diaspora/config/locales/devise/devise.gl.yml
2011-07-14 12:59:15 +02:00

97 lines
5.2 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
gl:
errors:
messages:
already_confirmed: 'xa foi confirmado'
not_found: 'non se atopou'
not_locked: 'non foi bloqueado'
devise:
failure:
unauthenticated: 'Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar.'
unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.'
locked: 'A súa conta está bloqueada.'
invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.'
invalid_token: 'A invitación non é válida.'
timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.'
inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.'
sessions:
new:
login: 'Nome de usuario'
username: 'Nome de usuario'
password: 'Contrasinal'
sign_in: 'Identificarse'
remember_me: 'Lembrar os datos.'
alpha_software: 'Vai empregar software en fase “alfa”.'
bugs_and_feedback: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón “Informar” que atopará na parte dereita de calquera páxina para informar de calquera erro que atope. Intentaremos solucionalos canto antes.'
bugs_and_feedback_mobile: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.'
modern_browsers: 'só é compatíbel con navegadores web modernos.'
signed_in: 'Identificouse correctamente.'
signed_out: 'Saíu correctamente.'
passwords:
send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo con instrucións para cambiar o contrasinal.'
updated: 'O seu contrasinal cambiou correctamente, e xa está identificado con el.'
edit:
change_password: 'Cambiar o contrasinal'
new:
forgot_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.'
send_password_instructions: 'Recibir instrucións para cambiar o contrasinal'
confirmations:
send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.'
confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está en Diaspora.'
new:
resend_confirmation: 'Volver enviar as instrucións de confirmación'
registrations:
signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Envióuselle un correo electrónico de confirmación.'
updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.'
destroyed: 'A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!'
unlocks:
send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.'
unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta.'
new:
resend_unlock: 'Volver enviar as instrucións de desbloqueo'
invitations:
send_instructions: 'Enviouse a invitación.'
invitation_token_invalid: 'O código de confirmación da invitación non é correcto!'
updated: 'O novo contrasinal gardouse correctamente, e xa está identificado con el.'
mailer:
welcome: "Benvido, %{email}!"
hello: "Ola, %{email}!"
confirmation_instructions:
subject: 'Instrucións de confirmación'
you_can_confirm: 'Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:'
confirm: 'Confirmar a conta'
reset_password_instructions:
subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal'
someone_requested: 'Alguén pediu unha ligazón para cambiar o seu contrasinal, pode facelo coa seguinte ligazón:'
change: 'Cambiar o contrasinal'
wont_change: 'Para cambiar o contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo.'
ignore: 'Se non foi vostede quen solicitou este cambio, non ten máis que ignorar esta mensaxe.'
unlock_instructions:
subject: 'Instrucións para desbloquear a conta'
account_locked: 'A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificación.'
click_to_unlock: 'Prema a seguinte ligazón para desbloqueala:'
unlock: 'Desbloquear a conta'
invitation_instructions:
subject: 'Invitáronte a formar parte de Diaspora!'
accept: 'Aceptar a invitación'
ignore: 'Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe.'
no_account_till: 'A súa conta non se creará ata que prema a ligazón anterior e se rexistre.'
inviters:
has_invited_you: "%{name} invitouno a Diaspora"
have_invited_you: "%{names} invitárono a Diaspora"
accept_at: ", %{url}, para aceptar prema a seguinte ligazón:"
shared:
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: 'Solicitar unha invitación!'
links:
sign_in: 'Identificarse'
sign_up: 'Rexistrarse'
sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse novas contas.'
forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?'
receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?'