diaspora/config/locales/devise/devise.hy.yml
2016-11-06 02:31:20 +01:00

109 lines
No EOL
8.9 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
hy:
devise:
confirmations:
confirmed: "Էլ․հասցեդ հաջողությամբ հաստատվեց։"
new:
resend_confirmation: "Կրկին ուղարկել հաստատման ցուցումները"
send_instructions: "Րոպեների ընթացքում նամակ կստանաս՝ էլ․հասցեդ հաստատելու ցուցումներով։"
send_paranoid_instructions: "Եթե քո էլ․հասցեն կա մեր տվյալների բազայում, րոպեների ընթացքում նամակ կստանաս՝ էլ․հասցեդ հաստատելու ցուցումներով։"
failure:
already_authenticated: "Արդեն մուտք գործած ես։"
inactive: "Քո հաշիվը դեռ ակտիվացված չէ։"
invalid: "Սխալ %{authentication_keys} կամ գաղտնաբառ։"
invalid_token: "Նույնականացման սխալ։"
last_attempt: "Եւս մեկ հնարավորություն ունես նախքան հաշիվդ կարգելափակվի։"
locked: "Քո հաշիվն արգելափակված է։"
not_found_in_database: "Սխալ %{authentication_keys} կամ գաղտնաբառ։"
timeout: "Աշխատաշրջանիդ ժամկետն անցել է, խնդրում ենք կրկին մուտք գործիր, որ շարունակես։"
unauthenticated: "Շարունակելուց առաջ պետք է մուտք գործես կամ գրանցվես։"
unconfirmed: "Շարունակելուց առաջ պետք է հաստատես էլ․հասցեդ։"
invitations:
invitation_token_invalid: "Հազար ներողություն, բայց այս հրավերը վավեր չէ։"
send_instructions: "Հրավերդ ուղարկված է։"
updated: "Գաղտնաբառդ հաջողությամբ մուտքագրվեց։ Այժմ համակարգում ես։"
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Հաստատել իմ հաշիվը"
subject: "Հաստատման ցուցումներ"
you_can_confirm: "Կարող ես հաշիվդ հաստատել հետևյալ հղմամբ՝"
hello: "Ողջու՜յն, %{email}"
inviter:
accept_at: "%{url} հասցեով, որը կարող ես հաստատել ստորև բերված հղման միջոցով։"
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} հրավիրել է քեզ՝ միանալու դիասպորա*յին"
reset_password_instructions:
change: "Փոխել գաղտնաբառը"
ignore: "Եթե չես ուղարկել այս հարցումը, ապա պարզապես անտեսիր այս նամակը։"
someone_requested: "Ինչ-որ մեկը հղում է խնդրել գաղտնաբառդ փոխելու համար։ Եթե դա դու էիր, կարող ես անել դա հետևյալ հղմամբ՝"
subject: "Գաղտնաբառը փոխելու ցուցումներ"
wont_change: "Գաղտնաբառդ չի փոխվի, եթե չանցնես վերը նշված հղմամբ և չստեղծես նոր գաղտնաբառ։"
unlock_instructions:
account_locked: "Մուտք գործելու չափից շատ չհաջողված փորձերի պատճառով հաշիվդ արգելափակվեց։"
click_to_unlock: "Սեղմիր ներքևի հղումը, որպեսզի ապաարգելափակես հաշիվդ։"
subject: "Ապաարգելափակման ցուցումներ"
unlock: "Ապաարգելափակել հաշիվս"
welcome: "Բարի գալու՜ստ, %{email}"
passwords:
edit:
change_password: "Փոխել իմ գաղտնաբառը"
confirm_password: "Հաստատել գաղտնաբառը"
new_password: "Նոր գաղտնաբառ"
new:
email: "Էլ․հասցե"
forgot_password: "Մոռացե՞լ ես գաղտնաբառդ"
no_account: "Այս էլ.հասցեով հաշիվ չկա։"
reset_password: "Վերականգնել գաղտնաբառը"
send_password_instructions: "Ուղարկեք ինձ գաղտնաբառը փոխելու ցուցումները"
no_token: "Այս էջը հասանելի է միայն գաղնաբառը վերականգնելու հղումով նամակից գալու դեպքում։ Եթե հենց այդտեղից է, որ եկել ես, հավաստիացիր, որ ամբողջական հղումն ես օգտագործել։"
send_instructions: "Րոպեների ընթացքում նամակ կստանաս՝ գաղտնաբառդ վերականգնելու ցուցումներով։"
send_paranoid_instructions: "Եթե քո էլ․հասցեն կա մեր տվյալների բազայում, րոպեների ընթացքում նամակ կստանաս՝ գաղտնաբառդ վերականգնելու հղումով։"
updated: "Գաղտաբառդ հաջողությամբ փոխվեց։ Հիմա արդեն համակարգում ես։"
updated_not_active: "Գաղտնաբառդ հաջողությամբ փոխվեց։"
registrations:
destroyed: "Ցը՜։ Քո հաշիվը բարեհաջող փակվեց։ Հուսով ենք շուտով կրկին կհանդիպենք։"
signed_up: "Բարեհաջող գրանցվեցիր։ Միացված լինելու դեպքում, քո էլ.փոստին հաստատման նամակ կստանաս։"
signed_up_but_inactive: "Բարեհաջող գրանցվեցիր։ Այնուհանդերձ, մուտք գործելը չստացվեց՝ հաշվիդ դեռ ակտիվացված չլինելու պատճառով։"
signed_up_but_locked: "Բարեհաջող գրանցվեցիր։ Այնուհանդերձ, մուտք գործելը չստացվեց՝ հաշվիդ արգելափակված լինելու պատճառով։"
signed_up_but_unconfirmed: "Քո էլ․հասցեին նամակ ենք ուղարկել հաստատման հղումով։ Անցիր այդ հղումով հաշիվդ ակտիվացնելու համար։"
update_needs_confirmation: "Հաշիվդ հաջողությամբ թարմացրեցիր, բայց դեռ պետք է հաստատես նոր էլ․հասցեդ։ Ստուգիր էլ․փոստդ ու անցիր հաստատման հղումով, որ հաստատես այն։"
updated: "Հաշիվդ հաջողությամբ թարմացվեց։"
sessions:
new:
login: "Մտնել"
modern_browsers: "աշխատում է միայն ժամանակակից զննիչներում։"
password: "Գաղտնաբառ"
remember_me: "Հիշել ինձ"
sign_in: "Մուտք գործել"
username: "Օգտանուն"
signed_in: "Ողջո՜ւյն, բարեհաջող մուտք գործեցիր։"
signed_out: "Բարեհաջող դուրս եկար։ Մի՜նչ։"
shared:
links:
forgot_your_password: "Մոռացե՞լ ես գաղտնաբառդ"
receive_confirmation: "Չե՞ս ստացել հաստատման ցուցումները։"
receive_unlock: "Չե՞ս ստացել ապաարգելափակման ցուցումները։"
sign_in: "Մուտք գործել"
sign_up: "Հաշիվ ստեղծել"
sign_up_closed: "Այս պահին բաց գրանցումները հասանելի չեն։"
unlocks:
new:
resend_unlock: "Կրկին ուղարկել ապաարգելափակման ցուցումները"
send_instructions: "Րոպեների ընթացքում նամակ կստանաս՝ հաշիվդ արգելափակումից հանելու ցուցումներով։"
send_paranoid_instructions: "Եթե հաշիվդ գոյություն ունի, րոպեների ընթացքում նամակ կստանաս՝ այն արգելափակումից հանելու ցուցումներով։"
unlocked: "Հաշիվդ բարեհաջող ապաարգելափակվեց։ Շարունակելու համար կարող ես մուտք գործել։"
errors:
messages:
already_confirmed: "արդեն հաստատվել է, փորձիր մուտք գործել"
confirmation_period_expired: "պետք է հաստատվի %{period}վա ընթացքում, խնդրում ենք նորը հայցիր"
expired: "լրացել է, խնդրում ենք նորը հայցիր"
not_found: "չի գտնվել"
not_locked: "արգելափակված չէր"
not_saved:
one: "1 սխալանք խոչընդոտեց այս %{resource}֊ի պահպանվելուն․"
other: "%{count} սխալանք խոչընդոտեցին այս %{resource}֊ի պահպանվելուն․"