diaspora/config/locales/diaspora/bg.yml
2019-05-13 22:49:16 +02:00

622 lines
No EOL
37 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
bg:
_applications: "Приложения"
_contacts: "Контакти"
_services: "Услуги"
account: "Акаунт"
activerecord:
errors:
models:
contact:
attributes:
person_id:
taken: "трябва да бъде уникално сред контактите на този потребител."
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "вече е зает."
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: "Вече сте споделили публикацията!"
user:
attributes:
email:
taken: "е вече зает."
person:
invalid: "не е валидно."
username:
invalid: "не е валидно. Разрешени са само букви, цифри и долна черта."
taken: "е вече заето."
admins:
admin_bar:
pages: "Страници"
pod_stats: "Статистики на под-а."
user_search: "Търсене на потребители"
weekly_user_stats: "Седмични потребителски статистики"
stats:
2weeks: "2 седмици"
50_most: "50-те най-популярни тага"
comments:
one: "%{count} коментар"
other: "%{count} коментари"
zero: "%{count} коментари"
current_segment: "Текущият сегмент съдържа средно %{post_yest} публикации на потребител, от дата %{post_day}"
daily: "Ежедневно"
display_results: "Показване на резултати от сегмента %{segment}"
month: "Месец"
posts:
one: "%{count} публикация"
other: "%{count} публикации"
zero: "%{count} публикации"
shares:
one: "%{count} споделяне"
other: "%{count} споделяния"
zero: "%{count} споделяния"
tag_name: "Име на тага: %{name_tag} Брой: %{count_tag}"
usage_statistic: "Статистики на ползване"
users:
one: "%{count} потребител"
other: "%{count} потребители"
zero: "%{count} потребители"
week: "Седмица"
user_search:
add_invites: "Добавете покани."
email_to: "Електронна поща за покана."
users:
one: "%{count} открит потребител."
other: "%{count} открити потребители."
zero: "%{count} открити потребители."
you_currently:
one: "Имате една останала покана %{link}"
other: "В момента имате %{count} оставащи покани %{link}"
zero: "Нямате повече покани %{link}"
weekly_user_stats:
current_server: "Текущата сървърна дата е %{date}"
all_aspects: "Всички аспекти"
are_you_sure: "Сигурни ли сте?"
are_you_sure_delete_account: "Наистина ли желаете да закриете акаунта си? Няма връщане назад!"
aspect_memberships:
destroy:
failure: "Лицето не бе премахнато от аспекта"
no_membership: "Избраното лице не може да бъде намерено в този аспект"
success: "Лицето е премахнато от аспекта"
aspects:
add_to_aspect:
failure: "Контактът не бе добавен към аспекта."
success: "Контактът е добавен към аспекта."
aspect_listings:
add_an_aspect: "+ Създаване на аспект"
aspect_stream:
make_something: "Създай нещо"
stay_updated: "Останете информирани"
stay_updated_explanation: "Вашият поток се състои от всичките Ви контакти, марки (които следите) и публикации на изявени членове на общността."
destroy:
failure: "%{name} не е празен, затова не може да бъде изтрит."
success: "%{name} бе изтрит."
edit:
aspect_list_is_not_visible: "списъкът на аспекта не е видим за останалите в аспекта"
aspect_list_is_visible: "списъкът на аспекта е видим за останалите в аспекта"
confirm_remove_aspect: "Наистина ли желаете аспектът да бъде премахнат?"
rename: "преименуване"
update: "обнови"
updating: "обновяване"
index:
donate: "Дарете"
help:
do_you: "Вие:"
feature_suggestion: "... имате идея за нова %{link}?"
find_a_bug: "... сте открили грешка (%{link})?"
have_a_question: "... имате %{link}?"
here_to_help: "Общността е готова да помогне!"
need_help: "Нуждаете се от помощ?"
tag_bug: "бъг"
tag_feature: "функция"
tag_question: "въпрос"
introduce_yourself: "Това е вашият поток. Включете се и се представете."
keep_pod_running: "Помогнете на %{pod} да работи и купете на сървърите кафе с месечно дарение!"
new_here:
follow: "Следете %{link} и приветствайте новите потребители на Diaspora*!"
learn_more: "Научете повече"
title: "Поздравете новодошлите"
services:
content: "Можете да свържете следните услуги към Diaspora:"
heading: "Свързване към услуги"
welcome_to_diaspora: "Добре дошли в Diaspora, %{name}!"
no_contacts_message:
community_spotlight: "в центъра на вниманието"
or_spotlight: "Или споделете с %{link}"
try_adding_some_more_contacts: "Можете да търсите (в кутията отгоре) или да поканите хора (отдясно)."
you_should_add_some_more_contacts: "Добавете няколко контакта!"
seed:
acquaintances: "Познати"
family: "Семейство"
friends: "Приятели"
work: "Работа"
update:
failure: "Аспектът \"%{name}\" има твърде дълго име. Не може да бъде запаметен."
success: "Аспектът \"%{name}\" е успешно редактиран."
blocks:
create:
failure: "Потребителят не може да бъде игнориран. #evasion"
success: "Няма да виждате повече потребителя в потока си. #silencio!"
destroy:
failure: "Игнорирането на потребителя не бе прекратено. #evasion"
success: "Какво ли ще кажат! #sayhello"
bookmarklet:
explanation: "Публикувайте в Diaspora от където и да е, запаметявайки %{link} като отметка."
heading: "Книжен пазар"
post_something: "Публикуване в Diaspora"
cancel: "Отказ"
comments:
new_comment:
comment: "Коментар"
commenting: "Коментиране..."
contacts:
index:
all_contacts: "Всички контакти"
community_spotlight: "В центъра на вниманието"
my_contacts: "Моите контакти"
no_contacts: "Изглежда трябва да добавите контакти!"
no_contacts_message: "Проверете %{community_spotlight}"
only_sharing_with_me: "Само споделящите с мен"
start_a_conversation: "Начало на разговор"
title: "Контакти"
spotlight:
community_spotlight: "В центъра на вниманието"
conversations:
create:
fail: "Невалидно съобщение"
sent: "Съобщението е изпратено"
index:
inbox: "Входящи"
no_messages: "няма съобщения"
new:
send: "Изпращане"
sending: "Изпращане..."
subject: "тема"
to: "до"
show:
delete: "изтриване на разговора"
reply: "отговор"
replying: "Изпращане на отговора..."
date:
formats:
birthday: "%d %B"
birthday_with_year: "%d %B %Y"
fullmonth_day: "%d %B"
delete: "Изтриване"
email: "Ел. поща"
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: "Поправете следните грешки и опитайте отново."
fill_me_out: "Попълнете ме"
find_people: "Намерете хора или #марки"
invitations:
create:
no_more: "Не разполагате с повече покани."
rejected: "Възникна проблем със следната ел. поща: "
sent: "Покани са изпратени до: "
new:
codes_left:
one: "%{count} оставащи покани."
other: "%{count} оставащи покани."
zero: "Няма повече покани."
comma_separated_plz: "Можете да въведете няколко и-мейл адреса, разделени със запетая."
invite_someone_to_join: "Поканете някой в Diaspora!"
language: "Език за поканата"
paste_link: "Споделете тази връзка с Вашите приятели, за да ги поканите в Диаспора* или им я изпратете директно по електронната поща."
send_an_invitation: "Изпращане на поканата"
layouts:
application:
back_to_top: "Нагоре"
powered_by: "Благодарение на DIASPORA*"
public_feed: "Публична емисия от Diaspora за %{name}"
whats_new: "какво ново?"
header:
code: "код"
logout: "Отписване"
profile: "Профил"
settings: "Настройки"
limited: "Ограничена"
more: "Още"
no_results: "Няма намерени резултати"
notifications:
also_commented:
few: "%{actors} също коментираха %{post_link} на %{post_author}."
many: "%{actors} също коментираха %{post_link} на %{post_author}."
one: "%{actors} също коментира %{post_link} на %{post_author}."
other: "%{actors} също коментираха %{post_link} на %{post_author}."
two: "%{actors} също коментираха %{post_link} на %{post_author}."
zero: "%{actors} също коментира %{post_link} на %{post_author}."
also_commented_deleted:
one: "%{actors} коментира изтрита публикация."
other: "%{actors} коментираха изтрита публикация."
zero: "%{actors} коментира изтрита публикация."
comment_on_post:
few: "%{actors} коментираха ваша %{post_link}."
many: "%{actors} коментираха ваша %{post_link}."
one: "%{actors} коментира ваша %{post_link}."
other: "%{actors} коментираха ваша %{post_link}."
two: "%{actors} коментираха ваша %{post_link}."
zero: "%{actors} коментира ваша %{post_link}."
index:
and: "и"
and_others:
few: "и други %{count}-ма"
many: "и други %{count}-ма"
one: "и още някой"
other: "и други %{count}-ма"
two: "и други %{count}-ма"
zero: "и никой друг"
mark_all_as_read: "Маркиране на всички като прочетени"
mark_unread: "Маркирай като непрочетено"
notifications: "Известия"
liked:
one: "%{actors} хареса Ваша %{post_link}."
other: "%{actors} харесаха Ваша %{post_link}."
zero: "%{actors} хареса Ваша %{post_link}."
liked_post_deleted:
one: "%{actors} хареса Ваша изтрита публикация."
other: "%{actors} хареса Ваша изтрита публикация."
zero: "%{actors} хареса Ваша изтрита публикация."
mentioned:
one: "%{actors} Ви спомена в %{post_link}."
other: "%{actors} Ви споменаха %{post_link}."
zero: "%{actors} Ви спомена в %{post_link}."
mentioned_deleted:
one: "%{actors} Ви спомена в изтрита публикация."
other: "%{actors} Ви спомена в изтрита публикация."
zero: "%{actors} Ви спомена в изтрита публикация."
private_message:
one: "%{actors} Ви изпрати съобщение."
other: "%{actors} Ви изпратиха съобщение."
zero: "%{actors} Ви изпратиха съобщение."
reshared:
one: "%{actors} сподели Ваша %{post_link}."
other: "%{actors} сподели Ваша %{post_link}."
zero: "%{actors} сподели Ваша %{post_link}."
reshared_post_deleted:
one: "%{actors} сподели Ваша изтрита публикация."
other: "%{actors} сподели Ваша изтрита публикация."
zero: "%{actors} сподели Ваша изтрита публикация."
started_sharing:
one: "%{actors} започна да споделя с Вас."
other: "%{actors} започнаха да споделят с Вас."
zero: "%{actors} започна да споделя с Вас."
notifier:
a_post_you_shared: "публикация."
click_here: "кликнете тук"
comment_on_post:
reply: "Отговорете или прегледайте публикацията на %{name} >"
confirm_email:
click_link: "За да активирате новия адрес (%{unconfirmed_email}) кликнете върху следната връзка:"
subject: "Моля, акивирайте новия адрес на ел. си поща (%{unconfirmed_email})"
email_sent_by_diaspora: "Ел. писмо е изпратено от Diaspora. Ако вече не желаете да получавате подобни писма,"
hello: "Здравейте %{name}!"
invite:
message: |-
Здравейте!
Вие бяхте поканени в Диаспора* от %{user}!
Натиснете тази връзка, за да започнете
[%{invite_url}][1]
или добавете %{diaspora_id} към Вашите контакти, ако вече имате акаунт.
Поздрави,
Пощенският робот на Диаспора*.
П.С. В случай, че не знаете какво е Диаспора*, отговорът[2] е тук!
[1]: %{invite_url}
[2]: %{diasporafoundation_url}
invited_you: "%{name} Ви покани в Диаспора*."
liked:
liked: "%{name} хареса вашата публикация"
view_post: "Преглед на публикацията >"
mentioned:
subject: "%{name} Ви спомена в Diaspora*"
private_message:
reply_to_or_view: "Отговорете или прегледайте разговора >"
reshared:
reshared: "%{name} сподели Ваша публикация"
view_post: "Преглеждане >"
single_admin:
admin: "Вашият администратор на Diaspora"
subject: "Съобщение относно акаунта ви в Diaspora:"
started_sharing:
sharing: "започна да споделя с Вас!"
subject: "%{name} започна да споделя с Вас в Diaspora*"
view_profile: "Прегледайте профила на %{name}"
thanks: "Благодаря,"
to_change_your_notification_settings: "за да промените настройките за известяване"
nsfw: "Само за пълнолетни"
ok: "Добре"
people:
add_contact:
invited_by: "Вие бяхте поканени от"
index:
looking_for: "Търсите публикации с марка %{tag_link}?"
no_one_found: "...и никой не е намерен."
no_results: "Хей! Въведете нещо за търсене."
results_for: "резултат от търсенето за"
searching: "Търся. Моля, изчакайте..."
person:
thats_you: "Това сте Вие!"
profile_sidebar:
bio: "биографични данни"
born: "рожден ден"
gender: "пол"
location: "местоположение"
show:
closed_account: "Акаунтът е затворен."
does_not_exist: "Лицето не съществува!"
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} все още не е споделил нито една публикация с Вас!"
photos:
create:
integrity_error: "Снимката не бе качена. Сигурни ли сте, че сте избрали изображение?"
runtime_error: "Снимката не бе качена. Сигурни ли сте, че сте закопчали колана си?"
type_error: "Снимката не бе качена. Сигурни ли сте, че е добавено изображение?"
destroy:
notice: "Снимката е изтрита."
new_profile_photo:
upload: "Качете нова снимка за профила!"
posts:
presenter:
title: "Публикация от %{name}"
show:
photos_by:
few: "%{count} снимки от %{author}"
many: "%{count} снимки от %{author}"
one: "1 снимка от %{author}"
other: "%{count} снимки от %{author}"
two: "2 снимки от %{author}"
zero: "Няма снимки от %{author}"
reshare_by: "Споделено от %{author}"
privacy: "Поверителност"
profile: "Профил"
profiles:
edit:
allow_search: "Разрешете търсенето в Diaspora за Вас"
first_name: "Собствено име"
last_name: "Фамилно име"
update_profile: "Обновяване на профила"
your_bio: "Биографични данни"
your_birthday: "Дата на раждане"
your_gender: "Пол"
your_location: "Местоположение"
your_name: "Вашето име"
your_photo: "Снимка"
your_tags: "Опишете се с до 5 #думи (марки)"
your_tags_placeholder: "например: #България #diaspora #фитнес #музика #котки"
update:
failed: "Профилът не бе обновен"
updated: "Профилът е обновен"
public: "Публична"
registrations:
closed: "Нови регистрации не са възможни на този pod на Diaspora."
create:
success: "Вие се присъединихте към Diaspora!"
invalid_invite: "Връзката за покана, която предоставихте, вече не е валидна!"
new:
email: "Електронна поща"
enter_email: "Въведете ел. поща"
enter_password: "Въведете парола"
enter_password_again: "Въведете отново същата парола"
enter_username: "Изберете си потребителско име (само букви, цифри и долна черта)"
password: "Парола"
sign_up: "Създайте акаунт"
username: "Потребителско име"
reshares:
comment_email_subject: "Споделена публикация от %{resharer} с автор %{author}'"
reshare:
deleted: "Оригиналната публикация е изтрита от автора."
reshare_confirmation: "Споделяне публикацията на %{author}?"
reshared_via: "споделено чрез"
search: "Търсене"
services:
create:
already_authorized: "Потребител с адрес в Diaspora %{diaspora_id} вече е удостоверил акаунта %{service_name}."
failure: "Удостоверяването не бе успешно."
success: "Удостоверяването приключи успешно."
destroy:
success: "Удостоверението е изтрито успешно."
failure:
error: "възникна грешка при свързването с услугата"
index:
disconnect: "изключване"
edit_services: "Настройки на услугите"
logged_in_as: "вписани сте като"
really_disconnect: "Наистина ли желаете свързаността с %{service} да бъде изключена?"
settings: "Настройки"
shared:
aspect_dropdown:
toggle:
few: "В %{count} аспекта"
many: "В %{count} аспекта"
one: "В %{count} аспект"
other: "В %{count} аспекта"
two: "В %{count} аспекта"
zero: "Добавете контакт"
invitations:
by_email: "по ел. поща"
invite_your_friends: "Поканете приятелите си"
invites: "Покани"
share_this: "Споделете тази връзка чрез електронна поща, блог или социална мрежа!"
public_explain:
atom_feed: "Новинарски поток"
control_your_audience: "Определете публиката"
logged_in: "вписани сте в %{service}"
manage: "управление на свързаните услуги"
new_user_welcome_message: "Ползвайте диез марките (#име–на-марката), за да изясните/посочите темата на публикациите си и за намиране на хора споделящи Вашите интереси. Call out awesome people with @Mentions"
outside: "Публичните съобщения ще са видими и за хора извън Diaspora."
share: "Споделете нещо"
title: "Настройване на свързаните услуги"
visibility_dropdown: "Ползвайте падащото меню, за да промените видимостта на публикацията. (Препоръчително е да направите първата си публикация публична.)"
publisher:
discard_post: "Отхвърляне на публикацията"
new_user_prefill:
hello: "Привет на всички, аз съм #%{new_user_tag}. "
i_like: "Интересува ме %{tags}."
invited_by: "Благодаря за поканата, "
newhere: "НовТук"
posting: "Публикуване..."
share: "Споделете"
whats_on_your_mind: "За какво мислите?"
stream_element:
via: "чрез %{link}"
via_mobile: "Чрез мобилно"
status_messages:
new:
mentioning: "Споменаване на %{person}"
too_long: "{\"few\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\", \"many\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\", \"one\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\", \"other\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\", \"two\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\", \"zero\"=>\", моля съкратете съобщението си до %{count} знака\"}"
streams:
activity:
title: "Моята дейност"
aspects:
title: "Вашите аспекти"
aspects_stream: "От вашите аспекти"
comment_stream:
title: "Коментирани публикации"
community_spotlight_stream: "От \"В центъра на вниманието\""
followed_tag:
add_a_tag: "Добавете още"
follow: "Добавяне"
title: "#Марки, които следите"
followed_tags_stream: "От #Марка, която следите"
like_stream:
title: "Харесани публикации"
mentioned_stream: "@Кой Ви спомена"
mentions:
title: "@Кой Ви е споменал"
multi:
title: "Поток"
public:
title: "Публична активност"
tags:
title: "Публикации маркирани с \"%{tags}\""
tags:
show:
follow: "Следете #%{tag}"
none: "Не съществува празна марка!"
stop_following: "Прекратяване следването на #%{tag}"
two_factor_auth:
activated:
change_button: "Деактивирай"
change_label: "Деактивирайте двуфакторното удостоверяване, като въведете Вашата парола"
status: "Двуфакторното удостоверяване е активирано."
confirm:
activate_button: "Потвърди и активирай"
input_explanation: "След като сканирате или въведете тайната, въведете 6-цифровия код, който виждате и потвърдете настройката."
input_title: "Потвърди с ВБЕП ключ."
manual_explanation: "В случай, че не можете да сканирате QR кода автоматично, можете ръчно да въведете тайната във Вашето приложение."
manual_explanation_cont: "Ние използваме времево-базирани еднократни пароли (ВБЕП) с 6-цифрови ключове. В случай, че Вашето приложение поиска времеви интервал и алгоритъм, въведете съответно 30 секунди и sha1. <br /> Интервалите са просто за по-лесно четене, моля, въведете кода без тях."
scan_explanation: "Моля, сканирайте QR кода с ВБЕП приложение, като andOTP (Андроид), FreeOTP (iOS), SailOTP (SailfishOS)."
scan_title: "Сканирай QR кода"
status: "Двуфакторното удостоверяване все още не е напълно активирано. Трябва да потвърдите активацията с ВБЕП ключ."
title: "Потвърждение на активирането"
deactivated:
change_button: "Активирай"
change_label: "Активиране на двуфакторно удостоверяване"
status: "Двуфакторното удостоверяване не е активирано."
explanation: "Двуфакторното удостоверяване е мощен начин да сте сигурни, че Вие сте единственият, който може да се вписва във Вашия акаунт. Когато се вписвате, ще въвеждате 6-цифрен код заедно с Вашата парола, за да докажете, че сте Вие. Но внимавайте: ако изгубите телефона си и кодовете за възстановяване, които сте създали, когато активирате тази услига, достъпът до Вашия акаунт в Диаспора ще бъде блокиран завинаги."
flash:
error_token: "Ключът е неправилен или невалиден"
success_activation: "Успешно активирано двуфакторно удостоверяване"
success_deactivation: "Успешно деактивирано двуфакторно удостоверяване"
input_token:
label: "Двуфакторен ключ"
placeholder: "6-цифров двуфакторен ключ"
recovery:
button: "Генерирай нови кодове за възстановяване"
explanation: "Ако някога изгубите достъп до телефона си, можете да ползвате някой от кодовете за възстановяване по-долу, за да получите достъп до акаунта си. Пазете кодовете за възстановяване на сигурно място. Например, можете да ги разпечатате на принтер и да ги съхранявате заедно с други важни документи."
explanation_short: "Кодовете за възстановяване Ви позволяват да получите достъп до акаунта си, ако изгубите Вашия телефон. Помнете, че можете да използвате всеки код за възстановяване само по веднъж."
invalidation_notice: "Ако сте изгубили Вашите кодове за възстановяване, можете да генерирате нови тук. Старите Ви кодове ще бъдат анулирани."
reminder: "Като алтернатива, можете да ползвате някой от кодовете за възстановяване."
title: "Кодове за възстановяване"
title: "Двуфакторно удостоверяване"
username: "Потребителско име"
users:
confirm_email:
email_confirmed: "Ел. поща %{email} е активирана"
email_not_confirmed: "Ел. поща не може да бъде активирана. Грешна връзка?"
destroy:
no_password: "Моля, въведете паролата си, за да бъде затворен акаунта."
success: "Акаунтът Ви е заключен. Затварянето на акаунт изисква около 20 минути. Благодарим Ви, че пробвахте Diaspora."
wrong_password: "Въведената парола не съвпада с текущата парола на акаунта."
edit:
also_commented: "...някой коментира публикация на Ваш контакт?"
auto_follow_aspect: "Аспекти за потребители, с които споделяш автоматично."
auto_follow_back: "Автоматично споделяй с потребители, които започнат да споделят с теб."
change: "Промяна"
change_email: "Промяна на ел. поща"
change_language: "Промяна на езика"
change_password: "Промяна на паролата"
character_minimum_expl: "Трябва да бъде поне 6 символа."
close_account:
dont_go: "Моля, не си отивайте!"
lock_username: "Потребителското ви име се \"заключва\". Няма да можете да създадете нов акаунт на този под със същото име."
locked_out: "автоматично ще бъдете отписани, а акаунтът - \"заключен\""
make_diaspora_better: "Надяваме се да ни помогнете в усилията ни да направим услугата Diaspora по-добра. Ако наистина желаете да напуснете, ето какво се случва при напускане:"
mr_wiggles: г-н Wiggles ще се натъжи много"
no_turning_back: "За момента действието е необратимо!"
what_we_delete: "изтриват се всички ваши публикации и данни от профила (възможно най-бързо). Вашите коментари ще останат наоколо, но ще бъдат асоциирани с адреса Ви в Diaspora."
close_account_text: "Затваряне на акаунта"
comment_on_post: "...някой коментира Ваша публикация?"
current_password: "Текуща парола"
current_password_expl: "Паролата, с която влизате в акаунта си."
edit_account: "Настройки на акаунта"
email_awaiting_confirmation: "Изпратена е връзка за активиране до %{unconfirmed_email}. Докато не я активирате ще бъде ползвана старата ел. поща (%{email})."
export_data: "Сваляне на..."
following: "Следните настройки"
liked: "...някой хареса Ваша публикация?"
mentioned: "...бъдете споменат в публикация?"
new_password: "Нова парола"
private_message: "...получите лично съобщение?"
receive_email_notifications: "Получаване на известие по ел. поща когато..."
reshared: "...някой сподели Ваша публикация?"
show_community_spotlight: "Включване на публикациите от \"В центъра на вниманието\" в потока"
show_getting_started: "Реактивиране на въвеждащите съвети"
started_sharing: "...някой започне да споделя с Вас?"
stream_preferences: "Предпочитания за потока"
your_email: "Вашата ел. поща"
your_handle: "Вашият адрес в Diaspora"
getting_started:
awesome_take_me_to_diaspora: "Към Diaspora*"
community_welcome: "Общността около Diaspora с радост Ви приветства на борда!"
hashtag_explanation: "Диез марките (#име–на-марката) ви позволяват да коментирате и следите интересни за вас теми. Улесняват и откриване на хора със сходни интереси в Diaspora."
hashtag_suggestions: "Пробвайте да следвате няколко марки като #България #diaspora #фитнес и др."
well_hello_there: "Здравейте!"
what_are_you_in_to: "От какво се интересувате?"
who_are_you: "Кой сте Вие?"
privacy_settings:
ignored_users: "Игнорирани потребители"
stop_ignoring: "Прекратяване на игнорирането"
title: "Настройки за поверителност"
public:
does_not_exist: "Потребителят %{username} не съществува!"
update:
email_notifications_changed: "Настройките за известяване бяха променени"
follow_settings_changed: "Настройките за следване бяха променени."
follow_settings_not_changed: "Настройките за следване не бяха променени."
language_changed: "Езикът е сменен"
language_not_changed: "Езикът не бе сменен"
password_changed: "Паролата е променена. Можете да се впишете с новата парола."
password_not_changed: "Паролата не бе променена"
settings_not_updated: "Настройките не бяха обновени"
settings_updated: "Настройките са обновени"
unconfirmed_email_changed: "Ел. поща е променена. Необходимо е да я активирате."
unconfirmed_email_not_changed: "Ел. поща не бе променена"
will_paginate:
next_label: "следваща &raquo;"
previous_label: "&laquo; предишна"