diaspora/config/locales/diaspora/de.yml
2015-02-07 20:33:43 +01:00

1342 lines
No EOL
77 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
de:
_applications: "Anwendungen"
_comments: "Kommentare"
_contacts: "Kontakte"
_help: "Hilfe"
_home: "Startseite"
_photos: "Fotos"
_services: "Dienste"
_terms: "Bedingungen"
account: "Konto"
activerecord:
errors:
models:
contact:
attributes:
person_id:
taken: "muss innerhalb der Kontakte dieses Benutzers einzigartig sein."
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "wird schon benutzt."
poll:
attributes:
poll_answers:
not_enough_poll_answers: "Nicht genügend Antwortmöglichkeiten."
poll_participation:
attributes:
poll:
already_participated: "Du hast an dieser Umfrage bereits teilgenommen!"
request:
attributes:
from_id:
taken: "wurde schon einmal angefordert."
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: "Ziemlich gut, was? Du hast diesen Beitrag bereits weitergesagt!"
user:
attributes:
email:
taken: "ist schon vergeben."
person:
invalid: "ist ungültig."
username:
invalid: "ist ungültig. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche erlaubt."
taken: "ist schon vergeben."
admins:
admin_bar:
correlations: "Korrelationen"
pages: "Seiten"
pod_stats: "Pod Statistik"
report: "Meldungen"
sidekiq_monitor: "Sidekiq-Monitor"
user_search: "Benutzer Suche"
weekly_user_stats: "Wöchentliche Benutzerstatistik"
correlations:
correlations_count: "Korrelationen mit Anzahl der Anmeldungen:"
stats:
2weeks: "2 Wochen"
50_most: "Die 50 populärsten Tags"
comments:
one: "%{count} Kommentar"
other: "%{count} Kommentare"
zero: "%{count} Kommentare"
current_segment: "Das aktuelle Segment hat durchschnittlich <b>%{post_yest}</b> Beiträge pro Benutzer, seit dem <b>%{post_day}</b>"
daily: "täglich"
display_results: "Zeige Ergebnisse aus dem Segment <b>%{segment}</b>"
go: "los"
month: "Monat"
posts:
one: "Ein Beitrag"
other: "%{count} Beiträge"
zero: "Kein Beitrag"
shares:
one: "Ein mal geteilt."
other: "%{count} mal geteilt."
zero: "Noch nicht geteilt."
tag_name: "Tag Name: <b>%{name_tag}</b> Anzahl: <b>%{count_tag}</b>"
usage_statistic: "Nutzungsstatistik"
users:
one: "%{count} Benutzer"
other: "%{count} Benutzer"
zero: "%{count} Benutzer"
week: "Woche"
user_entry:
account_closed: "Konto wurde geschlossen."
diaspora_handle: "Diaspora Handle"
email: "E-Mail"
guid: "GUID"
id: "ID"
last_seen: "Zuletzt gesehen"
? "no"
: nein
nsfw: "NSFW (unpassend für den Arbeitsplatz)"
unknown: "unbekannt"
? "yes"
: ja
user_search:
account_closing_scheduled: "Das Konto von %{name} soll geschlossen werden. Dies dauert ein paar Augenblicke..."
add_invites: "Einladungen hinzufügen"
are_you_sure: "Möchtest du dein Konto wirklich schließen?"
close_account: "Konto schließen"
email_to: "per E-Mail einladen"
under_13: "Zeige Benutzer, die unter 13 Jahre alt sind (COPPA)"
users:
one: "%{count} Benutzer gefunden"
other: "%{count} Benutzer gefunden"
zero: "%{count} Benutzer gefunden"
view_profile: "Profil ansehen"
you_currently:
one: "Du hast noch eine Einladung übrig %{link}"
other: "Du hast noch %{count} Einladungen übrig %{link}"
zero: "Du hast keine Einladungen mehr übrig %{link}"
weekly_user_stats:
amount_of:
one: "Anzahl neuer Benutzer diese Woche: Einer"
other: "Anzahl neuer Benutzer diese Woche: %{count}"
zero: "Anzahl neuer Benutzer diese Woche: Keiner"
current_server: "Das aktuelle Serverdatum ist %{date}"
ago: "Vor %{time}"
all_aspects: "Alle Aspekte"
application:
helper:
unknown_person: "Unbekannte Person"
video_title:
unknown: "Unbekannter Videotitel"
are_you_sure: "Bist du dir sicher?"
are_you_sure_delete_account: "Möchtest du dein Konto wirklich schließen? Dieser Schritt kann nicht rückgängig gemacht werden!"
aspect_memberships:
destroy:
failure: "Die Person konnte nicht aus dem Aspekt entfernt werden"
no_membership: "Konnte die ausgewählte Person in diesem Aspekt leider nicht finden"
success: "Die Person wurde erfolgreich aus dem Aspekt entfernt"
aspects:
add_to_aspect:
failure: "Fehler beim Hinzufügen des Kontakts zum Aspekt."
success: "Kontakt erfolgreich zum Aspekt hinzugefügt."
aspect_contacts:
done_editing: "Änderungen abgeschlossen"
aspect_listings:
add_an_aspect: "+ Aspekt hinzufügen"
deselect_all: "Auswahl aufheben"
edit_aspect: "Bearbeite %{name}"
select_all: "Alle auswählen"
aspect_stream:
make_something: "Mache etwas"
stay_updated: "Bleibe auf dem Laufenden"
stay_updated_explanation: "Dein Stream ist gefüllt mit all deinen Kontakten, Tags, denen du folgst, sowie Beiträgen einiger kreativer Mitglieder der Gemeinschaft."
contacts_not_visible: "Kontakte in diesem Aspekt können einander nicht sehen."
contacts_visible: "Kontakte in diesem Aspekt können sich untereinander sehen."
create:
failure: "Fehler beim Erstellen des Aspekts."
success: "Dein neuer Aspekt %{name} wurde erstellt."
destroy:
failure: "%{name} ist nicht leer und konnte nicht entfernt werden."
success: "%{name} wurde erfolgreich entfernt."
edit:
add_existing: "Einen bereits bestehenden Kontakt hinzufügen"
aspect_list_is_not_visible: "Kontakte in diesem Aspekt können einander nicht sehen"
aspect_list_is_visible: "Kontakte in diesem Aspekt können einander sehen"
confirm_remove_aspect: "Bist du dir sicher, dass du diesen Aspekt löschen möchtest?"
done: "Fertig"
make_aspect_list_visible: "Kontakte aus diesem Aspekt öffentlich machen?"
manage: "Verwalten"
remove_aspect: "Diesen Aspekt löschen"
rename: "umbenennen"
set_visibility: "Sichtbarkeit festlegen"
update: "Ändern"
updating: "Ändere …"
few: "%{count} Aspekte"
helper:
are_you_sure: "Möchtest du diesen Aspekt wirklich löschen?"
aspect_not_empty: "Aspekt ist nicht leer"
remove: "entfernen"
index:
diaspora_id:
content_1: "Deine diaspora* ID ist:"
content_2: "Gib diese an andere weiter und sie werden dich leicht auf diaspora* finden können."
heading: "diaspora* ID"
donate: "Spenden"
handle_explanation: "Das ist deine diaspora* ID. Du kannst sie wie eine E-Mail-Adresse weitergeben, damit andere Nutzer mit dir Kontakt aufnehmen können."
help:
any_problem: "Gibt's ein Problem?"
contact_podmin: "Kontaktiere den Administrator deines Pods!"
do_you: "Hast du:"
email_feedback: "Dein Feedback für diaspora* per %{link}"
email_link: "Email"
feature_suggestion: "… eine Idee für eine %{link}?"
find_a_bug: "… ein %{link}?"
have_a_question: "… eine %{link}?"
here_to_help: "Die diaspora*-Gemeinschaft ist für dich da!"
mail_podmin: "Podmin E-Mail"
need_help: "Benötigst du Hilfe?"
tag_bug: "Problem"
tag_feature: "Verbesserung"
tag_question: "Frage"
tutorial_link_text: "Anleitungen"
tutorials_and_wiki: "%{faq}, %{tutorial} & %{wiki} helfen dir bei deinen ersten Schritten."
introduce_yourself: "Das ist dein Stream. Leg los und stell dich vor."
keep_diaspora_running: "Die Entwicklung von diaspora* geht schneller voran, wenn Du monatlich spendest!"
keep_pod_running: "Hilf %{pod} schnell zu arbeiten und kauf unseren Servern ihren monatlichen Schuss Kaffee!"
new_here:
follow: "Folge %{link} und begrüße neue Benutzer bei diaspora*!"
learn_more: "mehr erfahren"
title: "Begrüße neue Benutzer"
no_contacts: "Keine Kontakte"
no_tags: "+ Finde einen #Tag zum folgen"
people_sharing_with_you: "Leute, die mit dir teilen"
post_a_message: "Schreibe eine Nachricht >>"
services:
content: "Du kannst die folgenden Dienste mit diaspora* verbinden:"
heading: "Verbinde Dienste"
unfollow_tag: "#%{tag} nicht mehr folgen"
welcome_to_diaspora: "Willkommen bei diaspora*, %{name}!"
many: "%{count} Aspekte"
move_contact:
error: "Fehler beim Verschieben des Kontakts: %{inspect}"
failure: "hat nicht funktioniert: %{inspect}"
success: "Person in neuen Aspekt verschoben"
new:
create: "Erstellen"
name: "Name (nur für dich sichtbar)"
no_contacts_message:
community_spotlight: "Gemeinschafts-Schaukasten"
or_spotlight: "Du kannst auch mit %{link} teilen"
try_adding_some_more_contacts: "Du kannst weitere Kontakte suchen oder welche einladen."
you_should_add_some_more_contacts: "Du solltest ein paar neue Kontakte hinzufügen!"
no_posts_message:
start_talking: "Niemand hat bisher etwas gesagt!"
one: "Ein Aspekt"
other: "%{count} Aspekte"
seed:
acquaintances: "Bekannte"
family: "Familie"
friends: "Freunde"
work: "Arbeit"
selected_contacts:
manage_your_aspects: "Verwalte deine Aspekte."
no_contacts: "Du hast hier noch keine Kontakte."
view_all_community_spotlight: "Schaukasten der gesamten Gemeinschaft"
view_all_contacts: "Zeige alle Kontakte"
show:
edit_aspect: "Aspekt bearbeiten"
two: "%{count} Aspekte"
update:
failure: "%{name} ist ein zu langer Name, um gespeichert zu werden."
success: "Aspekt %{name} erfolgreich bearbeitet."
zero: "keine Aspekte"
back: "Zurück"
blocks:
create:
failure: "Ich konnte diesen Benutzer nicht ignorieren. #evasion"
success: "Alles klar, Du wirst diesen Benutzer nicht mehr in deinem Stream sehen. #silencio!"
destroy:
failure: "Ich konnte das Ignorieren dieses Benutzers nicht beenden. #evasion"
success: "Mal sehen was sie zu sagen haben! #sayhello"
bookmarklet:
explanation: "Erstelle von überall einen Beitrag in diaspora*, indem du %{link} als Lesezeichen speicherst."
heading: "Lesezeichen"
post_something: "Erstelle einen Beitrag in diaspora*"
post_success: "Erstellt! Schließen …"
cancel: "Abbrechen"
comments:
few: "%{count} Kommentare"
many: "%{count} Kommentare"
new_comment:
comment: "Kommentieren"
commenting: "Kommentieren …"
one: "Ein Kommentar"
other: "%{count} Kommentare"
two: "%{count} Kommentare"
zero: "Keine Kommentare"
contacts:
create:
failure: "Fehler beim Erstellen des Kontakts"
few: "%{count} Kontakte"
index:
add_a_new_aspect: "Einen neuen Aspekt hinzufügen"
add_to_aspect: "Füge Kontakte zu %{name} hinzu"
add_to_aspect_link: "füge Kontakte zu »%{name}« hinzu"
all_contacts: "Alle Kontakte"
community_spotlight: "Gemeinschafts-Focus"
many_people_are_you_sure: "Bist du dir sicher, dass du eine private Unterhaltung mit mehr als %{suggested_limit} Kontakten beginnen möchtest? Einen Beitrag in diesen Aspekt zu schreiben könnte ein besserer Weg sein, um sie zu kontaktieren."
my_contacts: "Meine Kontakte"
no_contacts: "Sieht so aus, als müsstest du einige Kontakte hinzufügen!"
no_contacts_message: "Guck in den %{community_spotlight}"
no_contacts_message_with_aspect: "Guck in den %{community_spotlight} oder %{add_to_aspect_link}"
only_sharing_with_me: "Nur mit dir Teilende"
remove_person_from_aspect: "Entferne %{person_name} aus \"%{aspect_name}\""
start_a_conversation: "Beginne eine Unterhaltung"
title: "Kontakte"
your_contacts: "Deine Kontakte"
many: "%{count} Kontakte"
one: "Ein Kontakt"
other: "%{count} Kontakte"
sharing:
people_sharing: "Leute, die mit dir teilen:"
spotlight:
community_spotlight: "Gemeinschafts-Schaukasten"
suggest_member: "Ein Mitglied vorschlagen"
two: "%{count} Kontakte"
zero: "Kontakte"
conversations:
conversation:
participants: "Teilnehmer"
create:
fail: "Ungültige Nachricht"
no_contact: "Hoppla, du musst den Kontakt erst hinzufügen!"
sent: "Nachricht versendet"
destroy:
success: "Konversation erfolgreich entfernt"
helper:
new_messages:
few: "%{count} neue Nachrichten"
many: "%{count} neue Nachrichten"
one: "Eine neue Nachricht"
other: "%{count} neue Nachrichten"
two: "%{count} neue Nachrichten"
zero: "Keine neuen Nachrichten"
index:
conversations_inbox: "Konversationen Eingang"
create_a_new_conversation: "beginne eine neue Konversation"
inbox: "Eingang"
new_conversation: "Neue Konversation"
no_conversation_selected: "Keine Konversation ausgewählt"
no_messages: "Keine Nachrichten"
new:
abandon_changes: "Änderungen verwerfen?"
send: "Senden"
sending: "Senden …"
subject: "Betreff"
to: "An"
new_conversation:
fail: "Ungültige Nachricht"
show:
delete: "Dieses Gespräch löschen."
reply: "Antworten"
replying: "Antworten …"
date:
formats:
birthday: "%d. %B"
birthday_with_year: "%d. %B %Y"
fullmonth_day: "%d. %B"
delete: "Löschen"
email: "E-Mail"
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: "Korrigiere die folgenden Fehler und versuche es erneut."
invalid_fields: "Ungültige Felder"
login_try_again: "Bitte <a href='%{login_link}'>melde dich neu an</a> und versuche es erneut."
post_not_public: "Dieser Beitrag ist nicht öffentlich!"
post_not_public_or_not_exist: "Der Beitrag, den du anzusehen versuchst, ist nicht öffentlich oder existiert nicht!"
fill_me_out: "Füll mich aus"
find_people: "Leute oder #Tags finden"
help:
account_and_data_management:
close_account_a: "Gehe an das Ende deiner Kontoeinstellungen und drücke auf die Schaltfläche „Konto schließen“."
close_account_q: "Wie kann ich mein Konto löschen?"
data_other_podmins_a: "Wenn du mit jemandem auf einem anderen Pod teilst, werden alle Beiträge, die du teilst, und eine Kopie deiner Profildaten auf dessen Pod gespeichert (\"gecached\") und sind dem Datenbankadministrator des Pods zugänglich. Wenn du einen Beitrag oder deine Profildaten löschst, geschieht dies auch auf allen anderen Pods, auf denen die Daten bisher gespeichert waren."
data_other_podmins_q: "Können die Administratoren anderer Pods meine Informationen sehen?"
data_visible_to_podmin_a: "Die Kommunikation *zwischen* Pods läuft immer verschlüsselt ab (via SSL und diaspora*s eigener Transport-Verschlüsselung), aber gespeichert werden die Daten unverschlüsselt. Wenn er wollte, könnte der Datenbank-Administrator deines Pods (normalerweise die Person, die den Pod betreibt) auf deine gesamten Kontodaten und alles, was du postest, zugreifen (wie auch bei den meisten anderen Webseiten, die Benutzerdaten speichern). Das Betreiben eines eigenen Pods gibt dir mehr Sicherheit, weil du dann den Zugriff auf die Datenbank kontrollierst."
data_visible_to_podmin_q: "Wie viele Informationen kann der Administrator meines Pods sehen?"
download_data_a: "Ja. Unten im Bereich \"Konto\" deiner Einstellungen sind zwei Schaltflächen, mit denen du deine Daten herunterladen kannst."
download_data_q: "Kann ich alle Daten, welche auf meinem Konto gespeichert wurden, herunterladen?"
move_pods_a: "In Zukunft wirst du deine Daten von einem Pod exportieren und in einem anderen importieren können, aber im Moment ist das noch nicht möglich. Du kannst aber natürlich jederzeit ein neues Konto erstellen, deine Kontakte dort erneut zu Aspekten hinzufügen und sie fragen, ob sie dich ebenfalls wieder zu ihren Aspekten hinzufügen wollen."
move_pods_q: "Wie kann ich mein Konto auf einen anderen Pod verschieben?"
title: "Konto- und Datenverwaltung"
aspects:
change_aspect_of_post_a: "Nein, aber du kannst einen neuen Beitrag mit dem selben Inhalt veröffentlichen und unter einem anderen Aspekt veröffentlichen."
change_aspect_of_post_q: "Kann ich die Aspekte eines Beitrags nach dem Senden nochmal verändern?"
contacts_know_aspect_a: "Nein. Sie können den Namen des Aspekts, in welchem sie eingeordnet sind, nicht sehen."
contacts_know_aspect_q: "Wissen meine Kontakte in welchem Aspekt von mir sie sind?"
contacts_visible_a: "Wenn du diese Option anwählst, werden die Kontakte dieses Aspekts die Möglichkeit haben, auf Ihrem Profil unter Ihrem Profilbild, zu sehen wer sonst noch in diesem Aspekt ist. Es ist am besten diese Option nur anzuwählen, wenn sich alle Kontakte in diesem Aspekt untereinander kennen. Sie werden aber trotzdem nicht erfahren, wie dieser Aspekt heißt."
contacts_visible_q: "Was bewirkt „Kontakte aus diesem Aspekt öffentlich machen“?"
delete_aspect_a: "Positioniere deinen Mauszeiger links auf der Startseite auf dem Aspekt, den du löschen willst und klicke auf den dann erscheinenden, kleinen „Bearbeiten“-Stift. Klicke anschließend in der erscheinenden Box auf die Schaltfläche „Löschen“."
delete_aspect_q: "Wie kann ich einen Aspekt löschen?"
person_multiple_aspects_a: "Ja. Geh dazu auf deine Kontakte-Seite und klicke auf „Meine Kontakte“. Für jeden Kontakt kannst du das Menü auf der rechten Seite benutzen, um sie zu so vielen Aspekten hinzuzufügen (oder sie daraus zu entfernen), wie du willst. Du kannst außerdem die entsprechende Schaltfläche auf deren Profilseite verwenden. Oder du platzierst deinen Mauszeiger über deren Namen im Stream und änderst die Aspektzugehörigkeit auf der „Hovercard“, die daraufhin erscheint."
person_multiple_aspects_q: "Kann ich eine Person zu mehreren Aspekten hinzufügen?"
post_multiple_aspects_a: "Ja. Benutze dazu, wenn du einen Beitrag erstellst, die Aspekt-Auswahl-Schaltfläche um Aspekte an- oder abzuwählen. Dein Beitrag wird wird für alle Aspekte, die du auswählst, sichtbar sein. Außerdem kannst du die Aspekte, mit denen du teilen willst, in der Seitenleiste auswählen. Wenn du einen neuen Beitrag verfasst, werden die Aspekte, die du in der Liste ausgewählt hast, automatisch auch im Aspektwähler ausgewählt."
post_multiple_aspects_q: "Kann ich einen Beitrag in mehreren Aspekten gleichzeitig erstellen?"
remove_notification_a: "Nein."
remove_notification_q: "Wird ein Kontakt informiert, wenn ich ihn aus einem oder mehreren Aspekten entferne?"
rename_aspect_a: "Ja. Platziere dazu deine Mauszeiger in der Liste deiner Aspekte in der Seitenleiste auf der Startleiste über den Aspekt, den du umbenennen möchtest. Klicke anschließend auf den kleinen „Bearbeiten“-Stift, der auf der rechten Seite erscheint. Klicke dann in der Box, die erscheint, auf „umbenennen“."
rename_aspect_q: "Kann ich einen Aspekt umbenennen?"
restrict_posts_i_see_a: "Ja. Klicke dazu in der Seitenleiste erst auf „Meine Aspekte“ und anschließend auf einzelne Aspekte, um diese abzuwählen. Anschließend werden nur noch Beiträge von Personen aus den ausgewählten Aspekten im Stream angezeigt werden."
restrict_posts_i_see_q: "Kann ich die Beiträge, die ich sehe, auf bestimmte Aspekte beschränken?"
title: "Aspekte"
what_is_an_aspect_a: "Um deine Kontakte in diaspora* in Gruppen einzuteilen, kannst du Aspekte anlegen. Zum Beispiel kannst du einen Aspekt für die Leute aus deiner Arbeit, einen für die Leute aus deiner Familie und einen für deine Freunde verwenden."
what_is_an_aspect_q: "Was sind Aspekte?"
who_sees_post_a: "Wenn du einen begrenzten Beitrag postest, wird dieser nur für Leute sichtbar sein, die sich in dem ausgewählten Aspekt (oder in den ausgewählten Aspekten, falls du mehrere ausgewählt hast) befinden. Deine anderen Kontakte werden ihn nicht sehen, es sei denn, du machst ihn öffentlich. Ausschließlich öffentliche Beiträge werden auch für Leute sichtbar sein, die sich in keinem deiner Aspekte befinden."
who_sees_post_q: "Wenn ich einen Beitrag an einen Aspekt poste, wer sieht ihn dann?"
foundation_website: "Webseite der diaspora*-Stiftung"
getting_help:
get_support_a_hashtag: "frage in einem öffentlichen diaspora* Beitrag mit dem Hashtag %{question}."
get_support_a_irc: "Nehme am %{irc} teil"
get_support_a_tutorials: "Lies unsere %{tutorials}"
get_support_a_website: "Besuche unsere %{link}"
get_support_a_wiki: "Durchsuche das %{link}"
get_support_q: "Was ist, wenn meine Frage in der FAQ nicht beantwortet wird? Wo kann ich sonst Hilfe bekommen?"
getting_started_a: "Du hast Glück! Schau dir die %{tutorial_series} auf unserer Projektseite an. Sie wird dich Schritt für Schritt durch den Anmeldeprozess begleiten und dir alles notwendige über diaspora* beibringen."
getting_started_q: "Hilfe! Ich brauche grundlegende Hilfe um anzufangen!"
title: "Erhalte Hilfe"
getting_started_tutorial: "„Erste Schritte“ Anleitungsreihe"
here: "hier"
irc: "IRC"
keyboard_shortcuts:
keyboard_shortcuts_a1: "In der Streamansicht kannst du folgende Tastenkürzel benutzen:"
keyboard_shortcuts_li1: "j - zum nächsten Beitrag springen"
keyboard_shortcuts_li2: "k - zum vorigen Beitrag springen"
keyboard_shortcuts_li3: "c - den aktuellen Beitrag kommentieren"
keyboard_shortcuts_li4: "l - den aktuellen Beitrag mit „Gefällt mir“ markieren"
keyboard_shortcuts_q: "Welche Tastenkürzel gibt es?"
title: "Tastenkürzel"
markdown: "Markdown"
mentions:
how_to_mention_a: "Tippe das \"@\"-Zeichen und beginne seinen Namen einzugeben. Ein Dropdown-Menü sollte erscheinen, um das Einfügen zu erleichtern. Beachte, dass du nur Leute erwähnen kannst, die du zu einem deiner Aspekte hinzugefügt hast."
how_to_mention_q: "Wie erwähne ich jemand in einem Beitrag?"
mention_in_comment_a: "Nein, momentan nicht."
mention_in_comment_q: "Kann ich in den Kommentaren jemanden erwähnen?"
see_mentions_a: "Ja, klicke dazu in der linken Spalte deiner Startseite auf \"Erwähnungen\"."
see_mentions_q: "Gibt es eine Möglichkeit, Beiträge zu finden, in denen ich erwähnt wurde?"
title: "Erwähnungen"
what_is_a_mention_a: "Eine Erwähnung ist ein Link zu der Profilseite einer Person, der in einem Beitrag erscheint. Wenn jemand erwähnt wird, erhält er eine Benachrichtigung, die seine Aufmerksamkeit auf den Beitrag lenkt."
what_is_a_mention_q: "Was ist eine „Erwähnung“?"
miscellaneous:
back_to_top_a: "Ja. Nachdem du auf einer Seite nach unten gescrollt hast, klicke auf den grauen Pfeil, der in der unteren rechten deines Browserfensters erscheint."
back_to_top_q: "Gibt es eine Möglichkeit, schnell wieder an den Seitenanfang zu kommen?"
diaspora_app_a: "Es gibt einige Android-Apps in einem sehr frühen Entwicklungsstadium. Einige Projekte sind bereits seit langem abgebrochen und funktionieren deshalb nicht richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Erwarte von diesen Apps im Moment nicht allzu viel. Zur Zeit ist die beste Möglichkeit, um auf diaspora* von deinem Mobilgerät zuzugreifen, die Seite in einem Browser aufzurufen, da wir eine mobile Version gestaltet haben, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte. Für iOS gibt es im Moment keine Apps. Noch einmal, diaspora* sollte sich gut von deinem Browser aus bedienen lassen."
diaspora_app_q: "Gibt es eine diaspora* App für Android oder iOS?"
photo_albums_a: "Nein, momentan nicht. Aber du kannst dir die hochgeladenen Bilder in der Fotosektion in der linke Leiste auf dem Profil ansehen."
photo_albums_q: "Gibt es Foto oder Videoalben?"
subscribe_feed_a: "Ja, allerdings ist diese Funktion noch immer nicht ganz ausgereift und das Ergebnis wird nicht ganz richtig formatiert. Wenn du die Funktion dennoch benutzen willst, gehe einfach zu der Profilseite der Person und klicke auf die Feed-Schaltfläche deines Browsers oder kopiere die Profil-URL (z.B. https://joindiaspora.com/people/irgendeinenummer) und füge sie in einen Feedreader ein. Die resultierenden Feed-Adressen sehen z.B. so aus: https://joindiaspora.com/public/benutzername.atom diaspora* benutzt Atom anstelle von RSS."
subscribe_feed_q: "Kann ich die öffentlichen Beiträge einer Person mit einem Feedreader verfolgen?"
title: "Diverses"
pods:
find_people_a: "Lade deine Freunde mit dem E-Mail-Link in der Seitenleiste ein. Folge #Tags, um Andere zu entdecken, die deine Interessen teilen und füge Leute, die Sachen posten, die dich interessieren, zu deinen Aspekten hinzu. Schreibe in einem öffentlichen Post, dass du #NeuHier bist."
find_people_q: "Ich bin gerade erst einem Pod beigetreten, wie finde ich nun Leute zum Teilen?"
title: "Pods"
use_search_box_a: "Wenn du deren vollständige diaspora* ID (z.B. benutzername@podname.org) kennst, kannst du sie finden, indem du danach suchst. Wenn du dich auf dem selben Pod befindest, reicht es, wenn du nur nach dem Benutzernamen suchst. Als Alternative kannst du auch nach ihrem Profilnamen (dem angezeigten Namen) suchen. Wenn eine Suche beim ersten Mal keine Ergebnisse liefert, dann versuch es nochmal."
use_search_box_q: "Wie benutze ich das Suchfeld, um bestimmte Personen zu finden?"
what_is_a_pod_a: "Ein Pod ist ein Server, auf dem die diaspora*-Software läuft und der mit dem diaspora*-Netzwerk verbunden ist. „Pod“ ist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Du kannst Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. (Du kannst dir einen diaspora*-Pod wie einen Mail-Anbieter vorstellen: Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand kannst du deinen eigenen betreiben.)"
what_is_a_pod_q: "Was ist ein Pod?"
posts_and_posting:
char_limit_services_a: "In diesem Fall ist die Buchstabenanzahl in deinem Beitrag limitiert (140 bei Twitter, 1000 bei Tumblr). Die Anzahl der verbliebenen Buchstaben wird angezeigt, wenn das Icon des entsprechenden Services hervorgehoben ist. Du kannst deinen Beitrag auch bei Überschreitung des Limits absenden, dieser wird jedoch bei dem jeweiligem Service abgeschnitten."
char_limit_services_q: "Was ist das Zeichenlimit für Beiträge, die über einen verbundenen Dienst mit geringerer Zeichenanzahl geteilt werden?"
character_limit_a: "65.535 Zeichen. Das sind 65.395 Zeichen mehr, als du bei Twitter benutzen kannst! ;)"
character_limit_q: "Wie groß ist das Zeichenlimit für Beiträge?"
embed_multimedia_a: "In der Regel kannst du einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in deinen Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheien. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachte, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warte nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor du die Seite aktualisierst, um die Vorschau zu sehen."
embed_multimedia_q: "Wie bette ich Video-, Audio- oder andere Multimediainhalte in einen Beitrag ein?"
format_text_a: "Indem du ein vereinfachtes System namens %{markdown} benutzt. Du kannst die vollständige Syntax dazu %{here} finden. Die Vorschau-Schaltfläche ist an dieser Stelle sehr hilfreich, da du so schon vor dem Posten sehen kannst, wie dein Beitrag aussehen wird."
format_text_q: "Wie kann ich einen Beitrag formatieren (Fett, kursiv, etc.)?"
hide_posts_a: "Wenn du deinen Mauszeiger über einem Beitrag positionierst, erscheint rechts ein kleines ×. Klicke darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Du kannst den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat."
hide_posts_q: "Wie blende ich einen Beitrag aus? / Wie stelle ich die Benachrichtigungen zu einem von mir kommentierten Beitrag ab?"
image_text: "Bildtext"
image_url: "Bildlink"
insert_images_a: "Klicke auf das kleine Kamera-Symbol, um ein Foto zu einem Beitrag hinzuzufügen. Klicke erneut darauf, um weitere Fotos hinzuzufügen, oder wähle mehrere Fotos aus, um sie alle auf einmal hinzuzufügen."
insert_images_comments_a1: "Der folgende Markdown-Code"
insert_images_comments_a2: "kann sowohl in Kommentaren, als auch in Beiträgen, dazu benutzt werden, Bilder aus dem Internet einzufügen."
insert_images_comments_q: "Kann ich Bilder in Kommentare einfügen?"
insert_images_q: "Wie füge ich einem Beitrag Fotos hinzu?"
size_of_images_a: "Nein. Bilder werden automatisch auf eine Größe geändert, die in den Stream passt. Markdown bietet keinen Code, um die Größe eines Bildes anzugeben."
size_of_images_q: "Kann ich die Größe von Bildern in Beiträgen oder Kommentaren anpassen?"
stream_full_of_posts_a1: "Dein Stream ist zusammengesetzt aus drei Arten von Beiträgen:"
stream_full_of_posts_li1: "Beiträge von Leuten, mit denen du teilst, von denen es zwei Arten gibt: Öffentliche Beiträge und begrenzte Beiträge, die mit einem Aspekt geteilt wurden, in dem du dich befindest. Um diese Beiträge aus deinem Stream zu entfernen, höre einfach auf, mit den jeweiligen Leuten zu teilen."
stream_full_of_posts_li2: "Öffentliche Beiträge, die Tags enthalten, denen du folgst. Um diese zu entfernen musst du aufhören, den entsprechenden Tags zu folgen."
stream_full_of_posts_li3: "Öffentliche Posts von Leuten die im \"Community Spotlight\" gelisted sind. Diese können durch abwählen der \"Zeige Community Spotlight im Stream\"-Option im Account Tab in den Einstellungen entfernt werden."
stream_full_of_posts_q: "Warum ist mein Stream voll mit Beiträgen von Leuten, die ich nicht kenne und mit denen ich nicht teile?"
title: "Beiträge und Posten"
private_posts:
can_comment_a: "Nur eingeloggte diaspora*-Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können deinen privaten Beitrag kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken."
can_comment_q: "Wer kann private Beiträge kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken?"
can_reshare_a: "Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte diaspora*-Nutzer aus dem Aspekt können sie aber trotzdem potenziell kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen."
can_reshare_q: "Wer kann meine privaten Beiträge weitersagen?"
see_comment_a: "Nur Leute, mit denen der Beitrag geteilt wurde (die Personen welche sich in den ausgewählten Aspekten des Orginalautors befinden), können Kommentare und Klicks auf „Gefällt mir“ sehen. "
see_comment_q: "Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe?"
title: "Private Beiträge"
who_sees_post_a: "Nur eingeloggte diaspora*-Nutzer, welche sich in diesem Aspekt befinden, können deinen privaten Beitrag sehen."
who_sees_post_q: "Wenn ich einen Beitrag in einen Aspekt schreibe (privat), wer kann ihn sehen?"
private_profiles:
title: "Private Profile"
whats_in_profile_a: "Deine Beschreibung, dein Ort, dein Geschlecht und dein Geburtstag. Das sind die Sachen im unteren Bereich der Profileinstellungen. Alle diese Informationen sind freiwillig Du entscheidest, ob du sie preisgibst. Angemeldete Benutzer, die sich in einem deiner Aspekte befinden, sind die Einzigen, die dein privates Profil sehen können. Sie werden auf deiner Profilseite außerdem neben deinen öffentlichen Beiträgen auch private Beiträge von dir sehen können, die an Aspekte gerichtet sind, in denen sie sich befinden."
whats_in_profile_q: "Was ist in meinem privaten Profil zu sehen?"
who_sees_profile_a: "Jeder angemeldete Benutzer, mit dem du teilst (den du zu einem deiner Aspekte hinzugefügt hast). Leute, die dir folgen, denen du aber nicht folgst, werden nur deine öffentlichen Informationen sehen."
who_sees_profile_q: "Wer kann mein privates Profil sehen?"
who_sees_updates_a: "Jeder deiner Kontakte, der sich in deinen Aspekten befindet, sieht Veränderungen in deinem privaten Profil. "
who_sees_updates_q: "Wer sieht Neuerungen auf meinem privaten Profil?"
public_posts:
can_comment_reshare_like_a: "Jeder angemeldete diaspora*-Nutzer kann öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren, beziehungsweise „Gefällt mir“ drücken."
can_comment_reshare_like_q: "Wer kann meinen öffentlichen Beitrag kommentieren, weitersagen oder bei ihm auf „Gefällt mir“ drücken?"
deselect_aspect_posting_a: "Öffentliche Beiträge werden durch das Abwählen von Aspekten nicht beeinflusst. Sie werden weiterhin in den Streams all deiner Kontakte angezeigt werden. Um einen Beitrag nur für bestimmte Aspekte sichtbar zu machen, musst du diese mit der Schaltfläche unter dem Eingabefeld auswählen."
deselect_aspect_posting_q: "Was passiert wenn ich bei öffentlichen Beiträgen die Auswahl eines oder mehre Aspekte aufhebe?"
find_public_post_a: "Deine öffentlichen Beiträge werden in den Streams aller, die dir folgen, erscheinen. Wenn du #Tags in deinen öffentlichen Beitrag einfügst, werden alle, die diesem Tag folgen, deinen Beitrag in ihren Streams finden. Außerdem hat jeder öffentliche Beitrag eine spezifische URL, die jeder betrachten kann, auch wenn er oder sie nicht angemeldet ist Diese öffentlichen Beiträge können direkt von Twitter, Blogs, etc. verlinkt werden. Öffentliche Beiträge können außerdem von Suchmaschinen indexiert werden."
find_public_post_q: "Wie können andere Nutzer meine öffentlichen Beiträge finden?"
see_comment_reshare_like_a: "Jeder angemeldete diaspora*-Nutzer und auch alle Anderen im Internet. Die Kommentare, das Weitersagen und die „Gefällt mir“-Klicks eines öffentlichen Beitrags sind so öffentlich wie der Beitrag selbst."
see_comment_reshare_like_q: "Wenn ich einen öffentlichen Beitrag kommentiere, weitersage oder „Gefällt mir“ drücke, wer kann das sehen?"
title: "Öffentliche Beiträge"
who_sees_post_a: "Jeder, der das Internet nutzt, kann öffentliche Beiträge sehen. Sei also vorsichtig, wenn du etwas öffentlich schreibst. Es ist aber auch eine tolle Möglichkeit, um die Welt da draußen zu erreichen."
who_sees_post_q: "Wer kann öffentliche Beiträge sehen?"
public_profiles:
title: "Öffentliche Profile"
what_do_tags_do_a: "Sie helfen Leuten, dich besser kennen zu lernen. Außerdem wird dein Profilbild auf der linken Seite der entsprechenden Tag-Seiten erscheinen, zusammen mit denen Anderer, die sie zu ihrem öffentlichen Profil hinzugefügt haben."
what_do_tags_do_q: "Wozu sind die Tags in meinem öffentlichen Profil?"
whats_in_profile_a: "Dein Name, die fünf Tags, die du gewählt hast, um dich selbst zu beschreiben und dein Profilbild. Das sind die Sachen im oberen Bereich der Profileinstellungen. Du kannst diese Informationen so spezifisch oder anonym gestalten, wie du willst. Auf deiner Profilseite sind ebenfalls all deine öffentlichen Beiträge zu sehen."
whats_in_profile_q: "Was steht in meinem öffentlichen Profil?"
who_sees_profile_a: "Jeder angemeldete diaspora*-Nutzer, aber auch alle Anderen, können es sehen. Jedes Profil besitzt eine eindeutige URL, sodass es von außerhalb verlinkt werden kann. Außerdem kann es von Suchmaschinen indexiert werden."
who_sees_profile_q: "Wer sieht mein öffentliches Profil?"
who_sees_updates_a: "Jeder, der dein Profil besucht."
who_sees_updates_q: "Wer sieht Änderungen in meinem öffentlichen Profil?"
resharing_posts:
reshare_private_post_aspects_a: "Nein, es ist nicht möglich, einen privaten Beitrag weiterzusagen. Dies ist so, um die Absichten des Originalautors zu respektieren, welcher nur mit einer bestimmten Gruppe von Leuten teilen wollte."
reshare_private_post_aspects_q: "Kann ich einen privaten Beitrag für bestimmte Aspekte weitersagen?"
reshare_public_post_aspects_a: "Nein. Wenn du einen öffentlichen Beitrag weitersagst, entsteht ein automatisch ebenfalls öffentlicher Beitrag. Um ihn nur mit einigen Aspekten zu teilen, musst du ihn kopieren und in einen neuen Beitrag einfügen."
reshare_public_post_aspects_q: "Kann ich einen öffentlichen Beitrag in einen einzelnen Aspekt weitersagen?"
title: "Beiträge weitersagen."
sharing:
add_to_aspect_a1: "Nehmen wir an dass Amy Ben zu einem ihrer Aspekten hinzufügt, aber Ben Amy (noch) nicht hinzugefügt hat:"
add_to_aspect_a2: "Dies ist als asymmetrisches Teilen bekannt. Wenn Ben Amy ebenfalls zu einem seiner Aspekte hinzufügt, wird es gegenseitiges Teilen, und sowohl Bens als auch Amys öffentliche, sowie private Beiträge, erscheinen im Stream des jeweils Anderen, etc. "
add_to_aspect_li1: "Ben wird eine Benachrichtigung bekommen dass Amy angefangen hat mit ihm zu teilen."
add_to_aspect_li2: "Amy sieht nun Bens öffentliche Beiträge in ihrem Stream."
add_to_aspect_li3: "Amy kann keine privaten Beiträge Bens sehen."
add_to_aspect_li4: "Ben sieht weder Amys öffentliche noch ihre privaten Beiträge in seinem Stream."
add_to_aspect_li5: "Aber wenn Ben sich nun Amys Profil ansieht, dann kann er ihre privaten Beiträge des Aspekts sehen, in welchen sie ihn eingeordnet hat (und natürlich ihre öffentlichen, die jeder sehen kann)."
add_to_aspect_li6: "Ben sieht nun Amys privates Profil (Beschreibung, Ort, Geschlecht, Geburtstag)."
add_to_aspect_li7: "Amy ist nun auf Bens Kontaktseite unter „Nur mit dir teilend“ zu finden."
add_to_aspect_q: "Was passiert wenn ich jemanden zu meinen Aspekten hinzufüge? Oder wenn mich jemand zu seinen Aspekten hinzufügt?"
list_not_sharing_a: "Nein, aber du kannst auf den Profilseiten von Leuten nachsehen, ob sie mit dir teilen. Wenn ja, ist die Leiste unter deren Profilbild grün, andernfalls grau. Du solltest zudem immer, wenn jemand mit dir zu teilen beginnt, eine Benachrichtigung bekommen."
list_not_sharing_q: "Gibt es eine Liste mit Leuten, die ich zu einem meiner Aspekte hinzugefügt habe, die mich aber noch nicht zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben?"
only_sharing_a: "Das sind Leute, die dich zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben, die sich aber in (noch) keinem deiner Aspekte befinden. Anders gesagt: Sie teilen mit dir, aber du nicht mit ihnen (Asymmetrisches Teilen). Sobald du sie zu einem Aspekt hinzugefügt hast, werden sie in diesem Aspekt und nicht unter „Nur mit dir teilend“ zu sehen sein. Siehe oben."
only_sharing_q: "Wer ist auf der Kontaktseite unter „Nur mit dir teilend“ zu finden?"
see_old_posts_a: "Nein. Er wird ausschließlich neue Beiträge für diesen Aspekt sehen. Er (und alle Anderen) können aber alle älteren, öffentlichen Beiträge von dir auf deiner Profilseite oder in ihrem Stream sehen."
see_old_posts_q: "Wenn ich jemanden zu einem Aspekt hinzufüge, sieht er dann auch ältere, bereits geschriebene Beiträge in diesem Aspekt?"
title: "Teilen"
tags:
filter_tags_a: "Dass ist in in diaspora* derzeit nicht möglich, aber einige %{third_party_tools} wurde geschrieben um dies zu ermöglichen."
filter_tags_q: "Wie kann ich Tags aus meinem Stream herausfiltern?"
followed_tags_a: "Nachdem du nach einem Tag gesucht hast, kannst du die Schaltfläche oben auf der Seite des Tags benutzen, um dem Tag zu „folgen“. Anschließend wird es links in der Liste der von dir gefolgten Tags erscheinen. Wenn du auf eines der Tags klickst, gelangst du zu dessen Seite und kannst die Beiträge sehen, die das Tag enthalten. Klicke auf „#Tags, denen du folgst“, um einen Stream mit Beiträgen zu sehen, die eines der von dir gefolgten Tags enthalten. "
followed_tags_q: "Was sind „#Tags, denen du folgst“ und wie folge ich einem Tag?"
people_tag_page_a: "Das sind Leute, welche diesen Tag auf ihrem Profil genutzt haben, um sich selbst zu beschreiben."
people_tag_page_q: "Wer ist auf in der linken Spalte auf einer Tag-Seite zu finden?"
tags_in_comments_a: "Ein Tag in einem Kommentar wird zwar einen Link zur Seite des Tags erzeugen, aber es wird nicht dafür sorgen, dass der Beitrag (oder der Kommentar) auf der Seite des Tags erscheint. Das funktioniert nur mit Tags in Beiträgen."
tags_in_comments_q: "Kann ich Tags nur in Beiträgen oder auch in Kommentaren nutzen?"
title: "Tags"
what_are_tags_for_a: "Tags sind eine Methode, um Beiträge zu kategorisieren, normalerweise nach dem Thema. Wenn du nach einem Tag suchst, werden dir alle Beiträge mit dem Tag angezeigt, die du sehen kannst (sowohl öffentliche als auch private). So können Leute, die an einem bestimmten Thema interessiert sind, Beiträge darüber finden."
what_are_tags_for_q: "Wozu gibt es Tags?"
third_party_tools: "Drittanwendungen"
title_header: "Hilfe"
tutorial: "Anleitung"
tutorials: "Anleitungen"
wiki: "Wiki"
hide: "Ausblenden"
ignore: "Ignorieren"
invitation_codes:
excited: "%{name} freut sich dich hier zu sehen."
invitations:
a_facebook_user: "Ein Facebook-Nutzer"
check_token:
not_found: "Einladungstoken nicht gefunden"
create:
already_contacts: "Du bist bereits mit dieser Person verbunden"
already_sent: "Du hast diese Person bereits eingeladen."
empty: "Bitte mindestens eine E-Mail-Adresse eingeben."
no_more: "Du hast keine Einladungen mehr."
note_already_sent: "Es wurde bereits eine Einladung an %{emails} gesendet"
own_address: "Du kannst keine Einladung an deine eigene Adresse senden."
rejected: "Mit diesen E-Mail-Adressen gab es Probleme:"
sent: "Einladungen wurden an %{emails} verschickt."
edit:
accept_your_invitation: "Deine Einladung akzeptieren"
your_account_awaits: "Dein Konto wartet!"
new:
already_invited: "Die folgenden Personen haben deine Einladung nicht angenommen:"
aspect: "Aspekt"
check_out_diaspora: "Erkunde diaspora*!"
codes_left:
one: "%{count} Einladung auf diesem Code übrig."
other: "%{count} Einladungen auf diesem Code übrig."
zero: "Keine Einladung mehr auf diesem Code übrig."
comma_separated_plz: "Du kannst mehrere Emailadressen, getrennt durch Kommas, eingeben."
if_they_accept_info: "Wenn sie deine Einladung annehmen, werden sie zu dem Aspekt hinzugefügt, in den du sie eingeladen hast."
invite_someone_to_join: "Lade jemanden zu diaspora* ein!"
language: "Sprache"
paste_link: "Teile diesen Link mit deinen Freunden, um sie zu diaspora* einzuladen oder schick ihnen den Link direkt per Email."
personal_message: "Persönliche Nachricht"
resend: "Erneut senden"
send_an_invitation: "Eine Einladung senden"
send_invitation: "Einladung senden"
sending_invitation: "Sende Einladung..."
to: "An"
layouts:
application:
back_to_top: "Zurück zum Anfang"
powered_by: "BETRIEBEN MIT diaspora*"
public_feed: "Öffentlicher diaspora* Feed von %{name}"
source_package: "Quelltextpaket runterladen"
toggle: "Mobile Ansicht umschalten"
whats_new: "Was gibt's Neues?"
your_aspects: "Deine Aspekte"
header:
admin: "Administrator"
blog: "Blog"
code: "Code"
help: "Hilfe"
login: "Anmelden"
logout: "Abmelden"
profile: "Profil"
recent_notifications: "Letzte Benachrichtigungen"
settings: "Einstellungen"
view_all: "Alle anzeigen"
likes:
likes:
people_dislike_this:
few: "%{count} Personen gefällt das nicht"
many: "%{count} Personen gefällt das nicht"
one: "Einer Person gefällt das nicht"
other: "%{count} Personen gefällt das nicht"
two: "%{count} Personen gefällt das nicht"
zero: "Keinem gefällt das nicht"
people_like_this:
few: "%{count} Personen gefällt das"
many: "%{count} Personen gefällt das"
one: "Einer Person gefällt das"
other: "%{count} Personen gefällt das"
two: "%{count} Personen gefällt das"
zero: "Keinem gefällt das"
people_like_this_comment:
few: "Gefällt %{count}"
many: "Gefällt %{count}"
one: "Gefällt %{count}"
other: "Gefällt %{count}"
two: "Gefällt %{count}"
zero: "Gefällt niemandem"
limited: "Begrenzt"
more: "Mehr"
next: "Nächste"
no_results: "Keine Ergebnisse gefunden."
notifications:
also_commented:
one: "%{actors} hat auch %{post_author}s Beitrag %{post_link} kommentiert."
other: "%{actors} haben auch %{post_author}s Beitrag %{post_link} kommentiert."
zero: "%{actors} hat auch %{post_author}s Beitrag %{post_link} kommentiert."
also_commented_deleted:
few: "%{actors} haben einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
many: "%{actors} haben einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
one: "%{actors} hat einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
other: "%{actors} haben einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
two: "%{actors} haben einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
zero: "Niemand hat einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
comment_on_post:
one: "%{actors} hat deinen Beitrag %{post_link} kommentiert."
other: "%{actors} haben deinen Beitrag %{post_link} kommentiert."
zero: "Niemand hat deinen Beitrag %{post_link} kommentiert."
helper:
new_notifications:
few: "%{count} neue Benachrichtigungen"
many: "%{count} neue Benachrichtigungen"
one: "Eine neue Benachrichtigung"
other: "%{count} neue Benachrichtigungen"
two: "%{count} neue Benachrichtigungen"
zero: "Keine neuen Benachrichtigungen"
index:
all_notifications: "Alle Benachrichtigungen"
also_commented: "Auch kommentiert"
and: "und"
and_others:
few: "und %{count} anderen"
many: "und %{count} anderen"
one: "und einem anderen"
other: "und %{count} anderen"
two: "und %{count} andere"
zero: "und niemand sonst"
comment_on_post: "Einen Beitrag Kommentiert"
liked: "Gefällt"
mark_all_as_read: "Markiere alle als gelesen"
mark_all_shown_as_read: "Alle angezeigten als gelesen markieren"
mark_read: "Als gelesen markieren"
mark_unread: "als ungelesen markieren"
mentioned: "Erwähnt"
notifications: "Benachrichtigungen"
reshared: "Weitergesagt"
show_all: "Alle anzeigen"
show_unread: "Ungelesene anzeigen"
started_sharing: "Angefangen zu teilen"
liked:
few: "%{actors} gefällt dein %{post_link}."
many: "%{actors} gefällt dein %{post_link}."
one: "%{actors} gefällt dein %{post_link}."
other: "%{actors} gefällt dein %{post_link}."
two: "%{actors} gefällt dein %{post_link}."
zero: "Niemandem gefällt dein %{post_link}."
liked_post_deleted:
few: "%{actors} gefällt dein gelöschter Beitrag."
many: "%{actors} gefällt dein gelöschter Beitrag."
one: "%{actors} gefällt dein gelöschter Beitrag."
other: "%{actors} gefällt dein gelöschter Beitrag."
two: "%{actors} gefällt dein gelöschter Beitrag."
zero: "Niemandem gefällt dein gelöschter Beitrag."
mentioned:
few: "%{actors} haben dich in einem %{post_link} erwähnt."
many: "%{actors} haben dich in einem %{post_link} erwähnt."
one: "%{actors} hat dich in einem %{post_link} erwähnt."
other: "%{actors} haben dich in einem %{post_link} erwähnt."
two: "%{actors} hat dich in einem %{post_link} erwähnt."
zero: "Niemand hat dich in einem %{post_link} erwähnt."
mentioned_deleted:
few: "%{actors} haben dich in einem gelöschten Beitrag erwähnt."
many: "%{actors} haben dich in einem gelöschten Beitrag erwähnt."
one: "%{actors} hat dich in einem gelöschten Beitrag erwähnt."
other: "%{actors} haben dich in einem gelöschten Beitrag erwähnt."
two: "%{actors} hat dich in einem bereits gelöschten Beitrag erwähnt."
zero: "Niemand hat dich in einem gelöschten Beitrag erwähnt."
post: "Beitrag"
private_message:
few: "%{actors} haben dir eine Nachricht gesendet."
many: "%{actors} haben dir eine Nachricht gesendet."
one: "%{actors} hat dir eine Nachricht gesendet."
other: "%{actors} haben dir eine Nachricht gesendet."
two: "%{actors} hat dir eine Nachricht geschickt."
zero: "%{actors} hat dir eine Nachricht gesendet."
reshared:
one: "%{actors} hat deinen Beitrag %{post_link} weitergesagt."
other: "%{actors} haben deinen Beitrag %{post_link} weitergesagt."
zero: "%{actors} hat deinen Beitrag %{post_link} weitergesagt."
reshared_post_deleted:
few: "%{actors} haben deinen gelöschten Beitrag weitergesagt."
many: "%{actors} haben deinen gelöschten Beitrag weitergesagt."
one: "%{actors} hat deinen gelöschten Beitrag weitergesagt."
other: "%{actors} haben deinen gelöschten Beitrag weitergesagt."
two: "%{actors} hat deinen bereits gelöschten Beitrag weitergeleitet."
zero: "%{actors} haben deinen gelöschten Beitrag weitergesagt."
started_sharing:
few: "%{actors} haben angefangen mit dir zu teilen."
many: "%{actors} haben angefangen mit dir zu teilen."
one: "%{actors} hat angefangen mit dir zu teilen."
other: "%{actors} haben angefangen mit dir zu teilen."
two: "%{actors} haben angefangen mit dir zu teilen."
zero: "Niemand hat angefangen mit dir zu teilen."
notifier:
a_post_you_shared: "ein Beitrag."
accept_invite: "Bestätige deine diaspora* Einladung!"
click_here: "Hier klicken"
comment_on_post:
reply: "Antworte oder schau dir %{name}s Beitrag an >"
confirm_email:
click_link: "Um deine neue E-Mail-Adresse %{unconfirmed_email} zu aktivieren, klicke bitte auf diesen Link:"
subject: "Bitte aktiviere deine neue E-Mail-Adresse %{unconfirmed_email}"
email_sent_by_diaspora: "Diese E-Mail wurde von %{pod_name} verschickt. Falls du solche E-Mails nicht mehr erhalten willst,"
hello: "Hallo %{name}!"
invite:
message: |-
Hallo!
Du wurdest eingeladen diaspora* beizutreten!
Klick auf diesen Link um loszulegen
[%{invite_url}][1]
Alles Liebe,
der diaspora* E-Mail Roboter!
[1]: %{invite_url}
invited_you: "%{name} hat dich zu diaspora* eingeladen"
liked:
liked: "%{name} gefällt dein Beitrag"
view_post: "Beitrag betrachten >"
mentioned:
mentioned: "hat dich in einem Beitrag erwähnt:"
subject: "%{name} hat dich auf diaspora* erwähnt"
private_message:
reply_to_or_view: "Antworte oder sieh dir diese Unterhaltung an >"
report_email:
body: |-
Hallo,
der %{type} mit der ID %{id} wurde als anstößig markiert.
[%{url}][1]
Bitte überprüfe das so bald wie möglich!
Grüße,
Der diaspora* E-Mail-Roboter!
[1]: %{url}
subject: "Ein neuer %{type} wurde als anstößig markiert"
type:
comment: "Kommentar"
post: "Beitrag"
reshared:
reshared: "%{name} hat deinen Beitrag weitergesagt"
view_post: "Beitrag anzeigen >"
single_admin:
admin: "Dein diaspora* Administrator"
subject: "Eine Nachricht über dein diaspora* Konto:"
started_sharing:
sharing: "hat angefangen mit dir zu teilen!"
subject: "%{name} hat angefangen auf diaspora* mit dir zu teilen"
view_profile: "Schau dir %{name}s Profil an"
thanks: "Danke,"
to_change_your_notification_settings: "um deine Benachrichtigungs-Einstellungen zu ändern"
nsfw: "NSFW (unpassend für den Arbeitsplatz)"
ok: "OK"
or: "oder"
password: "Kennwort"
password_confirmation: "Kennwort-Bestätigung"
people:
add_contact:
invited_by: "Du wurdest eingeladen von"
add_contact_small:
add_contact_from_tag: "Füge Kontakt über einen Hashtag hinzu"
aspect_list:
edit_membership: "Bearbeite die Aspekt-Zugehörigkeit"
few: "%{count} Personen"
helper:
is_not_sharing: "%{name} teilt nicht mit dir"
is_sharing: "%{name} teilt mit dir"
results_for: "Ergebnisse für %{params}"
index:
couldnt_find_them: "Du konntest sie nicht finden?"
looking_for: "Suchst du mit %{tag_link} getaggte Beiträge?"
no_one_found: "… und niemand wurde gefunden."
no_results: "Hey! Du musst nach etwas suchen."
results_for: "Suchergebnisse für %{search_term}"
search_handle: "Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde um sie leichter zu finden."
searching: "suche, bitte warten..."
send_invite: "Immer noch nichts? Verschicke eine Einladung!"
many: "%{count} Personen"
one: "einer Person"
other: "%{count} Personen"
person:
add_contact: "Kontakt hinzufügen"
already_connected: "Bereits verbunden"
pending_request: "Ausstehende Anfrage"
thats_you: "Das bist du!"
profile_sidebar:
bio: "Beschreibung"
born: "Geburtstag"
edit_my_profile: "Mein Profil bearbeiten"
gender: "Geschlecht"
in_aspects: "in Aspekten"
location: "Ort"
photos: "Fotos"
remove_contact: "Kontakt entfernen"
remove_from: "%{name} aus %{aspect} entfernen?"
show:
closed_account: "Dieses Konto wurde geschlossen."
does_not_exist: "Diese Person existiert nicht!"
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} hat bisher noch keine Beiträge mit dir geteilt!"
ignoring: "Du ignorierst alle Beiträge von %{name}."
incoming_request: "Du hast eine eingehende Anfrage von %{name}."
mention: "Erwähnen"
message: "Nachricht"
not_connected: "Du teilst nicht mit dieser Person"
recent_posts: "Neueste Beiträge"
recent_public_posts: "Neueste, öffentliche Beiträge"
return_to_aspects: "Kehre zu deiner Aspekt-Übersicht zurück."
see_all: "Alle zeigen"
start_sharing: "Fang an zu teilen!"
to_accept_or_ignore: "um zu akzeptieren oder zu ignorieren."
sub_header:
add_some: "Füge neue hinzu"
edit: "Bearbeiten"
you_have_no_tags: "Du hast keine Tags!"
two: "%{count} Personen"
webfinger:
fail: "Entschuldigung, wir konnten %{handle} nicht finden."
zero: "niemand"
photos:
comment_email_subject: "%{name}s Foto"
create:
integrity_error: "Hochladen des Fotos fehlgeschlagen. Bist du sicher, dass es eine Bilddatei war?"
runtime_error: "Hochladen des Fotos fehlgeschlagen. Bist du sicher, dass du deinen Morgenkaffee hattest?"
type_error: "Hochladen des Fotos fehlgeschlagen. Bist du sicher, dass ein Bild hinzugefügt wurde?"
destroy:
notice: "Foto gelöscht."
edit:
editing: "Bearbeiten"
new:
back_to_list: "Zurück zur Liste"
new_photo: "Neues Foto"
post_it: "Teilen!"
new_photo:
empty: "{file} ist leer, bitte wähle erneut Dateien aus."
invalid_ext: "{file} hat keine gültige Erweiterung. Nur {extensions} sind erlaubt."
size_error: "{file} ist zu groß. Die maximale Dateigröße beträgt {sizeLimit}."
new_profile_photo:
or_select_one_existing: "oder eins deiner bereits hochgeladenen %{photos} auswählen"
upload: "Ein neues Profilfoto hochladen"
photo:
view_all: "zeige alle Fotos von %{name}"
show:
collection_permalink: "Sammlung Permalink"
delete_photo: "Foto löschen"
edit: "Bearbeiten"
edit_delete_photo: "Fotobeschreibung bearbeiten / Foto löschen"
make_profile_photo: "Als Profilbild verwenden"
show_original_post: "Zeige ursprünglichen Beitrag"
update_photo: "Foto aktualisieren"
update:
error: "Bearbeiten des Fotos fehlgeschlagen."
notice: "Foto erfolgreich aktualisiert."
posts:
presenter:
title: "Ein Beitrag von %{name}"
show:
destroy: "Löschen"
not_found: "Entschuldige, wir konnten den Beitrag leider nicht finden."
permalink: "Permanentlink"
photos_by:
few: "%{count} Fotos von %{author}"
many: "%{count} Fotos von %{author}"
one: "Ein Foto von %{author}"
other: "%{count} Fotos von %{author}"
two: "Zwei Fotos von %{author}"
zero: "Keine Fotos von %{author}"
reshare_by: "Weitergesagt von %{author}"
previous: "Vorherige"
privacy: "Privatsphäre"
privacy_policy: "Datenschutzrichtlinien"
profile: "Profil"
profiles:
edit:
allow_search: "Anderen erlauben, auf diaspora* nach dir zu suchen"
edit_profile: "Profil bearbeiten"
first_name: "Vorname"
last_name: "Nachname"
nsfw_check: "Markiere alles, was ich teile, als NSFW"
nsfw_explanation: "NSFW („Not safe for work“, dt. „Unpassend für den Arbeitsplatz“) ist Diasporas sich selbst verwaltender Gemeinschafts-Standard für Inhalte, die für das Ansehen während der Arbeit möglicherweise ungeeignet sind. Bitte aktiviere diese Option, wenn du häufig derartiges Material teilen möchtest, damit es in den Streams anderer Leute, die es nicht sehen wollen, ausgeblendet wird."
nsfw_explanation2: "Wenn du diese Option nicht verwenden möchtest, markiere entsprechendes Material bitte mit dem Tag #nsfw."
update_profile: "Profil aktualisieren"
your_bio: "Deine Beschreibung"
your_birthday: "Dein Geburtstag"
your_gender: "Dein Geschlecht"
your_location: "Dein Ort"
your_name: "Dein Name"
your_photo: "Dein Profilbild"
your_private_profile: "Dein privates Profil"
your_public_profile: "Dein öffentliches Profil"
your_tags: "Beschreibe dich in 5 Worten"
your_tags_placeholder: "Zum Beispiel: #Diaspora #lustig #Kätzchen #Musik"
update:
failed: "Fehler beim Aktualisieren deines Profils"
updated: "Profil aktualisiert"
public: "Öffentlich"
reactions:
few: "%{count} Reaktionen"
many: "%{count} Reaktionen"
one: "Eine Reaktion"
other: "%{count} Reaktionen"
two: "%{count} Reaktionen"
zero: "Keine Reaktionen"
registrations:
closed: "Neuregistrierungen sind auf diesem diaspora*-Pod geschlossen."
create:
success: "Du bist diaspora* beigetreten!"
edit:
cancel_my_account: "Mein Konto schließen"
edit: "%{name} bearbeiten"
leave_blank: "(Du willst nichts ändern? Einfach leer lassen.)"
password_to_confirm: "(wir brauchen dein aktuelles Kennwort, um deine Änderungen zu bestätigen)"
unhappy: "Unglücklich?"
update: "Aktualisieren"
invalid_invite: "Der von dir erstellte Einladungs-Link ist nicht mehr gültig!"
new:
continue: "Weiter"
create_my_account: "Konto erstellen!"
diaspora: "<3 diaspora*"
email: "EMAIL"
enter_email: "Gib eine E-Mail-Adresse an"
enter_password: "Gib ein Kennwort ein (mindestens sechs Zeichen)"
enter_password_again: "Gib das gleiche Kennwort wie zuvor ein"
enter_username: "Wähle einen Nutzernamen (nur Buchstaben, Nummern und Unterstriche)"
hey_make: "HEY,<br/>MACHE<br/>ETWAS."
join_the_movement: "Tritt der Bewegung bei!"
password: "PASSWORT"
password_confirmation: "PASSWORT BESTÄTIGEN"
sign_up: "REGISTRIEREN"
sign_up_message: "Soziales Netzwerken mit ♥"
submitting: "Absenden…"
terms: "Indem du ein Konto erstellst, akzeptierst du die %{terms_link}."
terms_link: "Nutzungsbedingungen"
username: "BENUTZERNAME"
report:
comment_label: "<b>Kommentar</b>:<br>%{data}"
confirm_deletion: "Bist du dir sicher, dass du das Objekt löschen willst?"
delete_link: "Lösche Objekt"
not_found: "Der Beitrag/Kommentar wurde nicht gefunden. Es sieht so aus, als ob er vom Benutzer gelöscht wurde!"
post_label: "<b>Beitrag</b>: %{title}"
reason_label: "Grund: %{text}"
reported_label: "<b>Gemeldet von</b> %{person}"
review_link: "Als überprüft markieren"
status:
created: "Eine Meldung wurde erstellt"
destroyed: "Der Beitrag wurde gelöscht"
failed: "Ein Fehler ist aufgetreten"
marked: "Die Meldung wurde als überprüft markiert"
title: "Meldungsübersicht"
requests:
create:
sending: "Senden …"
sent: "Du hast angefragt mit %{name} zu teilen. Er/Sie sollte dies sehen, wenn er/sie sich das nächste Mal bei diaspora* einloggt."
destroy:
error: "Bitte wähle einen Aspekt!"
ignore: "Kontaktanfrage ignoriert."
success: "Du bist jetzt verbunden."
helper:
new_requests:
few: "%{count} neue Anfragen!"
many: "%{count} neue Anfragen!"
one: "Neue Anfrage!"
other: "%{count} neue Anfragen!"
two: "%{count} neue Anfragen!"
zero: "Keine neuen Anfragen"
manage_aspect_contacts:
existing: "Bestehende Kontakte"
manage_within: "Kontakte verwalten in"
new_request_to_person:
sent: "Gesendet!"
reshares:
comment_email_subject: "%{resharer}s Version von %{author}s Beitrag"
create:
failure: "Ein Fehler trat beim Weitersagen dieses Beitrags auf."
reshare:
deleted: "Originalbeitrag wurde vom Autor entfernt."
reshare:
few: "%{count} mal weitergesagt"
many: "%{count} mal weitergesagt"
one: "Einmal weitergesagt"
other: "%{count} mal weitergesagt"
two: "%{count} mal weitergesagt"
zero: "Weitersagen"
reshare_confirmation: "%{author}s Beitrag weitersagen?"
reshare_original: "Ursprünglichen Beitrag weitersagen"
reshared_via: "weitergesagt durch"
show_original: "Original anzeigen"
search: "Suche"
services:
create:
already_authorized: "Ein anderer Nutzer mit der diaspora* ID %{diaspora_id} hat diesen %{service_name}-Account bereits autorisiert."
failure: "Authentifizierung fehlgeschlagen."
read_only_access: "Die Zugriffsebene ist schreibgeschützt. Bitte versuche dich später noch einmal anzumelden."
success: "Authentifizierung erfolgreich."
destroy:
success: "Authentifizierung erfolgreich gelöscht."
failure:
error: "Es gab einen Fehler der Verbindung mit dem Dienst."
finder:
fetching_contacts: "Deine %{service}-Freunde werden momentan eingeladen. Schau bitte in ein paar Minuten noch einmal vorbei!"
no_friends: "Keine Facebook-Freunde gefunden."
service_friends: "%{service}-Freunde"
index:
connect_to_facebook: "Mit Facebook verbinden"
connect_to_tumblr: "Mit Tumblr verbinden"
connect_to_twitter: "Mit Twitter verbinden"
connect_to_wordpress: "Mit Wordpress verbinden"
disconnect: "Verbindung entfernen"
edit_services: "Dienste bearbeiten"
logged_in_as: "angemeldet als"
no_services: "Du hast noch keine Dienste verbunden."
really_disconnect: "Verbindung mit %{service} entfernen?"
services_explanation: "Das Verbinden zu anderen Diensten gibt dir die Möglichkeit, Beiträge, die du in diaspora* schreibst, auch dort zu veröffentlichen."
inviter:
click_link_to_accept_invitation: "Öffne diesen Link, um die Einladung zu akzeptieren:"
join_me_on_diaspora: "Folge mir auf diaspora*"
remote_friend:
invite: "Einladen"
not_on_diaspora: "Noch nicht auf diaspora*"
resend: "Erneut senden"
settings: "Einstellungen"
share_visibilites:
update:
post_hidden_and_muted: "%{name}'s Beitrag wurde ausgeblendet und die Benachrichtigungen abgeschaltet."
see_it_on_their_profile: "Wenn du Updates zu diesem Beitrag sehen möchtest, besuche %{name}'s Profil."
shared:
add_contact:
add_new_contact: "Einen neuen Kontakt hinzufügen"
create_request: "Mittels diaspora* ID finden"
diaspora_handle: "diaspora@beispiel.org"
enter_a_diaspora_username: "Gib bitte einen diaspora*-Nutzernamen ein:"
know_email: "Du kennst die E-Mail-Adresse? Sende eine Einladung!"
your_diaspora_username_is: "Dein diaspora*-Nutzername ist: %{diaspora_handle}"
aspect_dropdown:
add_to_aspect: "Kontakt hinzufügen"
toggle:
few: "In %{count} Aspekten"
many: "In %{count} Aspekten"
one: "In einem Aspekt"
other: "In %{count} Aspekten"
two: "In %{count} Aspekten"
zero: "Kontakt hinzufügen"
contact_list:
all_contacts: "Alle Kontakte"
footer:
logged_in_as: "Angemeldet als %{name}"
your_aspects: "Deine Aspekte"
invitations:
by_email: "Per E-Mail"
dont_have_now: "Du hast im Moment keine Einladungen zur Verfügung, es wird aber bald wieder neue geben!"
from_facebook: "Von Facebook"
invitations_left: "%{count} übrig"
invite_someone: "Jemanden einladen"
invite_your_friends: "Lade deine Freunde ein"
invites: "Einladungen"
invites_closed: "Einladungen sind auf diesem diaspora*-Pod derzeit nicht verfügbar."
share_this: "Teile diesen Link per Email, Blog oder sozialen Netzwerken!"
notification:
new: "Neue %{type} von %{from}"
public_explain:
atom_feed: "Atom-Feed"
control_your_audience: "Kontrolliere deine Zielgruppe"
logged_in: "Eingeloggt in %{service}"
manage: "Verbundene Dienste verwalten"
new_user_welcome_message: "Benutze #Hashtags, um deine Beiträge einzuordnen und Leute zu finden, die deine Interessen teilen. Benenne tolle Leute mit @Mentions"
outside: "Öffentliche Nachrichten werden für andere außerhalb von diaspora* sichtbar sein."
share: "Teilen"
title: "Verbundene Dienste verwalten"
visibility_dropdown: "Benutze dieses Auswahlmenü, um die Sichtbarkeit deines Beitrags zu ändern. (Wir empfehlen Dir, diesen ersten Beitrag öffentlich zu machen.)"
publisher:
all: "alle"
all_contacts: "Alle Kontakte"
discard_post: "Beitrag verwerfen"
formatWithMarkdown: "Du kannst %{markdown_link} verwenden, um deinen Beitrag zu formatieren."
get_location: "Deinen Standort ermitteln"
make_public: "veröffentlichen"
new_user_prefill:
hello: "Hallo zusammen, ich bin #%{new_user_tag}. "
i_like: "Ich interessiere mich für %{tags}."
invited_by: "Danke für die Einladung,"
newhere: "NeuHier"
poll:
add_a_poll: "Eine Umfrage hinzufügen"
add_poll_answer: "Option hinzufügen"
option: "Antwort 1"
question: "Frage"
remove_poll_answer: "Option entfernen"
post_a_message_to: "Sende eine Nachricht an %{aspect}"
posting: "Senden …"
preview: "Vorschau"
publishing_to: "Veröffentlichen an: "
remove_location: "Ort entfernen"
share: "Teilen"
share_with: "Teile mit"
upload_photos: "Fotos hochladen"
whats_on_your_mind: "Woran denkst du gerade?"
reshare:
reshare: "Weitersagen"
stream_element:
connect_to_comment: "Verbinde dich mit diesem Benutzer, um seinen Beitrag zu kommentieren"
currently_unavailable: "Kommentieren derzeit nicht verfügbar"
dislike: "Gefällt mir nicht"
hide_and_mute: "Beitrag verbergen und stummschalten"
ignore_user: "%{name} ignorieren"
ignore_user_description: "Diesen Benutzer ignorieren und aus allen Aspekten entfernen?"
like: "Gefällt mir"
nsfw: "Dieser Post wurde vom Autor als NSFW markiert. %{link}"
shared_with: "Geteilt mit: %{aspect_names}"
show: "zeigen"
unlike: "Gefällt mir nicht mehr"
via: "via %{link}"
via_mobile: "über mobil"
viewable_to_anyone: "Dieser Beitrag ist für jeden im Web sichtbar"
simple_captcha:
label: "Gib den Code in das Feld ein:"
message:
default: "Der Sicherheitsschlüssel entsprach nicht dem aus dem Bild."
failed: "Menschlichkeitsprüfung fehlgeschlagen"
user: "Der eingegebene Code unterschied sich vom abgebildeten."
placeholder: "Gebe die dargestellten Zeichen ein"
status_messages:
create:
success: "Erfolgreich erwähnt: %{names}"
destroy:
failure: "Fehler beim Löschen des Posts"
helper:
no_message_to_display: "Keine Nachricht zum Anzeigen."
new:
mentioning: "Erwähnt: %{person}"
too_long: "Bitte kürze deinen Beitrag auf weniger als %{count} Zeichen. Im Moment enthält er %{current_length} Zeichen"
stream_helper:
hide_comments: "Alle Kommentare verbergen"
show_comments:
few: "Zeige %{count} weitere Kommentare"
many: "Zeige %{count} weitere Kommentare"
one: "Zeige einen weiteren Kommentar"
other: "Zeige %{count} weitere Kommentare"
two: "Zeige zwei weitere Kommentare"
zero: "Keine weiteren Kommentare"
streams:
activity:
title: "Meine Aktivitäten"
aspects:
title: "Meine Aspekte"
aspects_stream: "Aspekte"
comment_stream:
contacts_title: "Leute, deren Beiträge du kommentiert hast"
title: "Kommentierte Beiträge"
community_spotlight_stream: "Gemeinschafts-Fokus"
followed_tag:
add_a_tag: "Füge einen Tag hinzu"
contacts_title: "Leute, denen diese Tags gefallen"
follow: "Folgen"
title: "#Tags, denen du folgst"
followed_tags_stream: "#Tags, denen du folgst"
like_stream:
contacts_title: "Leute, deren Beiträge dir gefallen"
title: "\"Gefällt mir\"-Stream"
mentioned_stream: "@Erwähnungen"
mentions:
contacts_title: "Personen, die dich erwähnt haben"
title: "@Erwähnungen"
multi:
contacts_title: "Personen in deinem Stream"
title: "Stream"
public:
contacts_title: "Aktuelle Poster"
title: "Öffentliche Aktivität"
tags:
contacts_title: "Personen, die diesen Tag nutzen"
tag_prefill_text: "Das Interessante an %{tag_name} ist, dass …"
title: "Getaggte Beiträge: %{tags}"
tag_followings:
create:
failure: "Fehler beim Folgen von: #%{name}. Folgst du #%{name} bereits?"
none: "Du kannst keinem leeren Tag folgen!"
success: "Hurra! Du folgst nun: #%{name}"
destroy:
failure: "Fehler beim Beenden des Folgens von: #%{name}. Vielleicht hast du schon aufgehört zu folgen?"
success: "Schade! Du folgst #%{name} nun nicht mehr."
tags:
show:
follow: "#%{tag} folgen"
followed_by_people:
one: "von einer Person gefolgt"
other: "von %{count} Personen gefolgt"
zero: "von keiner Person gefolgt"
following: "Du folgst #%{tag}"
nobody_talking: "Niemand hat bisher etwas über %{tag} gesagt."
none: "Der leere Tag existiert nicht!"
people_tagged_with: "Personen, die mit %{tag} getaggt sind"
posts_tagged_with: "Beiträge, die mit #%{tag} getaggt sind"
stop_following: "#%{tag} nicht mehr folgen"
terms_and_conditions: "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
undo: "Rückgängig machen?"
username: "Benutzername"
users:
confirm_email:
email_confirmed: "E-Mail %{email} wurde aktiviert"
email_not_confirmed: "Die E-Mail-Adresse konnte nicht aktiviert werden. Falscher Link?"
destroy:
no_password: "Bitte gib dein Kennwort ein, um deinen Account zu schließen."
success: "Dein Account wurde gesperrt. Es kann bis zu 20 Minuten dauern, bis dein Account endgültig geschlossen ist. Vielen Dank, dass du diaspora* ausprobiert hast."
wrong_password: "Das eingegebene Kennwort stimmt nicht mit deinem aktuellen Kennwort überein."
edit:
also_commented: "… jemand ebenfalls den Beitrag, den du kommentiert hast, kommentiert"
auto_follow_aspect: "Aspekt für automatisch gefolgten Benutzern:"
auto_follow_back: "Folge Benutzern automatisch, wenn sie dir folgen"
change: "Ändern"
change_email: "E-Mail-Adresse ändern"
change_language: "Sprache ändern"
change_password: "Kennwort ändern"
character_minimum_expl: "bitte mindestens sechs Zeichen eingeben"
close_account:
dont_go: "Hey, bitte geh nicht!"
if_you_want_this: "Wenn du das wirklich möchtest, gib unten dein Passwort ein und klicke auf 'Konto schließen'"
lock_username: "Dein Benutzername wird gesperrt werden. Du wirst auf diesem Pod kein neues Konto mit derselben ID erstellen können."
locked_out: "Du wirst abgemeldet und von deinem Konto ausgesperrt, bis es gelöscht wurde."
make_diaspora_better: "Wir würden uns freuen, wenn du bleibst und uns hilfst, diaspora* besser zu machen, anstatt uns zu verlassen. Wenn du uns wirklich verlassen möchtest, wird folgendes passieren:"
mr_wiggles: "Mr. Wiggles wird traurig sein, wenn du gehst"
no_turning_back: "Es gibt kein Zurück! Wenn du dir wirklich sicher bist, gib unten dein Passwort ein."
what_we_delete: "Wir löschen alle deine Beiträge und dein Profil so schnell wie möglich. Deine Kommentare auf anderer Leute Beiträge werden weiterhin angezeigt, aber sie werden mit deiner diaspora*-ID statt mit deinem Namen verknüpft."
close_account_text: "Konto schließen"
comment_on_post: "… jemand deinen Beitrag kommentiert"
current_password: "Derzeitiges Kennwort"
current_password_expl: "das mit dem Du dich anmeldest..."
download_photos: "Meine Fotos herunterladen"
download_xml: "Daten herunterladen (XML)"
edit_account: "Konto bearbeiten"
email_awaiting_confirmation: "Wir haben dir einen Aktivierungslink zu %{unconfirmed_email} geschickt. Solange du dem Link nicht gefolgt bist und die neue Adresse aktiviert hast, werden wir weiterhin deine ursprüngliche E-Mail-Adresse %{email} verwenden."
export_data: "Daten exportieren"
following: "Folgen-Einstellungen"
getting_started: "Einstellungen für neue Nutzer"
liked: "… jemandem dein Beitrag gefällt"
mentioned: "… du in einem Beitrag erwähnt wirst"
new_password: "Neues Kennwort"
photo_export_unavailable: "Exportieren von Fotos derzeit nicht verfügbar"
private_message: "… du eine private Nachricht erhältst"
receive_email_notifications: "E-Mail-Benachrichtigungen empfangen, wenn …"
reshared: "… jemand deinen Beitrag weitersagt"
show_community_spotlight: "Gemeinschafts-Schaukasten im Stream anzeigen?"
show_getting_started: "Einstiegshinweise wieder aktivieren"
someone_reported: "... jemand einen Beitrag gemeldet hat"
started_sharing: "… jemand anfägt mit dir zu teilen"
stream_preferences: "Stream-Einstellungen"
your_email: "Deine E-Mail-Adresse"
your_handle: "Deine diaspora* ID"
getting_started:
awesome_take_me_to_diaspora: "Super! Bring mich zu diaspora*"
community_welcome: "diaspora*s Gemeinschaft ist froh, dich an Bord zu haben!"
connect_to_facebook: "Wir können das Ganze etwas beschleunigen, indem du %{link}. So werden dein Name und dein Profilbild hier eingefügt und die Crossposting-Funktion aktiviert."
connect_to_facebook_link: "dein Facebook-Konto mit diaspora* verlinkst"
hashtag_explanation: "Hashtags ermöglichen dir, über deine Interessen zu reden und ihnen zu folgen. Sie sind auch ein guter Weg, neue Leute bei diaspora* zu treffen!"
hashtag_suggestions: "Probier mal Tags wie #kunst, #musik oder #gif zu folgen."
saved: "Gespeichert!"
well_hello_there: "Also, Hallöchen!"
what_are_you_in_to: "Was machst du so?"
who_are_you: "Wer bist Du?"
privacy_settings:
ignored_users: "Benutzer, die ignoriert werden"
stop_ignoring: "Aufhören, zu ignorieren"
title: "Privatsphären-Einstellungen"
public:
does_not_exist: "Benutzer %{username} existiert nicht!"
update:
email_notifications_changed: "E-Mail-Benachrichtigungen geändert"
follow_settings_changed: "Folgen-Einstellungen geändert"
follow_settings_not_changed: "Ändern der Folgen-Einstellungen fehlgeschlagen."
language_changed: "Sprache geändert"
language_not_changed: "Fehler beim Ändern der Sprache."
password_changed: "Kennwort geändert. Du kannst dich nun mit deinem neuen Kennwort anmelden."
password_not_changed: "Fehler beim Ändern des Kennworts."
settings_not_updated: "Aktualisierung der Einstellungen fehlgeschlagen"
settings_updated: "Einstellungen aktualisiert"
unconfirmed_email_changed: "E-Mail-Adresse geändert. Benötigt Aktivierung."
unconfirmed_email_not_changed: "Fehler bei Änderung der E-Mail-Adresse"
webfinger:
fetch_failed: "konnte Webfinger-Profil für %{profile_url} nicht laden"
hcard_fetch_failed: "es gab Probleme beim Laden der hcard für %{account}"
no_person_constructed: "Konnte keine Person aus dieser hcard erstellen."
not_enabled: "Webfinger scheint nicht für den Server von %{account} verfügbar zu sein."
xrd_fetch_failed: "Die XRD-Datei von %{account} konnte nicht heruntergeladen werden."
welcome: "Willkommen!"
will_paginate:
next_label: "nächstes &raquo;"
previous_label: "&laquo; voriges"