602 lines
23 KiB
YAML
602 lines
23 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
|
|
is:
|
|
_comments: "Athugasemdir"
|
|
_home: "Forsíða"
|
|
_photos: "Myndir"
|
|
_services: "Þjónusta"
|
|
account: "Notandastillingar"
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
contact:
|
|
attributes:
|
|
person_id:
|
|
taken: "verður að vera einstakt meðal tengiliða þessa notanda."
|
|
person:
|
|
attributes:
|
|
diaspora_handle:
|
|
taken: "er þegar frátekið."
|
|
request:
|
|
attributes:
|
|
from_id:
|
|
taken: "er afrit af fyrirliggjandi beiðni."
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
email:
|
|
taken: "er þegar í notkun."
|
|
person:
|
|
invalid: "er ógilt."
|
|
username:
|
|
taken: "er þegar í notkun."
|
|
ago: "%{time} síðan"
|
|
all_aspects: "All aspects"
|
|
application:
|
|
helper:
|
|
aspect_badge:
|
|
all_aspects: "Allar ásýndir"
|
|
unknown_person: "óþekkt manneskja"
|
|
video_title:
|
|
unknown: "Óþekktur vídeótitill"
|
|
are_you_sure: "Ertu viss?"
|
|
aspect_memberships:
|
|
destroy:
|
|
failure: "Ekki tókst að fjarlægja persónu af ásýnd"
|
|
no_membership: "Valda manneskjan fannst ekki í þeirri ásýnd"
|
|
success: "Það heppnaðist að fjarlægja persónu af ásýnd"
|
|
aspects:
|
|
add_to_aspect:
|
|
failure: "Ekki tókst að bæta tengilið við ásýnd."
|
|
success: "Það heppnaðist að bæta tengilið við ásýnd."
|
|
aspect_contacts:
|
|
done_editing: "búið að breyta"
|
|
aspect_stream:
|
|
activity: "virkni"
|
|
post_time: "færslutími"
|
|
sort_by: "raða eftir:"
|
|
contacts_not_visible: "Tengiliðir í þessari ásýnd geta ekki séð hvern annan."
|
|
contacts_visible: "Tengiliðir í þessari ásýnd geta séð hvern annan."
|
|
create:
|
|
failure: "Ekki tókst að búa til ásýnd."
|
|
success: "Nýja ásýndin þín %{name} var búin til"
|
|
destroy:
|
|
failure: "%{name} is not empty and could not be removed."
|
|
success: "það heppnaðist að fjarlægja %{name}."
|
|
edit:
|
|
add_existing: "Bæta við tengilið sem er þegar til"
|
|
aspect_list_is_not_visible: "aspect list is hidden to others in aspect"
|
|
aspect_list_is_visible: "aspect list is visible to others in aspect"
|
|
confirm_remove_aspect: "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari ásýnd?"
|
|
done: "Done"
|
|
make_aspect_list_visible: "gera þáttökulista ásýndar sýnilegan öðrum í ásýnd"
|
|
remove_aspect: "Eyða þessari ásýnd"
|
|
rename: "breyta nafni"
|
|
update: "update"
|
|
updating: "updating"
|
|
few: "%{count} aspects"
|
|
helper:
|
|
are_you_sure: "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari ásýnd?"
|
|
aspect_not_empty: "Ásýnd er ekki tóm"
|
|
remove: "fjarlægja"
|
|
index:
|
|
handle_explanation: "Þetta er netfangið þitt hjá Díaspora. Eins og með venjulegt netfang, geturðu gefið fólki það svo þau geti haft samband við þig. "
|
|
no_contacts: "Engir tengiliðir"
|
|
manage:
|
|
add_a_new_aspect: "Bæta við nýrri ásýnd"
|
|
add_a_new_contact: "Bæta nýjum tengilið við"
|
|
drag_to_add: "Dragðu til að bæta fólki við"
|
|
manage_aspects: "Stjórna ásýndum"
|
|
no_requests: "Engar nýjar beiðnir"
|
|
requests: "Beiðnir"
|
|
many: "%{count} aspects"
|
|
move_contact:
|
|
error: "Villa við að breyta tengiliði: %{inspect}"
|
|
failure: "virkaði ekki %{inspect}"
|
|
success: "Fólk flutt í nýja ásýnd"
|
|
new_aspect:
|
|
create: "Búa til"
|
|
name: "Nafn"
|
|
no_posts_message:
|
|
start_talking: "Enginn hefur sagt neitt enn. Byrjaðu umræðurnar!"
|
|
one: "1 aspect"
|
|
other: "%{count} aspects"
|
|
seed:
|
|
family: "Fjölskylda"
|
|
work: "Vinna"
|
|
show:
|
|
edit_aspect: "Breyta ásýndum"
|
|
update:
|
|
failure: "Ásýnd þín,%{nafn}, hefur of langt nafn til að geta verið vistuð."
|
|
success: "Ásýnd þinni,% {nafn}, hefur verið breytt."
|
|
zero: "no aspects"
|
|
back: "Til baka"
|
|
cancel: "Hætta við"
|
|
comments:
|
|
few: "%{count} comments"
|
|
many: "%{count} comments"
|
|
new_comment:
|
|
comment: "Athugasemd"
|
|
commenting: "Athugasemd gerð..."
|
|
one: "1 comment"
|
|
other: "%{count} comments"
|
|
zero: "no comments"
|
|
contacts:
|
|
create:
|
|
failure: "Ekki tókst að mynda tengsl"
|
|
destroy:
|
|
failure: "Ekki tókst að aftengjast %{name}"
|
|
success: "Tókst að aftengjast %{name}"
|
|
few: "%{count} tengsl"
|
|
many: "%{count} contacts"
|
|
one: "Ein tengsl"
|
|
other: "%{count} tengsl"
|
|
share_with_pane:
|
|
accepts: "Þegar %{nafn} hefur samþykkt, munu þið byrja að sjá innlegg hvers annars á Díaspora"
|
|
add_new_aspect: "bæta við í nýja ásýnd"
|
|
share_with: "Byrja að deila með %{nafn}"
|
|
zero: "Engin tengsl"
|
|
conversations:
|
|
helper:
|
|
new_messages:
|
|
few: "%{count} new messages"
|
|
many: "%{count} new messages"
|
|
one: "1 new messages"
|
|
other: "%{count} new messages"
|
|
zero: "no new messages"
|
|
index:
|
|
create_a_new_message: "create a new message"
|
|
inbox: "Inbox"
|
|
message_inbox: "Message Inbox"
|
|
new_message: "New Message"
|
|
no_conversation_selected: "no conversation selected"
|
|
no_messages: "no messages"
|
|
new:
|
|
no_results: "No Results Found"
|
|
send: "Send"
|
|
subject: "subject"
|
|
to: "to"
|
|
show:
|
|
delete: "delete and block conversation"
|
|
reply: "reply"
|
|
date:
|
|
formats:
|
|
birthday: "%B %d"
|
|
birthday_with_year: "%d %B %Y"
|
|
fullmonth_day: "%d %B"
|
|
delete: "Eyða"
|
|
email: "Netfang"
|
|
error_messages:
|
|
helper:
|
|
correct_the_following_errors_and_try_again: "Það þarf að lagfæra eftirfarandi villur og reyna síðan aftur. "
|
|
invalid_fields: "Invalid Fields"
|
|
fill_me_out: "Fylla út"
|
|
home:
|
|
show:
|
|
already_account: "nú þegar með notandastillingar?"
|
|
choice: "Valkostur"
|
|
choice_explanation: "Diaspora gerir þér kleift að raða tengingum í hópa sem kallast ásýndir. Einungis í Diaspora tryggja ásýndir að myndir þínar, sögur og brandarar séu einungis samnýtt með þeim sem þú ætlar. "
|
|
learn_about_host: "Lærðu hvernig á að hýsa sinn eigin Diaspora miðlara."
|
|
login_here: "innskráning hér"
|
|
ownership: "Eignarréttur"
|
|
ownership_explanation: "Þú átt þínar myndir og þú ættir ekki að þurfa að gefa þær frá þér þótt þú deilir þeim. Þú heldur eign þinni á öllu því sem þú deilir um Diaspora, sem gefur þér fulla stjórn á því hvernig því er dreift."
|
|
share_what_you_want: "Deildu því sem þú vilt, með þeim sem þú vilt."
|
|
simplicity: "Einfaldleiki"
|
|
simplicity_explanation: "Diaspora gerir samnýtingu hreina og auðvelda - og það gildir líka fyrir friðhelgi. Þar sem Diaspora er í eðli sínu persónulegt, þarftu ekki að vaða í gegnum síður með stillingum og möguleikum til að halda síðunni þinni öruggri."
|
|
tagline_first_half: "Deildu því sem þú vilt,"
|
|
tagline_second_half: "með þeim sem þú vilt."
|
|
invitations:
|
|
check_token:
|
|
not_found: "Invitation token not found"
|
|
create:
|
|
already_contacts: "Þú tengist þessari manneskju nú þegar"
|
|
already_sent: "Þessari manneskju hefur þegar verið boðið."
|
|
no_more: "Ekki eru til fleiri boðsmiðar."
|
|
rejected: "Eftirfarandi netföng ollu vandræðum: "
|
|
sent: "Boðsmiðar hafa verið sendir til:"
|
|
edit:
|
|
sign_up: "inn_skráning"
|
|
new:
|
|
already_invited: "Nu þegar boðið"
|
|
aspect: "Ásýnd"
|
|
comma_seperated_plz: "Þú getur sett inn mörg netföng með því að aðskilja þau með kommu. "
|
|
if_they_accept_info: "ef þau þiggja boðið, verður þeim bætt við þá ásýnd sem þú bauðst þeim á."
|
|
invite_someone_to_join: "Bjóddu einhverjum að tengjast Díaspora!"
|
|
personal_message: "Persónuleg skilaboð"
|
|
resend: "Endursenda"
|
|
send_an_invitation: "Sendu boðsmiða"
|
|
send_invitation: "Senda boðsmiða"
|
|
to: "Til"
|
|
layouts:
|
|
application:
|
|
have_a_problem: "Have a problem? Find an answer here"
|
|
logged_in_as: "innskráð/ur sem% {Nafn}"
|
|
powered_by: "DÍASPORA* STJÓRNAR HÉR"
|
|
public_feed: "Public Diaspora Feed for %{name}"
|
|
toggle: "toggle mobile site"
|
|
whats_new: "hvað er að frétta?"
|
|
your_aspects: "þínar ásýndir"
|
|
header:
|
|
blog: "blogg"
|
|
code: "code"
|
|
login: "Innskráning"
|
|
logout: "Útskrá"
|
|
profile: "profile"
|
|
settings: "settings"
|
|
likes:
|
|
likes:
|
|
people_dislike_this:
|
|
few: "%{count} people disliked this"
|
|
many: "%{count} people disliked this"
|
|
one: "1 person disliked this"
|
|
other: "%{count} people disliked this"
|
|
zero: "no people disliked this"
|
|
people_like_this:
|
|
few: "%{count} people liked this"
|
|
many: "%{count} people liked this"
|
|
one: "1 person liked this"
|
|
other: "%{count} people liked this"
|
|
zero: "no people liked this"
|
|
more: "Meira"
|
|
next: "næsta"
|
|
notifications:
|
|
also_commented: "gerðu einnig athugasemdir við "
|
|
also_commented_deleted: "commented on a deleted post"
|
|
comment_on_post: "gerði athugasemd við þitt"
|
|
deleted: "eytt"
|
|
helper:
|
|
new_notifications:
|
|
few: "%{count} new notifications"
|
|
many: "%{count} new notifications"
|
|
one: "1 new notifications"
|
|
other: "%{count} new notifications"
|
|
zero: "no new notifications"
|
|
index:
|
|
and: "and"
|
|
and_others: "and %{number} others"
|
|
mark_all_as_read: "Merkja allt sem lesið"
|
|
notifications: "Tilkynningar"
|
|
mentioned: "hefur getið þín í þeirra"
|
|
new_request: "bauð þér samnýtingu."
|
|
post: "setja inn"
|
|
private_message: "sent you a message."
|
|
request_accepted: "accepted your share request."
|
|
notifier:
|
|
also_commented:
|
|
commented: "hefur einnig gert athugasemd við færslu notandans %{post_author}:"
|
|
sign_in: "Skráðu þig inn til að skoða það."
|
|
subject: "%{name} hefur einnig gert athugasemd við færslu tengiliðar þíns. "
|
|
comment_on_post:
|
|
commented: "hefur gert athugasemd við færsluna þína!"
|
|
sign_in: "Skráðu þig inn til að sjá það."
|
|
subject: "%{name} hefur gert atugasemd við þína færslu."
|
|
diaspora: "the diaspora email robot"
|
|
hello: "Halló %{name}!"
|
|
love: "ást,"
|
|
manage_your_email_settings: "manage your email settings"
|
|
mentioned:
|
|
mentioned: "gat þín í pósti:"
|
|
sign_in: "Skráðu þig inn til að sjá það."
|
|
subject: "% {Nafn} hefur getið þín á Diaspora*"
|
|
new_request:
|
|
just_sent_you: "var að senda þér vinabeiðni á Díaspora*"
|
|
sign_in: "innskráning hér"
|
|
subject: "ný Diaspora* vinabeiðni frá %{from}"
|
|
try_it_out: "Þú ættir virkilega að skoða það."
|
|
private_message:
|
|
message_subject: "Subject: %{subject}"
|
|
private_message: "has sent you a private message:"
|
|
sign_in: "Sign in to view it."
|
|
subject: "%{name} has sent you a private message yon Diaspora*"
|
|
request_accepted:
|
|
accepted: "hefur samþykkt vinabeiðni þína!"
|
|
sign_in: "Innskráning hér"
|
|
subject: "%{name} hefur samþykkt vinabeiðni þína á Díaspora*"
|
|
single_admin:
|
|
admin: "Your Diaspora administrator"
|
|
subject: "Skilaboð um notandastillingar þínar í Diaspora:"
|
|
thanks: "Takk,"
|
|
ok: "OK"
|
|
or: "eða"
|
|
password: "Lykilorð"
|
|
password_confirmation: "Staðfesting lykilorðs"
|
|
people:
|
|
add_contact_small:
|
|
add_contact_from_tag: "add contact from tag"
|
|
aspect_list:
|
|
edit_membership: "breyta aðild að ásýnd"
|
|
few: "%{count} people"
|
|
helper:
|
|
people_on_pod_are_aware_of: " people on pod are aware of"
|
|
results_for: " niðurstöður fyrir %{params}"
|
|
index:
|
|
couldnt_find_them_send_invite: "Þau fundust ekki? Senda boðsmiða!"
|
|
no_one_found: "...og enginn fannst."
|
|
no_results: "Hey! Þú þarft að leita að einhverju."
|
|
results_for: "leitarniðurstöður fyrir"
|
|
many: "%{count} people"
|
|
one: "1 person"
|
|
other: "%{count} people"
|
|
person:
|
|
add_contact: "bæta tengilið við"
|
|
already_connected: "Þegar tengdur"
|
|
pending_request: "pending request"
|
|
thats_you: "thats you!"
|
|
profile_sidebar:
|
|
bio: "bio"
|
|
born: "afmælisdagur"
|
|
cannot_remove: "Cannot remove %{name} from last aspect. (If you want to disconnect from this person you must remove contact.)"
|
|
edit_my_profile: "Breyta síðunni minni"
|
|
gender: "kyn"
|
|
in_aspects: "í ásýnd"
|
|
location: "location"
|
|
remove_contact: "fjarlægja tengilið"
|
|
remove_from: "Fjarlægja %{name} úr %{aspect}?"
|
|
show:
|
|
add_some: "add some"
|
|
does_not_exist: "Manneskjan er ekki til!"
|
|
edit: "edit"
|
|
incoming_request: "%{name} vill samnýta með þér"
|
|
mention: "Mention"
|
|
message: "Message"
|
|
no_posts: "no posts to display!"
|
|
not_connected: "Þú samnýtir ekki með %{name}"
|
|
recent_posts: "Nýlegar færslur"
|
|
recent_public_posts: "Recent Public Posts"
|
|
return_to_aspects: "Return to your aspects page"
|
|
similar_contacts: "svipaðir tengiliðir"
|
|
start_sharing: "Byrja að samnýta"
|
|
to_accept_or_ignore: "að samþykkja eða hunsa það."
|
|
you_have_no_tags: "you have no tags!"
|
|
webfinger:
|
|
fail: "Því miður, %{handle} fannst ekki."
|
|
zero: "no people"
|
|
photos:
|
|
create:
|
|
integrity_error: "Innhlöðunn myndar mistókst. Ertu viss um að þetta hafi verið mynd?"
|
|
runtime_error: "Innsetning á mynd mistóḱst. Ertu viss um að sætisbeltin séu spennt?"
|
|
type_error: "Innsetning á mynd mistóḱst. Ertu viss um að mynd hafi verið bætt við?"
|
|
destroy:
|
|
notice: "Mynd eytt."
|
|
edit:
|
|
editing: "Breyti"
|
|
new:
|
|
back_to_list: "Til baka í listann"
|
|
new_photo: "New Photo"
|
|
post_it: "færa inn!"
|
|
new_photo:
|
|
empty: "{file} skráin er tóm, veldu vinsamlegast skrárnar aftur en slepptu henni."
|
|
invalid_ext: "{file} hefur ógilt viðskeyti. Aðeins {extensions} eru leyfð."
|
|
size_error: "{file} skráin er of stór, mesta stærð er {sizeLimit}."
|
|
new_profile_photo:
|
|
or_select_one: "eða veldu eitthvað úr núverandi "
|
|
upload: "Setja upp nýja mynd!"
|
|
photo:
|
|
view_all: "skoða allar myndir hjá notandanum %{name}'"
|
|
show:
|
|
collection_permalink: "safn varanlegra tengla"
|
|
delete_photo: "Eyða mynd"
|
|
edit: "breyta"
|
|
edit_delete_photo: "Breyta lýsingu við mynd / eyða mynd"
|
|
make_profile_photo: "setja mynd á síðuna mína"
|
|
original_post: "Upphaflegur póstur."
|
|
permalink: "varanleg slóð"
|
|
update_photo: "Uppfæra mynd"
|
|
view: "sýn"
|
|
update:
|
|
error: "Ekki tókst að breyta mynd."
|
|
notice: "Velheppnuð uppfærsla á mynd. "
|
|
posts:
|
|
doesnt_exist: "that post does not exist!"
|
|
previous: "fyrra"
|
|
profile: "Síðan mín"
|
|
profiles:
|
|
edit:
|
|
allow_search: "Leyfa fólki að leita að þér á Díaspora"
|
|
edit_profile: "Breyta síðunni minni"
|
|
first_name: "Fornafn"
|
|
last_name: "Kenninafn/Eftirnafn"
|
|
update_profile: "Uppfæra síðuna mína"
|
|
your_bio: "Ferilskrá þín"
|
|
your_birthday: "Fæðingardagur þinn"
|
|
your_gender: "Kyn þitt"
|
|
your_location: "Your location"
|
|
your_name: "Nafn þitt"
|
|
your_photo: "Mynd þín"
|
|
your_private_profile: "Your private profile"
|
|
your_public_profile: "Your public profile"
|
|
your_tags: "You: in 5 #tags"
|
|
your_tags_placeholder: "i.e. #diaspora #ironing #kittens #music"
|
|
update:
|
|
failed: "Ekki tókst að uppfæra síðuna mína"
|
|
updated: "Síðan mín uppfærð"
|
|
registrations:
|
|
closed: "Innskráningar eru lokaðar á þessum Diaspora pod."
|
|
create:
|
|
success: "Nú hefurðu tengst Diaspora!"
|
|
edit:
|
|
cancel_my_account: "Aflýsa mínum notandastillingum"
|
|
edit: "Breyta %{name}"
|
|
leave_blank: "(Skildu eftir autt ef þú vilt ekki gera breytingu)"
|
|
password_to_confirm: "(Við þurfum núverandi lykilorðið þitt til að staðfesta breytingar þínar)"
|
|
unhappy: "Óhamingjusamur?"
|
|
update: "Uppfæra"
|
|
new:
|
|
enter_email: "Gefðu upp netfang"
|
|
enter_password: "Skrifaðu lykilorð"
|
|
enter_password_again: "Skrifaðu sama lykilorð og áður"
|
|
enter_username: "Veldu notandanafn (aðeins bókstafi, tölur, og undirstrikun)"
|
|
sign_up: "Skráðu þig"
|
|
sign_up_for_diaspora: "Skráðu þig á Diaspora"
|
|
requests:
|
|
create:
|
|
sending: "Sendi"
|
|
sent: "%{name} hefur verið beðin(n) um að tengjast þér. Þau ættu að sjá það þegar þau logga næst inn í Díaspora."
|
|
destroy:
|
|
error: "Þú þarft að velja ásýnd!"
|
|
ignore: "Hundsaði vinabeiðni. "
|
|
success: "Nú er vinátta á milli ykkar."
|
|
helper:
|
|
new_requests:
|
|
few: "%{count} new requests!"
|
|
many: "%{count} new requests!"
|
|
one: "new request!"
|
|
other: "%{count} new requests!"
|
|
zero: "no new requests"
|
|
manage_aspect_contacts:
|
|
existing: "Núverandi tengiliðir"
|
|
manage_within: "Umsjón tengiliða innan"
|
|
new_request_to_person:
|
|
sent: "sent!"
|
|
search: "Leita"
|
|
services:
|
|
create:
|
|
success: "Auðkenning tókst."
|
|
destroy:
|
|
success: "Successfully deleted authentication."
|
|
failure:
|
|
error: "villa kom upp við að tengjast þeirri þjónustu"
|
|
finder:
|
|
friends:
|
|
few: "%{count} vinir"
|
|
many: "%{count} friends"
|
|
one: "1 vinur"
|
|
other: "%{count} vinir"
|
|
zero: "engir vinir"
|
|
invite_your_friends_from: "Bjóddu vinum þínum frá %{service}"
|
|
not_connected: "ekki tengt"
|
|
index:
|
|
connect_to_facebook: "Tengja við facebook"
|
|
connect_to_twitter: "Tengja við twitter"
|
|
disconnect: "aftengja"
|
|
edit_services: "Breyta þjónustum"
|
|
logged_in_as: "innskráning þín sem "
|
|
really_disconnect: "aftengja %{service}?"
|
|
inviter:
|
|
click_link_to_accept_invitation: "Smelltu á þessa krækju til að þiggja boðið"
|
|
join_me_on_diaspora: "Tengstu mér á DIASPORA*"
|
|
remote_friend:
|
|
invite: "bjóða"
|
|
resend: "endursenda"
|
|
settings: "Stillingar"
|
|
shared:
|
|
add_contact:
|
|
create_request: "Finna fólk eftir Díaspora netfangi"
|
|
diaspora_handle: "diaspora@handle.org"
|
|
enter_a_diaspora_username: "Skrifaðu notandanafn hjá Diaspora:"
|
|
know_email: "Veistu netföngin þeirra? Þú ættir að senda þeim boðsmiða"
|
|
your_diaspora_username_is: "Þitt Diaspora notandanafn er: %{diaspora_handle}"
|
|
contact_list:
|
|
all_contacts: "Allir tengiliðir"
|
|
cannot_remove: "Cannot remove person from last aspect. (If you want to disconnect from this person you must remove contact.)"
|
|
invitations:
|
|
by_email: "með tölvupósti"
|
|
dont_have_now: "Þú átt enga boðsmiða núna, en þeir koma fljótlega!"
|
|
from_facebook: "Frá Facebook"
|
|
invitations_left: "(%{count} eftir)"
|
|
invite_someone: "Bjóddu einhverjum"
|
|
invite_your_friends: "Bjóddu vinafólki þínu"
|
|
invites: "Boðsmiðar"
|
|
invites_closed: "Invites are currently closed on this Diaspora pod"
|
|
notification:
|
|
new: "Nýtt %{type} frá %{from}"
|
|
public_explain:
|
|
logged_in: "logged in to %{service}"
|
|
manage: "manage connected services"
|
|
outside: "Almennt aðgengileg skilaboð verða sýnileg öðrum utan Diaspora."
|
|
title: "Þú ert að fara að setja þetta á almannafæri!"
|
|
publisher:
|
|
add_photos: "bæta myndum við"
|
|
all: "allt"
|
|
all_contacts: "Allir tengiliðir"
|
|
click_to_share_with: "Click to share with: "
|
|
make_public: "gera almennt"
|
|
post_a_message_to: "Skrifa skilaboð til %{aspect}"
|
|
posting: "Senda..."
|
|
public: "Public"
|
|
publishing_to: "publishing to: "
|
|
share: "Deila"
|
|
share_with: "deila með"
|
|
whats_on_your_mind: "hvað er þér efst í huga?"
|
|
reshare:
|
|
reshare: "Endurdeila"
|
|
stream_element:
|
|
dislike: "I dislike this"
|
|
like: "I like this"
|
|
status_messages:
|
|
create:
|
|
success: "Successfully mentioned: %{names}"
|
|
destroy:
|
|
failure: "Ekki tókst að eyða færslu"
|
|
helper:
|
|
no_message_to_display: "Engin skilaboð að sýna!"
|
|
new:
|
|
mentioning: "Mentioning: %{person}"
|
|
show:
|
|
destroy: "Eyða"
|
|
not_found: "Sorry, we couldn't find that post."
|
|
permalink: "varanleg slóð"
|
|
stream_helper:
|
|
hide_comments: "fela athugasemdir"
|
|
show_comments: "show all comments"
|
|
tags:
|
|
show:
|
|
nobody_talking: "Nobody is talking about %{tag} yet."
|
|
people_tagged_with: "People tagged with %{tag}"
|
|
posts_tagged_with: "Posts tagged with #%{tag}"
|
|
the_world: "veröldin"
|
|
username: "Notandanafn"
|
|
users:
|
|
destroy: "Notandastillingar voru afskráðar."
|
|
edit:
|
|
also_commented: "...someone also comments on your contact's post?"
|
|
change: "Breyting"
|
|
change_language: "Breyta um tungumál"
|
|
change_password: "Breyta lykilorði"
|
|
close_account: "Loka notendastillingum."
|
|
comment_on_post: "...someone comments on your post?"
|
|
current_password: "Núverandi lykilorð"
|
|
download_photos: "download my photos"
|
|
download_xml: "download my xml"
|
|
edit_account: "Breyta notandastillingum"
|
|
export_data: "Export Data"
|
|
mentioned: "...you are mentioned in a post?"
|
|
new_password: "Nýtt lykilorð"
|
|
private_message: "...you receive a private message?"
|
|
receive_email_notifications: "Fá tilkynningar í tölvupósti?"
|
|
request_acceptence: "...your share request is accepted?"
|
|
request_received: "...you receive a new share request?"
|
|
your_email: "Netfangið þitt"
|
|
your_handle: "Díaspora netfangið þitt."
|
|
getting_started:
|
|
connect_on_diaspora: "Tengjast á Diaspora"
|
|
connect_services: "Tengjast öðrum þjónustum þínum"
|
|
could_not_find_anyone: "Could not find any friends on Diaspora*. Use the friend finder to invite them."
|
|
edit_profile: "Breyta síðunni þinni"
|
|
finished: "Búið!"
|
|
save_and_continue: "Vista og halda áfram"
|
|
signup_steps: "Kláraðu innskráningu þína með því að ljúka þessum þremur skrefum:"
|
|
skip: "sleppa að byrja"
|
|
step_2:
|
|
find_your_friends_on_diaspora: "Viltu finna Facebook vini þína á Diaspora?"
|
|
skip: "Sleppa"
|
|
step_3:
|
|
finish: "Búið"
|
|
people_already_on_diaspora: "Fólk þegar á Díaspora"
|
|
welcome: "Velkomin(n) í Diaspora!"
|
|
public:
|
|
does_not_exist: "Notandinn %{username} er ekki til!"
|
|
update:
|
|
email_notifications_changed: "Tilkynningum í tölvupósti var breytt."
|
|
language_changed: "breytt var um tungumál"
|
|
language_not_changed: "ekki tókst að breyta um tungumál"
|
|
password_changed: "Lykilorði var breytt"
|
|
password_not_changed: "Breyting á lykilorði mistókst"
|
|
webfinger:
|
|
fetch_failed: "failed to fetch webfinger profile for %{profile_url}"
|
|
hcard_fetch_failed: "there was a problem fetching the hcard for %{account}"
|
|
no_person_constructed: "No person could be constructed from this hcard."
|
|
not_enabled: "webfinger does not seem to be enabled for %{account}'s host"
|
|
xrd_fetch_failed: "there was an error getting the xrd from account %{account}"
|