ тільки для читання, будь ласка, попробуйте авторизуватись пізніше"
success: "Автентифікація пройшла вдало."
destroy:
success: "Автентифікацію успішно вилучено."
failure:
error: "Сталася помилка при підключенні цього сервісу"
index:
connect: "Під'єднати"
disconnect: "роз'єднати"
edit_services: "Редагувати сервіси"
logged_in_as: "Ви увійшли як"
no_services_available: "На цьому поді сервіси недоступні"
not_logged_in: "На даний момент Ви не увійшли в систему."
really_disconnect: "відключити %{service}?"
services_explanation: "З'єднання зі сторонніми сервісами дає Вам можливість публікувати Ваші записи в тому вигляді, у якому ви написали їх у Діаспорі*."
share_to: "Поділитись в %{provider}"
title: "Управління підключеннями"
provider:
facebook: "Facebook"
tumblr: "Tumblr"
twitter: "Twitter"
wordpress: "WordPress"
settings: "Налаштування"
shared:
aspect_dropdown:
mobile_row_checked: "%{name} (видалити)"
mobile_row_unchecked: "%{name} (додати)"
toggle:
few: "У %{count} аспектах"
many: "У %{count} аспектах"
one: "У %{count} аспекті[ах]"
other: "У %{count} аспектах"
two: "У %{count} аспектах"
zero: "Додати аспект"
invitations:
by_email: "Електронною поштою"
invite_your_friends: "Запросити друзів"
invites: "Запрошення"
share_this: "Поділіться цим посиланням поштою, додайте до блогу або до соціальної мережі!"
public_explain:
atom_feed: "Стрічка Atom"
control_your_audience: "Вибирайте свою аудиторію"
logged_in: "увійшли в %{service}"
manage: "Управління підключеними сервісами"
new_user_welcome_message: "Використовуйте #мітки для класифікації своїх записів та пошуку людей зі схожими інтересами. Привертайте увагу цікавих людей з допомогою @згадувань"
outside: "Публічні записи будуть доступні усім, навіть за межами Діаспори*."
share: "Діліться"
title: "Налаштування підключених послуг"
visibility_dropdown: "Використайте це випадне меню для зміни видимості вашого запису (ми пропонуємо вам зробити перший запис публічним)."
publisher:
discard_post: "Відкинути допис"
formatWithMarkdown: "Ви можете використати %{markdown_link}, щоб відформатувати текст."
get_location: "Додати місцезнаходження"
new_user_prefill:
hello: "Привіт всім, я тут #%{new_user_tag}."
i_like: "Я цікавлюся %{tags}."
invited_by: "Спасибі за запрошення,"
newhere: "Новачок"
poll:
add_a_poll: "Додати опитування"
posting: "Надсилання..."
remove_location: "Видалити місцезнаходження"
share: "Поділитися"
upload_photos: "Завантажити світлини"
whats_on_your_mind: "Про що ви думаєте?"
stream_element:
via: "через %{link}"
via_mobile: "з мобільного пристрою"
simple_captcha:
label: "Введіть код в поле:"
message:
default: "Секретний код не співпадає із зображенням"
failed: "Людяність не підтверджена"
user: "Секретне зображення і код не співпадають"
placeholder: "Введіть вміст зображення"
statistics:
active_users_halfyear: "Активність користувачів за півроку"
active_users_monthly: "Активність користувачів щомісяця"
closed: "Закритий"
disabled: "Ненаявний"
enabled: "Наявний"
local_comments: "Місцеві коментарі"
local_posts: "Місцеві записи"
name: "Ім'я"
network: "Мережа"
open: "Відкритий"
registrations: "Реєстрації"
services: "Сервісні служби"
total_users: "Всього користувачів"
version: "Версія"
status_messages:
create:
success: "Успішно згадано: %{names}"
new:
mentioning: "Згадати: %{person}"
too_long: "{\"few\"=>\"скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення до %{count} символів\", \"many\"=>\"скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення до %{count} символів\", \"one\"=>\"скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення до %{count} символів\", \"other\"=>\"скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення до %{count} символів\", \"zero\"=>\"скоротіть, будь ласка, ваше повідомлення до %{count} символів\"}"
stream_helper:
no_more_posts: "Ви досягли кінця потоку."
no_posts_yet: "Ще немає жодного запису."
streams:
activity:
title: "Моя діяльність"
aspects:
all: "Усі аспекти"
title: "Ваші аспекти"
aspects_stream: "Аспекти"
comment_stream:
title: "Прокоментовані"
community_spotlight_stream: "У центрі уваги"
followed_tag:
add_a_tag: "Додати мітку"
all: "Усі теги"
follow: "Cтежити"
title: "#Відстежувані мітки"
followed_tags_stream: "#Відстежувані мітки"
like_stream:
title: "Вподобані"
mentioned_stream: "@Згадування"
mentions:
title: "@Згадування"
multi:
title: "Потік"
public:
title: "Публічна діяльність"
tags:
title: "Записи, позначені: %{tags}"
tag_followings:
manage:
no_tags: "Ви не відслідковуєте жодної мітки"
title: "Керування відстежуваними мітками"
tags:
name_too_long: "Будь ласка, зробіть своє тег ім'я меньше, ніж %{count} символів. Зараз це %{current_length} символів."
show:
follow: "Стежити за міткою #%{tag}"
none: "Порожньої мітки немає!"
stop_following: "Не стежити за міткою #%{tag}"
tagged_people:
few: "%{count} людини відмічено %{tag}"
many: "%{count} людей, відмічено %{tag}"
one: "Одна людина відмічена %{tag}"
other: "%{count} людей, відмічено %{tag}"
zero: "Ніхто не відмічений %{tag}"
username: "Ім'я користувача"
users:
confirm_email:
email_confirmed: "Адреса %{email} активована"
email_not_confirmed: "Адреса не може бути активована. Неправильне посилання?"
destroy:
no_password: "Будь ласка, введіть пароль, щоб закрити свій обліковий запис."
success: "Ваш обліковий запис заблоковано. На повне закриття вашого облікового запису може піти до 20 хвилин. Спасибі, що були разом з нами."
wrong_password: "Цей пароль не співпадає з вашим поточним паролем."
edit:
also_commented: "хтось коментував запис, який коментували ви"
auto_follow_aspect: "Додати цих користувачів до аспекту:"
auto_follow_back: "Автоматично відслідковувати тих, хто відслідковує вас"
change: "Змінити"
change_color_theme: "Поміняти колір теми"
change_email: "Змінити адресу"
change_language: "Змінити мову"
change_password: "Змінити пароль"
character_minimum_expl: "щонайменьше шість символів"
close_account:
dont_go: "Будь ласка, не йдіть!"
lock_username: "Це зарезервує ваше ім'я користувача на випадок, якщо ви захочете знову зареєструватися."
locked_out: "Буде зроблено вихід , і ви будете відключені від вашого облікового запису"
make_diaspora_better: "Ми хотіли б, щоб ви допомогли нам зробити Діаспору* кращою замість того, щоб просто піти звідси. Якщо ви дійсно вирішили піти, ми хочемо, щоб ви знали, що станеться далі."
mr_wiggles: "Містер Віглз буде засмучений, що ви пішли"
no_turning_back: "На даний час зворотного шляху немає."
what_we_delete: "Ми вилучимо всі ваші записи і дані профілю так швидко, як тільки зможемо. Ваші коментарі будуть як і раніше доступні, але вони не будуть прив'язані до вашого ідентифікатора в Діаспорі*."
close_account_text: "Закрити аккаунт"
comment_on_post: "хтось прокоментував ваш запис"
current_password: "Поточний пароль"
current_password_expl: "який ви використовуєте для входу..."
default_post_visibility: "Аспект по замовчуванню обрано"
download_export: "Завантажити мій профіль"
download_export_photos: "Завантажити мої фотографії"
edit_account: "Редагувати аккаунт"
email_awaiting_confirmation: "Ми надіслали посилання для активації на %{unconfirmed_email}. Поки ви не скористаєтесь ним і не активуєте нову адресу, ми використовуватимемо ваш колишній ящик %{email}."
export_data: "Експорт інформації"
export_in_progress: "На даний момент ми оброблюємо Ваші дані. Будь ласка, перевірте ще раз через декілька хвилин."
export_photos_in_progress: "На даний момент ми обробляємо Ваші фотографії. Будь ласка, перевірте через декілька хвилин."
following: "Налаштування відслідковування"
last_exported_at: "(Востаннє оновлено %{timestamp})"
liked: "комусь подобається ваш запис"
mentioned: "вас згадали у записі"
new_password: "Новий пароль"
private_message: "ви отримали особисте повідомлення"
receive_email_notifications: "Отримувати повідомлення електронною поштою, коли:"
request_export: "Запитати дані мого профелю"
request_export_photos: "Запросити мої фотографії"
request_export_photos_update: "Оновити мої фотографії"
request_export_update: "Оновити дані мого профелю"
reshared: "хтось ділиться вашим записом"
show_community_spotlight: "Показувати рекомендованих користувачів у Потоці?"
show_getting_started: "Повернути інформацію для початківців"
someone_reported: "Хтось прислав донос"
started_sharing: "хтось починає ділитися з вами"
stream_preferences: "Налаштування Потоку"
your_email: "Ваша адреса електронної пошти"
your_email_private: "Ваш email ніколи не буде показано іншим користувачам"
your_handle: "Ваш ідентифікатор в Діаспорі*"
getting_started:
awesome_take_me_to_diaspora: "Чудово! Пустіть мене до Діаспори*"
community_welcome: "Товариство Діаспори* раде вітати вас!"
connect_to_facebook: "Ми можемо трохи прискорити процес через %{link} на Діаспору. Ця дія довантажить ваше ім'я і світлину, а також додасть кросспостінг."
connect_to_facebook_link: "Підключаємо ваш Facebook аккаунт"
hashtag_explanation: "Мітки дозволяють вам обговорювати і стежити за темами, що цікавлять вас. Це також відмінний спосіб пошуку однодумців в Діаспорі*."
hashtag_suggestions: "Спробуйте, наприклад, мітки #мистецтво, #кіно, #gif і т.п."
well_hello_there: "Вітаємо вас!"
what_are_you_in_to: "Чим ви цікавитеся?"
who_are_you: "Хто ви?"
privacy_settings:
ignored_users: "Заблоковані користувачі"
no_user_ignored_message: "На даний час ви нікого не ігноруєте"
stop_ignoring: "Припинити блокування"
strip_exif: "Видаліть метадані такі як: місце знаходження, автор і модель камери з завантажених зображень (рекомендується)"
title: "Налаштування конфіденційності"
public:
does_not_exist: "Користувача %{username} не існує!"
update:
color_theme_changed: "Колір теми успішно змінено."
color_theme_not_changed: "При зміні кольору теми сталася помилка."
email_notifications_changed: "Налаштування повідомлень електронною поштою змінені"
follow_settings_changed: "Налаштування відслідковування змінено"
follow_settings_not_changed: ""
language_changed: "Мова змінена"
language_not_changed: "Не вдалося змінити мову"
password_changed: "Пароль змінений. Тепер ви можете увійти з новим паролем."
password_not_changed: "Змінити пароль не вдалося"
settings_not_updated: "Помилка при оновленні налаштувань"
settings_updated: "Налаштування збережені"
unconfirmed_email_changed: "Email змінився. Потрібна активація."
unconfirmed_email_not_changed: "Помилка зміни Email"
will_paginate:
next_label: "вперед &raquo;"
previous_label: "&laquo; назад"