diaspora/config/locales/diaspora/is.yml
2011-03-24 18:05:56 +01:00

602 lines
23 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
is:
_comments: "Athugasemdir"
_home: "Forsíða"
_photos: "Myndir"
_services: "Þjónusta"
account: "Notandastillingar"
activerecord:
errors:
models:
contact:
attributes:
person_id:
taken: "verður að vera einstakt meðal tengiliða þessa notanda."
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "er þegar frátekið."
request:
attributes:
from_id:
taken: "er afrit af fyrirliggjandi beiðni."
user:
attributes:
email:
taken: "er þegar í notkun."
person:
invalid: "er ógilt."
username:
taken: "er þegar í notkun."
ago: "%{time} síðan"
all_aspects: "All aspects"
application:
helper:
aspect_badge:
all_aspects: "Allar ásýndir"
unknown_person: "óþekkt manneskja"
video_title:
unknown: "Óþekktur vídeótitill"
are_you_sure: "Ertu viss?"
aspect_memberships:
destroy:
failure: "Ekki tókst að fjarlægja persónu af ásýnd"
no_membership: "Valda manneskjan fannst ekki í þeirri ásýnd"
success: "Það heppnaðist að fjarlægja persónu af ásýnd"
aspects:
add_to_aspect:
failure: "Ekki tókst að bæta tengilið við ásýnd."
success: "Það heppnaðist að bæta tengilið við ásýnd."
aspect_contacts:
done_editing: "búið að breyta"
aspect_stream:
activity: "virkni"
post_time: "færslutími"
sort_by: "raða eftir:"
contacts_not_visible: "Tengiliðir í þessari ásýnd geta ekki séð hvern annan."
contacts_visible: "Tengiliðir í þessari ásýnd geta séð hvern annan."
create:
failure: "Ekki tókst að búa til ásýnd."
success: "Nýja ásýndin þín %{name} var búin til"
destroy:
failure: "%{name} is not empty and could not be removed."
success: "það heppnaðist að fjarlægja %{name}."
edit:
add_existing: "Bæta við tengilið sem er þegar til"
aspect_list_is_not_visible: "aspect list is hidden to others in aspect"
aspect_list_is_visible: "aspect list is visible to others in aspect"
confirm_remove_aspect: "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari ásýnd?"
done: "Done"
make_aspect_list_visible: "gera þáttökulista ásýndar sýnilegan öðrum í ásýnd"
remove_aspect: "Eyða þessari ásýnd"
rename: "breyta nafni"
update: "update"
updating: "updating"
few: "%{count} aspects"
helper:
are_you_sure: "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari ásýnd?"
aspect_not_empty: "Ásýnd er ekki tóm"
remove: "fjarlægja"
index:
handle_explanation: "Þetta er netfangið þitt hjá Díaspora. Eins og með venjulegt netfang, geturðu gefið fólki það svo þau geti haft samband við þig. "
no_contacts: "Engir tengiliðir"
manage:
add_a_new_aspect: "Bæta við nýrri ásýnd"
add_a_new_contact: "Bæta nýjum tengilið við"
drag_to_add: "Dragðu til að bæta fólki við"
manage_aspects: "Stjórna ásýndum"
no_requests: "Engar nýjar beiðnir"
requests: "Beiðnir"
many: "%{count} aspects"
move_contact:
error: "Villa við að breyta tengiliði: %{inspect}"
failure: "virkaði ekki %{inspect}"
success: "Fólk flutt í nýja ásýnd"
new_aspect:
create: "Búa til"
name: "Nafn"
no_posts_message:
start_talking: "Enginn hefur sagt neitt enn. Byrjaðu umræðurnar!"
one: "1 aspect"
other: "%{count} aspects"
seed:
family: "Fjölskylda"
work: "Vinna"
show:
edit_aspect: "Breyta ásýndum"
update:
failure: "Ásýnd þín,%{nafn}, hefur of langt nafn til að geta verið vistuð."
success: "Ásýnd þinni,% {nafn}, hefur verið breytt."
zero: "no aspects"
back: "Til baka"
cancel: "Hætta við"
comments:
few: "%{count} comments"
many: "%{count} comments"
new_comment:
comment: "Athugasemd"
commenting: "Athugasemd gerð..."
one: "1 comment"
other: "%{count} comments"
zero: "no comments"
contacts:
create:
failure: "Ekki tókst að mynda tengsl"
destroy:
failure: "Ekki tókst að aftengjast %{name}"
success: "Tókst að aftengjast %{name}"
few: "%{count} tengsl"
many: "%{count} contacts"
one: "Ein tengsl"
other: "%{count} tengsl"
share_with_pane:
accepts: "Þegar %{nafn} hefur samþykkt, munu þið byrja að sjá innlegg hvers annars á Díaspora"
add_new_aspect: "bæta við í nýja ásýnd"
share_with: "Byrja að deila með %{nafn}"
zero: "Engin tengsl"
conversations:
helper:
new_messages:
few: "%{count} new messages"
many: "%{count} new messages"
one: "1 new messages"
other: "%{count} new messages"
zero: "no new messages"
index:
create_a_new_message: "create a new message"
inbox: "Inbox"
message_inbox: "Message Inbox"
new_message: "New Message"
no_conversation_selected: "no conversation selected"
no_messages: "no messages"
new:
no_results: "No Results Found"
send: "Send"
subject: "subject"
to: "to"
show:
delete: "delete and block conversation"
reply: "reply"
date:
formats:
birthday: "%B %d"
birthday_with_year: "%d %B %Y"
fullmonth_day: "%d %B"
delete: "Eyða"
email: "Netfang"
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: "Það þarf að lagfæra eftirfarandi villur og reyna síðan aftur. "
invalid_fields: "Invalid Fields"
fill_me_out: "Fylla út"
home:
show:
already_account: "nú þegar með notandastillingar?"
choice: "Valkostur"
choice_explanation: "Diaspora gerir þér kleift að raða tengingum í hópa sem kallast ásýndir. Einungis í Diaspora tryggja ásýndir að myndir þínar, sögur og brandarar séu einungis samnýtt með þeim sem þú ætlar. "
learn_about_host: "Lærðu hvernig á að hýsa sinn eigin Diaspora miðlara."
login_here: "innskráning hér"
ownership: "Eignarréttur"
ownership_explanation: "Þú átt þínar myndir og þú ættir ekki að þurfa að gefa þær frá þér þótt þú deilir þeim. Þú heldur eign þinni á öllu því sem þú deilir um Diaspora, sem gefur þér fulla stjórn á því hvernig því er dreift."
share_what_you_want: "Deildu því sem þú vilt, með þeim sem þú vilt."
simplicity: "Einfaldleiki"
simplicity_explanation: "Diaspora gerir samnýtingu hreina og auðvelda - og það gildir líka fyrir friðhelgi. Þar sem Diaspora er í eðli sínu persónulegt, þarftu ekki að vaða í gegnum síður með stillingum og möguleikum til að halda síðunni þinni öruggri."
tagline_first_half: "Deildu því sem þú vilt,"
tagline_second_half: "með þeim sem þú vilt."
invitations:
check_token:
not_found: "Invitation token not found"
create:
already_contacts: "Þú tengist þessari manneskju nú þegar"
already_sent: "Þessari manneskju hefur þegar verið boðið."
no_more: "Ekki eru til fleiri boðsmiðar."
rejected: "Eftirfarandi netföng ollu vandræðum: "
sent: "Boðsmiðar hafa verið sendir til:"
edit:
sign_up: "inn_skráning"
new:
already_invited: "Nu þegar boðið"
aspect: "Ásýnd"
comma_seperated_plz: "Þú getur sett inn mörg netföng með því að aðskilja þau með kommu. "
if_they_accept_info: "ef þau þiggja boðið, verður þeim bætt við þá ásýnd sem þú bauðst þeim á."
invite_someone_to_join: "Bjóddu einhverjum að tengjast Díaspora!"
personal_message: "Persónuleg skilaboð"
resend: "Endursenda"
send_an_invitation: "Sendu boðsmiða"
send_invitation: "Senda boðsmiða"
to: "Til"
layouts:
application:
have_a_problem: "Have a problem? Find an answer here"
logged_in_as: "innskráð/ur sem% {Nafn}"
powered_by: "DÍASPORA* STJÓRNAR HÉR"
public_feed: "Public Diaspora Feed for %{name}"
toggle: "toggle mobile site"
whats_new: "hvað er að frétta?"
your_aspects: "þínar ásýndir"
header:
blog: "blogg"
code: "code"
login: "Innskráning"
logout: "Útskrá"
profile: "profile"
settings: "settings"
likes:
likes:
people_dislike_this:
few: "%{count} people disliked this"
many: "%{count} people disliked this"
one: "1 person disliked this"
other: "%{count} people disliked this"
zero: "no people disliked this"
people_like_this:
few: "%{count} people liked this"
many: "%{count} people liked this"
one: "1 person liked this"
other: "%{count} people liked this"
zero: "no people liked this"
more: "Meira"
next: "næsta"
notifications:
also_commented: "gerðu einnig athugasemdir við "
also_commented_deleted: "commented on a deleted post"
comment_on_post: "gerði athugasemd við þitt"
deleted: "eytt"
helper:
new_notifications:
few: "%{count} new notifications"
many: "%{count} new notifications"
one: "1 new notifications"
other: "%{count} new notifications"
zero: "no new notifications"
index:
and: "and"
and_others: "and %{number} others"
mark_all_as_read: "Merkja allt sem lesið"
notifications: "Tilkynningar"
mentioned: "hefur getið þín í þeirra"
new_request: "bauð þér samnýtingu."
post: "setja inn"
private_message: "sent you a message."
request_accepted: "accepted your share request."
notifier:
also_commented:
commented: "hefur einnig gert athugasemd við færslu notandans %{post_author}:"
sign_in: "Skráðu þig inn til að skoða það."
subject: "%{name} hefur einnig gert athugasemd við færslu tengiliðar þíns. "
comment_on_post:
commented: "hefur gert athugasemd við færsluna þína!"
sign_in: "Skráðu þig inn til að sjá það."
subject: "%{name} hefur gert atugasemd við þína færslu."
diaspora: "the diaspora email robot"
hello: "Halló %{name}!"
love: "ást,"
manage_your_email_settings: "manage your email settings"
mentioned:
mentioned: "gat þín í pósti:"
sign_in: "Skráðu þig inn til að sjá það."
subject: "% {Nafn} hefur getið þín á Diaspora*"
new_request:
just_sent_you: "var að senda þér vinabeiðni á Díaspora*"
sign_in: "innskráning hér"
subject: "ný Diaspora* vinabeiðni frá %{from}"
try_it_out: "Þú ættir virkilega að skoða það."
private_message:
message_subject: "Subject: %{subject}"
private_message: "has sent you a private message:"
sign_in: "Sign in to view it."
subject: "%{name} has sent you a private message yon Diaspora*"
request_accepted:
accepted: "hefur samþykkt vinabeiðni þína!"
sign_in: "Innskráning hér"
subject: "%{name} hefur samþykkt vinabeiðni þína á Díaspora*"
single_admin:
admin: "Your Diaspora administrator"
subject: "Skilaboð um notandastillingar þínar í Diaspora:"
thanks: "Takk,"
ok: "OK"
or: "eða"
password: "Lykilorð"
password_confirmation: "Staðfesting lykilorðs"
people:
add_contact_small:
add_contact_from_tag: "add contact from tag"
aspect_list:
edit_membership: "breyta aðild að ásýnd"
few: "%{count} people"
helper:
people_on_pod_are_aware_of: " people on pod are aware of"
results_for: " niðurstöður fyrir %{params}"
index:
couldnt_find_them_send_invite: "Þau fundust ekki? Senda boðsmiða!"
no_one_found: "...og enginn fannst."
no_results: "Hey! Þú þarft að leita að einhverju."
results_for: "leitarniðurstöður fyrir"
many: "%{count} people"
one: "1 person"
other: "%{count} people"
person:
add_contact: "bæta tengilið við"
already_connected: "Þegar tengdur"
pending_request: "pending request"
thats_you: "thats you!"
profile_sidebar:
bio: "bio"
born: "afmælisdagur"
cannot_remove: "Cannot remove %{name} from last aspect. (If you want to disconnect from this person you must remove contact.)"
edit_my_profile: "Breyta síðunni minni"
gender: "kyn"
in_aspects: "í ásýnd"
location: "location"
remove_contact: "fjarlægja tengilið"
remove_from: "Fjarlægja %{name} úr %{aspect}?"
show:
add_some: "add some"
does_not_exist: "Manneskjan er ekki til!"
edit: "edit"
incoming_request: "%{name} vill samnýta með þér"
mention: "Mention"
message: "Message"
no_posts: "no posts to display!"
not_connected: "Þú samnýtir ekki með %{name}"
recent_posts: "Nýlegar færslur"
recent_public_posts: "Recent Public Posts"
return_to_aspects: "Return to your aspects page"
similar_contacts: "svipaðir tengiliðir"
start_sharing: "Byrja að samnýta"
to_accept_or_ignore: "að samþykkja eða hunsa það."
you_have_no_tags: "you have no tags!"
webfinger:
fail: "Því miður, %{handle} fannst ekki."
zero: "no people"
photos:
create:
integrity_error: "Innhlöðunn myndar mistókst. Ertu viss um að þetta hafi verið mynd?"
runtime_error: "Innsetning á mynd mistóḱst. Ertu viss um að sætisbeltin séu spennt?"
type_error: "Innsetning á mynd mistóḱst. Ertu viss um að mynd hafi verið bætt við?"
destroy:
notice: "Mynd eytt."
edit:
editing: "Breyti"
new:
back_to_list: "Til baka í listann"
new_photo: "New Photo"
post_it: "færa inn!"
new_photo:
empty: "{file} skráin er tóm, veldu vinsamlegast skrárnar aftur en slepptu henni."
invalid_ext: "{file} hefur ógilt viðskeyti. Aðeins {extensions} eru leyfð."
size_error: "{file} skráin er of stór, mesta stærð er {sizeLimit}."
new_profile_photo:
or_select_one: "eða veldu eitthvað úr núverandi "
upload: "Setja upp nýja mynd!"
photo:
view_all: "skoða allar myndir hjá notandanum %{name}'"
show:
collection_permalink: "safn varanlegra tengla"
delete_photo: "Eyða mynd"
edit: "breyta"
edit_delete_photo: "Breyta lýsingu við mynd / eyða mynd"
make_profile_photo: "setja mynd á síðuna mína"
original_post: "Upphaflegur póstur."
permalink: "varanleg slóð"
update_photo: "Uppfæra mynd"
view: "sýn"
update:
error: "Ekki tókst að breyta mynd."
notice: "Velheppnuð uppfærsla á mynd. "
posts:
doesnt_exist: "that post does not exist!"
previous: "fyrra"
profile: "Síðan mín"
profiles:
edit:
allow_search: "Leyfa fólki að leita að þér á Díaspora"
edit_profile: "Breyta síðunni minni"
first_name: "Fornafn"
last_name: "Kenninafn/Eftirnafn"
update_profile: "Uppfæra síðuna mína"
your_bio: "Ferilskrá þín"
your_birthday: "Fæðingardagur þinn"
your_gender: "Kyn þitt"
your_location: "Your location"
your_name: "Nafn þitt"
your_photo: "Mynd þín"
your_private_profile: "Your private profile"
your_public_profile: "Your public profile"
your_tags: "You: in 5 #tags"
your_tags_placeholder: "i.e. #diaspora #ironing #kittens #music"
update:
failed: "Ekki tókst að uppfæra síðuna mína"
updated: "Síðan mín uppfærð"
registrations:
closed: "Innskráningar eru lokaðar á þessum Diaspora pod."
create:
success: "Nú hefurðu tengst Diaspora!"
edit:
cancel_my_account: "Aflýsa mínum notandastillingum"
edit: "Breyta %{name}"
leave_blank: "(Skildu eftir autt ef þú vilt ekki gera breytingu)"
password_to_confirm: "(Við þurfum núverandi lykilorðið þitt til að staðfesta breytingar þínar)"
unhappy: "Óhamingjusamur?"
update: "Uppfæra"
new:
enter_email: "Gefðu upp netfang"
enter_password: "Skrifaðu lykilorð"
enter_password_again: "Skrifaðu sama lykilorð og áður"
enter_username: "Veldu notandanafn (aðeins bókstafi, tölur, og undirstrikun)"
sign_up: "Skráðu þig"
sign_up_for_diaspora: "Skráðu þig á Diaspora"
requests:
create:
sending: "Sendi"
sent: "%{name} hefur verið beðin(n) um að tengjast þér. Þau ættu að sjá það þegar þau logga næst inn í Díaspora."
destroy:
error: "Þú þarft að velja ásýnd!"
ignore: "Hundsaði vinabeiðni. "
success: "Nú er vinátta á milli ykkar."
helper:
new_requests:
few: "%{count} new requests!"
many: "%{count} new requests!"
one: "new request!"
other: "%{count} new requests!"
zero: "no new requests"
manage_aspect_contacts:
existing: "Núverandi tengiliðir"
manage_within: "Umsjón tengiliða innan"
new_request_to_person:
sent: "sent!"
search: "Leita"
services:
create:
success: "Auðkenning tókst."
destroy:
success: "Successfully deleted authentication."
failure:
error: "villa kom upp við að tengjast þeirri þjónustu"
finder:
friends:
few: "%{count} vinir"
many: "%{count} friends"
one: "1 vinur"
other: "%{count} vinir"
zero: "engir vinir"
invite_your_friends_from: "Bjóddu vinum þínum frá %{service}"
not_connected: "ekki tengt"
index:
connect_to_facebook: "Tengja við facebook"
connect_to_twitter: "Tengja við twitter"
disconnect: "aftengja"
edit_services: "Breyta þjónustum"
logged_in_as: "innskráning þín sem "
really_disconnect: "aftengja %{service}?"
inviter:
click_link_to_accept_invitation: "Smelltu á þessa krækju til að þiggja boðið"
join_me_on_diaspora: "Tengstu mér á DIASPORA*"
remote_friend:
invite: "bjóða"
resend: "endursenda"
settings: "Stillingar"
shared:
add_contact:
create_request: "Finna fólk eftir Díaspora netfangi"
diaspora_handle: "diaspora@handle.org"
enter_a_diaspora_username: "Skrifaðu notandanafn hjá Diaspora:"
know_email: "Veistu netföngin þeirra? Þú ættir að senda þeim boðsmiða"
your_diaspora_username_is: "Þitt Diaspora notandanafn er: %{diaspora_handle}"
contact_list:
all_contacts: "Allir tengiliðir"
cannot_remove: "Cannot remove person from last aspect. (If you want to disconnect from this person you must remove contact.)"
invitations:
by_email: "með tölvupósti"
dont_have_now: "Þú átt enga boðsmiða núna, en þeir koma fljótlega!"
from_facebook: "Frá Facebook"
invitations_left: "(%{count} eftir)"
invite_someone: "Bjóddu einhverjum"
invite_your_friends: "Bjóddu vinafólki þínu"
invites: "Boðsmiðar"
invites_closed: "Invites are currently closed on this Diaspora pod"
notification:
new: "Nýtt %{type} frá %{from}"
public_explain:
logged_in: "logged in to %{service}"
manage: "manage connected services"
outside: "Almennt aðgengileg skilaboð verða sýnileg öðrum utan Diaspora."
title: "Þú ert að fara að setja þetta á almannafæri!"
publisher:
add_photos: "bæta myndum við"
all: "allt"
all_contacts: "Allir tengiliðir"
click_to_share_with: "Click to share with: "
make_public: "gera almennt"
post_a_message_to: "Skrifa skilaboð til %{aspect}"
posting: "Senda..."
public: "Public"
publishing_to: "publishing to: "
share: "Deila"
share_with: "deila með"
whats_on_your_mind: "hvað er þér efst í huga?"
reshare:
reshare: "Endurdeila"
stream_element:
dislike: "I dislike this"
like: "I like this"
status_messages:
create:
success: "Successfully mentioned: %{names}"
destroy:
failure: "Ekki tókst að eyða færslu"
helper:
no_message_to_display: "Engin skilaboð að sýna!"
new:
mentioning: "Mentioning: %{person}"
show:
destroy: "Eyða"
not_found: "Sorry, we couldn't find that post."
permalink: "varanleg slóð"
stream_helper:
hide_comments: "fela athugasemdir"
show_comments: "show all comments"
tags:
show:
nobody_talking: "Nobody is talking about %{tag} yet."
people_tagged_with: "People tagged with %{tag}"
posts_tagged_with: "Posts tagged with #%{tag}"
the_world: "veröldin"
username: "Notandanafn"
users:
destroy: "Notandastillingar voru afskráðar."
edit:
also_commented: "...someone also comments on your contact's post?"
change: "Breyting"
change_language: "Breyta um tungumál"
change_password: "Breyta lykilorði"
close_account: "Loka notendastillingum."
comment_on_post: "...someone comments on your post?"
current_password: "Núverandi lykilorð"
download_photos: "download my photos"
download_xml: "download my xml"
edit_account: "Breyta notandastillingum"
export_data: "Export Data"
mentioned: "...you are mentioned in a post?"
new_password: "Nýtt lykilorð"
private_message: "...you receive a private message?"
receive_email_notifications: "Fá tilkynningar í tölvupósti?"
request_acceptence: "...your share request is accepted?"
request_received: "...you receive a new share request?"
your_email: "Netfangið þitt"
your_handle: "Díaspora netfangið þitt."
getting_started:
connect_on_diaspora: "Tengjast á Diaspora"
connect_services: "Tengjast öðrum þjónustum þínum"
could_not_find_anyone: "Could not find any friends on Diaspora*. Use the friend finder to invite them."
edit_profile: "Breyta síðunni þinni"
finished: "Búið!"
save_and_continue: "Vista og halda áfram"
signup_steps: "Kláraðu innskráningu þína með því að ljúka þessum þremur skrefum:"
skip: "sleppa að byrja"
step_2:
find_your_friends_on_diaspora: "Viltu finna Facebook vini þína á Diaspora?"
skip: "Sleppa"
step_3:
finish: "Búið"
people_already_on_diaspora: "Fólk þegar á Díaspora"
welcome: "Velkomin(n) í Diaspora!"
public:
does_not_exist: "Notandinn %{username} er ekki til!"
update:
email_notifications_changed: "Tilkynningum í tölvupósti var breytt."
language_changed: "breytt var um tungumál"
language_not_changed: "ekki tókst að breyta um tungumál"
password_changed: "Lykilorði var breytt"
password_not_changed: "Breyting á lykilorði mistókst"
webfinger:
fetch_failed: "failed to fetch webfinger profile for %{profile_url}"
hcard_fetch_failed: "there was a problem fetching the hcard for %{account}"
no_person_constructed: "No person could be constructed from this hcard."
not_enabled: "webfinger does not seem to be enabled for %{account}'s host"
xrd_fetch_failed: "there was an error getting the xrd from account %{account}"