diaspora/config/locales/devise/devise.pl.yml
2012-09-06 15:47:32 +02:00

122 lines
No EOL
7.3 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2012, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
pl:
devise:
confirmations:
confirmed: "Konto zostało aktywowane. Zalogowano Cię w Diasporze."
new:
resend_confirmation: "Wyślij ponownie instrukcję aktywacji"
send_instructions: "W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość zawierającą instrukcję aktywacji konta."
failure:
inactive: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane."
invalid: "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
invalid_token: "Nieprawidłowy token uwierzytelnienia."
locked: "Twoje konto jest zablokowane."
timeout: "Sesja wygasła, aby kontynuować zaloguj się ponownie."
unauthenticated: "Aby kontynuować zaloguj się lub zarejestruj."
unconfirmed: "Musisz aktywować swoje konto."
invitations:
invitation_token_invalid: "Token zaproszenia jest nieprawidłowy!"
send_instructions: "Zaproszenie zostało wysłane."
updated: "Hasło zostało pomyślnie zmienione. Zalogowano."
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Aktywuj moje konto"
subject: "Instrukcja aktywacji"
you_can_confirm: "Możesz aktywować swoje konto klikając poniższe łącze:"
hello: "Cześć %{email}!"
invitation_instructions:
accept: "Przyjmij zaproszenie"
arrived: "Sieć społecznościowa na którą czekałeś lub czekałaś właśnie stała się faktem. Przebudowana, bezpieczniejsza i zabawniejsza %{strong_diaspora} jest gotowa pomóc Ci dzielić się i odkrywać internet w zupełnie nowy sposób."
be_yourself: "Bądź sobą"
be_yourself_paragraph: "Internet dostarcza wiele zupełnie nowych sposobów wyrażania siebie. %{strong_diaspora} pozwala Ci być sobą i udostępniać cokolwiek chcesz, podając lub nie swoje prawdziwe imię i nazwisko."
cubbies: "Cubbi.es"
displaying_correctly: "Wiadomość nie jest wyświetlana prawidłowo? %{link}"
email_address: "questions@joindiaspora.com"
email_us: "Pytania ogólne oraz zgłoszenia problemów z kontem na Diasporze należy kierować do nas na adres %{email}."
finally: "Nareszcie - jest tutaj"
friends_saying: "Co mówią Twoi znajomi..."
get_connected: "Bądź w kontakcie"
get_connected_paragraph: "Międzynarodowy ruch dzielący wspólną wizję lepszego internetu. %{strong_diaspora} - tutaj społeczność jest na pierwszym planie. Poznaj nowych ludzi, połącz się ze znajomymi i bawcie się razem."
have_fun: "Baw się dobrze"
have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} służy odkrywaniu niesamowitych nowych treści i ludzi. %{link}, pierwsza na świecie %{strong_diaspora} aplikacja to tylko początek. Zbieraj i udostępniaj zawartość internetu w całej okazałości."
help_fund: "wspomóż Diasporę darowizną"
here: "tutaj"
ignore: "Zignoruj tę wiadomość jeśli nie chcesz zaakceptować tego zaproszenia."
join_team: "Dołącz do naszego zespołu"
love: "Pozdrawiamy,"
made_by_people: "%{strong_diaspora} została stworzona przez ludzi kochających internet tak samo jak Ty. %{jointeam} lub %{helpfund}!"
more_people: "Jeszcze więcej osób nie może się doczekać, aby Cię zobaczyć!"
no_account_till: "Konto nie zostanie utworzone dopóki nie zalogujesz się na stronie powyżej."
or: "lub"
sign_up_now: "Zarejestruj się teraz →"
subject: "Zapraszamy do dołączenia do Diaspory!"
team_diaspora: "Zespół Diaspory"
unsubscribe: "Aby zrezygnować z subskrypcji kliknij %{link}."
view_in: "Wyświetl w przeglądarce."
inviter:
accept_at: "na %{url}, możesz je zaakceptować używając poniższego łącza."
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} zaprosili Cię do Diaspory"
reset_password_instructions:
change: "Zmiana hasła"
ignore: "Jeśli nie chcesz zmienić hasła, zignoruj tę wiadomość."
someone_requested: "Odebraliśmy zgłoszenie zmiany hasła, jeśli chcesz to zrobić kliknij poniższy odnośnik:"
subject: "Instrukcja resetowania hasła"
wont_change: "Hasło nie zostanie zmienione do momentu kliknięcia powyższego łącza i utworzenia nowego."
unlock_instructions:
account_locked: "Konto zostało zablokowane, ponieważ przekroczono limit nieudanych prób logowania."
click_to_unlock: "Kliknij poniższy link, aby odblokować konto:"
subject: "Instrukcja odblokowania"
unlock: "Odblokuj moje konto"
welcome: "Witaj %{email}!"
passwords:
edit:
change_password: "Zmień hasło"
new:
forgot_password: "Nie pamiętasz hasła?"
no_account: "Konto z przypisanym podanym adresem e-mail nie istnieje. Jeżeli czekasz na nowe zaproszenia, wysyłamy je tak szybko, jak to tylko możliwe."
send_password_instructions: "Wyślij mi instrukcję resetowania hasła"
send_instructions: "W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość zawierającą instrukcję resetowania hasła."
updated: "Hasło zostało zmienione. Zalogowano pomyślnie."
registrations:
destroyed: "Do widzenia! Konto zostało pomyślnie zamknięte. Mamy nadzieję, że wkrótce zobaczymy Cię ponownie!"
signed_up: "Rejestracja przebiegła pomyślnie. Jeśli aktywowano odpowiednią opcję, wyślemy do Ciebie e-mail potwierdzający ten fakt."
updated: "Pomyślnie zaktualizowano konto."
sessions:
new:
alpha_software: "Masz zamiar korzystać z oprogramowania w wersji alfa."
bugs_and_feedback: "Miej świadomość, że napotkasz na błędy. Zachęcamy do korzystania z łącza \"Feedback\" umieszczonego po prawej stronie okna przeglądarki, aby zgłaszać wszelkie problemy. Pracujemy najszybciej jak się da, aby rozwiązać wszystkie zgłaszane problemy."
bugs_and_feedback_mobile: "Informujemy o możliwości występowania błędów. Zachęcamy do informowania o nich! Postaramy się jak najszybciej je zlikwidować. "
login: "Zaloguj się"
modern_browsers: "obsługuje wyłącznie nowoczesne przeglądarki."
password: "Hasło"
remember_me: "Pamiętaj mnie"
sign_in: "Zaloguj się"
username: "Nazwa użytkownika"
signed_in: "Zalogowano pomyślnie."
signed_out: "Pomyślnie wylogowano."
shared:
links:
forgot_your_password: "Nie pamiętasz hasła?"
receive_confirmation: "Nie otrzymano instrukcji aktywacji?"
receive_unlock: "Nie otrzymano instrukcji odblokowywania?"
sign_in: "Zaloguj się"
sign_up: "Zarejestruj się"
sign_up_closed: "Otwarta rejestracja jest w tym momencie wyłączona."
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "Zgłoś się po zaproszenie!"
unlocks:
new:
resend_unlock: "Wyślij ponownie instrukcję odblokowywania"
send_instructions: "W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość z instrukcją odblokowania konta."
unlocked: "Konto zostało pomyślnie odblokowane. Pomyślnie zalogowano."
errors:
messages:
already_confirmed: "już potwierdzone"
not_found: "nie znaleziono"
not_locked: "nie był(a) zablokowany/a"