1337 lines
No EOL
88 KiB
YAML
1337 lines
No EOL
88 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
de:
|
||
_applications: "Anwendungen"
|
||
_contacts: "Kontakte"
|
||
_help: "Hilfe"
|
||
_services: "Dienste"
|
||
_statistics: "Statistiken"
|
||
_terms: "Bedingungen"
|
||
account: "Konto"
|
||
activerecord:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
contact:
|
||
attributes:
|
||
person_id:
|
||
taken: "muss innerhalb der Kontakte dieses Benutzers einzigartig sein."
|
||
person:
|
||
attributes:
|
||
diaspora_handle:
|
||
taken: "wird schon benutzt."
|
||
poll:
|
||
attributes:
|
||
poll_answers:
|
||
not_enough_poll_answers: "Nicht genügend Antwortmöglichkeiten."
|
||
poll_participation:
|
||
attributes:
|
||
poll:
|
||
already_participated: "Du hast an dieser Umfrage bereits teilgenommen!"
|
||
reshare:
|
||
attributes:
|
||
root_guid:
|
||
taken: "Ziemlich gut, was? Du hast diesen Beitrag bereits weitergesagt!"
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
taken: "ist schon vergeben."
|
||
person:
|
||
invalid: "ist ungültig."
|
||
username:
|
||
invalid: "ist ungültig. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche erlaubt."
|
||
taken: "ist schon vergeben."
|
||
admins:
|
||
admin_bar:
|
||
dashboard: "Übersicht"
|
||
pages: "Seiten"
|
||
pod_network: "Pod-Netzwerk"
|
||
pod_stats: "Pod-Statistik"
|
||
report: "Meldungen"
|
||
sidekiq_monitor: "Sidekiq-Monitor"
|
||
user_search: "Benutzersuche"
|
||
weekly_user_stats: "Wöchentliche Benutzerstatistik"
|
||
dashboard:
|
||
fetching_diaspora_version: "Ermittle neueste diaspora*-Version"
|
||
pod_status: "Pod-Status"
|
||
pods:
|
||
pod_desktop_link: "Desktop-Ansicht"
|
||
pod_desktop_view: "Diese Seite ist in der mobilen Ansicht nicht verfügbar, bitte wechsele zur %{desktop_link}."
|
||
pod_network: "Pod-Netzwerk"
|
||
stats:
|
||
2weeks: "2 Wochen"
|
||
50_most: "Die 50 populärsten Tags"
|
||
comments:
|
||
one: "%{count} Kommentar"
|
||
other: "%{count} Kommentare"
|
||
zero: "%{count} Kommentare"
|
||
current_segment: "Das aktuelle Segment hat durchschnittlich %{post_yest} Beiträge pro Benutzer seit dem %{post_day}"
|
||
daily: "täglich"
|
||
display_results: "Zeige Ergebnisse aus dem Segment %{segment}"
|
||
go: "Los"
|
||
month: "Monat"
|
||
posts:
|
||
one: "Ein Beitrag"
|
||
other: "%{count} Beiträge"
|
||
zero: "Kein Beitrag"
|
||
shares:
|
||
one: "Ein mal geteilt."
|
||
other: "%{count} mal geteilt."
|
||
zero: "Noch nicht geteilt."
|
||
tag_name: "Tag-Name: %{name_tag} Anzahl: %{count_tag}"
|
||
usage_statistic: "Nutzungsstatistik"
|
||
users:
|
||
one: "%{count} Benutzer"
|
||
other: "%{count} Benutzer"
|
||
zero: "%{count} Benutzer"
|
||
week: "Woche"
|
||
user_entry:
|
||
account_closed: "Konto wurde geschlossen."
|
||
admin: "Administrator"
|
||
diaspora_handle: "diaspora* ID"
|
||
email: "E-Mail"
|
||
guid: "GUID"
|
||
id: "ID"
|
||
invite_token: "Einladungstoken"
|
||
last_seen: "Zuletzt gesehen"
|
||
moderator: "Moderator"
|
||
? "no"
|
||
: Nein
|
||
nsfw: "NSFW (unpassend für den Arbeitsplatz)"
|
||
spotlight: "Schaukasten"
|
||
unknown: "Unbekannt"
|
||
? "yes"
|
||
: Ja
|
||
user_search:
|
||
account_closing_scheduled: "Das Konto von %{name} soll geschlossen werden. Dies dauert ein paar Augenblicke..."
|
||
account_locking_scheduled: "Das Konto von %{name} ist zur Sperrung vorgesehen. Es wird in wenigen Augenblicken verarbeitet..."
|
||
account_unlocking_scheduled: "Das Konto von %{name} ist zur Entperrung vorgesehen. Es wird in wenigen Augenblicken verarbeitet..."
|
||
add_admin: "%{name} wurde zum Administrator ernannt."
|
||
add_invites: "Einladungen hinzufügen"
|
||
add_moderator: "%{name} wurde zum Moderator ernannt."
|
||
add_spotlight: "%{name} wurde in den Gemeinschafts-Schaukasten gestellt"
|
||
are_you_sure: "Möchtest du dein Konto wirklich schließen?"
|
||
are_you_sure_lock_account: "Bist du dir sicher, dass du dieses Konto sperren möchtest?"
|
||
are_you_sure_unlock_account: "Bist du dir sicher, dass du dieses Konto entsperren möchtest?"
|
||
close_account: "Konto schließen"
|
||
delete_admin: "%{name} wurde von der Liste der Administratoren entfernt."
|
||
delete_moderator: "%{name} wurde von der Liste der Moderatoren entfernt."
|
||
delete_spotlight: "%{name} wurde vom Gemeinschafts-Schaukasten entfernt."
|
||
does_not_exist: "Benutzer existiert nicht!"
|
||
email_to: "per E-Mail einladen"
|
||
invite: "einladen"
|
||
lock_account: "Konto sperren"
|
||
make_admin: "Zum Administrator ernennen"
|
||
make_moderator: "Zum Moderator ernennen"
|
||
make_spotlight: "In den Gemeinschafts-Schaukasten stellen"
|
||
remove_admin: "Als Administrator entfernen"
|
||
remove_moderator: "Als Moderator entfernen"
|
||
remove_spotlight: "Aus dem Gemeinschafts-Schaukasten entfernen"
|
||
role_implemented: "%{name} hat diese Rolle bereits erhalten!"
|
||
role_removal_implemented: "%{name} wurde diese Rolle bereits entzogen!"
|
||
under_13: "Zeige Benutzer, die unter 13 Jahre alt sind (COPPA)"
|
||
unlock_account: "Konto entsperren"
|
||
users:
|
||
one: "%{count} Benutzer gefunden"
|
||
other: "%{count} Benutzer gefunden"
|
||
zero: "%{count} Benutzer gefunden"
|
||
view_profile: "Profil ansehen"
|
||
you_currently:
|
||
one: "Du hast noch eine Einladung übrig %{link}"
|
||
other: "Du hast noch %{count} Einladungen übrig %{link}"
|
||
zero: "Du hast keine Einladungen mehr übrig %{link}"
|
||
weekly_user_stats:
|
||
amount_of:
|
||
one: "Anzahl neuer Benutzer diese Woche: Einer"
|
||
other: "Anzahl neuer Benutzer diese Woche: %{count}"
|
||
zero: "Anzahl neuer Benutzer diese Woche: Keiner"
|
||
current_server: "Das aktuelle Serverdatum ist %{date}"
|
||
all_aspects: "Alle Aspekte"
|
||
api:
|
||
openid_connect:
|
||
authorizations:
|
||
destroy:
|
||
fail: "Der Versuch, die Zulassung mit der ID %{id} zu widerrufen, ist fehlgeschlagen"
|
||
new:
|
||
access: "%{name} benötigt Zugriff auf:"
|
||
approve: "Zulassen"
|
||
bad_request: "Fehlende Client-ID oder Weiterleitungs-URI"
|
||
client_id_not_found: "Kein Client mit client_id %{client_id} und Weiterleitungs-URI %{redirect_uri} gefunden"
|
||
deny: "Ablehnen"
|
||
no_requirement: "%{name} benötigt keine Berechtigungen"
|
||
redirection_message: "Bist du dir sicher, dass du Zugriff von %{redirect_uri} zulassen möchtest?"
|
||
error_page:
|
||
contact_developer: "Du solltest den Entwickler der Anwendung kontaktieren und die folgende ausführliche Fehlermeldung beifügen:"
|
||
could_not_authorize: "Die Anwendung konnte nicht zugelassen werden"
|
||
login_required: "Du musst dich erst anmelden, bevor du diese Anwendung zulassen kannst"
|
||
title: "Oh! Etwas ist schiefgegangen :("
|
||
scopes:
|
||
aud:
|
||
description: "Dies gewährt der Anwendung aud-Berechtigungen"
|
||
name: "aud"
|
||
name:
|
||
description: "Dies gewährt der Anwendung Name-Berechtigungen"
|
||
name: "Name"
|
||
nickname:
|
||
description: "Dies gewährt der Anwendung Benutzername-Berechtigungen"
|
||
name: "Benutzername"
|
||
openid:
|
||
description: "Das ermöglicht der Anwendung, dein grundlegendes Profil auszulesen"
|
||
name: "grundlegendes Profil"
|
||
picture:
|
||
description: "Dies gewährt der Anwendung Bild-Berechtigungen"
|
||
name: "Bild"
|
||
profile:
|
||
description: "Dies ermöglicht der Anwendung, Ihr erweitertes Profil auszulesen"
|
||
name: "erweitertes Profil"
|
||
read:
|
||
description: "Das ermöglicht der Anwendung, deinen Stream, deine Konversationen und dein vollständiges Profil auszulesen"
|
||
name: "Profil, Stream und Konversationen lesen"
|
||
sub:
|
||
description: "Dies vererbt der Anwendung Berechtigungen"
|
||
name: "sub"
|
||
write:
|
||
description: "Das ermöglicht der Anwendung, neue Beiträge zu senden, Konversationen zu schreiben und Reaktionen zu senden"
|
||
name: "Beiträge, Konversationen und Reaktionen senden"
|
||
user_applications:
|
||
index:
|
||
access: "%{name} hat Zugriff auf:"
|
||
edit_applications: "Anwendungen"
|
||
no_requirement: "%{name} benötigt keine Berechtigungen"
|
||
title: "Zugelassene Anwendungen"
|
||
no_applications: "Du hast keine Anwendungen zugelassen"
|
||
policy: "Die Datenschutzerklärung der Anwendung ansehen"
|
||
revoke_autorization: "Widerrufen"
|
||
tos: "Die Nutzungsbedingungen der Anwendung ansehen"
|
||
are_you_sure: "Bist du dir sicher?"
|
||
are_you_sure_delete_account: "Möchtest du dein Konto wirklich schließen? Dieser Schritt kann nicht rückgängig gemacht werden!"
|
||
are_you_sure_ignore_user: "Bist du sicher, dass du den Nutzer ignorieren möchtest?"
|
||
aspect_memberships:
|
||
destroy:
|
||
failure: "Die Person konnte nicht aus dem Aspekt entfernt werden."
|
||
forbidden: "Du bist nicht berechtigt, das zu tun."
|
||
invalid_statement: "Doppelter Eintrag abgelehnt."
|
||
no_membership: "Die ausgewählte Person konnte in diesem Aspekt leider nicht gefunden werden."
|
||
success: "Die Person wurde aus dem Aspekt entfernt."
|
||
aspects:
|
||
add_to_aspect:
|
||
failure: "Fehler beim Hinzufügen des Kontakts zum Aspekt."
|
||
success: "Kontakt erfolgreich zum Aspekt hinzugefügt."
|
||
aspect_listings:
|
||
add_an_aspect: "+ Aspekt hinzufügen"
|
||
aspect_stream:
|
||
make_something: "Mache etwas"
|
||
stay_updated: "Bleibe auf dem Laufenden"
|
||
stay_updated_explanation: "Dein Stream ist gefüllt mit all deinen Kontakten, Tags, denen du folgst, sowie Beiträgen einiger kreativer Mitglieder der Gemeinschaft."
|
||
destroy:
|
||
failure: "%{name} konnte nicht entfernt werden."
|
||
success: "%{name} wurde erfolgreich entfernt."
|
||
success_auto_follow_back: "%{name} wurde erfolgreich entfernt. Du hast diesen Aspekt benutzt um Nutzern automatisch zu folgen. Überprüfe deine Einstellungen, um einen neuen Aspekt hierfür festzulegen."
|
||
edit:
|
||
aspect_list_is_not_visible: "Kontakte in diesem Aspekt können einander nicht sehen."
|
||
aspect_list_is_visible: "Kontakte in diesem Aspekt können einander sehen."
|
||
confirm_remove_aspect: "Bist du dir sicher, dass du diesen Aspekt löschen möchtest?"
|
||
rename: "Umbenennen"
|
||
update: "Ändern"
|
||
updating: "Wird aktualisiert …"
|
||
index:
|
||
donate: "Spenden"
|
||
donate_liberapay: "An liberapay spenden"
|
||
help:
|
||
any_problem: "Gibt's ein Problem?"
|
||
contact_podmin: "Kontaktiere den Administrator deines Pods!"
|
||
do_you: "Hast du:"
|
||
feature_suggestion: "… eine Idee für eine %{link}?"
|
||
find_a_bug: "… ein %{link}?"
|
||
have_a_question: "… eine %{link}?"
|
||
here_to_help: "Die diaspora*-Gemeinschaft ist für dich da!"
|
||
mail_podmin: "Podmin-E-Mail"
|
||
need_help: "Benötigst du Hilfe?"
|
||
support_forum: "Du kannst auch dem %{support_forum} beitreten."
|
||
support_forum_link: "Hilfe-Forum"
|
||
tag_bug: "Problem"
|
||
tag_feature: "Verbesserung"
|
||
tag_question: "Frage"
|
||
tutorial_link_text: "Anleitungen"
|
||
tutorials_and_wiki: "%{faq}, %{tutorial} & %{wiki} helfen dir bei deinen ersten Schritten."
|
||
introduce_yourself: "Das ist dein Stream. Leg los und stell dich vor."
|
||
keep_pod_running: "Hilf %{pod} schnell zu arbeiten und kauf unseren Servern ihren monatlichen Schuss Kaffee!"
|
||
new_here:
|
||
follow: "Folge %{link} und begrüße neue Benutzer bei diaspora*!"
|
||
learn_more: "mehr erfahren"
|
||
title: "Begrüße neue Benutzer"
|
||
services:
|
||
content: "Du kannst die folgenden Dienste mit diaspora* verbinden:"
|
||
heading: "Verbinde Dienste"
|
||
welcome_to_diaspora: "Willkommen bei diaspora*, %{name}!"
|
||
no_contacts_message:
|
||
community_spotlight: "Gemeinschafts-Schaukasten"
|
||
invite_link_text: "einladen"
|
||
or_spotlight: "Du kannst auch mit %{link} teilen"
|
||
try_adding_some_more_contacts: "Du kannst weitere Kontakte suchen oder welche %{invite_link}."
|
||
you_should_add_some_more_contacts: "Du solltest ein paar neue Kontakte hinzufügen!"
|
||
seed:
|
||
acquaintances: "Bekannte"
|
||
family: "Familie"
|
||
friends: "Freunde"
|
||
work: "Arbeit"
|
||
update:
|
||
failure: "%{name} ist ein zu langer Name, um gespeichert zu werden."
|
||
success: "Aspekt %{name} erfolgreich bearbeitet."
|
||
blocks:
|
||
create:
|
||
failure: "Ich konnte diesen Benutzer nicht ignorieren. #evasion"
|
||
success: "Alles klar, Du wirst diesen Benutzer nicht mehr in deinem Stream sehen. #silencio!"
|
||
destroy:
|
||
failure: "Ich konnte das Ignorieren dieses Benutzers nicht beenden. #evasion"
|
||
success: "Mal sehen was sie zu sagen haben! #sayhello"
|
||
bookmarklet:
|
||
explanation: "Erstelle von überall einen Beitrag in diaspora*, indem du %{link} als Lesezeichen speicherst."
|
||
heading: "Lesezeichen"
|
||
post_something: "Erstelle einen Beitrag in diaspora*"
|
||
cancel: "Abbrechen"
|
||
color_themes:
|
||
dark: "Dunkel"
|
||
dark_green: "Dunkelgrün"
|
||
egyptian_blue: "Ägyptisch Blau"
|
||
magenta: "Magenta"
|
||
original: "Original grau"
|
||
original_white: "Original weißer Hintergrund"
|
||
comments:
|
||
create:
|
||
error: "Kommentieren fehlgeschlagen."
|
||
new_comment:
|
||
comment: "Kommentieren"
|
||
commenting: "Kommentieren …"
|
||
contacts:
|
||
index:
|
||
add_contact: "Kontakt hinzufügen"
|
||
all_contacts: "Alle Kontakte"
|
||
community_spotlight: "Gemeinschafts-Schaukasten"
|
||
my_contacts: "Meine Kontakte"
|
||
no_contacts: "Sieht so aus, als müsstest du einige Kontakte hinzufügen!"
|
||
no_contacts_in_aspect: "Du hast noch keine Kontakte in diesem Aspekt. Unten ist eine Liste mit deinen bestehenden Kontakten, die du zu diesem Aspekt hinzufügen kannst."
|
||
no_contacts_message: "Guck’ in den %{community_spotlight}"
|
||
only_sharing_with_me: "Nur mit dir Teilende"
|
||
start_a_conversation: "Beginne eine Unterhaltung"
|
||
title: "Kontakte"
|
||
user_search: "Nutzersuche"
|
||
spotlight:
|
||
community_spotlight: "Gemeinschafts-Schaukasten"
|
||
no_members: "Es gibt noch keine Mitglieder."
|
||
suggest_member: "Ein Mitglied vorschlagen"
|
||
conversations:
|
||
create:
|
||
fail: "Ungültige Nachricht"
|
||
sent: "Nachricht versendet"
|
||
destroy:
|
||
delete_success: "Das Gespräch wurde erfolgreich gelöscht."
|
||
hide_success: "Das Gespräch wurde erfolgreich ausgeblendet."
|
||
index:
|
||
conversations_inbox: "Konversationen – Posteingang"
|
||
inbox: "Eingang"
|
||
new_conversation: "Neue Konversation"
|
||
no_contacts: "Du musst ein paar Kontakte schließen, bevor du eine Unterhaltung anfangen kannst"
|
||
no_messages: "Keine Nachrichten"
|
||
new:
|
||
message: "Nachricht"
|
||
send: "Senden"
|
||
sending: "Senden …"
|
||
subject: "Betreff"
|
||
subject_default: "Kein Betreff"
|
||
to: "An"
|
||
new_conversation:
|
||
fail: "Ungültige Nachricht"
|
||
show:
|
||
delete: "Gespräch löschen"
|
||
hide: "Unterhaltung ausblenden und stumm schalten."
|
||
last_message: "Letzte Nachricht empfangen %{timeago}"
|
||
reply: "Antworten"
|
||
replying: "Antworten …"
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
birthday: "%d. %B"
|
||
birthday_with_year: "%d. %B %Y"
|
||
fullmonth_day: "%d. %B"
|
||
delete: "Löschen"
|
||
email: "E-Mail"
|
||
error_messages:
|
||
csrf_token_fail: "Das CSRF-Token ist ungültig. Bitte melde dich an und versuche es noch einmal."
|
||
helper:
|
||
correct_the_following_errors_and_try_again: "Korrigiere die folgenden Fehler und versuche es erneut."
|
||
need_javascript: "Diese Webseite benötigt Javascript, um richtig zu funktionieren. Falls du Javascript deaktiviert haben solltest, bitte aktiviere es und aktualisiere diese Seite."
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
carrierwave_download_error: "konnte nicht heruntergeladen werden"
|
||
carrierwave_integrity_error: "ist kein zugelassener Dateityp"
|
||
carrierwave_processing_error: "Verarbeitung fehlgeschlagen"
|
||
content_type_blacklist_error: "Du kannst Dateien vom Typ %{content_type} nicht hochladen"
|
||
content_type_whitelist_error: "Du kannst Dateien vom Typ %{content_type} nicht hochladen"
|
||
extension_blacklist_error: "Du kannst Dateien vom Format %{extension} nicht hochladen. Verbotene Dateiformate sind: %{prohibited_types}"
|
||
extension_whitelist_error: "Du kannst Dateien vom Format %{extension} nicht hochladen. Zulässige Dateiformate sind: %{allowed_types}"
|
||
max_size_error: "Dateigröße sollte geringer als %{max_size} sein"
|
||
min_size_error: "Dateigröße sollte mehr als %{min_size} sein"
|
||
mini_magick_processing_error: "Konnte nicht mit MiniMagick bearbeitet werden, vielleicht ist es kein Bild? Originalfehlermeldung: %{e}"
|
||
rmagick_processing_error: "Konnte nicht mit rmagick bearbeitet werden, vielleicht ist es kein Bild?"
|
||
fill_me_out: "Füll’ mich aus"
|
||
find_people: "Leute oder #Tags finden"
|
||
help:
|
||
account_and_data_management:
|
||
close_account_a: "Gehe an das Ende deiner Konto-Einstellungen und drücke auf die Schaltfläche „Konto schließen“. Um den Vorgang abzuschließen, wirst du dann aufgefordert, dein Kennwort einzugeben. Denk dran: Wenn du dein Konto schließt, kannst du dich auf diesem Pod <strong>nie wieder</strong> mit dem gleichen Benutzernamen registrieren."
|
||
close_account_q: "Wie kann ich mein Konto löschen?"
|
||
data_other_podmins_a: "Wenn du mit jemandem auf einem anderen Pod teilst, werden alle Beiträge, die du teilst, und eine Kopie deiner Profildaten auf dessen Pod gespeichert („gecached“) und sind dem Datenbankadministrator des Pods zugänglich. Wenn du einen Beitrag oder deine Profildaten löschst, geschieht dies auch auf allen anderen Pods, auf denen die Daten bisher gespeichert waren. Deine Bilder werden nur auf deinen eigenen Pod gespeichert; nur Links, die zu ihnen führen, werden anderen Pods übermittelt."
|
||
data_other_podmins_q: "Können die Administratoren anderer Pods meine Informationen sehen?"
|
||
data_visible_to_podmin_a: "Kurzum: alles. Die Kommunikation zwischen Pods läuft immer verschlüsselt ab (mittels SSL und diaspora*s eigener Übertragungsverschlüsselung), aber gespeichert werden die Daten unverschlüsselt. Wenn er wollte, könnte der Datenbank-Administrator deines Pods (normalerweise die Person, die den Pod betreibt) auf deine gesamten Kontodaten und alles, was du postest, zugreifen (wie auch bei den meisten anderen Webseiten, die Benutzerdaten speichern). Das ist der Grund dafür, dass wir dich auswählen lassen, auf welchem Pod du dich registrierst, damit du einen Pod auswählen kannst, dessen Admin du deine Daten gerne anvertraust. Das Betreiben eines eigenen Pods gibt dir mehr Sicherheit, weil du dann den Zugriff auf die Datenbank kontrollierst."
|
||
data_visible_to_podmin_q: "Wie viele Informationen kann der Administrator meines Pods sehen?"
|
||
download_data_a: "Ja. Unten im Bereich „Konto“ deiner Einstellungen sind zwei Schaltflächen, mit denen du deine Daten oder Fotos herunterladen kannst."
|
||
download_data_q: "Kann ich alle Daten, welche auf meinem Konto gespeichert wurden, herunterladen?"
|
||
move_pods_a: "Version 0.7.0.0 von diaspora* ist der erste Schritt der Konto-Migration: Du kannst nun im Abschnitt \"Konto\" in den Benutzereinstellungen alle deine Daten exportieren. Bewahre deine Daten sicher auf! In einer zukünftigen Version kannst du dein ganzes Konto, einschließlich Beiträge und Kontakte, zu einem anderen Pod migrieren."
|
||
move_pods_q: "Wie kann ich mein Konto auf einen anderen Pod verschieben?"
|
||
title: "Konto- und Datenverwaltung"
|
||
aspects:
|
||
change_aspect_of_post_a: "Nein, aber du kannst einen neuen Beitrag mit dem selben Inhalt veröffentlichen und unter einem anderen Aspekt veröffentlichen."
|
||
change_aspect_of_post_q: "Kann ich die Aspekte eines Beitrags nach dem Senden nochmal verändern?"
|
||
contacts_know_aspect_a: "Nein. Sie können den Namen des Aspekts, in welchem sie eingeordnet sind, nicht sehen."
|
||
contacts_know_aspect_q: "Wissen meine Kontakte in welchem Aspekt von mir sie sind?"
|
||
delete_aspect_a: "Klicke in der Seitenleiste der Stream-Ansicht auf „Meine Aspekte“ und dann auf das Stiftsymbol bei dem Aspekt, den du löschen möchtest, oder gehe zu deiner Kontaktseite und wähle den entsprechenden Aspekt aus. Dann klicke auf das Mülleimersymbol oben rechts auf der Seite."
|
||
delete_aspect_q: "Wie kann ich einen Aspekt löschen?"
|
||
person_multiple_aspects_a: "Ja. Geh dazu auf deine Kontakte-Seite und klicke auf „Meine Kontakte“. Für jeden Kontakt kannst du das Menü auf der rechten Seite benutzen, um sie zu so vielen Aspekten hinzuzufügen (oder sie daraus zu entfernen), wie du willst. Du kannst außerdem die entsprechende Schaltfläche auf deren Profilseite verwenden. Oder du platzierst deinen Mauszeiger über deren Namen im Stream und änderst die Aspektzugehörigkeit auf der „Hovercard“, die daraufhin erscheint."
|
||
person_multiple_aspects_q: "Kann ich eine Person zu mehreren Aspekten hinzufügen?"
|
||
post_multiple_aspects_a: "Ja. Benutze dazu, wenn du einen Beitrag erstellst, die Aspekt-Auswahlschaltfläche um Aspekte an- oder abzuwählen. Die Standardauswahl ist „Alle Aspekte“. Dein Beitrag wird wird für alle Aspekte, die du auswählst, sichtbar sein. Außerdem kannst du die Aspekte, mit denen du teilen willst, in der Seitenleiste auswählen. Wenn du einen neuen Beitrag verfasst, werden die Aspekte, die du in der Liste ausgewählt hast, automatisch auch im Aspektwähler ausgewählt."
|
||
post_multiple_aspects_q: "Kann ich einen Beitrag in mehreren Aspekten gleichzeitig erstellen?"
|
||
remove_notification_a: "Nein. Sie werden auch nicht benachrichtigt, wenn du sie zu mehr Aspekten hinzufügst, während du schon mit ihnen teilst."
|
||
remove_notification_q: "Wird ein Kontakt informiert, wenn ich ihn aus einem oder mehreren Aspekten entferne?"
|
||
rename_aspect_a: "Klicke in der Stream-Ansicht in der Seitenleiste auf „Meine Aspekte“ und dann auf das Stiftsymbol bei dem Aspekt, den du umbenennen möchtest, oder gehe zu deiner „Kontakte“-Seite und wähle den entsprechenden Aspekt aus. Klicke dann auf das Bearbeitungssymbol neben dem Aspektnamen oben auf der Seite, ändere den Namen und klicke auf „Ändern“."
|
||
rename_aspect_q: "Wie benenne ich einen Aspekt um?"
|
||
restrict_posts_i_see_a: "Ja. Klicke dazu in der Seitenleiste erst auf „Meine Aspekte“ und anschließend auf einzelne Aspekte, um diese aus- oder abzuwählen. Anschließend werden nur noch Beiträge von Personen aus den ausgewählten Aspekten im Stream angezeigt werden."
|
||
restrict_posts_i_see_q: "Kann ich die in meinem Stream angezeigten Beiträge auf bestimmte Aspekte beschränken?"
|
||
title: "Aspekte"
|
||
what_is_an_aspect_a: "Um deine Kontakte in diaspora* in Gruppen einzuteilen, kannst du Aspekte anlegen. Zum Beispiel kannst du einen Aspekt für die Leute aus deiner Arbeit, einen für die Leute aus deiner Familie und einen für deine Freunde verwenden."
|
||
what_is_an_aspect_q: "Was sind Aspekte?"
|
||
who_sees_post_a: "Wenn du einen begrenzten Beitrag erstellst, wird dieser nur für Leute sichtbar sein, die du dem ausgewählten Aspekt (oder den ausgewählten Aspekten, falls du mehrere ausgewählt hast) vor dem Erstellen des Beitrags hinzugefügt hast. Kontakte, die du hast, die aber nicht in dem Aspekt sind, haben keine Möglichkeit den Beitrag zu sehen. Begrenzte Beiträge werden nie für Leute sichtbar sein, die du nicht einem deiner Aspekte hinzugefügt hast."
|
||
who_sees_post_q: "Wenn ich einen Beitrag an einen Aspekt poste, wer sieht ihn dann?"
|
||
chat:
|
||
add_contact_roster_a: "Zuerst musst du den Chat für einen der Aspekte aktivieren, in denen sich die Person befindet. Dafür gehst du zur %{contacts_page}, wählst den gewünschten Aspekt aus und klickst auf das Chat-Icon, um den Chat für den Aspekt zu aktivieren. %{toggle_privilege} Wenn es dir lieber ist, kannst du auch einen speziellen Aspekt namens 'Chat' erstellen und zu ihm die Leute hinzufügen, mit denen du chatten willst. Wenn du damit fertig bist, öffnest du die Chatoberfläche und wählst die Person aus, mit der du chatten willst."
|
||
add_contact_roster_q: "Wie kann ich auf diaspora* mit jemandem chatten?"
|
||
contacts_page: "Kontaktseite"
|
||
title: "Chat"
|
||
community_guidelines: "Community-Richtlinien"
|
||
faq: "FAQ"
|
||
foundation_website: "Webseite der diaspora*-Stiftung"
|
||
getting_help:
|
||
get_support_a_discourse: "Suche nach bestehenden Diskussionen im Bezug auf deine Frage oder eröffne ein neues Thema auf unserer %{discourse}-Plattform"
|
||
get_support_a_faq: "Lies unsere %{faq}-Seite im Wiki"
|
||
get_support_a_hashtag: "Stelle auf diaspora* in einem öffentlichen Beitrag eine Frage anhand des Hashtags %{question}."
|
||
get_support_a_irc: "Nehme am %{irc} (Live Chat) teil"
|
||
get_support_a_tutorials: "Lies unsere %{tutorials}"
|
||
get_support_a_website: "Besuche unsere %{link}"
|
||
get_support_a_wiki: "Durchsuche das %{link}"
|
||
get_support_q: "Was ist, wenn meine Frage in der FAQ nicht beantwortet wird? Wo kann ich sonst Hilfe bekommen?"
|
||
getting_started_a: "Du hast Glück! Schau dir die %{tutorial_series} auf unserer Projektseite an. Sie wird dich Schritt für Schritt durch den Anmeldeprozess begleiten und dir alles notwendige über die Nutzung von diaspora* beibringen."
|
||
getting_started_q: "Hilfe! Ich brauche grundlegende Hilfe um anzufangen!"
|
||
title: "Erhalte Hilfe"
|
||
getting_started_tutorial: "„Erste Schritte“ Anleitungsreihe"
|
||
here: "hier"
|
||
irc: "IRC"
|
||
keyboard_shortcuts:
|
||
keyboard_shortcuts_a1: "In der Streamansicht kannst du folgende Tastenkürzel benutzen:"
|
||
keyboard_shortcuts_li1: "j - zum nächsten Beitrag springen"
|
||
keyboard_shortcuts_li2: "k - zum vorigen Beitrag springen"
|
||
keyboard_shortcuts_li3: "c - den aktuellen Beitrag kommentieren"
|
||
keyboard_shortcuts_li4: "l - den aktuellen Beitrag mit „Gefällt mir“ markieren"
|
||
keyboard_shortcuts_li5: "r - den aktuellen Beitrag teilen"
|
||
keyboard_shortcuts_li6: "m - den aktuellen Beitrag ausklappen"
|
||
keyboard_shortcuts_li7: "o – den ersten externen Link des aktuellen Beitrags öffnen"
|
||
keyboard_shortcuts_li8: "Strg + Enter - Sende die Nachricht, die du schreibst"
|
||
keyboard_shortcuts_q: "Welche Tastenkürzel gibt es?"
|
||
title: "Tastenkürzel"
|
||
markdown: "Markdown"
|
||
mentions:
|
||
how_to_mention_a: "Tippe das „@“-Zeichen und beginne, den zu erwähnenden Namen einzugeben. Ein Dropdown-Menü sollte erscheinen, um das Einfügen zu erleichtern. Beachte, dass du nur Leute erwähnen kannst, die du zu einem deiner Aspekte hinzugefügt hast."
|
||
how_to_mention_q: "Wie erwähne ich jemand in einem Beitrag?"
|
||
mention_in_comment_a: "Seit Version 0.7.0.0, ja! Du kannst jemanden in einem Kommentar genau so erwähnen, wie du es in einem Beitrag tun würdest, indem du „@“ eingibst und dann anfängst den Namen einzugeben. Wohlgemerkt kannst du, wenn du einen nicht öffentlichen Beitrag kommentierst, nur Benutzer erwähnen, die schon mit dem Beitrag interagiert haben."
|
||
mention_in_comment_q: "Kann ich in den Kommentaren jemanden erwähnen?"
|
||
see_mentions_a: "Ja, klicke dazu in der linken Spalte deiner Startseite auf „@Erwähnungen“."
|
||
see_mentions_q: "Gibt es eine Möglichkeit, Beiträge zu finden, in denen ich erwähnt wurde?"
|
||
title: "Erwähnungen"
|
||
what_is_a_mention_a: "Eine Erwähnung ist ein Link zu der Profilseite einer Person, der in einem Beitrag erscheint. Wenn jemand erwähnt wird, erhält er eine Benachrichtigung, die seine Aufmerksamkeit auf den Beitrag lenkt."
|
||
what_is_a_mention_q: "Was ist eine „Erwähnung“?"
|
||
miscellaneous:
|
||
back_to_top_a: "Ja. Nachdem du auf einer Seite nach unten gescrollt hast, klicke auf den grauen Pfeil, der unteren rechts im Browserfenster erscheint."
|
||
back_to_top_q: "Gibt es eine Möglichkeit, schnell wieder an den Seitenanfang zu kommen?"
|
||
diaspora_app_a: "Es sind einige Android-Apps von Communitymitgliedern in Entwicklung. Manche Apps werden nicht mehr gepflegt und funktionieren deshalb nicht mehr richtig mit der aktuellen diaspora*-Version. Für iOS gibt es keine App. Am besten rufst du diaspora* auch auf deinem Smartphone im Browser auf. Wir haben eine mobile Version gestaltet, die auf allen Geräten gut funktionieren sollte."
|
||
diaspora_app_q: "Gibt es eine diaspora* App für Android oder iOS?"
|
||
photo_albums_a: "Nein, momentan nicht. Aber du kannst dir die hochgeladenen Bilder in der Fotosektion in der linke Leiste auf dem Profil ansehen."
|
||
photo_albums_q: "Gibt es Foto oder Videoalben?"
|
||
subscribe_feed_a: "Ja, allerdings ist diese Funktion noch immer nicht ganz ausgereift und das Ergebnis wird vielleicht nicht ganz richtig formatiert. Wenn du die Funktion dennoch benutzen willst, gehe einfach auf die Profilseite der Person und klicke auf die Feed-Schaltfläche deines Browsers oder kopiere die Profil-URL (z.B. https://podname.org/people/irgendeinenummer) und füge sie in einen Feedreader ein. Die resultierenden Feed-Adressen sehen z.B. so aus: https://podname.org/public/benutzername.atom – diaspora* benutzt Atom anstelle von RSS."
|
||
subscribe_feed_q: "Kann ich die öffentlichen Beiträge einer Person mit einem Feedreader verfolgen?"
|
||
title: "Diverses"
|
||
pods:
|
||
find_people_a: "Wenn du deine Freunde zu diaspora* einladen möchtest, benutze den Einladungs- oder E-Mail-Link aus der Seitenleiste. Folge #Tags, um andere zu entdecken, die deine Interessen teilen und füge Leute, die Dinge posten, die dich interessieren, zu deinen Aspekten hinzu. Schreibe in einem öffentlichen Post, dass du #NeuHier bist."
|
||
find_people_q: "Ich bin gerade erst einem Pod beigetreten, wie finde ich nun Leute zum Teilen?"
|
||
title: "Pods"
|
||
use_search_box_a: "Du kannst nach Personen suchen, indem du ihren Benutzernamen oder diaspora*-Namen (der in ihrem Profil angezeigt wird) eingibst. Wenn beide Methoden nicht funktionieren, gib ihre volle diaspora* ID ein (username@podname.org). Wenn die Suche beim ersten Mal nicht funktioniert, kann es an Netzwerklatenz liegen. Versuch es noch einmal."
|
||
use_search_box_q: "Wie benutze ich das Suchfeld, um bestimmte Personen zu finden?"
|
||
what_is_a_pod_a: "Ein Pod ist ein Server, auf dem die diaspora*-Software läuft und der mit dem diaspora*-Netzwerk verbunden ist. „Pod“ ist eine Metapher für Hülsen von Pflanzen, die mehrere Samen enthalten, so wie der Server mehrere Benutzerkonten enthält. Es gibt viele verschiedene Pods. Du kannst Kontakte von anderen Pods hinzufügen und mit ihnen kommunizieren. Du musst nicht Benutzerkonten auf verschiedenen Pods erstellen! (Du kannst dir einen diaspora*-Pod wie einen Mail-Anbieter vorstellen: Es gibt öffentliche Pods, private Pods, und mit ein wenig Aufwand kannst du deinen eigenen betreiben.)"
|
||
what_is_a_pod_q: "Was ist ein Pod?"
|
||
posts_and_posting:
|
||
char_limit_services_a: "In diesem Fall ist die Buchstabenanzahl in deinem Beitrag limitiert (280 bei Twitter, 1000 bei Tumblr). Die Anzahl der verbliebenen Buchstaben wird angezeigt, wenn das Icon des entsprechenden Services hervorgehoben ist. Du kannst deinen Beitrag auch bei Überschreitung des Limits absenden, dieser wird jedoch bei dem jeweiligem Service abgeschnitten und mit einem Link zu dem Beitrag auf diaspora* ergänzt."
|
||
char_limit_services_q: "Was passiert, wenn ich einen Beitrag über einen verbunden Dienst teile, der eine geringere Zeichenanzahl hat?"
|
||
character_limit_a: "65.535 Zeichen. Das sind 65.395 Zeichen mehr, als du bei Twitter benutzen kannst! ;)"
|
||
character_limit_q: "Wie groß ist das Zeichenlimit für Beiträge?"
|
||
embed_multimedia_a: "In der Regel kannst du einfach die URL (z.B. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) in deinen Beitrag einfügen und der Video- oder Audio-Inhalt wird automatisch erscheinen. Unter Anderem werden YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr und noch einige mehr unterstützt. diaspora* benutzt oEmbed für diese Funktion. Es kommen jederzeit neue Seiten hinzu. Beachte, immer nur einfache, vollständige Links zu posten: Keine gekürzten Links; Keine zusätzlichen Optionen hinter der Basis-URL; Und warte nach dem Posten einen kleinen Moment, bevor du die Seite aktualisierst, um die Vorschau zu sehen."
|
||
embed_multimedia_q: "Wie bette ich Video-, Audio- oder andere Multimediainhalte in einen Beitrag ein?"
|
||
format_text_a: "diaspora* verwendet %{markdown}. Die Oberfläche hat Schaltflächen, um dir das Formatieren deines Textes einfacher zu machen. Wenn du deine Beiträge manuell formatieren möchtest, findest du %{here} die vollständige Markdown-Syntax. Mit der Vorschau-Registerkarte kannst du sehen, wie deine Nachricht aussieht, bevor du sie teilst. Denke daran, dass du einmal gepostetes nicht mehr bearbeiten kannst. Also, erst prüfen, dann abschicken!"
|
||
format_text_q: "Wie kann ich einen Beitrag formatieren (Fett, kursiv, etc.)?"
|
||
hide_posts_a: "Wenn du deinen Mauszeiger über einem Beitrag positionierst, erscheint rechts ein kleines ×. Klicke darauf, um den Beitrag zu verstecken und die Benachrichtigungen zu ihm zu deaktivieren. Du kannst den Beitrag weiterhin auf der Profilseite der Person betrachten, die ihn gepostet hat."
|
||
hide_posts_q: "Wie blende ich einen Beitrag aus?"
|
||
ignore_user_a1: "Wenn du derzeit mit dieser Person teilst, entferne sie aus deinen Aspekten, viele ihrer Beiträge erscheinen dann nicht mehr in deinem Stream. Eine vollständigere Methode ist, das Konto zu „ignorieren“. Dies verhindert, dass jegliche Beiträge der Person in deinem Stream erscheinen, sie deine Beiträge mit „Gefällt mir“ markieren oder kommentieren kann. Sie wird jedoch immer noch in der Lage sein, deine Beiträge weiterzusagen und diese dann zu kommentieren. Ihre Kommentare zu Beiträgen anderer Personen, die in deinem Stream erscheinen, sind noch für dich sichtbar."
|
||
ignore_user_a2: "Um jemanden zu ignorieren, klicke auf das „Ignorieren“-Symbol (ein diagonal durchgestrichener Kreis) oben rechts auf einem Beitrag. Die Beiträge werden sofort aus deinem Stream verschwinden. Alternativ gehst du auf die Profilseite der zu ignorierenden Person und klickst dort auf das Ignorier-Symbol. Du kannst die Beiträge weiterhin auf der Profilseite sehen oder indem du die Einzelbeitragsansicht verwendest."
|
||
ignore_user_a3: "Eine Liste der von dir ignorierten Personen findest du in deinen Kontoeinstellungen unter Privatsphäre. Um jemanden nicht mehr zu ignorieren, entferne sie aus der Liste auf dieser Seite."
|
||
ignore_user_q: "Wie verhindere ich, dass jemandes Beiträge in meinem Stream erscheinen?"
|
||
insert_images_a: "Wenn du ein auf deinem Computer gespeichertes Bild in deinem Beitrag verwenden willst, klicke auf das kleine Kamerasymbol am unteren Rand des Veröffentlichungsfeldes. Auch per Drag&Drop kannst du von deinem Computer Bilder auf das Symbol ziehen. Willst du ein Bild aus dem Web in deinem Beitrag einfügen, klicke auf die „Bild“-Schaltfläche an der Oberseite des Veröffentlichungsfeldes. Diese erstellt für dich den Markdown-Code."
|
||
insert_images_comments_a: "Du kannst Markdown verwenden, um ein Bild aus dem Internet in einen Kommentar einzufügen, genau wie in Beiträgen. Du kannst allerdings keine Bilder von deinem Computer direkt in Kommentare hochladen. Lade sie auf einen Bilder-Hosting-Dienst hoch und füge sie dann mittels der Bild-Schaltfläche über dem Eingabefeld ein."
|
||
insert_images_comments_q: "Kann ich Bilder in Kommentare einfügen?"
|
||
insert_images_q: "Wie füge ich einem Beitrag Fotos hinzu?"
|
||
post_location_a: "Klicke auf das Stecknadelsymbol neben der Kamera im Eingabefeld für Veröffentlichungen. Das wird deine Position von OpenStreetMap einfügen. Du kannst deine Position bearbeiten – vielleicht möchtest du nur die Stadt, in der du dich befindest, einbinden, und nicht die genaue Adresse."
|
||
post_location_q: "Wie füge ich einem Beitrag meine Position hinzu?"
|
||
post_notification_a: "Neben dem X oben rechts an einem Beitrag findest du ein Glockensymbol. Klicke darauf, um Benachrichtigungen für jenen Beitrag zu aktivieren oder zu deaktivieren."
|
||
post_notification_q: "Wie kann ich Benachrichtigungen über einen Beitrag an- oder ausschalten?"
|
||
post_poll_a: "Klicke auf das Diagrammsymbol, um eine Umfrage zu erstellen. Gib eine Frage und mindestens zwei Antwortmöglichkeiten ein. Vergiss nicht, deinen Beitrag öffentlich zu machen, wenn jeder daran teilnehmen können soll."
|
||
post_poll_q: "Wie füge ich meinem Beitrag eine Umfrage hinzu?"
|
||
post_report_a: "Klicke auf das Warndreieck oben rechts an einem Beitrag, um ihn deinem Podmin zu melden. Gib einen Grund für das Melden des Beitrags in der Dialogbox ein. Bitte melde nur Beiträge, die unseren %{community_guidelines} oder den Nutzungsbedingungen deines Pods widersprechen, z. B. Beiträge mit illegalen oder missbräuchlichen Inhalten oder Spam."
|
||
post_report_q: "Wie melde ich einen anstößigen Beitrag?"
|
||
size_of_images_a: "Nein. Bilder werden automatisch auf eine Größe geändert, die in den Stream oder in die Einzelbeitragsansicht passt. Markdown bietet keinen Code, um die Größe eines Bildes anzugeben."
|
||
size_of_images_q: "Kann ich die Größe von Bildern in Beiträgen oder Kommentaren anpassen?"
|
||
stream_full_of_posts_a1: "Dein Stream ist zusammengesetzt aus drei Arten von Beiträgen:"
|
||
stream_full_of_posts_li1: "Beiträge von Leuten, mit denen du teilst, von denen es zwei Arten gibt: Öffentliche Beiträge und begrenzte Beiträge, die mit einem Aspekt geteilt wurden, in dem du dich befindest. Um diese Beiträge aus deinem Stream zu entfernen, höre einfach auf, mit den jeweiligen Leuten zu teilen."
|
||
stream_full_of_posts_li2: "Öffentliche Beiträge, die Tags enthalten, denen du folgst. Um diese zu entfernen, musst du aufhören den entsprechenden Tags zu folgen."
|
||
stream_full_of_posts_li3: "Öffentliche Beiträge von Leuten, die im „Gemeinschafts-Schaukasten“ gelistet sind. Diese können durch Abwählen der Option „‚Gemeinschafts-Schaukasten‘ im Stream anzeigen“ im Konto-Tab deiner Einstellungen entfernt werden."
|
||
stream_full_of_posts_q: "Warum ist mein Stream voll mit Beiträgen von Leuten, die ich nicht kenne und mit denen ich nicht teile?"
|
||
title: "Beiträge und Posten"
|
||
private_posts:
|
||
can_comment_a: "Nur eingeloggte diaspora*-Nutzer, welche sich bereits vor Absenden des Beitrags in diesem Aspekt befanden, können deinen privaten Beitrag kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken."
|
||
can_comment_q: "Wer kann private Beiträge kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken?"
|
||
can_reshare_a: "Niemand. Private Beiträge können nicht weitergesagt werden. Eingeloggte diaspora*-Nutzer aus dem Aspekt können sie aber potenziell in einen neuen Beitrag kopieren. Du musst entscheiden, ob du solchen Leuten vertraust!"
|
||
can_reshare_q: "Wer kann meine privaten Beiträge weitersagen?"
|
||
see_comment_a: "Nur Leute, mit denen der Beitrag geteilt wurde (die Personen welche sich in den ausgewählten Aspekten des Orginalautors befinden), können Kommentare und Klicks auf „Gefällt mir“ sehen. "
|
||
see_comment_q: "Wer sieht, dass mir ein privater Beitrag gefällt oder dass ich ihn kommentiert habe?"
|
||
title: "Private Beiträge"
|
||
who_sees_post_a: "Nur eingeloggte diaspora*-Nutzer, welche du vorher diesem privaten Aspekt zugeordnet hast, können den Beitrag sehen."
|
||
who_sees_post_q: "Wenn ich einen Beitrag in einen Aspekt schreibe (privat), wer kann ihn sehen?"
|
||
profile:
|
||
title: "Profil"
|
||
what_do_tags_do_a: "Sie helfen Leuten, dich kennenzulernen. Außerdem wird dein Profilbild auf der linken Seite der Stream-Seiten dieser Tags angezeigt, zusammen mit allen anderen, die sie in ihrem grundlegenden Profil haben."
|
||
what_do_tags_do_q: "Was tun die Tags in meinem grundlegenden Profil?"
|
||
whats_in_profile_a: "Dein Profil besteht aus zwei Teilen: deinem grundlegenden Profil und deinem erweiterten Profil. Dein grundlegendes Profil enthält deinen Namen, die fünf Tags, die du ausgesucht hast um dich zu beschreiben, und dein Foto. Dein erweitertes Profil enthält deine Beschreibung, Ort, Geschlecht und Geburtstag. Diese Informationen sind alle freiwillig – es hängt von dir ab, ob du sie angibst, und du kannst diese Profilinformationen so identifizierbar oder anonym gestalten, wie du möchtest. Dein erweitertes Profil wird in der linken Spalte deiner Profilseite, unter deinem Profilbild, angezeigt."
|
||
whats_in_profile_q: "Was ist in meinem Profil?"
|
||
who_sees_profile_a: "Dein grundlegendes Profil (Name, Profilbild und #Tags) ist öffentlich. Dein erweitertes Profil ist standardmäßig privat, aber du kannst es komplett öffentlich zugänglich machen, wenn du möchtest. Nur Leute, mit denen du teilst (das heißt du hast sie zu einem deiner Aspekte hinzugefügt), können dein erweitertes Profil sehen, wenn du es privat hältst. Andere Leute werden nur deine öffentlichen Informationen sehen. Jede Profilinformation, die du öffentlich machst, kann von jedem im Internet gesehen und von Suchmaschinen indexiert werden"
|
||
who_sees_profile_q: "Wer sieht mein Profil?"
|
||
public_posts:
|
||
can_comment_reshare_like_a: "Alle angemeldeten diaspora*-Nutzer können öffentliche Beiträge weitersagen, kommentieren, beziehungsweise „Gefällt mir“ drücken. Ausgenommen sind die von dir ignorierten Nutzer; diese können nicht kommentieren oder „Gefällt mir“ drücken."
|
||
can_comment_reshare_like_q: "Wer kann meinen öffentlichen Beitrag kommentieren, weitersagen oder bei ihm auf „Gefällt mir“ drücken?"
|
||
deselect_aspect_posting_a: "Öffentliche Beiträge werden durch das Abwählen von Aspekten nicht beeinflusst. Sie werden weiterhin in den Streams all deiner Kontakte angezeigt werden. Um einen Beitrag nur für bestimmte Aspekte sichtbar zu machen, musst du diese mit der Schaltfläche unter dem Eingabefeld auswählen."
|
||
deselect_aspect_posting_q: "Was passiert mit öffentlichen Beiträgen, wenn ich in der linken Spalte die Auswahl eines oder mehrerer Aspekte aufhebe?"
|
||
find_public_post_a: "Deine öffentlichen Beiträge werden in den Streams aller, die dir folgen, erscheinen. Wenn du #Tags in deinen öffentlichen Beitrag einfügst, werden alle, die diesem Tag folgen, deinen Beitrag in ihren Streams finden. Außerdem hat jeder öffentliche Beitrag eine spezifische URL, die jeder betrachten kann, auch wenn er oder sie nicht angemeldet ist – Diese öffentlichen Beiträge können direkt von Twitter, Blogs, etc. verlinkt werden. Öffentliche Beiträge können außerdem von Suchmaschinen indexiert werden."
|
||
find_public_post_q: "Wie können andere Nutzer meine öffentlichen Beiträge finden?"
|
||
see_comment_reshare_like_a: "Kommentare, \"Gefällt mir\" und Weitersagen sind genauso öffentlich wie der Beitrag selbst. Jeder angemeldete diaspora*-Nutzer und auch alle anderen im Internet können diese Interaktionen sehen."
|
||
see_comment_reshare_like_q: "Wenn ich einen öffentlichen Beitrag kommentiere, weitersage oder „Gefällt mir“ drücke, wer kann das sehen?"
|
||
title: "Öffentliche Beiträge"
|
||
who_sees_post_a: "Jeder, der das Internet nutzt, kann öffentliche Beiträge sehen. Sei also vorsichtig, wenn du etwas öffentlich schreibst. Es ist aber auch eine tolle Möglichkeit, um die Welt da draußen zu erreichen."
|
||
who_sees_post_q: "Wer kann öffentliche Beiträge sehen?"
|
||
resharing_posts:
|
||
reshare_private_post_aspects_a: "Nein, es ist nicht möglich, einen privaten Beitrag weiterzusagen. Dies ist so, um die Absichten des Originalautors zu respektieren, welcher nur mit einer bestimmten Gruppe von Leuten teilen wollte."
|
||
reshare_private_post_aspects_q: "Kann ich einen privaten Beitrag für bestimmte Aspekte weitersagen?"
|
||
reshare_public_post_aspects_a: "Nein. Wenn du einen öffentlichen Beitrag weitersagst, entsteht automatisch ebenfalls ein öffentlicher Beitrag. Um ihn nur mit einigen Aspekten zu teilen, musst du ihn in einen neuen begrenzten Beitrag kopieren."
|
||
reshare_public_post_aspects_q: "Kann ich einen öffentlichen Beitrag in einen einzelnen Aspekt weitersagen?"
|
||
title: "Beiträge weitersagen."
|
||
sharing:
|
||
add_to_aspect_a1: "Nehmen wir an, dass Amy Ben zu einem ihrer Aspekten hinzufügt, aber Ben Amy (noch) nicht hinzugefügt hat:"
|
||
add_to_aspect_a2: "Das nennt man asymmetrisches Teilen. Wenn Ben allerdings Amy ebenfalls zu einem seiner Aspekte hinzufügt, wird es zu gegenseitigem Teilen. Es erscheinen also sowohl bei Ben als auch bei Amy die Beiträge, die die jeweils andere mit ihnen geteilt hat, im Stream. Amy kann nun auch Bens privates Profil einsehen. Außerdem können sie sich nun gegenseitig private Nachrichten senden."
|
||
add_to_aspect_li1: "Ben wird eine Benachrichtigung erhalten, dass Amy angefangen hat mit ihm zu teilen."
|
||
add_to_aspect_li2: "Amy sieht nun Bens öffentliche Beiträge in ihrem Stream."
|
||
add_to_aspect_li3: "Amy kann keine privaten Beiträge Bens sehen."
|
||
add_to_aspect_li4: "Ben sieht weder Amys öffentliche noch ihre privaten Beiträge in seinem Stream."
|
||
add_to_aspect_li5: "Aber wenn Ben sich nun Amys Profil ansieht, dann kann er ihre privaten Beiträge des Aspekts sehen, in welchen sie ihn eingeordnet hat (und natürlich ihre öffentlichen, die jeder sehen kann)."
|
||
add_to_aspect_li6: "Ben sieht nun Amys privates Profil (Beschreibung, Ort, Geschlecht, Geburtstag)."
|
||
add_to_aspect_li7: "Amy ist nun auf Bens Kontaktseite unter „Nur mit dir teilend“ zu finden."
|
||
add_to_aspect_li8: "Amy wird Ben auch in einem Beitrag @erwähnen können."
|
||
add_to_aspect_q: "Was passiert wenn ich jemanden zu meinen Aspekten hinzufüge? Oder wenn mich jemand zu seinen Aspekten hinzufügt?"
|
||
list_not_sharing_a: "Nein, aber du kannst sehen, ob jemand mit dir teilt oder nicht, indem du die Profilseite der Person besuchst. Wenn ja, befindet sich ein grünes Häkchen neben ihrer diaspora*-ID. Wenn nicht, befindet sich dort ein grauer Kreis."
|
||
list_not_sharing_q: "Gibt es eine Liste mit Leuten, die ich zu einem meiner Aspekte hinzugefügt habe, die mich aber noch nicht zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben?"
|
||
only_sharing_a: "Das sind Leute, die dich zu einem ihrer Aspekte hinzugefügt haben, die sich aber in (noch) keinem deiner Aspekte befinden. Anders gesagt: Sie teilen mit dir, aber du nicht mit ihnen (Asymmetrisches Teilen). Sobald du sie zu einem Aspekt hinzugefügt hast, werden sie in diesem Aspekt und nicht unter „Nur mit dir teilend“ zu sehen sein. Siehe oben."
|
||
only_sharing_q: "Wer ist auf der Kontaktseite unter „Nur mit dir teilend“ zu finden?"
|
||
see_old_posts_a: "Nein. Er wird ausschließlich neue Beiträge für diesen Aspekt sehen. Er (und alle Anderen) können aber alle älteren, öffentlichen Beiträge von dir auf deiner Profilseite oder in ihrem Stream sehen."
|
||
see_old_posts_q: "Wenn ich jemanden zu einem Aspekt hinzufüge, sieht er dann auch ältere, bereits geschriebene Beiträge in diesem Aspekt?"
|
||
sharing_notification_a: "Du solltest jedes Mal, wenn jemand mit dir zu teilen anfängt, eine Benachrichtigung erhalten."
|
||
sharing_notification_q: "Wie erfahre ich es, wenn jemand anfängt, mit mir zu teilen?"
|
||
title: "Teilen"
|
||
tags:
|
||
filter_tags_a: "Das ist in in diaspora* derzeit nicht möglich, aber einige %{third_party_tools} wurde geschrieben, um dies zu ermöglichen."
|
||
filter_tags_q: "Wie kann ich Tags aus meinem Stream herausfiltern?"
|
||
followed_tags_a: "Nachdem du nach einem Tag gesucht hast, kannst du die Schaltfläche oben auf der Seite des Tags benutzen, um dem Tag zu „folgen“. Anschließend wird es links in der Liste der von dir gefolgten Tags erscheinen. Wenn du auf eines der Tags klickst, gelangst du zu dessen Seite und kannst die Beiträge sehen, die das Tag enthalten. Klicke auf „#Tags, denen du folgst“, um einen Stream mit Beiträgen zu sehen, die eines der von dir gefolgten Tags enthalten. "
|
||
followed_tags_q: "Was sind „#Tags, denen du folgst“ und wie folge ich einem Tag?"
|
||
people_tag_page_a: "Das sind Leute, welche diesen Tag auf ihrem Profil genutzt haben, um sich selbst zu beschreiben."
|
||
people_tag_page_q: "Wer ist auf in der linken Spalte auf einer Tag-Seite zu finden?"
|
||
tags_in_comments_a: "Ein Tag in einem Kommentar wird zwar einen Link zur Seite des Tags erzeugen, aber es wird nicht dafür sorgen, dass der Beitrag (oder der Kommentar) auf der Seite des Tags erscheint. Das funktioniert nur mit Tags in Beiträgen."
|
||
tags_in_comments_q: "Kann ich Tags nur in Beiträgen oder auch in Kommentaren nutzen?"
|
||
title: "Tags"
|
||
what_are_tags_for_a: "Tags sind eine Methode, um Beiträge zu kategorisieren, normalerweise nach dem Thema. Wenn du nach einem Tag suchst, werden dir alle Beiträge mit dem Tag angezeigt, die du sehen kannst (sowohl öffentliche als auch private). So können Leute, die an einem bestimmten Thema interessiert sind, Beiträge darüber finden."
|
||
what_are_tags_for_q: "Wozu gibt es Tags?"
|
||
third_party_tools: "Drittanwendungen"
|
||
title_header: "Hilfe"
|
||
tutorial: "Anleitung"
|
||
tutorials: "Anleitungen"
|
||
wiki: "Wiki"
|
||
home:
|
||
default:
|
||
be_who_you_want_to_be: "Sei, wer du sein willst"
|
||
be_who_you_want_to_be_info: "Viele Netzwerke bestehen darauf, dass du deine wahre Identität verwendest. diaspora* nicht. Hier kannst du entscheiden, wer du sein willst und so viel oder wenig teilen, wie du möchtest. Es liegt ganz an dir, wie du mit anderen Personen interagieren möchtest."
|
||
byline: "Die soziale Onlinewelt, in der du deine Daten in der Hand hast."
|
||
choose_your_audience: "Wähle dein Publikum"
|
||
choose_your_audience_info: "diaspora*s Aspekte ermöglichen dir, nur mit den Menschen zu teilen, mit denen du möchtest. Du kannst so öffentlich oder privat sein, wie du willst. Teile ein witziges Foto mit der ganzen Welt oder ein tiefes Geheimnis nur mit deinen engsten Freunden. Es ist deine Entscheidung."
|
||
diaspora_site_link: "föderierten diaspora*-Netzwerks"
|
||
headline: "Willkommen auf %{pod_name}"
|
||
own_your_data: "Deine Daten, dein Eigentum"
|
||
own_your_data_info: "Viele Netzwerke nutzen deine Daten, um Geld zu verdienen, indem sie deine Interaktionen auswerten und diese Informationen verwenden, um dir Werbung zu zeigen. diaspora* nutzt deine Daten zu keinem anderen Zweck, als es dir zu ermöglichen, dich mit anderen zu verbinden und mit ihnen zu teilen."
|
||
part_of_diaspora: "Teil des %{diaspora_site_link}"
|
||
podmin:
|
||
byline: "Du bist drauf und dran, das Internet zu ändern. Lass uns gleich alles einrichten, okay?"
|
||
configuration_info: "Öffne %{database_path} und %{diaspora_path} in deinem Lieblingstexteditor und sieh sie gründlich durch, sie sind ausführlich kommentiert."
|
||
configure_your_pod: "Richte deinen Pod ein"
|
||
contact_irc: "kontaktiere uns im IRC"
|
||
contribute: "Wirke mit"
|
||
contribute_info: "Mach diaspora* noch besser! Falls du Fehler findest, bitte %{report_bugs}."
|
||
create_an_account: "Erstelle ein Konto"
|
||
create_an_account_info: "Um ein neues Konto anzulegen, klicke %{sign_up_link}."
|
||
faq_for_podmins: "häufig gestellte Fragen für Pod-Verwalter in unserem Wiki"
|
||
getting_help: "Erhalte Hilfe"
|
||
getting_help_info: "Wir haben einige %{faq} aufgelistet, einschließlich einiger zusätzlicher Tipps und Tricks und Lösungen für die häufigsten Probleme. Kontaktiere uns gerne auch %{irc}."
|
||
headline: "Willkommen, Freund."
|
||
make_yourself_an_admin: "Mach dich zum Admin"
|
||
make_yourself_an_admin_info: "Du kannst Anweisungen im %{wiki} finden. Das sollte deinem Benutzermenü in der Kopfleiste einen Link „%{admin_dashboard}“ hinzufügen, wenn du angemeldet bist. Er stellt dir Dinge wie Benutzersuche und Statistiken für deinen Pod zur Verfügung."
|
||
report_bugs: "melde sie"
|
||
update_instructions: "Update-Anleitungen im diaspora*-Wiki"
|
||
update_your_pod: "Aktualisiere deinen Pod"
|
||
update_your_pod_info: "Du kannst %{update_instructions} finden."
|
||
invitation_codes:
|
||
already_logged_in: "Du bist von %{inviter} eingeladen worden, diesem Pod beizutreten, allerdings bist du schon angemeldet."
|
||
not_valid: "Dieser Einladungscode ist nicht mehr gültig"
|
||
invitations:
|
||
create:
|
||
closed: "Einladungen sind auf diesem diaspora*-Pod im Moment nicht verfügbar."
|
||
empty: "Bitte mindestens eine E-Mail-Adresse eingeben."
|
||
no_more: "Du hast keine Einladungen mehr."
|
||
note_already_sent: "Es wurde bereits eine Einladung an %{emails} gesendet"
|
||
rejected: "Mit diesen E-Mail-Adressen gab es Probleme: %{emails}"
|
||
sent: "Einladungen wurden an %{emails} verschickt."
|
||
new:
|
||
codes_left:
|
||
one: "%{count} Einladung auf diesem Code übrig."
|
||
other: "%{count} Einladungen auf diesem Code übrig."
|
||
zero: "Keine Einladung mehr auf diesem Code übrig."
|
||
comma_separated_plz: "Du kannst mehrere Emailadressen, getrennt durch Kommas, eingeben."
|
||
invite_someone_to_join: "Lade jemanden zu diaspora* ein!"
|
||
language: "Sprache"
|
||
paste_link: "Teile diesen Link mit deinen Freunden, um sie zu diaspora* einzuladen oder schick ihnen den Link direkt per Email."
|
||
send_an_invitation: "Eine Einladung senden"
|
||
sending_invitation: "Sende Einladung..."
|
||
layouts:
|
||
application:
|
||
back_to_top: "Zurück zum Anfang"
|
||
be_excellent: "Seid nett zueinander! ♥"
|
||
discourse: "Projektdiskussionen und Hilfe"
|
||
powered_by: "Betrieben mit diaspora*"
|
||
public_feed: "Öffentlicher diaspora* Feed von %{name}"
|
||
source_package: "Quelltextpaket runterladen"
|
||
statistics_link: "Pod-Statistiken"
|
||
switch_to_standard_mode: "In den Standardmodus wechseln"
|
||
switch_to_touch_optimized_mode: "In den touch-optimierten Modus wechseln"
|
||
whats_new: "Was gibt’s Neues?"
|
||
header:
|
||
code: "Code"
|
||
logout: "Abmelden"
|
||
profile: "Profil"
|
||
settings: "Einstellungen"
|
||
toggle_navigation: "Navigation umschalten"
|
||
likes:
|
||
create:
|
||
error: "Gefällt mir ist fehlgeschlagen."
|
||
destroy:
|
||
error: "Gefällt mir nicht mehr ist fehlgeschlagen."
|
||
limited: "Begrenzt"
|
||
more: "Mehr"
|
||
no_results: "Keine Ergebnisse gefunden"
|
||
notifications:
|
||
also_commented:
|
||
one: "%{actors} hat auch %{post_author}s Beitrag %{post_link} kommentiert."
|
||
other: "%{actors} haben auch %{post_author}s Beitrag %{post_link} kommentiert."
|
||
zero: "%{actors} hat auch %{post_author}s Beitrag %{post_link} kommentiert."
|
||
also_commented_deleted:
|
||
few: "%{actors} haben einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
|
||
many: "%{actors} haben einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
|
||
one: "%{actors} hat einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
|
||
other: "%{actors} haben einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
|
||
two: "%{actors} haben einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
|
||
zero: "Niemand hat einen inzwischen gelöschten Beitrag kommentiert."
|
||
comment_on_post:
|
||
one: "%{actors} hat deinen Beitrag %{post_link} kommentiert."
|
||
other: "%{actors} haben deinen Beitrag %{post_link} kommentiert."
|
||
zero: "Niemand hat deinen Beitrag %{post_link} kommentiert."
|
||
contacts_birthday:
|
||
one: "%{actors} hat am %{date} Geburtstag."
|
||
other: "%{actors} haben am %{date} Geburtstag."
|
||
zero: "%{actors} haben am %{date} Geburtstag."
|
||
index:
|
||
all_notifications: "Alle Benachrichtigungen"
|
||
also_commented: "Auch kommentiert"
|
||
and: "und"
|
||
and_others:
|
||
one: "und einem anderen"
|
||
other: "und %{count} anderen"
|
||
zero: "und niemandem sonst"
|
||
comment_on_post: "Einen Beitrag Kommentiert"
|
||
contacts_birthday: "Geburtstag"
|
||
liked: "Gefällt"
|
||
mark_all_as_read: "Alle als gelesen markieren"
|
||
mark_all_shown_as_read: "Alle angezeigten als gelesen markieren"
|
||
mark_read: "Als gelesen markieren"
|
||
mark_unread: "als ungelesen markieren"
|
||
mentioned: "In Beitrag erwähnt"
|
||
mentioned_in_comment: "In Kommentar erwähnt"
|
||
no_notifications: "Du hast noch keine Benachrichtigungen."
|
||
notifications: "Benachrichtigungen"
|
||
reshared: "Weitergesagt"
|
||
show_all: "Alle anzeigen"
|
||
show_unread: "Ungelesene anzeigen"
|
||
started_sharing: "Angefangen zu teilen"
|
||
liked:
|
||
one: "%{actors} gefällt dein Beitrag %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} gefällt dein Beitrag %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} gefällt dein Beitrag %{post_link}."
|
||
liked_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} gefällt dein gelöschter Beitrag."
|
||
many: "%{actors} gefällt dein gelöschter Beitrag."
|
||
one: "%{actors} gefällt dein gelöschter Beitrag."
|
||
other: "%{actors} gefällt dein gelöschter Beitrag."
|
||
two: "%{actors} gefällt dein gelöschter Beitrag."
|
||
zero: "Niemandem gefällt dein gelöschter Beitrag."
|
||
mentioned:
|
||
one: "%{actors} hat dich im Beitrag %{post_link} erwähnt."
|
||
other: "%{actors} haben dich im Beitrag %{post_link} erwähnt."
|
||
mentioned_deleted:
|
||
one: "%{actors} hat dich in einem gelöschten Beitrag erwähnt."
|
||
other: "%{actors} haben dich in einem gelöschten Beitrag erwähnt."
|
||
mentioned_in_comment:
|
||
one: "%{actors} hat dich in einem <a href='%{comment_path}'>Kommentar</a> zum Beitrag %{post_link} erwähnt."
|
||
other: "%{actors} haben dich in einem <a href='%{comment_path}'>Kommentar</a> zum Beitrag %{post_link} erwähnt."
|
||
mentioned_in_comment_deleted:
|
||
one: "%{actors} hat dich in einem gelöschten Kommentar erwähnt."
|
||
other: "%{actors} haben dich in einem gelöschten Kommentar erwähnt."
|
||
private_message:
|
||
few: "%{actors} haben dir eine Nachricht gesendet."
|
||
many: "%{actors} haben dir eine Nachricht gesendet."
|
||
one: "%{actors} hat dir eine Nachricht gesendet."
|
||
other: "%{actors} haben dir eine Nachricht gesendet."
|
||
two: "%{actors} hat dir eine Nachricht geschickt."
|
||
zero: "%{actors} hat dir eine Nachricht gesendet."
|
||
reshared:
|
||
one: "%{actors} hat deinen Beitrag %{post_link} weitergesagt."
|
||
other: "%{actors} haben deinen Beitrag %{post_link} weitergesagt."
|
||
zero: "%{actors} hat deinen Beitrag %{post_link} weitergesagt."
|
||
reshared_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} haben deinen gelöschten Beitrag weitergesagt."
|
||
many: "%{actors} haben deinen gelöschten Beitrag weitergesagt."
|
||
one: "%{actors} hat deinen gelöschten Beitrag weitergesagt."
|
||
other: "%{actors} haben deinen gelöschten Beitrag weitergesagt."
|
||
two: "%{actors} hat deinen bereits gelöschten Beitrag weitergeleitet."
|
||
zero: "%{actors} haben deinen gelöschten Beitrag weitergesagt."
|
||
started_sharing:
|
||
few: "%{actors} haben angefangen mit dir zu teilen."
|
||
many: "%{actors} haben angefangen mit dir zu teilen."
|
||
one: "%{actors} hat angefangen mit dir zu teilen."
|
||
other: "%{actors} haben angefangen mit dir zu teilen."
|
||
two: "%{actors} haben angefangen mit dir zu teilen."
|
||
zero: "Niemand hat angefangen mit dir zu teilen."
|
||
notifier:
|
||
a_limited_post_comment: "Auf diaspora* gibt es einen neuen Kommentar zu einem begrenzten Beitrag."
|
||
a_post_you_shared: "ein Beitrag."
|
||
a_private_message: "Du hast soeben eine private Nachricht auf diaspora* erhalten."
|
||
also_commented:
|
||
limited_subject: "Es gibt einen neuen Kommentar zu einem Beitrag, den du kommentiert hast."
|
||
click_here: "Hier klicken"
|
||
comment_on_post:
|
||
limited_subject: "Es gibt einen neuen Kommentar in einem von dir kommentierten Beitrag."
|
||
reply: "Antworte oder schau dir %{name}s Beitrag an >"
|
||
confirm_email:
|
||
click_link: "Um deine neue E-Mail-Adresse %{unconfirmed_email} zu aktivieren, klicke bitte auf diesen Link:"
|
||
subject: "Bitte aktiviere deine neue E-Mail-Adresse %{unconfirmed_email}"
|
||
contacts_birthday:
|
||
birthday: "%{name} hat heute Geburtstag. Wünsche doch 'Happy Birthday'!"
|
||
subject: "%{name} hat heute Geburtstag"
|
||
view_profile: "Profil von %{name} anzeigen"
|
||
csrf_token_fail:
|
||
body: |-
|
||
Hallo %{name},
|
||
|
||
diaspora* hat einen Versuch, auf dein Konto zuzugreifen, erkannt, der eventuell unbefugt war. Um auszuschließen, dass deine Daten gefährdet werden, bist du abgemeldet worden. Mach dir keine Sorgen; du kannst dich jetzt wieder sicher anmelden.
|
||
|
||
Eine Anfrage ist mit ungültigem oder fehlendem CSRF-Token gesendet worden. Das könnte vollkommen harmlos sein, aber es könnte sich auch auch um einen Cross-Site-Request-Forgery-Angriff (CSRF-Angriff) handeln.
|
||
|
||
Das könnte verursacht worden sein durch:
|
||
|
||
- ein Add-on, das die Anfrage manipuliert oder Anfragen ohne das Token durchführt
|
||
- ein offen gelassenenes Tab aus einer früheren Sitzung
|
||
- eine andere Website, die mit oder ohne deine Genehmigung Anfragen durchführt
|
||
- verschiedene andere externe Werkzeuge
|
||
- schädlichen Code, der versucht, auf deine Daten zuzugreifen
|
||
|
||
Für mehr Informationen zu CSRF, siehe [%{link}](%{link}).
|
||
|
||
Falls du diese Nachricht wiederholt siehst, prüfe bitte die oben stehenden Punkte, einschließlich aller Browser-Add-ons.
|
||
|
||
Dir dankt
|
||
Der diaspora*-E-Mail-Roboter!
|
||
subject: "Wir haben eine unbefugte Anfrage von deinem Konto empfangen, %{name}"
|
||
email_sent_by_diaspora: "Diese E-Mail wurde von %{pod_name} verschickt. Falls du solche E-Mails nicht mehr erhalten willst,"
|
||
export_email:
|
||
body: |-
|
||
Hallo %{name},
|
||
|
||
Deine Daten wurden verarbeitet und stehen [hier zum Download bereit](%{url}).
|
||
|
||
Gruß,
|
||
|
||
der diaspora* E-Mail-bot!
|
||
subject: "Deine persönlichen Daten stehen zum Download bereit, %{name}"
|
||
export_failure_email:
|
||
body: |-
|
||
Hallo %{name},
|
||
|
||
Es trat ein Fehler beim Verarbeiten deiner Daten auf.
|
||
Bitte versuche es noch einmal!
|
||
|
||
Entschuldige bitte,
|
||
|
||
Der diaspora* email bot!
|
||
subject: "Entschuldige %{name}, es gab einen Fehler beim Verarbeiten deiner Daten."
|
||
export_photos_email:
|
||
body: |-
|
||
Hallo %{name},
|
||
|
||
Deine Fotos wurden verarbeitet und können unter [diesem Link](%{url}) heruntergeladen werden.
|
||
|
||
Grüße,
|
||
|
||
Der diaspora* E-Mail-Roboter!
|
||
subject: "Deine Fotos sind bereit zum Herunterladen, %{name}"
|
||
export_photos_failure_email:
|
||
body: |-
|
||
Hallo %{name},
|
||
|
||
Beim Verarbeiten deiner Fotos zum Herunterladen ist ein Problem aufgetreten.
|
||
Bitte versuche es noch einmal!
|
||
|
||
Entschuldigung,
|
||
|
||
Der diaspora* E-Mail-Roboter!
|
||
subject: "Es gab ein Problem mit deinen Fotos, %{name}"
|
||
hello: "Hallo %{name}!"
|
||
invite:
|
||
message: |-
|
||
Hallo!
|
||
|
||
Du wurdest von %{user} eingeladen, diaspora* beizutreten!
|
||
|
||
Klicke auf folgenden Link, um loszulegen
|
||
|
||
[%{invite_url}][1]
|
||
|
||
Oder du kannst %{diaspora_id} zu deinen Kontakten hinzufügen, falls du bereits ein Konto besitzt.
|
||
|
||
|
||
Alles Liebe,
|
||
|
||
Der diaspora* E-Mail-Roboter!
|
||
|
||
P.S.: Nur für den Fall, dass du (noch) nicht weißt, was diaspora* ist: [Hier][2] ist die Antwort.
|
||
|
||
[1]: %{invite_url}
|
||
[2]: %{diasporafoundation_url}
|
||
invited_you: "%{name} hat dich zu diaspora* eingeladen"
|
||
liked:
|
||
liked: "%{name} gefällt dein Beitrag"
|
||
limited_post: "%{name} gefällt dein begrenzter Beitrag."
|
||
view_post: "Beitrag betrachten >"
|
||
mentioned:
|
||
limited_post: "Du wurdest in einem begrenzten Beitrag erwähnt."
|
||
subject: "%{name} hat dich auf diaspora* erwähnt"
|
||
mentioned_in_comment:
|
||
limited_post: "Du wurdest in einem Kommentar zu einem begrenzten Beitrag erwähnt."
|
||
reply: "Auf diese Unterhaltung antworten oder sie ansehen >"
|
||
private_message:
|
||
reply_to_or_view: "Antworte oder sieh dir diese Unterhaltung an >"
|
||
subject: "Neue private Nachricht"
|
||
remove_old_user:
|
||
body: |-
|
||
Hallo,
|
||
|
||
da du dein Konto unter %{pod_url} seit %{after_days} nicht mehr benutzt hast, sieht es so aus, als ob du es nicht mehr möchtest. Um unseren aktiven Nutzern auf diesem Pod die bestmögliche Leistung zu bieten, würden wir ungewollte Konten gerne aus unserer Datenbank entfernen.
|
||
|
||
Es würde uns sehr gefallen, wenn du ein Teil der diaspora*-Gemeinschaft bleibst, und wenn du möchtest kannst du dein Konto behalten.
|
||
|
||
Wenn du dein Konto behalten möchtest, musst du dich nur vor %{remove_after} anmelden. Wenn du dich angemeldet hast, nimm dir einen Augenblick Zeit, um dich auf diaspora* umzusehen. Es hat sich seit deinem letzten Besuch stark verändert und wir glauben, dass dir die Verbesserungen, die wir vorgenommen haben, gefallen werden. Folge einigen #Tags, um Inhalte zu finden, die dir gefallen.
|
||
|
||
Melde dich hier an: %{login_url}. Falls du deine Zugangsdaten vergessen hast, kannst du dir auf der Seite eine Erinnerung zuschicken lassen.
|
||
|
||
In Hoffnung dich wiederzusehen,
|
||
|
||
Der diaspora* E-Mail-Roboter!
|
||
subject: "Dein diaspora*-Konto wurde aufgrund von Inaktivität zur Löschung markiert"
|
||
report_email:
|
||
body: |-
|
||
Hallo,
|
||
|
||
der %{type} mit der ID %{id} wurde als anstößig markiert.
|
||
|
||
Grund: "%{reason}"
|
||
|
||
[%{url}][1]
|
||
|
||
Bitte überprüfe das so bald wie möglich!
|
||
|
||
|
||
Grüße,
|
||
|
||
Der diaspora* E-Mail-Roboter!
|
||
|
||
[1]: %{url}
|
||
subject: "Ein neuer %{type} wurde als anstößig markiert"
|
||
type:
|
||
comment: "Kommentar"
|
||
post: "Beitrag"
|
||
reshared:
|
||
reshared: "%{name} hat deinen Beitrag weitergesagt"
|
||
view_post: "Beitrag anzeigen >"
|
||
single_admin:
|
||
admin: "Dein diaspora* Administrator"
|
||
subject: "Eine Nachricht über dein diaspora*-Konto:"
|
||
started_sharing:
|
||
sharing: "hat angefangen mit dir zu teilen!"
|
||
subject: "%{name} hat angefangen auf diaspora* mit dir zu teilen"
|
||
view_profile: "Schau dir %{name}s Profil an"
|
||
thanks: "Danke,"
|
||
to_change_your_notification_settings: "um deine Benachrichtigungs-Einstellungen zu ändern"
|
||
nsfw: "NSFW (unpassend für den Arbeitsplatz)"
|
||
ok: "OK"
|
||
people:
|
||
add_contact:
|
||
invited_by: "Du wurdest eingeladen von"
|
||
index:
|
||
couldnt_find_them: "Du konntest sie nicht finden?"
|
||
looking_for: "Suchst du mit %{tag_link} getaggte Beiträge?"
|
||
no_one_found: "… und niemand wurde gefunden."
|
||
no_results: "Hey! Du musst nach etwas suchen."
|
||
results_for: "Suchergebnisse für %{search_term}"
|
||
search_handle: "Nutze die diaspora* ID (nutzername@pod.tld) deiner Freunde, um sie leichter zu finden."
|
||
searching: "Suche, bitte warten..."
|
||
send_invite: "Immer noch nichts? Verschicke eine Einladung!"
|
||
person:
|
||
thats_you: "Das bist du!"
|
||
profile_sidebar:
|
||
bio: "Beschreibung"
|
||
born: "Geburtstag"
|
||
gender: "Geschlecht"
|
||
location: "Ort"
|
||
show:
|
||
closed_account: "Dieses Konto wurde geschlossen."
|
||
does_not_exist: "Diese Person existiert nicht!"
|
||
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} hat bisher noch keine Beiträge mit dir geteilt!"
|
||
photos:
|
||
create:
|
||
integrity_error: "Hochladen des Fotos fehlgeschlagen. Bist du sicher, dass es eine Bilddatei war?"
|
||
runtime_error: "Hochladen des Fotos fehlgeschlagen. Bist du sicher, dass du deinen Morgenkaffee hattest?"
|
||
type_error: "Hochladen des Fotos fehlgeschlagen. Bist du sicher, dass ein Bild hinzugefügt wurde?"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Foto gelöscht."
|
||
new_profile_photo:
|
||
upload: "Ein neues Profilfoto hochladen"
|
||
polls:
|
||
votes:
|
||
one: "Bisher %{count} Stimme"
|
||
other: "Bisher %{count} Stimmen"
|
||
zero: "Bisher %{count} Stimmen"
|
||
posts:
|
||
presenter:
|
||
title: "Ein Beitrag von %{name}"
|
||
show:
|
||
forbidden: "Du bist nicht berechtigt, das zu tun"
|
||
location: "Erstellt in: %{location}"
|
||
photos_by:
|
||
few: "%{count} Fotos von %{author}"
|
||
many: "%{count} Fotos von %{author}"
|
||
one: "Ein Foto von %{author}"
|
||
other: "%{count} Fotos von %{author}"
|
||
two: "Zwei Fotos von %{author}"
|
||
zero: "Keine Fotos von %{author}"
|
||
reshare_by: "Weitergesagt von %{author}"
|
||
privacy: "Privatsphäre"
|
||
profile: "Profil"
|
||
profiles:
|
||
edit:
|
||
allow_search: "Anderen erlauben, auf diaspora* nach dir zu suchen"
|
||
basic: "Mein grundlegendes Profil"
|
||
basic_hint: "Jeder Eintrag in deinem Profil ist freiwillig. Dein grundlegendes Profil wird immer öffentlich sein."
|
||
extended: "Mein erweitertes Profil"
|
||
extended_hint: "Klick auf den Schalter, um die Sichtbarkeit deiner erweiterten Profildaten zu ändern. Öffentlich heißt, dass sie für das Internet sichtbar ist, begrenzt heißt, dass nur Leute, mit denen du teilst, die Informationen sehen werden."
|
||
extended_visibility_text: "Sichtbarkeit deines erweiterten Profils:"
|
||
first_name: "Vorname"
|
||
last_name: "Nachname"
|
||
limited: "Begrenzt"
|
||
nsfw_check: "Markiere alles, was ich teile, als NSFW"
|
||
nsfw_explanation: "NSFW („Not safe for work“, dt. „Unpassend für den Arbeitsplatz“) ist diaspora*s sich selbst verwaltender Gemeinschafts-Standard für Inhalte, die für das Ansehen während der Arbeit möglicherweise ungeeignet sind. Bitte aktiviere diese Option, wenn du häufig derartiges Material teilen möchtest, damit es in den Streams anderer Leute, die es nicht sehen wollen, ausgeblendet wird."
|
||
nsfw_explanation2: "Wenn du diese Option nicht auswählst, markiere deine entsprechenden Beiträge dann bitte jeweils mit dem Tag #nsfw."
|
||
public: "Öffentlich"
|
||
settings: "Profileinstellungen"
|
||
update_profile: "Profil aktualisieren"
|
||
your_bio: "Deine Beschreibung"
|
||
your_birthday: "Dein Geburtstag"
|
||
your_gender: "Dein Geschlecht"
|
||
your_location: "Dein Ort"
|
||
your_name: "Dein Name"
|
||
your_photo: "Dein Profilbild"
|
||
your_tags: "Beschreibe dich in 5 Worten"
|
||
your_tags_placeholder: "Zum Beispiel: #Diaspora #lustig #Kätzchen #Musik"
|
||
update:
|
||
failed: "Fehler beim Aktualisieren deines Profils"
|
||
updated: "Profil aktualisiert"
|
||
public: "Öffentlich"
|
||
registrations:
|
||
closed:
|
||
another_pod: "einem anderen Pod"
|
||
closed_pod: "Dieser Pod ist derzeit für Neuanmeldungen geschlossen. Du kannst dem diaspora*-Netzwerk trotzdem beitreten, indem du dich auf %{wiki} registrierst. Da alle Pods miteinander verbunden sind, hast du von dort aus Zugriff auf dieselben Inhalte."
|
||
find_pods: "Es gibt eine Liste von Pods, auf denen du dich registrieren kannst, auf %{poduptime}."
|
||
other_questions: "Wenn du noch weitere Fragen dazu hast, wie du einen Pod auswählst, lies unser %{wiki}."
|
||
create:
|
||
success: "Du bist diaspora* beigetreten!"
|
||
invalid_invite: "Der von dir erstellte Einladungs-Link ist nicht mehr gültig!"
|
||
new:
|
||
email: "E-Mail"
|
||
enter_email: "Gib deine E-Mail-Adresse an"
|
||
enter_password: "Gib ein Kennwort ein (mindestens sechs Zeichen)"
|
||
enter_password_again: "Gib das gleiche Kennwort wie zuvor ein"
|
||
enter_username: "Wähle einen Nutzernamen (nur Buchstaben, Nummern und Unterstriche)"
|
||
password: "Kennwort"
|
||
password_confirmation: "Kennwort bestätigen"
|
||
sign_up: "Konto erstellen"
|
||
submitting: "Absenden…"
|
||
terms: "Indem du ein Konto erstellst, akzeptierst du die %{terms_link}."
|
||
terms_link: "Nutzungsbedingungen"
|
||
username: "Benutzername"
|
||
report:
|
||
comment_label: "<strong>Kommentar</strong>: %{data}"
|
||
confirm_deletion: "Bist du dir sicher, dass du das Objekt löschen willst?"
|
||
delete_link: "Lösche Element"
|
||
not_found: "Der Beitrag/Kommentar wurde nicht gefunden. Es sieht so aus, als ob er vom Benutzer gelöscht wurde!"
|
||
post_label: "<strong>Beitrag</strong>: %{content}"
|
||
reason_label: "Grund:"
|
||
reported_label: "<strong>Gemeldet von</strong> %{person}"
|
||
reported_user_details: "Details des gemeldeten Benutzers"
|
||
review_link: "Als überprüft markieren"
|
||
status:
|
||
destroyed: "Der Beitrag wurde gelöscht"
|
||
failed: "Ein Fehler ist aufgetreten"
|
||
title: "Meldungsübersicht"
|
||
unreviewed_reports:
|
||
one: "Es gibt eine ungeprüfte Meldung."
|
||
other: "Es gibt %{count} ungeprüfte Meldungen."
|
||
zero: "Es gibt keine ungeprüften Meldungen."
|
||
reshares:
|
||
comment_email_subject: "%{resharer}s Version von %{author}s Beitrag"
|
||
create:
|
||
error: "Fehler beim Weitersagen."
|
||
reshare:
|
||
deleted: "Originalbeitrag wurde vom Autor entfernt."
|
||
reshare_confirmation: "%{author}s Beitrag weitersagen?"
|
||
reshared_via: "weitergesagt durch"
|
||
search: "Suche"
|
||
services:
|
||
create:
|
||
already_authorized: "Ein anderer Nutzer mit der diaspora* ID %{diaspora_id} hat diesen %{service_name}-Account bereits autorisiert."
|
||
failure: "Authentifizierung fehlgeschlagen."
|
||
read_only_access: "Die Zugriffsebene ist schreibgeschützt. Bitte versuche dich später noch einmal anzumelden."
|
||
success: "Authentifizierung erfolgreich."
|
||
destroy:
|
||
success: "Authentifizierung erfolgreich gelöscht."
|
||
failure:
|
||
error: "Es gab einen Fehler beim Verbinden mit diesem Dienst."
|
||
index:
|
||
connect: "Verbinde"
|
||
disconnect: "Verbindung entfernen"
|
||
edit_services: "Dienste bearbeiten"
|
||
logged_in_as: "angemeldet als %{nickname}"
|
||
no_services_available: "Auf diesem Pod stehen keine Dienste zur Verfügung."
|
||
not_logged_in: "Du bist momentan nicht angemeldet."
|
||
really_disconnect: "Verbindung mit %{service} entfernen?"
|
||
services_explanation: "Das Verbinden zu Drittanbieter-Diensten zum Teilen gibt dir die Möglichkeit, Beiträge, die du in diaspora* schreibst, auch dort zu veröffentlichen."
|
||
share_to: "Mit %{provider} teilen"
|
||
title: "Verbundene Dienste verwalten"
|
||
provider:
|
||
tumblr: "Tumblr"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
wordpress: "WordPress"
|
||
settings: "Einstellungen"
|
||
shared:
|
||
aspect_dropdown:
|
||
mobile_row_checked: "%{name} (entfernen)"
|
||
mobile_row_unchecked: "%{name} (hinzufügen)"
|
||
toggle:
|
||
one: "In einem Aspekt"
|
||
other: "In %{count} Aspekten"
|
||
invitations:
|
||
by_email: "Einladung per E-Mail verschicken"
|
||
invite_your_friends: "Lade deine Freunde ein"
|
||
invites: "Einladungen"
|
||
share_this: "Teile diesen Link per Email, Blog oder sozialen Netzwerken!"
|
||
public_explain:
|
||
atom_feed: "Atom-Feed"
|
||
control_your_audience: "Kontrolliere deine Zielgruppe"
|
||
logged_in: "Eingeloggt in %{service}"
|
||
manage: "Verbundene Dienste verwalten"
|
||
new_user_welcome_message: "Benutze #Hashtags, um deine Beiträge einzuordnen und Leute zu finden, die deine Interessen teilen. Benenne tolle Leute mit @Erwähnungen"
|
||
outside: "Öffentliche Nachrichten werden für andere außerhalb von diaspora* sichtbar sein."
|
||
share: "Teilen"
|
||
title: "Verbundene Dienste verwalten"
|
||
visibility_dropdown: "Benutze dieses Auswahlmenü, um die Sichtbarkeit deines Beitrags zu ändern. (Wir empfehlen dir, diesen ersten Beitrag öffentlich zu machen.)"
|
||
publisher:
|
||
discard_post: "Beitrag verwerfen"
|
||
formatWithMarkdown: "Du kannst %{markdown_link} verwenden, um deinen Beitrag zu formatieren."
|
||
get_location: "Deinen Standort ermitteln"
|
||
new_user_prefill:
|
||
hello: "Hallo zusammen, ich bin #%{new_user_tag}. "
|
||
i_like: "Ich interessiere mich für %{tags}."
|
||
invited_by: "Danke für die Einladung,"
|
||
newhere: "NeuHier"
|
||
poll:
|
||
add_a_poll: "Eine Umfrage hinzufügen"
|
||
posting: "Senden …"
|
||
remove_location: "Ort entfernen"
|
||
share: "Teilen"
|
||
whats_on_your_mind: "Woran denkst du gerade?"
|
||
stream_element:
|
||
via: "via %{link}"
|
||
via_mobile: "Über mobil"
|
||
simple_captcha:
|
||
label: "Gib den Code in das Feld ein:"
|
||
message:
|
||
default: "Der Sicherheitsschlüssel entsprach nicht dem aus dem Bild."
|
||
failed: "Menschlichkeitsprüfung fehlgeschlagen"
|
||
user: "Der eingegebene Code unterschied sich vom Abgebildeten."
|
||
placeholder: "Gib die dargestellten Zeichen ein"
|
||
statistics:
|
||
active_users_halfyear: "Aktive Benutzer innerhalb eines halben Jahres"
|
||
active_users_monthly: "Aktive Benutzer innerhalb eines Monats"
|
||
closed: "Geschlossen"
|
||
disabled: "Nicht verfügbar"
|
||
enabled: "Verfügbar"
|
||
local_comments: "Lokale Kommentare"
|
||
local_posts: "Lokale Beiträge"
|
||
name: "Name"
|
||
network: "Netzwerk"
|
||
open: "Offen"
|
||
registrations: "Registrierungen"
|
||
services: "Dienste"
|
||
total_users: "Gesamtzahl Benutzer"
|
||
version: "Version"
|
||
status_messages:
|
||
bad_aspects: "Die angegebenen Aspekt-IDs sind nicht gültig (existieren nicht oder gehören dir nicht)"
|
||
new:
|
||
mentioning: "Erwähnt: %{person}"
|
||
too_long: "Bitte kürze deinen Beitrag auf weniger als %{count} Zeichen. Im Moment enthält er %{current_length} Zeichen"
|
||
stream_helper:
|
||
no_more_posts: "Du hast das Ende des Streams erreicht."
|
||
no_posts_yet: "Es existieren bisher keine Beiträge."
|
||
streams:
|
||
activity:
|
||
title: "Meine Aktivitäten"
|
||
admin:
|
||
title: "Administration"
|
||
aspects:
|
||
all: "Alle Aspekte"
|
||
title: "Meine Aspekte"
|
||
aspects_stream: "Aspekte"
|
||
comment_stream:
|
||
title: "Kommentierte Beiträge"
|
||
commented:
|
||
title: "Kommentierte Beiträge"
|
||
community_spotlight_stream: "Gemeinschafts-Schaukasten"
|
||
followed_tag:
|
||
add_a_tag: "Füge einen Tag hinzu"
|
||
all: "Alle Tags"
|
||
follow: "Folgen"
|
||
title: "#Tags, denen du folgst"
|
||
followed_tags_stream: "#Tags, denen du folgst"
|
||
like_stream:
|
||
title: "„Gefällt mir“-Stream"
|
||
liked:
|
||
title: "Beiträge, die dir gefallen"
|
||
mentioned_stream: "@Erwähnungen"
|
||
mentions:
|
||
title: "@Erwähnungen"
|
||
multi:
|
||
title: "Stream"
|
||
public:
|
||
title: "Öffentliche Aktivität"
|
||
tags:
|
||
title: "Getaggte Beiträge: %{tags}"
|
||
tag_followings:
|
||
manage:
|
||
no_tags: "Du folgst keinen Tags."
|
||
title: "Gefolgte Tags verwalten"
|
||
tags:
|
||
name_too_long: "Bitte kürze deinen Tag-Namen auf weniger als %{count} Zeichen. Im Moment enthält er %{current_length} Zeichen"
|
||
show:
|
||
follow: "#%{tag} folgen"
|
||
none: "Der leere Tag existiert nicht!"
|
||
stop_following: "#%{tag} nicht mehr folgen"
|
||
tagged_people:
|
||
one: "1 Person ist mit %{tag} getaggt"
|
||
other: "%{count} Personen sind mit %{tag} getaggt"
|
||
zero: "Niemand ist mit %{tag} getaggt"
|
||
two_factor_auth:
|
||
activated:
|
||
change_button: "Deaktivieren"
|
||
change_label: "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren durch Eingabe deines Passworts"
|
||
status: "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert"
|
||
confirm:
|
||
activate_button: "Bestätigen und aktivieren"
|
||
input_explanation: "Nach dem Scan oder der Eingabe des Schlüssels, gib den sechsstelligen Code ein, der dir angezeigt wird und bestätige die Einstellungen."
|
||
input_title: "Bestätige mit dem TOTP-Token"
|
||
manual_explanation: "Falls du den QR-Code nicht automatisch scannen kannst, kannst du den Schlüssel manuell in deiner App eingeben."
|
||
manual_explanation_cont: "Wir nutzen ein zeitgesteuertes Einmalpasswortverfahren (Time-based One-time Passwords, TOTP) mit sechsstelligen Tokens. Falls deine App dich nach einem Zeitintervall und Algorithmus fragt, gib 30 Sekunden und sha1 ein. <br /> Die Leerzeichen dienen nur der besseren Lesbarkeit, gib den Code ohne diese ein."
|
||
scan_explanation: "Bitte scanne den QR-Code mit einer TOTP-fähigen App, wie andOTP (Android), FreeOTP (iOS), oder SailOTP (SailfishOS)."
|
||
scan_title: "Scanne den QR-Code"
|
||
status: "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde noch nicht vollständig aktiviert. Du musst die Aktivierung mit einem TOTP-Token bestätigen."
|
||
title: "Aktivierung bestätigen"
|
||
deactivated:
|
||
change_button: "Aktivieren"
|
||
change_label: "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren"
|
||
status: "Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht aktiviert"
|
||
explanation: "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist eine wirkungsvolle Methode, um sicherzustellen, dass du die einzige Person bist, die sich in deinem Konto anmelden kann. Bei der Anmeldung gibst du einen 6-stelligen Code zusammen mit deinem Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen. Achtung: Wenn du dein Telefon verlierst und die bei Aktivierung dieser Funktion erstellten Wiederherstellungscodes verloren gehen, wird der Zugriff auf dein diaspora*-Konto für immer gesperrt."
|
||
flash:
|
||
error_token: "Token war falsch oder ungültig"
|
||
success_activation: "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert"
|
||
success_deactivation: "Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich deaktiviert"
|
||
input_token:
|
||
label: "Zwei-Faktor-Token"
|
||
placeholder: "sechsstelliges Zwei-Faktor-Token"
|
||
recovery:
|
||
button: "Neue Wiederherstellungscodes generieren"
|
||
explanation: "Wenn du jemals den Zugriff auf dein Telefon verlierst, kannst du einen der folgenden Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder auf dein Konto zuzugreifen. Bewahre die Wiederherstellungscodes sicher auf. Du kannst sie beispielsweise ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten ablegen."
|
||
explanation_short: "Mithilfe von Wiederherstellungscodes kannst du den Zugriff auf dein Konto wiederherstellen, wenn du dein Telefon verlierst. Beachte, dass du jeden Wiederherstellungscode nur einmal verwenden kannst."
|
||
invalidation_notice: "Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du diese hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden ungültig."
|
||
reminder: "Alternativ kannst du einen der Wiederherstellungscodes benutzen."
|
||
title: "Wiederherstellungscodes"
|
||
title: "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
|
||
username: "Benutzername"
|
||
users:
|
||
confirm_email:
|
||
email_confirmed: "E-Mail %{email} wurde aktiviert"
|
||
email_not_confirmed: "Die E-Mail-Adresse konnte nicht aktiviert werden. Falscher Link?"
|
||
destroy:
|
||
no_password: "Gib bitte dein Kennwort ein, um dein Konto zu schließen."
|
||
success: "Dein Account wurde gesperrt. Es kann bis zu 20 Minuten dauern, bis dein Account endgültig geschlossen ist. Vielen Dank, dass du diaspora* ausprobiert hast."
|
||
wrong_password: "Das eingegebene Kennwort stimmt nicht mit deinem aktuellen Kennwort überein."
|
||
edit:
|
||
also_commented: "jemand einen Beitrag kommentiert, den du kommentiert hast"
|
||
auto_follow_aspect: "Aspekt für automatisch gefolgten Benutzern:"
|
||
auto_follow_back: "Folge Benutzern automatisch, wenn sie dir folgen"
|
||
birthday: "jemand Geburtstag hat"
|
||
change: "Ändern"
|
||
change_color_theme: "Farbschema ändern"
|
||
change_email: "E-Mail-Adresse ändern"
|
||
change_language: "Sprache ändern"
|
||
change_password: "Kennwort ändern"
|
||
character_minimum_expl: "bitte mindestens sechs Zeichen eingeben"
|
||
close_account:
|
||
dont_go: "Hey, bitte geh nicht!"
|
||
lock_username: "Dein Benutzername wird gesperrt werden. Du wirst auf diesem Pod kein neues Konto mit derselben ID erstellen können."
|
||
locked_out: "Du wirst abgemeldet und von deinem Konto ausgesperrt, bis es gelöscht wurde."
|
||
make_diaspora_better: "Wir würden uns freuen, wenn du bleibst und uns hilfst, diaspora* besser zu machen, anstatt uns zu verlassen. Wenn du uns wirklich verlassen möchtest, wird folgendes passieren:"
|
||
mr_wiggles: "Mr. Wiggles wird traurig sein, wenn du gehst"
|
||
no_turning_back: "Es gibt kein Zurück! Wenn du dir wirklich sicher bist, gib unten dein Kennwort ein."
|
||
what_we_delete: "Wir löschen alle deine Beiträge und dein Profil so schnell wie möglich. Deine Kommentare auf anderer Leute Beiträge werden weiterhin angezeigt, aber sie werden mit deiner diaspora* ID statt mit deinem Namen verknüpft."
|
||
close_account_text: "Konto schließen"
|
||
comment_on_post: "jemand deinen Beitrag kommentiert"
|
||
current_password: "Derzeitiges Kennwort"
|
||
current_password_expl: "das, mit dem du dich anmeldest …"
|
||
default_post_visibility: "Vorausgewählte Aspekte beim Erstellen von Beiträgen"
|
||
download_export: "Mein Profil herunterladen"
|
||
download_export_photos: "Meine Fotos herunterladen"
|
||
edit_account: "Konto bearbeiten"
|
||
email_awaiting_confirmation: "Wir haben dir einen Aktivierungslink zu %{unconfirmed_email} geschickt. Solange du dem Link nicht gefolgt bist und die neue Adresse aktiviert hast, werden wir weiterhin deine ursprüngliche E-Mail-Adresse %{email} verwenden."
|
||
export_data: "Daten exportieren"
|
||
export_in_progress: "Wir verarbeiten momentan deine Daten - schau etwas später noch einmal vorbei."
|
||
export_photos_in_progress: "Wir sind gerade dabei, deine Fotos zu verarbeiten. Bitte guck in ein paar Augenblicken noch mal vorbei."
|
||
following: "Folgen-Einstellungen"
|
||
last_exported_html: "(zuletzt %{timeago} aktualisiert)"
|
||
liked: "jemandem dein Beitrag gefällt"
|
||
mentioned: "du in einem Beitrag erwähnt wirst"
|
||
mentioned_in_comment: "du in einem Kommentar erwähnt wirst"
|
||
new_password: "Neues Kennwort"
|
||
private_message: "du eine private Nachricht erhältst"
|
||
protocol_handler:
|
||
browser: "Dieses Protokoll befindet sich derzeit in einer experimentellen Phase und der Erfolg der Interaktionen damit ist von deinem Browser abhängig. Möchtest du diesen Handler verwalten oder entfernen, tust du dies über deine Browsereinstellungen. Die Schaltfläche unten ist immer aktiviert und du musst den Handler in jedem von dir verwendeten Browser separat setzen."
|
||
description: "web+diaspora:// ist ein neues Webprotokoll, das wir eingeführt haben. Jeder Link nach diaspora* von einer externen Webseite, die dieses Protokoll nutzt, kann auf dem Pod geöffnet werden, auf dem dein Konto registriert ist. Klicke auf die untenstehende Schaltfläche, um deinen Browser so einzustellen, dass er %{pod_url} zur Erkennung von externen web+diaspora:// Links nutzt."
|
||
register: "Registriere den web+diaspora:// Handler auf diesem Browser"
|
||
title: "web+diaspora:// protocol handler"
|
||
receive_email_notifications: "E-Mail-Benachrichtigungen empfangen, wenn …"
|
||
request_export: "Meine Profildaten anfordern"
|
||
request_export_photos: "Meine Fotos anfragen"
|
||
request_export_photos_update: "Meine Fotos aktualisieren"
|
||
request_export_update: "Meine Profildaten aktualisieren"
|
||
reshared: "jemand deinen Beitrag weitersagt"
|
||
show_community_spotlight: "„Gemeinschafts-Schaukasten“ im Stream anzeigen"
|
||
show_getting_started: "Einstiegshinweise wieder aktivieren"
|
||
someone_reported: "jemand einen Beitrag meldet"
|
||
started_sharing: "jemand mit dir zu teilen anfängt"
|
||
stream_preferences: "Stream-Einstellungen"
|
||
your_email: "Deine E-Mail-Adresse"
|
||
your_email_private: "Deine E-Mail wird niemals von anderen Nutzern gesehen werden."
|
||
your_handle: "Deine diaspora* ID"
|
||
getting_started:
|
||
awesome_take_me_to_diaspora: "Super! Bring mich zu diaspora*"
|
||
community_welcome: "diaspora*s Gemeinschaft ist froh, dich an Bord zu haben!"
|
||
hashtag_explanation: "Hashtags ermöglichen dir, über deine Interessen zu reden und ihnen zu folgen. Sie sind auch ein guter Weg, neue Leute bei diaspora* zu finden!"
|
||
hashtag_suggestions: "Probier mal Tags wie #kunst, #musik oder #gif zu folgen."
|
||
well_hello_there: "Also, Hallöchen!"
|
||
what_are_you_in_to: "Was machst du so?"
|
||
who_are_you: "Wer bist Du?"
|
||
privacy_settings:
|
||
ignored_users: "Benutzer, die ignoriert werden"
|
||
no_user_ignored_message: "Du ignorierst momentan keinen anderen Benutzer"
|
||
stop_ignoring: "Aufhören zu ignorieren"
|
||
strip_exif: "Entferne Metadaten wie Ort, Autor und Kameramodell von hochgeladenen Bildern (empfohlen)"
|
||
title: "Privatsphäre-Einstellungen"
|
||
public:
|
||
does_not_exist: "Benutzer %{username} existiert nicht!"
|
||
update:
|
||
color_theme_changed: "Farbschema erfolgreich geändert."
|
||
color_theme_not_changed: "Beim Ändern des Farbschemas ist ein Fehler aufgetreten."
|
||
email_notifications_changed: "E-Mail-Benachrichtigungen geändert"
|
||
follow_settings_changed: "Folgen-Einstellungen geändert"
|
||
follow_settings_not_changed: "Ändern der Folgen-Einstellungen fehlgeschlagen."
|
||
language_changed: "Sprache geändert"
|
||
language_not_changed: "Fehler beim Ändern der Sprache."
|
||
password_changed: "Kennwort geändert. Du kannst dich nun mit deinem neuen Kennwort anmelden."
|
||
password_not_changed: "Fehler beim Ändern des Kennworts."
|
||
settings_not_updated: "Aktualisierung der Einstellungen fehlgeschlagen"
|
||
settings_updated: "Einstellungen aktualisiert"
|
||
unconfirmed_email_changed: "E-Mail-Adresse geändert. Benötigt Aktivierung."
|
||
unconfirmed_email_not_changed: "Fehler bei Änderung der E-Mail-Adresse"
|
||
will_paginate:
|
||
next_label: "nächstes »"
|
||
previous_label: "« voriges" |