diaspora/config/locales/devise/devise.ko.yml
2012-06-14 15:53:18 +02:00

122 lines
No EOL
7.2 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010-2012, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
ko:
devise:
confirmations:
confirmed: "계정이 성공적으로 확인되었습니다. 지금 로그인 되었습니다."
new:
resend_confirmation: "확인 메일 다시 보내기"
send_instructions: "계정을 확인하기 위한 메일이 몇 분 안에 도착합니다."
failure:
inactive: "아직 계정이 활성화되지 않았습니다."
invalid: "유효하지 않은 사용자 이름과 암호."
invalid_token: "유효하지 않은 인증 토큰."
locked: "계정이 잠깁니다."
timeout: "세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요."
unauthenticated: "더 나아가기 전에 로그인하거나 가입해야 합니다."
unconfirmed: "더 나아가기 전에 계정을 확인해야 합니다."
invitations:
invitation_token_invalid: "죄송합니다! 초대장 토큰이 유효하지 않습니다."
send_instructions: "초대장을 보냈습니다"
updated: "암호가 성공적으로 설정되었습니다. 지금 로그인했습니다."
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "내 계정 확인하기"
subject: "확인 절차"
you_can_confirm: "아래 링크로 계정을 확인할 수 있습니다:"
hello: "%{email}님!"
invitation_instructions:
accept: "초대 수락하기"
arrived: "내가 기다리던 소셜 네트워크! 더 재미있고, 더 안전하고, 더 나아진 %{strong_diaspora}는 내가 완전히 새로운 방법으로 웹을 공유하고 탐험할 수 있도록 도울 준비가 되었습니다."
be_yourself: "나를 나답게"
be_yourself_paragraph: "인터넷은 우리 스스로를 표현하기 위한 독특하고 새로운 여러 방법을 만들어왔습니다. %{strong_diaspora}는 내가 나답게, 원하는 사람들과만 공유할 수 있게 하며, 실명과 익명을 가리지 않습니다."
cubbies: "Cubbi.es"
displaying_correctly: "이메일이 올바르게 표시되지 않습니까? %{link}"
email_address: "questions@joindiaspora.com"
email_us: "내 디아스포라 계정에 대한 문의는 %{email} 에 이메일로 보내주십시오."
finally: "마침내!"
friends_saying: "내 친구들의 말"
get_connected: "동참하세요"
get_connected_paragraph: "더 나은 웹이라는 같은 비전을 가진 세계적 운동인 %{strong_diaspora}의 가장 큰 특징은 커뮤니티입니다. 새 사람들을 만나고, 친구들과 연결하고, 즐거움에 동참하십시오."
have_fun: "즐기세요"
have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora}는 온라인에서 놀라운 새 컨텐츠와 사람들을 찾는 방법입니다. 세계 최초의 %{strong_diaspora} 애플리케이션인 %{link}는 시작일 뿐입니다. 이를 누리며 웹을 모으고 공유하십시오."
help_fund: "기금 마련"
here: "여기"
ignore: "초대를 수락하지 않으려면 이 메일을 무시하세요."
join_team: "팀에 합류"
love: "사랑으로,"
made_by_people: "%{strong_diaspora}는 내가 그렇듯 인터넷을 사랑하는 사람들이 만들었습니다. %{jointeam}하거나 %{helpfund}을 도와주세요!\n"
more_people: "더 많은 사람들이 나를 기대하고 있습니다!"
no_account_till: "계정은 가입하지 않는 한 만들어지지 않습니다."
or: "또는"
sign_up_now: "바로 가입하세요 →"
subject: "디아스포라로 초대합니다!"
team_diaspora: "디아스포라 팀"
unsubscribe: "앞으로 받고싶지 않다면 %{link}를 클릭하십시오."
view_in: "웹 브라우저에서 보기"
inviter:
accept_at: "%{URL}에서, 아래의 링크를 통해 확인할 수 있습니다."
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} 님이 나를 디아스포라로 초대했습니다"
reset_password_instructions:
change: "암호 바꾸기"
ignore: "암호 초기화를 요청하지 않았다면 이 메일을 무시하세요."
someone_requested: "아래 링크로 암호를 다시 정할 수 있습니다:"
subject: "암호 재설정 절차"
wont_change: "암호는 링크를 클릭해서 새 암호를 만들기 전까지 바뀌지 않습니다."
unlock_instructions:
account_locked: "귀하의 계정은 많은 양의 로그인 실패로 인해 잠겨있습니다."
click_to_unlock: "아래 링크로 계정을 풀을 수 있습니다:"
subject: "계정 풀기 안내"
unlock: "내 계정 풀기"
welcome: "%{email}님 환영합니다!"
passwords:
edit:
change_password: "암호 바꾸기"
new:
forgot_password: "암호를 잊었습니까?"
no_account: "등록되지 않은 이메일 주소입니다."
send_password_instructions: "암호 재설정 메일 보내기"
send_instructions: "몇 분 안으로 암호를 초기화하기 위한 이메일이 도착합니다."
updated: "암호를 성공적으로 바꾼 뒤 로그인했습니다."
registrations:
destroyed: "계정을 성공적으로 없앴습니다. 또 만나요!"
signed_up: "성공적으로 가입했습니다. 활성화되었다면 확인 메일이 보내집니다."
updated: "계정을 성공적으로 갱신했습니다."
sessions:
new:
alpha_software: "이 소프트웨어는 실험중입니다."
bugs_and_feedback: "여러 버그를 경험하실 수 있습니다. 오른쪽의 피드백 단추로 문제점을 보고해주세요! 보고하신 문제점을 빠르게 해결하기 위해 최선을 다하겠습니다."
bugs_and_feedback_mobile: "여러 버그를 경험하실 수 있습니다. 문제점을 보고해주세요! 보고하신 문제점을 빠르게 해결하기 위해 최선을 다하겠습니다."
login: "로그인"
modern_browsers: "최신 브라우저만 지원합니다."
password: "암호"
remember_me: "로그인 유지"
sign_in: "로그인"
username: "사용자 이름"
signed_in: "성공적으로 로그인했습니다."
signed_out: "성공적으로 로그아웃했습니다."
shared:
links:
forgot_your_password: "암호를 잊었습니까?"
receive_confirmation: "확인 절차를 받지 못했습니까?"
receive_unlock: "풀기 절차를 받지 못했습니까?"
sign_in: "로그인"
sign_up: "가입하기"
sign_up_closed: "현재 공개 가입이 닫혀있습니다."
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "초대장을 받으세요!"
unlocks:
new:
resend_unlock: "풀기 메일 다시 보내기"
send_instructions: "계정을 풀기 위한 메일이 몇 분 안에 도착합니다."
unlocked: "계정이 성공적으로 풀렸습니다. 지금 로그인했습니다."
errors:
messages:
already_confirmed: ": 이미 확인되었습니다"
not_found: ": 찾을 수 없습니다"
not_locked: ": 잠겨있지 않습니다"