778 lines
31 KiB
YAML
778 lines
31 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2011, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
gl:
|
|
settings: 'Configuración'
|
|
profile: 'Perfil'
|
|
account: 'Conta'
|
|
_services: 'Servizos'
|
|
_applications: 'Aplicativos'
|
|
_photos: 'Imaxes'
|
|
ok: 'Aceptar'
|
|
cancel: 'Cancelar'
|
|
delete: 'Eliminar'
|
|
hide: 'Ocultar'
|
|
undo: 'Desfacer?'
|
|
or: 'ou'
|
|
ago: "Hai %{time}"
|
|
username: 'Nome de usuario'
|
|
email: 'Correo electrónico'
|
|
password: 'Contrasinal'
|
|
password_confirmation: 'Confirmación do contrasinal'
|
|
are_you_sure: 'Está seguro?'
|
|
fill_me_out: 'Escribir aquí.'
|
|
back: 'Volver'
|
|
public: 'Público'
|
|
limited: 'Limitado'
|
|
search: 'Busca'
|
|
find_people: 'Atopar xente.'
|
|
_home: 'Inicio'
|
|
more: 'Máis'
|
|
next: 'Seguinte'
|
|
previous: 'Anterior'
|
|
_comments: 'Comentarios'
|
|
all_aspects: 'Todos os aspectos'
|
|
no_results: 'Non se atopou nada.'
|
|
_contacts: 'Contactos'
|
|
|
|
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
person:
|
|
invalid: 'non é correcto.'
|
|
username:
|
|
taken: 'xa está collido.'
|
|
email:
|
|
taken: 'xa está collido.'
|
|
person:
|
|
attributes:
|
|
diaspora_handle:
|
|
taken: 'xa está collido.'
|
|
contact:
|
|
attributes:
|
|
person_id:
|
|
taken: 'debe ser único entre os contactos deste usuario.'
|
|
request:
|
|
attributes:
|
|
from_id:
|
|
taken: 'é un duplicado dunha petición anterior.'
|
|
|
|
|
|
error_messages:
|
|
helper:
|
|
invalid_fields: 'Campos incorrectos'
|
|
correct_the_following_errors_and_try_again: 'Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar.'
|
|
|
|
|
|
application:
|
|
helper:
|
|
unknown_person: 'persoa descoñecida'
|
|
video_title:
|
|
unknown: 'Título de vídeo descoñecido'
|
|
diaspora_alpha: 'DIASPORA* ALFA'
|
|
|
|
aspects:
|
|
zero: 'non hai aspectos'
|
|
one: 'un aspecto'
|
|
few: "%{count} aspectos"
|
|
many: "%{count} aspectos"
|
|
other: "%{count} aspectos"
|
|
contacts_visible: 'Os contactos deste aspecto poderanse ver entre eles.'
|
|
contacts_not_visible: 'Os contactos deste aspecto non se poderán ver entre eles.'
|
|
edit:
|
|
make_aspect_list_visible: 'facer visíbel a lista dos aspectos?'
|
|
remove_aspect: 'Eliminar este aspecto'
|
|
confirm_remove_aspect: 'Está seguro de que quere eliminar este aspecto?'
|
|
add_existing: 'Engadir un contacto existente'
|
|
done: 'Feito'
|
|
rename: 'Renomear'
|
|
aspect_list_is_visible: 'Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros.'
|
|
aspect_list_is_not_visible: 'Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros.'
|
|
update: 'Actualizar'
|
|
updating: 'Actualizando…'
|
|
aspect_contacts:
|
|
done_editing: 'Rematou a edición.'
|
|
aspect_stream:
|
|
stream: 'Actividade'
|
|
recently: 'Últimas publicacións en:'
|
|
commented_on: 'publicarse'
|
|
posted: 'recibir comentarios'
|
|
show:
|
|
edit_aspect: 'Modificar o aspecto'
|
|
no_posts_message:
|
|
start_talking: 'Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!'
|
|
try_adding_some_more_contacts: 'Proba a engadir algúns contactos máis.'
|
|
aspect_listings:
|
|
add_an_aspect: 'Engadir un aspecto'
|
|
selected_contacts:
|
|
view_all_contacts: 'Ver todos os contactos'
|
|
no_contacts: 'Aínda non ten ningún contacto aquí.'
|
|
manage_your_aspects: 'Xestione os seus aspectos.'
|
|
new:
|
|
name: 'Nome'
|
|
create: 'Crear'
|
|
create:
|
|
success: "Creouse o aspecto %{name}."
|
|
failure: 'Non se puido crear o aspecto.'
|
|
destroy:
|
|
success: "%{name} eliminouse correctamente."
|
|
failure: "%{name} non pode eliminarse porque non está baleiro."
|
|
update:
|
|
success: "O aspecto %{name} modificouse correctamente."
|
|
failure: "O aspecto %{name} tiña un nome longo de máis para gardalo."
|
|
move_contact:
|
|
failure: "non funcionou %{inspect}"
|
|
success: 'Moveuse a persoa a un novo aspecto.'
|
|
error: "Houbo un erro ao intentar mover a contacto: %{inspect}"
|
|
add_to_aspect:
|
|
failure: 'Non se puido engadir o contacto ao aspecto.'
|
|
success: 'O contacto engadiuse ao aspecto correctamente.'
|
|
helper:
|
|
remove: 'Eliminar'
|
|
aspect_not_empty: 'O aspecto non está baleiro.'
|
|
are_you_sure: 'Está seguro de que quere eliminar o aspecto?'
|
|
seed:
|
|
family: 'Familia'
|
|
work: 'Traballo'
|
|
index:
|
|
your_aspects: 'Aspectos'
|
|
tags_following: 'Etiquetas a seguir'
|
|
handle_explanation: 'Este é o seu enderezo de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen.'
|
|
no_contacts: 'Non ten contactos.'
|
|
post_a_message: 'Publicar unha mensaxe: '
|
|
people_sharing_with_you: 'Xente que comparte con vostede'
|
|
cubbies:
|
|
heading: 'Conectar Cubbi.es'
|
|
explanation: 'Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora.'
|
|
learn_more: 'Máis información'
|
|
diaspora_id:
|
|
heading: 'Identificador de Diaspora'
|
|
content_1: 'O seu identificador de Diaspora é:'
|
|
content_2: 'Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora.'
|
|
services:
|
|
heading: 'Conectar servizos'
|
|
content: 'Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:'
|
|
|
|
aspect_memberships:
|
|
destroy:
|
|
success: 'Eliminouse ao contacto do aspecto correctamente.'
|
|
failure: 'Non se puido eliminar ao contacto do aspecto.'
|
|
no_membership: 'O contacto seleccionado non está neste aspecto.'
|
|
aspect_dropdown:
|
|
add_to_aspect: 'Engadir ao aspecto'
|
|
toggle:
|
|
zero: 'Engadir ao aspecto'
|
|
one: "Nun aspecto"
|
|
few: "En %{count} aspectos"
|
|
many: "En %{count} aspectos"
|
|
other: "En %{count} aspectos"
|
|
|
|
bookmarklet:
|
|
heading: 'Marcador de publicación'
|
|
post_success: 'Publicado! Pechando…'
|
|
post_something: 'Publicar algo en Diaspora'
|
|
explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina."
|
|
explanation_link_text: 'Publicar en Diaspora'
|
|
|
|
comments:
|
|
zero: 'Non hai comentarios.'
|
|
one: 'Hai un comentario.'
|
|
few: "Hai %{count} comentarios."
|
|
many: "Hai %{count} comentarios."
|
|
other: "Hai %{count} comentarios."
|
|
new_comment:
|
|
comment: "Deixar un comentario"
|
|
commenting: "Comentando…"
|
|
|
|
contacts:
|
|
zero: 'Non hai contactos.'
|
|
one: 'Hai un contacto.'
|
|
few: "Hai %{count} contactos."
|
|
many: "Hai %{count} contactos."
|
|
other: "Hai %{count} contactos."
|
|
create:
|
|
failure: 'Non se puido crear o contacto.'
|
|
sharing:
|
|
people_sharing: 'Xente que comparte con vostede:'
|
|
index:
|
|
edit_aspect: "Modificar %{name}"
|
|
start_a_conversation: 'Iniciar unha conversa'
|
|
add_a_new_aspect: 'Engadir un aspecto'
|
|
title: 'Contactos'
|
|
your_contacts: 'Contactos'
|
|
no_contacts: 'Non hai ningún contacto.'
|
|
my_contacts: 'Contactos'
|
|
all_contacts: 'Todos os contactos'
|
|
only_sharing_with_me: 'Só comparten comigo'
|
|
remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»"
|
|
many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto."
|
|
|
|
conversations:
|
|
index:
|
|
message_inbox: 'Caixa de entrada'
|
|
new_message: 'Nova mensaxe'
|
|
no_conversation_selected: 'Non se escolleu ningunha conversa.'
|
|
create_a_new_message: 'Iniciar unha conversa'
|
|
no_messages: 'Non hai mensaxes.'
|
|
inbox: 'Caixa de entrada'
|
|
show:
|
|
reply: 'Responder'
|
|
delete: 'Eliminar e bloquear a conversa'
|
|
new:
|
|
to: 'Destinatario'
|
|
subject: 'Asunto'
|
|
send: 'Enviar'
|
|
abandon_changes: 'Quere descartar os cambios?'
|
|
helper:
|
|
new_messages:
|
|
zero: 'Non hai mensaxes novas.'
|
|
one: 'Hai unha mensaxe nova.'
|
|
few: "Hai %{count} mensaxes novas."
|
|
many: "Hai %{count} mensaxes novas."
|
|
other: "Hai %{count} mensaxes novas."
|
|
create:
|
|
sent: 'Enviouse a mensaxe.'
|
|
destroy:
|
|
success: 'Eliminouse a conversa.'
|
|
|
|
date:
|
|
formats:
|
|
fullmonth_day: "%d de %B"
|
|
birthday: "%d de %B"
|
|
birthday_with_year: "%d de %B do %Y"
|
|
|
|
home:
|
|
show:
|
|
share_what_you_want: 'Comparta o que queira, con quen queira.'
|
|
tagline_first_half: 'Comparta o que queira,'
|
|
tagline_second_half: 'con quen queira.'
|
|
already_account: 'Xa ten conta?'
|
|
login_here: 'Identifíquese aquí'
|
|
choice: 'Escolla'
|
|
choice_explanation: 'Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, historias, bromas e outros contidos exclusivamente coas persoas ás que realmente van destinados.'
|
|
ownership: 'Propiedade'
|
|
ownership_explanation: 'As súas imaxes son súas, e non deberían deixar de selo para que poida compartilas. Manterá a propiedade de todo canto comparta en Diaspora, con pleno control da súa distribución.'
|
|
simplicity: 'Simplicidade'
|
|
simplicity_explanation: 'Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo, e iso aplícase tamén á intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminables páxinas de configuración e preferencias para manter o seu perfil seguro.'
|
|
learn_about_host: 'Aprenda como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés).'
|
|
|
|
invitations:
|
|
create:
|
|
sent: 'Enviáronse invitacións a:'
|
|
rejected: 'Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas:'
|
|
no_more: 'Non lle quedan invitacións.'
|
|
already_sent: 'Xa invitou a esta persoa.'
|
|
already_contacts: 'Xa está conectado con esta persoa.'
|
|
own_address: 'Non pode enviarse unha invitación a si mesmo.'
|
|
new:
|
|
invite_someone_to_join: 'Convide a alguén a unirse a Diaspora!'
|
|
if_they_accept_info: 'Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou.'
|
|
comma_seperated_plz: 'Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»).'
|
|
to: 'Destinatario'
|
|
personal_message: 'Mensaxe persoal'
|
|
send_an_invitation: 'Enviar unha invitación'
|
|
send_invitation: 'Enviar a invitación'
|
|
aspect: 'Aspecto'
|
|
already_invited: 'Xa convidou a esta persoa.'
|
|
resend: 'Volvela convidar'
|
|
check_token:
|
|
not_found: 'Non se atopou o código da invitación.'
|
|
edit:
|
|
sign_up: 'Rexistrarse'
|
|
|
|
layouts:
|
|
header:
|
|
profile: 'Perfil'
|
|
settings: 'Configuración'
|
|
logout: 'Saír'
|
|
blog: 'Bitácora'
|
|
login: 'Identificarse'
|
|
code: 'Código fonte'
|
|
admin: 'Administrador'
|
|
view_all: 'Velos todos'
|
|
application:
|
|
powered_by: 'CONSTRUÍDO CON DIASPORA*'
|
|
whats_new: 'Últimos cambios'
|
|
have_a_problem: 'Ten problemas? Atope a resposta aquí (en inglés).'
|
|
toggle: 'Ir ao sitio web para móbiles'
|
|
public_feed: "Comentarios públicos de %{name}"
|
|
your_aspects: 'Aspectos'
|
|
|
|
likes:
|
|
likes:
|
|
people_like_this:
|
|
zero: 'A ninguén lle gusta.'
|
|
one: 'Gústalle a unha persoa.'
|
|
few: "Gústalle a %{count} persoas."
|
|
many: "Gústalle a %{count} persoas."
|
|
other: "Gústalle a %{count} persoas."
|
|
people_dislike_this:
|
|
zero: 'A ninguén lle desagrada.'
|
|
one: 'Desagradoulle a unha persoa.'
|
|
few: "Desagradoulle a %{count} persoas."
|
|
many: "Desagradoulle a %{count} persoas."
|
|
other: "Desagradoulle a %{count} persoas."
|
|
|
|
notifications:
|
|
started_sharing:
|
|
zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
|
|
one: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
|
|
few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
|
|
many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
|
|
other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
|
|
private_message:
|
|
zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe."
|
|
one: "%{actors} envioulle unha mensaxe."
|
|
few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
|
|
many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
|
|
other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
|
|
comment_on_post:
|
|
zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
|
|
one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
|
|
few: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
|
|
many: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
|
|
other: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
|
|
also_commented:
|
|
zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
|
|
one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
|
|
few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
|
|
many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
|
|
other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
|
|
mentioned:
|
|
zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}."
|
|
one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}."
|
|
few: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
|
|
many: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
|
|
other: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
|
|
liked:
|
|
zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}."
|
|
one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}."
|
|
few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
|
|
many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
|
|
other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
|
|
post: 'publicación'
|
|
also_commented_deleted:
|
|
zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
|
|
one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
|
|
few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
|
|
many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
|
|
other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
|
|
liked_post_deleted:
|
|
zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada."
|
|
one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada."
|
|
few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
|
|
many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
|
|
other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
|
|
mentioned_deleted:
|
|
zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada."
|
|
one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada."
|
|
few: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
|
|
many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
|
|
other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
|
|
index:
|
|
notifications: 'Notificacións'
|
|
mark_all_as_read: 'Marcar todas como lidas'
|
|
and_others:
|
|
zero: 'e ninguén máis'
|
|
one: 'e alguén máis'
|
|
few: "e %{count} máis"
|
|
many: "e %{count} máis"
|
|
other: "e %{count} máis"
|
|
and: 'e'
|
|
helper:
|
|
new_notifications:
|
|
zero: 'Non hai notificacións novas.'
|
|
one: 'Hai unha notificación nova.'
|
|
few: "Hai %{count} notificacións novas."
|
|
many: "Hai %{count} notificacións novas."
|
|
other: "Hai %{count} notificacións novas."
|
|
|
|
notifier:
|
|
hello: "Ola %{name}!"
|
|
love: 'Un saúdo,'
|
|
thanks: 'Grazas,'
|
|
diaspora: ' O robot de correo electrónico de Diaspora'
|
|
manage_your_email_settings: 'Preferencias do correo electrónico'
|
|
single_admin:
|
|
subject: 'Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:'
|
|
admin: 'O seu administrador en Diaspora'
|
|
started_sharing:
|
|
subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora*"
|
|
sharing: 'comezou a compartir con vostede!'
|
|
sign_in: 'Identifíquese aquí.'
|
|
comment_on_post:
|
|
commented: 'comentou unha publicación súa!'
|
|
sign_in: 'Identificarse para velo.'
|
|
subject: "%{name} comentou o seguinte respecto dunha publicación súa:"
|
|
also_commented:
|
|
subject: "%{name} tamén comentou a publicación de %{post_author}"
|
|
commented: "tamén comentou a publicación de %{post_author}:"
|
|
sign_in: 'Identificarse para velo.'
|
|
mentioned:
|
|
subject: "%{name} mencionouno en Diaspora*"
|
|
mentioned: 'mencionouno nunha publicación:'
|
|
sign_in: 'Identificarse para velo.'
|
|
private_message:
|
|
subject: "%{name} envioulle unha mensaxe privada en Diaspora*"
|
|
private_message: 'envioulle unha mensaxe privada:'
|
|
message_subject: "Asunto: %{subject}"
|
|
sign_in: 'Identificarse para velo.'
|
|
liked:
|
|
subject: "A %{name} gústalle unha publicación súa"
|
|
liked: "A %{name} gústalle a seguinte publicación súa:"
|
|
sign_in: 'Identificarse para velo.'
|
|
|
|
people:
|
|
zero: 'Non hai xente.'
|
|
one: 'Hai unha persoa.'
|
|
few: "Hai %{count} persoas."
|
|
many: "Hai %{count} persoas."
|
|
other: "Hai %{count} persoas."
|
|
person:
|
|
pending_request: 'Solicitude pendente'
|
|
already_connected: 'Xa conectado'
|
|
thats_you: 'É vostede!'
|
|
add_contact: 'Engadir un contacto'
|
|
index:
|
|
results_for: 'Resultados para'
|
|
no_results: 'Así non vai atopar nada…'
|
|
couldnt_find_them_send_invite: 'Non atopa a quen busca? Envíalle unha invitación:'
|
|
no_one_found: 'Non se atoparon resultados.'
|
|
webfinger:
|
|
fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
|
|
show:
|
|
no_posts: 'Non hai mensaxes que amosar.'
|
|
you_have_no_tags: 'Non ten ningunha etiqueta.'
|
|
add_some: 'Quere engadirse algunha?'
|
|
edit: 'Modificar'
|
|
incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede."
|
|
return_to_aspects: 'Volver á paxina dos aspectos'
|
|
to_accept_or_ignore: 'Aceptalo ou ignoralo'
|
|
does_not_exist: 'Esa persoa non existe!'
|
|
not_connected: "Non está a compartir con %{name}."
|
|
recent_posts: 'Últimas publicacións'
|
|
recent_public_posts: 'Últimas publicacións públicas'
|
|
see_all: 'Velas todas'
|
|
start_sharing: 'Comezar a compartir'
|
|
message: 'Enviar unha mensaxe'
|
|
mention: 'Mencionar'
|
|
profile_sidebar:
|
|
remove_contact: 'Eliminar o contacto'
|
|
edit_my_profile: 'Modificar o perfil'
|
|
bio: 'Biografía'
|
|
location: 'Localidade'
|
|
gender: 'Sexo'
|
|
born: 'Aniversario'
|
|
in_aspects: 'Nos aspectos'
|
|
remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
|
|
helper:
|
|
results_for: "Resultados para %{params}"
|
|
people_on_pod_are_aware_of: 'A xente neste servidor está ao tanto de'
|
|
aspect_list:
|
|
edit_membership: 'Modificar a pertenza ao aspecto'
|
|
add_contact_small:
|
|
add_contact_from_tag: 'Engadir un contacto a partir da etiqueta'
|
|
|
|
photos:
|
|
show:
|
|
delete_photo: 'Eliminar a imaxe'
|
|
make_profile_photo: 'Converter na imaxe do perfil'
|
|
update_photo: 'Actualizar a imaxe'
|
|
view: 'Ver'
|
|
edit: 'Modificar'
|
|
edit_delete_photo: 'Modificar a descrición da imaxe ou eliminala'
|
|
collection_permalink: 'Ligazón permanente á colección'
|
|
original_post: 'Publicación orixinal'
|
|
edit:
|
|
editing: 'Modificando…'
|
|
photo:
|
|
view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
|
|
new:
|
|
new_photo: 'Nova imaxe'
|
|
back_to_list: 'Volver á lista'
|
|
post_it: 'Publicalo!'
|
|
create:
|
|
runtime_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?'
|
|
integrity_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?'
|
|
type_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?'
|
|
update:
|
|
notice: 'A imaxe actualizouse correctamente.'
|
|
error: 'Non se puido modificar a imaxe.'
|
|
destroy:
|
|
notice: 'Eliminouse a imaxe.'
|
|
new_photo:
|
|
invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
|
|
size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
|
|
empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
|
|
new_profile_photo:
|
|
upload: 'Subir unha nova imaxe do perfil'
|
|
or_select_one: 'ou escoller unha das que xa se subiron:'
|
|
|
|
posts:
|
|
show:
|
|
destroy: 'Eliminar'
|
|
permalink: 'Ligazón permanente'
|
|
not_found: 'Non se deu atopado esa publicación.'
|
|
|
|
post_visibilites:
|
|
update:
|
|
post_hidden: "Ocultouse a publicación de %{name}."
|
|
|
|
profiles:
|
|
edit:
|
|
your_public_profile: 'Perfil público'
|
|
your_private_profile: 'Perfil privado'
|
|
your_name: 'Nome completo'
|
|
first_name: 'Nome'
|
|
last_name: 'Apelidos'
|
|
your_gender: 'Sexo'
|
|
your_birthday: 'Aniversario'
|
|
your_tags: 'Defínase en cinco #etiquetas'
|
|
your_tags_placeholder: 'Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela'
|
|
your_location: 'Localidade'
|
|
your_bio: 'Biografía'
|
|
your_photo: 'Imaxe'
|
|
update_profile: 'Gardar os cambios'
|
|
allow_search: 'Aparecer nas buscas en Diaspora.'
|
|
edit_profile: 'Modificar o perfil'
|
|
update:
|
|
updated: 'Actualizouse o perfil.'
|
|
failed: 'Non se puido actualizar o perfil.'
|
|
|
|
registrations:
|
|
new:
|
|
sign_up: 'Rexistrarse'
|
|
sign_up_for_diaspora: 'Rexistrarse en Diaspora'
|
|
enter_email: 'Escriba un enderezo de correo electrónico'
|
|
enter_username: 'Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)'
|
|
enter_password: 'Escriba un contrasinal'
|
|
enter_password_again: 'Repita o contrasinal'
|
|
create:
|
|
success: 'Xa está en Diaspora!'
|
|
edit:
|
|
edit: "Modificar a %{name}"
|
|
leave_blank: '(déixeo baleiro se non quere cambialo)'
|
|
password_to_confirm: '(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)'
|
|
unhappy: 'Non está contento?'
|
|
update: 'Gardar'
|
|
cancel_my_account: 'Cancelar a conta'
|
|
closed: 'Rexistros pechados neste servidor de Diaspora.'
|
|
|
|
requests:
|
|
manage_aspect_contacts:
|
|
manage_within: 'Administrar os contactos'
|
|
existing: 'Contactos existentes'
|
|
destroy:
|
|
success: 'Agora están a compartir.'
|
|
error: 'Escolla un aspecto!'
|
|
ignore: 'Ignorouse a petición de contacto.'
|
|
create:
|
|
sending: 'Enviando…'
|
|
sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
|
|
new_request_to_person:
|
|
sent: 'Enviada!'
|
|
helper:
|
|
new_requests:
|
|
zero: 'Non hai peticións novas.'
|
|
one: 'Hai unha petición nova.'
|
|
few: "Hai %{count} peticións novas."
|
|
many: "Hai %{count} peticións novas."
|
|
other: "Hai %{count} peticións novas."
|
|
|
|
services:
|
|
index:
|
|
logged_in_as: '→ conectado como'
|
|
disconnect: 'Desconectar'
|
|
really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
|
|
connect_to_twitter: 'Conectar ao Twitter'
|
|
connect_to_facebook: 'Conectar ao Facebook'
|
|
connect_to_tumblr: 'Conectar ao Tumblr'
|
|
edit_services: 'Modificar os servizos'
|
|
no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.'
|
|
create:
|
|
success: 'Identificouse correctamente.'
|
|
destroy:
|
|
success: 'Destruíuse a autenticación correctamente.'
|
|
failure:
|
|
error: 'Houbo un erro ao intentar conectar o servizo.'
|
|
inviter:
|
|
join_me_on_diaspora: 'Únase a min en DIASPORA*'
|
|
click_link_to_accept_invitation: 'Prema esta ligazón para aceptar a invitación.'
|
|
finder:
|
|
invite_your_friends_from: "Convidar aos seus contactos de %{service}"
|
|
friends:
|
|
zero: 'Non hai ningún contacto.'
|
|
one: 'Hai un contacto.'
|
|
few: "Hai %{count} contactos."
|
|
many: "Hai %{count} contactos."
|
|
other: "Hai %{count} contactos."
|
|
not_connected: 'Sen conexión'
|
|
remote_friend:
|
|
resend: 'Volver enviar'
|
|
invite: 'Convidar'
|
|
|
|
shared:
|
|
publisher:
|
|
posting: 'Publicando…'
|
|
share: 'Compartir'
|
|
post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
|
|
make_public: 'Facer público'
|
|
all: 'Todos'
|
|
upload_photos: 'Subir imaxes'
|
|
all_contacts: 'Todos os contactos'
|
|
share_with: 'Compartir con'
|
|
whats_on_your_mind: 'En que está a pensar?'
|
|
publishing_to: 'Publicar en: '
|
|
public: 'Público'
|
|
click_to_share_with: 'Compartir con (prema o que proceda):'
|
|
discard_post: 'Descartar a publicación'
|
|
add_contact:
|
|
enter_a_diaspora_username: 'Escriba un nome de usuario para Diaspora:'
|
|
your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
|
|
create_request: 'Buscar por enderezo de Diaspora'
|
|
diaspora_handle: 'diaspora@servidor.org'
|
|
know_email: 'Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos.'
|
|
add_new_contact: 'Engadir un novo contacto'
|
|
invitations:
|
|
invites: 'Invitacións'
|
|
invite_someone: 'Convidar a alguén'
|
|
invitations_left: "(restan %{count})"
|
|
dont_have_now: 'Non lle quedan, xa lle daremos máis.'
|
|
invites_closed: 'Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos.'
|
|
invite_your_friends: 'Convide aos seus contactos'
|
|
from_facebook: 'Convidar a contactos de Facebook'
|
|
by_email: 'Convidar a contactos por correo electrónico'
|
|
reshare:
|
|
reshare: 'Repetir'
|
|
public_explain:
|
|
title: 'Configurar os servizos conectados'
|
|
outside: 'As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora.'
|
|
logged_in: "Conectado a «%{service}»."
|
|
manage: 'Administrar os servizos conectados'
|
|
notification:
|
|
new: "Nova %{type} de %{from}"
|
|
contact_list:
|
|
all_contacts: 'Todos os contactos'
|
|
stream_element:
|
|
viewable_to_anyone: 'Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora.'
|
|
via: "vía %{link}"
|
|
like: 'Gústame'
|
|
unlike: 'Xa non me gusta'
|
|
dislike: 'Desagrádame'
|
|
shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
|
|
footer:
|
|
logged_in_as: "Identificado como %{name}."
|
|
your_aspects: 'Aspectos'
|
|
|
|
status_messages:
|
|
new:
|
|
mentioning: "Mencionouse a %{person}."
|
|
create:
|
|
success: "Mencionouse a %{names} correctamente."
|
|
helper:
|
|
no_message_to_display: 'Non hai mensaxes que amosar.'
|
|
destroy:
|
|
failure: 'Non se puido eliminar a publicación.'
|
|
too_long:
|
|
zero: 'As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?'
|
|
one: 'As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!'
|
|
few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
|
many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
|
other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
|
|
|
stream_helper:
|
|
show_more_comments: "Amosar %{number} comentarios máis"
|
|
hide_comments: 'Agochar os comentarios'
|
|
|
|
tags:
|
|
show:
|
|
posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
|
|
nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
|
|
people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
|
|
follow: "Seguir #%{tag}"
|
|
following: "Seguindo #%{tag}"
|
|
stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
|
|
|
|
tag_followings:
|
|
create:
|
|
success: "Agora segue «#%{name}»."
|
|
failure: "Non se puido seguir «#%{name}»."
|
|
destroy:
|
|
success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
|
|
failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»."
|
|
|
|
tokens:
|
|
show:
|
|
connect_to_cubbies: 'Conectar a Cubbi.es'
|
|
what_is_cubbies: 'Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede.'
|
|
love_to_try: 'Gustaríanos que o probase.'
|
|
sign_up_today: 'Rexístrese agora!'
|
|
screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
|
|
typical_userpage: 'Unha páxina de usuario típica de cubbi.es'
|
|
daniels_account: 'conta de Diaspora de Daniel'
|
|
making_the_connection: 'Conectar'
|
|
connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na súa <a href='%{href_link}'>páxina de configuración</a> de cubbi.es e premer «Conectar»."
|
|
log_in_with_diaspora_is_comming: 'Dentro de pouco poderá conectarse a novos aplicativos sen necesidade de crear unha conta nova separada da de Diaspora.'
|
|
via: "(vía %{link})"
|
|
|
|
authorizations:
|
|
index:
|
|
revoke_access: 'Revogar o permiso de acceso'
|
|
|
|
users:
|
|
edit:
|
|
export_data: 'Exportar os datos'
|
|
close_account: 'Pechar a conta'
|
|
change_language: 'Cambiar a lingua'
|
|
change_password: 'Cambiar o contrasinal'
|
|
new_password: 'Contrasinal novo'
|
|
current_password: 'Contrasinal actual'
|
|
download_xml: 'Descargar o ficheiro XML'
|
|
download_photos: 'Descargar as imaxes'
|
|
your_handle: 'Enderezo de Diaspora'
|
|
your_email: 'Correo electrónico'
|
|
edit_account: 'Modificar a conta'
|
|
receive_email_notifications: 'Motivos de notificación por correo electrónico'
|
|
also_commented: 'Comentarios nas publicacións dos contactos.'
|
|
comment_on_post: 'Comentarios nas publicacións propias.'
|
|
mentioned: 'Mencións en publicacións.'
|
|
started_sharing: 'Que alguén comece a compartir comigo.'
|
|
private_message: 'Recepción de mensaxes privadas.'
|
|
liked: 'Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións.'
|
|
change: 'Gardar'
|
|
destroy: 'Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora.'
|
|
getting_started:
|
|
welcome: 'Benvido a Diaspora!'
|
|
signup_steps: 'Para completar o rexistro, siga estes tres pasos:'
|
|
edit_profile: 'Modifique o seu perfil'
|
|
connect_on_diaspora: 'Conectar a Diaspora'
|
|
connect_services: 'Conectar os seus outros servizos'
|
|
finished: 'Rematou!'
|
|
skip: 'Saltarse a guía de inicio'
|
|
save_and_continue: 'Gardar e continuar'
|
|
could_not_find_anyone: 'Non se atoparon contactos seus en Diaspora*. Empregue o buscador de xente para atopalos.'
|
|
step_3:
|
|
finish: 'Rematar'
|
|
people_already_on_diaspora: 'Xente que xa está en Diaspora.'
|
|
step_2:
|
|
find_your_friends_on_diaspora: 'Gustaríalle buscar os seus contactos de Facebook en Diaspora?'
|
|
skip: 'Saltarse este paso'
|
|
update:
|
|
password_changed: 'Cambiouse o contrasinal.'
|
|
password_not_changed: 'Non se puido cambiar o contrasinal.'
|
|
language_changed: 'Cambiouse a lingua.'
|
|
language_not_changed: 'Non se puido cambiar a lingua.'
|
|
email_notifications_changed: 'Modificáronse as notificacións por correo electrónico.'
|
|
public:
|
|
does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
|
|
|
|
webfinger:
|
|
fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»."
|
|
hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»."
|
|
xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
|
|
not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”."
|
|
no_person_constructed: 'Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”.'
|