564 lines
20 KiB
YAML
564 lines
20 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
|
|
zh-TW:
|
|
_comments: "意見"
|
|
_home: "首頁"
|
|
_photos: "相片"
|
|
_services: "服務"
|
|
account: "帳號"
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
contact:
|
|
attributes:
|
|
person_id:
|
|
taken: "對此使用者必須為不重複的聯繫."
|
|
person:
|
|
attributes:
|
|
diaspora_handle:
|
|
taken: "已被使用."
|
|
request:
|
|
attributes:
|
|
from_id:
|
|
taken: "與已存在的請求重複."
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
email:
|
|
taken: "已被使用."
|
|
person:
|
|
invalid: "不合格."
|
|
username:
|
|
taken: "已被使用."
|
|
ago: "%{time} 前"
|
|
application:
|
|
helper:
|
|
aspect_badge:
|
|
all_aspects: "全部面向"
|
|
unknown_person: "不明聯絡人"
|
|
video_title:
|
|
unknown: "影片標題不明"
|
|
are_you_sure: "你確定嗎?"
|
|
aspect_memberships:
|
|
destroy:
|
|
failure: "從面向中移除聯絡人失敗"
|
|
no_membership: "在面向中找不到選擇的聯絡人"
|
|
success: "從面向中移除聯絡人成功"
|
|
aspects:
|
|
add_to_aspect:
|
|
failure: "將聯繫加入至面向失敗."
|
|
success: "將聯繫加入至面向成功."
|
|
aspect_contacts:
|
|
done_editing: "編輯完成"
|
|
aspect_stream:
|
|
activity: "近來活動"
|
|
post_time: "發表時間"
|
|
sort_by: "排序:"
|
|
contacts_not_visible: "此面向中的聯繫無法看見彼此."
|
|
contacts_visible: "此面向中的聯繫可以看見彼此."
|
|
create:
|
|
failure: "創造面向失敗."
|
|
success: "新的面向 %{name} 已造出來了"
|
|
destroy:
|
|
failure: "無法刪除 %{name} 因為它不是空的."
|
|
success: "成功刪除 %{name} 了."
|
|
edit:
|
|
add_existing: "加入既有聯繫"
|
|
aspect_list_is_not_visible: "面向中的其他人無法看見聯繫列表"
|
|
aspect_list_is_visible: "面向中的其他人可以看見聯繫列表"
|
|
confirm_remove_aspect: "你確定要刪除這個面向?"
|
|
done: "完成"
|
|
make_aspect_list_visible: "是否讓其他人可以看見面向裡的聯繫列表?"
|
|
remove_aspect: "刪除這個面向"
|
|
rename: "改名"
|
|
update: "更新"
|
|
few: "%{count} 個面向"
|
|
helper:
|
|
are_you_sure: "你確定要刪除這個面向?"
|
|
aspect_not_empty: "面向不是空的"
|
|
remove: "刪除"
|
|
index:
|
|
handle_explanation: "這是你的 diaspora 識別碼. 就像是電子信箱一樣, 你可以把它給想聯絡你的人."
|
|
no_contacts: "沒有任何聯繫"
|
|
manage:
|
|
add_a_new_aspect: "新增面向"
|
|
add_a_new_contact: "加入新的聯繫"
|
|
drag_to_add: "拖拉移動人以加入他們"
|
|
manage_aspects: "面向管理"
|
|
no_requests: "沒有新要求"
|
|
requests: "請求"
|
|
many: "%{count} 個面向"
|
|
move_contact:
|
|
error: "聯繫移動錯誤: %{inspect}"
|
|
failure: "didn't work %{inspect}"
|
|
success: "聯絡人已移至新的面向"
|
|
new_aspect:
|
|
create: "創造"
|
|
name: "名稱"
|
|
no_contacts_message:
|
|
add_contact: "加入聯繫"
|
|
add_contact_to: "將某人加入至 %{aspect_name}"
|
|
invite: "邀請某人加入 Diaspora!"
|
|
nobody: "帶生活中重要的人來 Diaspora!"
|
|
nobody_in_aspect: "你的面向 '%{aspect_name}' 是空的."
|
|
no_posts_message:
|
|
start_talking: "還沒人說話. 你來起個頭吧!"
|
|
one: "一個面向"
|
|
other: "%{count} 個面向"
|
|
seed:
|
|
family: "家庭"
|
|
work: "工作"
|
|
show:
|
|
edit_aspect: "編輯面向"
|
|
update:
|
|
failure: "你的面向 %{name} 因名稱太長了無法儲存."
|
|
success: "你的面向 %{name} 已編輯完成."
|
|
zero: "沒有面向"
|
|
back: "後退"
|
|
cancel: "取消"
|
|
comments:
|
|
few: "%{count} 則回應"
|
|
many: "%{count} 則回應"
|
|
new_comment:
|
|
comment: "發表意見"
|
|
commenting: "意見發表中..."
|
|
one: "一則回應"
|
|
other: "%{count} 則回應"
|
|
zero: "沒有回應"
|
|
contacts:
|
|
create:
|
|
failure: "建立聯繫失敗"
|
|
destroy:
|
|
failure: "跟 %{name} 切斷聯繫失敗"
|
|
success: "成功切斷與 %{name} 的聯繫"
|
|
few: "%{count} 個聯繫"
|
|
many: "%{count} 個聯繫"
|
|
one: "一個聯繫"
|
|
other: "%{count} 個聯繫"
|
|
share_with_pane:
|
|
accepts: "當 %{name} 接受後, 你們就開始可以看到彼此在 Diaspora 上發表的東西"
|
|
add_new_aspect: "加入至新的面向"
|
|
share_with: "開始跟 %{name} 分享"
|
|
zero: "沒有任何聯繫"
|
|
conversations:
|
|
helper:
|
|
new_messages:
|
|
few: "%{count} 則新訊息"
|
|
many: "%{count} 則新訊息"
|
|
one: "一則新訊息"
|
|
other: "%{count} 則新訊息"
|
|
zero: "沒有新訊息"
|
|
index:
|
|
create_a_new_message: "編寫新訊息"
|
|
message_inbox: "訊息信箱"
|
|
new_message: "新訊息"
|
|
no_conversation_selected: "未選取任何對話"
|
|
no_messages: "沒有訊息"
|
|
new:
|
|
no_results: "沒有結果"
|
|
send: "傳送"
|
|
subject: "主旨"
|
|
to: "收件人"
|
|
show:
|
|
delete: "刪除並中止對話"
|
|
reply: "回覆"
|
|
date:
|
|
formats:
|
|
birthday: "%B %d"
|
|
birthday_with_year: "%Y %B %d"
|
|
fullmonth_day: "%B %d"
|
|
delete: "刪除"
|
|
email: "電子郵件"
|
|
error_messages:
|
|
helper:
|
|
correct_the_following_errors_and_try_again: "修正以下後再試一次."
|
|
invalid_fields: "欄位無效"
|
|
fill_me_out: "填寫我"
|
|
home:
|
|
show:
|
|
already_account: "已經有帳號了嗎?"
|
|
choice: "選擇"
|
|
choice_explanation: "Diaspora 讓你將你的關係以\"面向\"來分類. 面向是 Diaspora 的獨創, 用來確保你的相片,遭遇和笑話, 只和你所希望的人分享."
|
|
learn_about_host: "學習如何架設你自己的 Diaspora 伺服器."
|
|
login_here: "從這裡登入"
|
|
ownership: "所有權"
|
|
ownership_explanation: "你擁有你的圖片, 且不該因為分享出去就失去它. 在 Diaspora, 所有你分享出去的東西, 你都仍有所有權, 你可以控制它們如何散布."
|
|
share_what_you_want: "分享你想分享的東西, 給你想分享的人."
|
|
simplicity: "簡單"
|
|
simplicity_explanation: "Diaspora 讓分享變得單純且簡單, 而隱私也是一樣. 以隱私為出發點, Diaspora 讓你不用必須千辛萬苦的調整設定, 才能保護你的個人檔案安全."
|
|
tagline_first_half: "分享你想分享的東西,"
|
|
tagline_second_half: "給你想分享的人."
|
|
invitations:
|
|
check_token:
|
|
not_found: "找不到該邀請信物"
|
|
create:
|
|
already_contacts: "你已經和這個人相連了"
|
|
already_sent: "你邀請過這個人了."
|
|
no_more: "你沒有邀請函了."
|
|
rejected: "下列電子信箱有問題: "
|
|
sent: "邀請函已經寄給: "
|
|
edit:
|
|
sign_up: "sign_up"
|
|
new:
|
|
already_invited: "已邀請了"
|
|
aspect: "面向"
|
|
comma_seperated_plz: "你可以輸入多個電子信箱, 只要以逗號分隔即可."
|
|
if_they_accept_info: "如果他們接受, 就會被加入至你所邀請的面向中."
|
|
invite_someone_to_join: "邀請某人來加入 Diaspora!"
|
|
personal_message: "個人訊息"
|
|
resend: "重寄"
|
|
send_an_invitation: "寄出邀請函"
|
|
send_invitation: "寄送邀請函"
|
|
to: "收件人"
|
|
layouts:
|
|
application:
|
|
have_a_problem: "有問題嗎? 這裡有解答"
|
|
logged_in_as: "以 %{name} 登入"
|
|
powered_by: "強力配置 DIASPORA*"
|
|
public_feed: "%{name} 的 Diaspora 公開資訊源"
|
|
toggle: "行動網站切換"
|
|
whats_new: "有什麼新消息?"
|
|
your_aspects: "你的面向"
|
|
header:
|
|
account_settings: "帳號設定"
|
|
blog: "部落格"
|
|
code: "源碼"
|
|
edit_profile: "編輯個人檔案"
|
|
login: "登入"
|
|
logout: "登出"
|
|
view_profile: "檢視個人檔案"
|
|
more: "更多"
|
|
next: "後面"
|
|
notifications:
|
|
also_commented: "也在別處發表了意見, 在 %{post_author} 的"
|
|
also_commented_deleted: "對一則已刪除的貼文發表意見"
|
|
comment_on_post: "發表了意見, 在你的"
|
|
deleted: "已刪除"
|
|
helper:
|
|
new_notifications:
|
|
few: "%{count} 個新消息"
|
|
many: "%{count} 個新消息"
|
|
one: "一個新消息"
|
|
other: "%{count} 個新消息"
|
|
zero: "沒有新消息"
|
|
index:
|
|
and: "and"
|
|
and_others: "and %{number} others"
|
|
mark_all_as_read: "全部標示為已讀"
|
|
notifications: "消息"
|
|
mentioned: "提到了你, 在他們的"
|
|
new_request: "想要跟你分享."
|
|
post: "貼文"
|
|
request_accepted: "已同意和你分享."
|
|
notifier:
|
|
also_commented:
|
|
commented: "也對 %{post_author} 的貼文發表意見:"
|
|
sign_in: "登入來看看."
|
|
subject: "%{name} 也對 %{post_author} 的貼文發表意見."
|
|
comment_on_post:
|
|
commented: "對你的貼文發表意見:"
|
|
sign_in: "登入來看看."
|
|
subject: "%{name} 對你的貼文發表意見."
|
|
diaspora: "diaspora 電郵機器人"
|
|
hello: "%{name}你好!"
|
|
love: "衷心祝福,"
|
|
mentioned:
|
|
mentioned: "在貼文中提到你:"
|
|
sign_in: "登入來看看."
|
|
subject: "%{name} 在 Diaspora* 提到你"
|
|
new_request:
|
|
just_sent_you: "剛剛向你要求在 Diaspora* 上建立聯繫"
|
|
sign_in: "由此登入"
|
|
subject: "%{from} 想跟你在 Diaspora* 上建立聯繫的新請求"
|
|
try_it_out: "你應該考慮來看一看."
|
|
private_message:
|
|
message_subject: "主旨: %{subject}"
|
|
private_message: "已傳送私人訊息給你:"
|
|
sign_in: "登入來看看."
|
|
subject: "%{name} 在 Diaspora* 傳送私人訊息給你"
|
|
request_accepted:
|
|
accepted: "已接受了跟你聯繫的請求!"
|
|
sign_in: "由此登入"
|
|
subject: "%{name} 已接受了跟你在 Diaspora* 上聯繫的請求"
|
|
single_admin:
|
|
admin: "為您服務的 Diaspora 管理員"
|
|
subject: "關於你的 Diaspora 帳號的訊息:"
|
|
thanks: "謝謝,"
|
|
ok: "好了"
|
|
or: "或是"
|
|
password: "密碼"
|
|
password_confirmation: "密碼確認"
|
|
people:
|
|
aspect_list:
|
|
edit_membership: "編輯所屬面向"
|
|
helper:
|
|
people_on_pod_are_aware_of: "Pod 上已知的人"
|
|
results_for: "%{params} 的搜尋結果"
|
|
index:
|
|
couldnt_find_them_send_invite: "找不到他們? 寄一封邀請函吧!"
|
|
no_one_found: "...找不到任何東西."
|
|
no_results: "嘿! 搜尋要有目標."
|
|
results_for: "搜尋結果:"
|
|
person:
|
|
add_contact: "加入聯繫"
|
|
already_connected: "已建立連結"
|
|
pending_request: "請求等候中"
|
|
thats_you: "是你耶!"
|
|
profile_sidebar:
|
|
bio: "自我介紹"
|
|
born: "生日"
|
|
cannot_remove: "無法將聯絡人從他/她最後一個面向中移除. (如果你想跟這個人斷絕連結, 你必須刪除他/她的聯繫.)"
|
|
edit_my_profile: "編輯我的個人檔案"
|
|
gender: "性別"
|
|
in_aspects: "所屬面向"
|
|
remove_contact: "刪除聯繫"
|
|
remove_from: "要從 %{aspect} 刪除 %{name} 嗎?"
|
|
show:
|
|
does_not_exist: "聯絡人不存在!"
|
|
incoming_request: "%{name} 希望能和你分享"
|
|
message: "訊息"
|
|
no_posts: "沒有貼文可顯示!"
|
|
not_connected: "你不跟 %{name} 分享"
|
|
recent_posts: "近來貼文"
|
|
recent_public_posts: "近來公開貼文"
|
|
return_to_aspects: "回你的面向主頁"
|
|
similar_contacts: "相似的聯繫"
|
|
start_sharing: "開始分享"
|
|
to_accept_or_ignore: "接受或不管它."
|
|
webfinger:
|
|
fail: "抱歉, 找不到 %{handle}."
|
|
photos:
|
|
create:
|
|
integrity_error: "相片上傳失敗. 你確定它是圖片嗎?"
|
|
runtime_error: "相片上傳失敗. 你確定有扣安全帶嗎?"
|
|
type_error: "相片上傳失敗. 你確定有加入任何圖片嗎?"
|
|
destroy:
|
|
notice: "相片已刪除."
|
|
edit:
|
|
editing: "編輯中"
|
|
new:
|
|
back_to_list: "回列表"
|
|
new_photo: "新相片"
|
|
post_it: "發表!"
|
|
new_photo:
|
|
empty: "檔案 {file} 是空的, 請重新挑選檔案, 且不要再選它."
|
|
invalid_ext: "檔案 {file} 的副檔名不合格. 只接受 {extensions}."
|
|
size_error: "檔案 {file} 太大了, 上限是 {sizeLimit}."
|
|
new_profile_photo:
|
|
or_select_one: "或從既有相片中挑選一張"
|
|
upload: "上傳新的個人照!"
|
|
photo:
|
|
view_all: "檢視 %{name} 所有的相片"
|
|
show:
|
|
collection_permalink: "收集的靜態連結"
|
|
delete_photo: "刪除相片"
|
|
edit: "編輯"
|
|
edit_delete_photo: "編輯相片敘述或刪除相片"
|
|
make_profile_photo: "選為個人照"
|
|
original_post: "原貼文"
|
|
permalink: "靜態連結"
|
|
update_photo: "更新相片"
|
|
view: "檢視"
|
|
update:
|
|
error: "相片編輯失敗."
|
|
notice: "相片更新成功."
|
|
posts:
|
|
index:
|
|
posts_tagged_with: "標記為#%{tag}的貼文"
|
|
whatup: "%{pod}的新鮮事"
|
|
previous: "前面"
|
|
profile: "個人檔案"
|
|
profiles:
|
|
edit:
|
|
allow_search: "讓別人在 Diaspora 可以搜尋到你"
|
|
edit_profile: "編輯個人檔案"
|
|
first_name: "First name"
|
|
info_available_to: "和你在 Diaspora 建立聯繫的每個人都能看到這些資訊."
|
|
last_name: "Last name"
|
|
update_profile: "更新個人檔案"
|
|
your_bio: "你的自我介紹"
|
|
your_birthday: "你的生日"
|
|
your_gender: "你的性別"
|
|
your_name: "你的名字"
|
|
your_photo: "你的相片"
|
|
your_profile: "你的個人檔案"
|
|
update:
|
|
failed: "個人檔案更新失敗"
|
|
updated: "個人檔案已更新"
|
|
registrations:
|
|
closed: "此 Diaspora pod 不開放登記."
|
|
create:
|
|
success: "你已經加入 Diaspora 了!"
|
|
edit:
|
|
cancel_my_account: "取消我的帳號"
|
|
edit: "編輯 %{name}"
|
|
leave_blank: "(不想變更則請留白)"
|
|
password_to_confirm: "(我們需要你目前的密碼以確認你要變更)"
|
|
unhappy: "不滿意?"
|
|
update: "更新"
|
|
new:
|
|
enter_email: "輸入電子信箱"
|
|
enter_password: "輸入密碼"
|
|
enter_password_again: "輸入與前面相同的密碼"
|
|
enter_username: "選個用戶名稱(名稱只能包含拉丁字母,數字,以及底線字元)"
|
|
sign_up: "登記"
|
|
sign_up_for_diaspora: "登記使用 Diaspora"
|
|
requests:
|
|
create:
|
|
sending: "傳送中"
|
|
sent: "你已經要求要和 %{name} 分享. 他們下次登入 Diaspora 時就會看見."
|
|
destroy:
|
|
error: "請選一個面向!"
|
|
ignore: "忽略建立聯繫的請求."
|
|
success: "你們現在是朋友了."
|
|
helper:
|
|
new_requests:
|
|
few: "%{count} 個新請求!"
|
|
many: "%{count} 個新請求!"
|
|
one: "新的請求!"
|
|
other: "%{count} 個新請求!"
|
|
zero: "沒有新請求"
|
|
manage_aspect_contacts:
|
|
existing: "聯繫編輯"
|
|
manage_within: "管理聯繫:"
|
|
new_request_to_person:
|
|
sent: "已送出!"
|
|
search: "搜尋"
|
|
services:
|
|
create:
|
|
success: "認證成功."
|
|
destroy:
|
|
success: "認證刪除成功."
|
|
failure:
|
|
error: "與該服務連結時有錯誤"
|
|
finder:
|
|
friends:
|
|
few: "%{count} 個朋友"
|
|
many: "%{count} 個朋友"
|
|
one: "一個朋友"
|
|
other: "%{count} 個朋友"
|
|
zero: "沒有朋友"
|
|
invite_your_friends_from: "邀請你在 %{service} 的朋友"
|
|
not_connected: "未連結"
|
|
index:
|
|
connect_to_facebook: "與 facebook 連結"
|
|
connect_to_twitter: "與 twitter 連結"
|
|
disconnect: "切斷連結"
|
|
edit_services: "編輯服務"
|
|
logged_in_as: "登入為"
|
|
really_disconnect: "切斷與 %{service} 的連結?"
|
|
inviter:
|
|
click_link_to_accept_invitation: "按一下這個連結來接受邀請"
|
|
join_me_on_diaspora: "跟我一起加入 DIASPORA*"
|
|
remote_friend:
|
|
invite: "邀請"
|
|
resend: "重送"
|
|
settings: "設定"
|
|
shared:
|
|
add_contact:
|
|
create_request: "以 Diaspora 識別碼搜尋"
|
|
diaspora_handle: "diaspora@handle.org"
|
|
enter_a_diaspora_username: "輸入 Diaspora 用戶名稱:"
|
|
know_email: "知道他們的電子信箱嗎? 你應該邀請他們來"
|
|
your_diaspora_username_is: "你的 Diaspora 用戶名稱是: %{diaspora_handle}"
|
|
contact_list:
|
|
all_contacts: "全部聯繫"
|
|
cannot_remove: "無法將聯絡人從他/她最後一個面向中移除. (如果你想跟這個人斷絕連結, 你必須刪除他/她的聯繫.)"
|
|
invitations:
|
|
by_email: "by Email"
|
|
dont_have_now: "目前你還不能邀請任何人, 但很快就可以了!"
|
|
from_facebook: "From Facebook"
|
|
invitations_left: "(剩餘 %{count} 張)"
|
|
invite_someone: "邀請某人來"
|
|
invite_your_friends: "邀請你的朋友來"
|
|
invites: "邀請"
|
|
invites_closed: "目前本 Diaspora pod 不開放邀請功能"
|
|
notification:
|
|
new: "%{from} 有新的 %{type}"
|
|
public_explain:
|
|
logged_in: "已登入至 %{service}"
|
|
manage: "管理已連線的服務"
|
|
outside: "不使用 Diaspora 的人也能看到公開訊息."
|
|
title: "你將要發表公開訊息!"
|
|
publisher:
|
|
add_photos: "加入相片"
|
|
all: "全部"
|
|
all_contacts: "全部的聯繫"
|
|
make_public: "公開"
|
|
mention_helper_text: "想提到某人的話, 先敲 '@' 再接著打他們的名字"
|
|
post_a_message_to: "在 %{aspect} 發表訊息"
|
|
posting: "發表中..."
|
|
share: "分享"
|
|
share_with: "與他/她分享:"
|
|
whats_on_your_mind: "在想什麼?"
|
|
reshare:
|
|
reshare: "重新分享"
|
|
status_messages:
|
|
destroy:
|
|
failure: "刪除貼文失敗"
|
|
helper:
|
|
no_message_to_display: "沒有訊息可顯示."
|
|
new_status_message:
|
|
oh_yeah: "oh yeah!"
|
|
tell_me_something_good: "報好康的給我"
|
|
show:
|
|
destroy: "刪除"
|
|
permalink: "靜態連結"
|
|
stream_helper:
|
|
hide_comments: "隱藏意見"
|
|
show_comments: "顯示所有意見"
|
|
the_world: "全世界"
|
|
username: "用戶名稱"
|
|
users:
|
|
destroy: "帳號關閉成功."
|
|
edit:
|
|
also_commented: "...當有人也對你的聯繫的貼文發表意見時?"
|
|
change: "更改"
|
|
change_language: "更改語言"
|
|
change_password: "更改密碼"
|
|
close_account: "關閉帳號"
|
|
comment_on_post: "...當有人對你的貼文發表意見時?"
|
|
current_password: "目前密碼"
|
|
download_photos: "下載我的相片"
|
|
download_xml: "下載我的 xml"
|
|
edit_account: "編輯帳號"
|
|
export_data: "資料匯出"
|
|
mentioned: "...當貼文中有提到你時?"
|
|
new_password: "新的密碼"
|
|
private_message: "...當你收到私人訊息時?"
|
|
receive_email_notifications: "要在以下時機透過電子郵件接收消息..."
|
|
request_acceptence: "...當你想跟人分享的請求被接受時?"
|
|
request_received: "...當你收到有人想跟你分享的新請求時?"
|
|
your_email: "你的電子郵件"
|
|
your_handle: "你的 diaspora 識別碼"
|
|
getting_started:
|
|
connect_on_diaspora: "連上 Diaspora"
|
|
connect_services: "連結至你使用的其他服務"
|
|
edit_profile: "編輯個人檔案"
|
|
finished: "完成!"
|
|
save_and_continue: "儲存並繼續"
|
|
signup_steps: "做完這三個步驟以完成登記:"
|
|
skip: "跳過使用入門"
|
|
step_2:
|
|
find_your_friends_on_diaspora: "你想在 Diaspora 聯絡 Facebook 上的朋友嗎?"
|
|
skip: "跳過"
|
|
step_3:
|
|
finish: "完成"
|
|
people_already_on_diaspora: "已使用 Diaspora 的人"
|
|
welcome: "歡迎來到 Diaspora!"
|
|
public:
|
|
does_not_exist: "不存在 %{username} 這個用戶!"
|
|
update:
|
|
email_notifications_changed: "電郵通知已更改"
|
|
language_changed: "語言已更改"
|
|
language_not_changed: "語言更改失敗"
|
|
password_changed: "密碼已更改"
|
|
password_not_changed: "密碼更改失敗"
|
|
webfinger:
|
|
fetch_failed: "擷取 %{profile_url} 的 webfinger 個人檔案失敗"
|
|
hcard_fetch_failed: "擷取 %{account} 的 hcard 資料時發生錯誤"
|
|
no_person_constructed: "從這份 hcard 資料無法組出聯絡人."
|
|
not_enabled: "%{account} 的主機似乎沒有啟用 webfinger"
|
|
xrd_fetch_failed: "從 %{account} 這個帳號取得 xrd 時發生錯誤"
|