diaspora/config/locales/devise/devise.ca.yml
2011-02-22 13:59:23 +01:00

97 lines
5.6 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
ca:
devise:
confirmations:
confirmed: "S'ha confirmat el vostre compte amb èxit. Ara esteu autenticat."
new:
resend_confirmation: "Torna a enviar les instruccions per a la confirmació"
send_instructions: "En uns minuts rebreu un correu electrònic amb instruccions per a confirmar la vostra contrasenya."
failure:
inactive: "El vostre compte encara no era actiu."
invalid: "L'adreça de correu o la contrasenya no són vàlides."
invalid_token: "El testimoni d'autenticació és invàlid."
locked: "El vostre compte és blocat."
timeout: "La vostra sessió ha caducat, torneu a entrar per a continuar."
unauthenticated: "Heu d'entrar o registrar-vos abans de continuar."
unconfirmed: "Heu de confirmar el vostre compte abans de continuar."
invitations:
invitation_token_invalid: "El testimoni de invitació que heu emprat no és vàlid!"
send_instructions: "S'ha enviat la vostra invitació."
updated: "S'ha establert la vostra contrasenya amb èxit. Ara esteu autenticat."
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Confirma el meu compte"
subject: "Instruccions per a la confirmació"
you_can_confirm: "Podeu confirmar el vostre compte mitjançant l'enllaç següent:"
hello: "Hola, %{email}!"
invitation:
accept: "Accepta la invitació"
ignore: "Si no voleu acceptar la invitació, ignoreu aquest correu electrònic."
no_account_till: "No es crearà el vostre compte fins que no accediu l'enllaç anterior i us registreu."
subject: "Us han convidat a unir-vos a Diàspora!"
inviters:
accept_at: ", a %{url}, podeu acceptar-ho mitjançant l'enllaç següent."
has_invited_you: "%{name} us ha convidat a unir-vos a Diàspora"
have_invited_you: "%{names} us han convidat a unir-vos a Diàspora"
reset_password_instructions:
change: "Canvia la meua contrasenya"
ignore: "Si no heu demanat això, ignoreu aquest correu electrònic."
someone_requested: "Algú ha demanat un enllaç per a canviar la vostra contrasenya, i podeu fer-ho mitjançant l'enllaç següent."
subject: "Instruccions per al restabliment de la contrasenya"
wont_change: "La vostra contrasenya no es canviarà fins que no accediu l'enllaç anterior i en creeu una de nova."
unlock_instructions:
account_locked: "S'ha blocat el vostre compte degut a un nombre excessiu d'entrades fallides."
click_to_unlock: "Feu clic a l'enllaç següent per desblocar el vostre compte:"
subject: "Instruccions per al desblocatge"
unlock: "Desbloca el meu compte"
welcome: "Benvingut/da, %{email}!"
passwords:
edit:
change_password: "Canvia la contrasenya"
new:
forgot_password: "Heu oblidat la vostra contrasenya?"
no_account: "No existeix cap compte amb aquest correu electrònic. Si espereu una invitació, aquestes s'enviaran el més aviat possible."
send_password_instructions: "Envia'm instruccions per a reestablir la contrasenya"
send_instructions: "En uns minuts rebreu un correu electrònic amb instruccions per a reestablir la vostra contrasenya."
updated: "S'ha canviat la vostra contrasenya amb èxit. Ara esteu autenticat."
registrations:
destroyed: "Adéu! S'ha canceŀlat el vostre compte amb èxit. Esperem tornar a veure-vos molt aviat."
signed_up: "Us heu registrat amb èxit. Si està habilitat, s'haurà enviat un correu electrònic de confirmació a la vostra adreça."
updated: "Heu actualitzat el compte amb èxit."
sessions:
new:
alpha_software: "Esteu a punt d'emprar programari en estat alfa."
bugs_and_feedback: "Tingueu en compte que aneu a experimentar errors. Us encoratgem a emprar el botó de comentaris del costat dret del vostre navegador per a informar de qualsevol problema. Treballarem tan ràpid com siga possible per a resoldre tots aquells problemes de què informeu."
bugs_and_feedback_mobile: "Tingueu en compte que aneu a experimentar errors. Us encoratgem a informar de qualsevol problema. Treballarem tan ràpid com siga possible per a resoldre tots aquells problemes de què informeu."
login: "Entrada"
modern_browsers: "només suporta navegadors moderns."
password: "Contrasenya"
remember_me: "Recorda'm"
sign_in: "Entra"
username: "Nom d'usuari"
signed_in: "Heu entrat correctament."
signed_out: "Heu sortit correctament."
shared:
links:
forgot_your_password: "Heu oblidat la vostra contrasenya?"
receive_confirmation: "No heu rebut les instruccions per a la confirmació?"
receive_unlock: "No heu rebut les instruccions per al desblocatge?"
sign_in: "Entreu"
sign_up: "Registreu-vos"
sign_up_closed: "El registre lliure està tancat ara mateix."
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "Registreu-vos per a rebre una invitació!"
unlocks:
new:
resend_unlock: "Torna a enviar les instruccions per al deblocatge"
send_instructions: "En uns minuts rebreu un correu electrònic amb instruccions per a desblocar el vostre compte."
unlocked: "El vostre compte s'ha desblocat amb èxit. Ara esteu autenticat."
errors:
messages:
already_confirmed: "ja estava confirmat"
not_found: "no s'ha trobat"
not_locked: "no estava blocat"