diaspora/config/locales/diaspora/vi.yml
2016-05-21 18:57:20 +02:00

893 lines
No EOL
39 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
vi:
_applications: "Ứng dụng"
_comments: "Bình luận"
_contacts: "Liên lạc"
_help: "Trợ giúp"
_home: "Trang chủ"
_photos: "ảnh"
_services: "Dịch vụ"
account: "Tài khoản"
activerecord:
errors:
models:
contact:
attributes:
person_id:
taken: "phải là duy nhất trong số các liên lạc của người dùng này."
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "đã được thực hiện."
request:
attributes:
from_id:
taken: "là bản sao của một yêu cầu có trước."
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: "Bạn đã chia sẻ lại bài đăng đó!"
user:
attributes:
email:
taken: "đã được thực hiện."
person:
invalid: "không hợp lệ."
username:
invalid: "không hợp lệ. Chỉ cho phép chữ cái, số, và dấu gạch dưới."
taken: "đã được thực hiện."
admins:
admin_bar:
pages: "Trang"
user_search: "Tìm người dùng"
weekly_user_stats: "Thống kê người dùng hàng tuần"
stats:
2weeks: "2 tuần"
50_most: "50 thẻ phổ biến nhất"
comments:
other: "%{count} bình luận"
zero: "Không có bình luận"
current_segment: "Segment hiện tại có trung bình <b>%{post_yest}</b> bài đăng trên người dùng, từ ngày <b>%{post_day}</b>"
daily: "Hàng ngày"
display_results: "Hiển thị các kết quả từ segment <b>%{segment}</b>"
go: "đi"
month: "Tháng"
posts:
other: "%{count} bài đăng"
zero: "Không có bài đăng"
shares:
other: "%{count} lượt chia sẻ"
zero: "Không có ai chia sẻ"
tag_name: "Tên thẻ: <b>%{name_tag}</b> Số lượng: <b>%{count_tag}</b>"
usage_statistic: "Thống kê mức sử dụng"
users:
other: "%{count} người dùng"
zero: "Không có người dùng"
week: "Tuần"
user_search:
add_invites: "thêm lời mời"
email_to: "Địa chỉ được mời"
users:
other: "Tìm thấy %{count} người dùng"
zero: "Không tìm thấy ai"
you_currently:
other: "hiện bạn còn lại %{user_invitation} thư mời %{link}"
weekly_user_stats:
amount_of:
other: "số người dùng mới của tuần này: %{count}"
zero: "tuần này không có người dùng mới"
current_server: "Ngày hiện tại của máy chủ là %{date}"
ago: "%{time} trước"
all_aspects: "Tất cả mối quan hệ"
application:
helper:
unknown_person: "người lạ"
video_title:
unknown: "Chưa biết tựa đề video"
are_you_sure: "Bạn có chắc không?"
are_you_sure_delete_account: "Bạn có chắc đóng vĩnh viễn tài khoản không? Mọi dữ liệu về bạn sẽ bị xóa khỏi hệ thống!"
aspect_memberships:
destroy:
failure: "Thất bại khi loại bỏ người khỏi mối quan hệ"
no_membership: "Không thể tìm người đã chọn trong mối quan hệ đó"
success: "Đã loại bỏ người khỏi mối quan hệ"
aspects:
add_to_aspect:
failure: "Thất bại khi thêm liên lạc vào mối quan hệ."
success: "Đã thêm liên lạc vào mối quan hệ."
aspect_listings:
add_an_aspect: "+ Thêm mối quan hệ"
deselect_all: "Bỏ chọn tất cả"
edit_aspect: "Cập nhật %{name}"
select_all: "Chọn tất cả"
aspect_stream:
stay_updated: "Vẫn còn cập nhật"
stay_updated_explanation: "Luồng chính của bạn hầu hết là từ các liên lạc, thẻ, và tin từ một vài thành viên trong cộng đồng."
contacts_not_visible: "Các liên lạc trong mối quan hệ này không thể nhìn thấy nhau."
contacts_visible: "Các liên lạc trong mối quan hệ này có thể nhìn thấy nhau."
create:
failure: "Tạo mối quan hệ thất bại."
success: "Mối quan hệ %{name} đã được tạo"
destroy:
failure: "%{name} không rỗng và không thể bị loại bỏ."
success: "%{name} đã bị loại bỏ."
edit:
aspect_list_is_not_visible: "danh sách mối quan hệ bị ẩn với người khác trong mối quan hệ"
aspect_list_is_visible: "những người trong mối quan hệ này nhìn thấy nhau"
confirm_remove_aspect: "Bạn có chắc là muốn xoá mối quan hệ này không?"
make_aspect_list_visible: "các liên lạc trong mối quan hệ này có thể thấy nhau?"
remove_aspect: "Xoá mối quan hệ này"
rename: "đổi tên"
update: "cập nhật"
updating: "đang cập nhật"
index:
diaspora_id:
content_1: "ID Diaspora:"
content_2: "Cho người khác biết và họ có thể tìm thấy bạn trên Diaspora."
heading: "ID Diaspora"
donate: "Quyên góp"
handle_explanation: "Đây là id diaspora của bạn. Giống như một địa chỉ thư điện tử, người khác có thể liên lạc với bạn thông qua nó."
help:
any_problem: "Có vấn đề?"
do_you: "Bạn muốn:"
email_feedback: "%{link} phản hồi hoặc góp ý"
email_link: "Thư điện tử"
feature_suggestion: "... đề nghị tính năng %{link}?"
find_a_bug: "... báo lỗi %{link}?"
have_a_question: "... gửi câu hỏi %{link}?"
here_to_help: "Cộng đồng Diaspora!"
need_help: "Trợ giúp"
tag_bug: "#bug"
tag_feature: "#feature"
tag_question: "#question"
tutorial_link_text: "Hướng dẫn"
introduce_yourself: "Đây là luồng của bạn. Hãy tự giới thiệu mình ở đây."
keep_diaspora_running: "Đóng góp hàng tháng để giúp phát triển Diaspora nhanh hơn!"
keep_pod_running: "Đóng góp hàng tháng để giúp %{pod} chạy nhanh và duy trì các phí khác!"
new_here:
follow: "Theo dõi %{link} và chào đón người dùng mới đến với Diaspora*!"
learn_more: "Tìm hiểu thêm"
title: "Chào đón người dùng mới"
no_contacts: "Không có liên lạc"
no_tags: "+ Tìm thẻ để theo dõi"
people_sharing_with_you: "Đang chia sẻ với bạn"
post_a_message: "đăng một tin >>"
services:
content: "Bạn có thể kết nối những dịch vụ sau với Diaspora:"
heading: "Kết nối dịch vụ"
unfollow_tag: "Ngừng theo dõi #%{tag}"
welcome_to_diaspora: "Chào mừng đến với Diaspora, %{name}!"
new:
create: "Tạo"
name: "Tên (chỉ bạn nhìn thấy)"
no_contacts_message:
community_spotlight: "nổi bật từ cộng đồng"
or_spotlight: "Hoặc bạn có thể chia sẻ với %{link}"
try_adding_some_more_contacts: "Bạn có thể tìm hoặc mời thêm bạn."
you_should_add_some_more_contacts: "Bạn có thể thêm một vài liên lạc!"
no_posts_message:
start_talking: "Chưa có ai nói gì!"
seed:
acquaintances: "Người quen"
family: "Gia đình"
friends: "Bạn bè"
work: "Đồng nghiệp"
update:
failure: "Mối quan hệ %{name} có tên quá dài, không thể lưu."
success: "Mối quan hệ %{name} đã được chỉnh sửa."
back: "Trở lại"
blocks:
create:
failure: "Không thể bỏ qua người dùng. #evasion"
success: "Bạn sẽ không thấy #silencio trong luồng của bạn nữa!"
destroy:
failure: "Tôi không thể dừng bỏ người đó. #evasion"
success: "Hãy xem họ đã nói gì! #sayhello"
bookmarklet:
explanation: "Đăng tin lên Diaspora từ bất kì đâu bằng cách đánh dấu %{link}."
heading: "Đánh dấu"
post_something: "Đăng tin lên Diaspora"
post_success: "Đã đăng bài! Đang đóng!"
cancel: "Hủy bỏ"
comments:
new_comment:
comment: "Bình luận"
commenting: "Đang gửi bình luận..."
one: "1 bình luận"
other: "%{count} bình luận"
zero: "không có bình luận"
contacts:
create:
failure: "Tạo liên lạc mới thất bại"
index:
add_a_new_aspect: "Thêm mối quan hệ mới"
add_to_aspect: "thêm liên lạc vào %{name}"
all_contacts: "Tất cả liên lạc"
community_spotlight: "Nổi bật từ cộng đồng"
my_contacts: "Liên lạc của tôi"
no_contacts: "Có vẻ như bạn cần thêm vài liên lạc!"
no_contacts_message: "Kiểm tra %{community_spotlight}"
only_sharing_with_me: "Chỉ chia sẻ với tôi"
start_a_conversation: "Bắt đầu một cuộc trò chuyện"
title: "Liên lạc"
your_contacts: "Liên lạc của bạn"
sharing:
people_sharing: "Người đang chia sẻ với bạn:"
spotlight:
community_spotlight: "Nổi bật từ cộng đồng"
suggest_member: "Gợi ý một thành viên"
conversations:
conversation:
participants: "Người tham gia"
create:
fail: "Tin nhắn không hợp lệ"
no_contact: "Bạn cần phải thêm liên lạc trước đã!"
sent: "Đã gửi tin nhắn"
helper:
new_messages:
few: "%{count} tin nhắn mới"
many: "%{count} tin nhắn mới"
one: "1 tin nhắn mới"
other: "%{count} tin nhắn mới"
two: "%{count} tin nhắn mới"
zero: "Không có tin nhắn mới"
index:
inbox: "Hộp thư đến"
no_conversation_selected: "không có cuộc trò chuyện nào được chọn"
no_messages: "không có tin nhắn"
new:
abandon_changes: "Huỷ bỏ thay đổi?"
send: "Gửi"
sending: "Đang gửi..."
subject: "tựa đề"
to: "người nhận"
show:
delete: "xóa và khóa cuộc trò chuyện"
reply: "trả lời"
replying: "Đang trả lời..."
date:
formats:
birthday: "%B %d"
birthday_with_year: "%B %d %Y"
fullmonth_day: "%B %d"
delete: "Xóa"
email: "Địa chỉ người nhận"
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: "Sửa những lỗi sau và thử lại."
invalid_fields: "Trường không hợp lệ"
login_try_again: "Vui lòng <a href='%{login_link}'>đăng nhập</a> và thử lại."
post_not_public: "Bài đăng bạn muốn xem không được công khai!"
fill_me_out: "Điền đầy đủ"
find_people: "Tìm người hoặc #tags"
help:
getting_started_tutorial: "Loạt bài hướng dẫn cho người mới"
here: "tại đây"
irc: "IRC"
markdown: "Markdown"
tutorial: "hướng dẫn"
tutorials: "hướng dẫn"
wiki: "wiki"
hide: "Ẩn"
invitation_codes:
excited: "%{name} muốn nhìn thấy bạn ở đây."
invitations:
a_facebook_user: "Người dùng Facebook"
check_token:
not_found: "Không tìm thấy khoá mời"
create:
already_contacts: "Bạn đã kết nối với người này"
already_sent: "Bạn đã mời người này."
empty: "Nhập ít nhất một địa chỉ thư điện tử."
no_more: "Bạn đã hết thư mời."
note_already_sent: "Đã gửi lời mời đến địa chỉ: %{emails}"
own_address: "Bạn không thể gửi lời mời đến địa chỉ riêng của bạn."
rejected: "Địa chỉ thư điện tử sau có vấn đề: "
sent: "Thư mời đã được gửi đến: %{emails}"
edit:
accept_your_invitation: "Chấp nhận lời mời của bạn"
your_account_awaits: "Tài khoản của bạn đang chờ đợi!"
new:
already_invited: "Những người sau không chấp nhận lời mời của bạn:"
aspect: "Mối quan hệ"
check_out_diaspora: "Kiểm tra Diaspora!"
codes_left:
other: "Còn lại %{count} lượt mời cho liên kết này"
zero: "Liên kết này không còn hiệu lực"
comma_separated_plz: "Bạn có thể nhập nhiều địa chỉ thư và ngăn cách chúng bằng dấu phẩy."
if_they_accept_info: "nếu chấp nhận, họ sẽ được thêm vào mối quan hệ mà bạn đã mời."
invite_someone_to_join: "Mời người khác tham gia Diaspora!"
language: "Ngôn ngữ"
paste_link: "Chia sẻ liên kết này hoặc gửi qua thư cho người khác để mời họ tham gia Diaspora*."
personal_message: "Tin nhắn cá nhân"
resend: "Gửi lại"
send_an_invitation: "Gửi thư mời"
send_invitation: "Gửi thư mời"
sending_invitation: "Đang gửi thư mời..."
to: "Đến"
layouts:
application:
back_to_top: "Cuộn lên trên"
powered_by: "ĐƯỢC HỖ TRỢ BỞI DIASPORA*"
public_feed: "Nguồn tin Diaspora công khai cho %{name}"
source_package: "tải về gói mã nguồn"
toggle: "bật/tắt di động"
whats_new: "có gì mới?"
your_aspects: "các mối quan hệ"
header:
admin: "quản trị"
blog: "blog"
code: "mã nguồn"
login: "đăng nhập"
logout: "Đăng xuất"
profile: "Hồ sơ"
recent_notifications: "Thông báo gần đây"
settings: "Thiết lập"
view_all: "Xem tất cả"
likes:
likes:
people_dislike_this:
few: "%{count} người không thích"
many: "%{count} người không thích"
one: "%{count} người không thích"
other: "%{count} người không thích"
two: "%{count} người không thích"
zero: "chưa có người không thích"
people_like_this:
other: "%{count} người thích"
zero: "không có ai thích"
people_like_this_comment:
other: "%{count} người thích"
zero: "không có ai thích"
limited: "Giới hạn"
more: "Xem thêm"
next: "tiếp theo"
no_results: "Không có kết quả"
notifications:
also_commented:
other: "%{actors} cũng bình luận tin %{post_link} của %{post_author}."
zero: "Không có ai bình luận tin %{post_link} của %{post_author}."
also_commented_deleted:
other: "%{actors} bình luận vào một bài đăng đã bị xoá."
zero: "Không có ai bình luận vào một bài đăng đã bị xóa."
comment_on_post:
few: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
many: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
one: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
other: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
two: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
zero: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
helper:
new_notifications:
few: "%{count} thông báo mới"
many: "%{count} thông báo mới"
one: "1 thông báo mới"
other: "%{count} thông báo mới"
two: "%{count} thông báo mới"
zero: "Không có thông báo mới"
index:
and: "và"
and_others:
other: "và %{count} người khác"
zero: "và không còn ai khác"
mark_all_as_read: "Đánh dấu tất cả là đã đọc"
mark_unread: "Đánh dấu là chưa đọc"
notifications: "Thông báo"
liked:
other: "%{actors} vừa mới thích bài đăng %{post_link} của bạn."
zero: "Không ai thích bài đăng %{post_link} của bạn."
liked_post_deleted:
other: "%{actors} người thích bài đăng đã bị xóa của bạn."
zero: "Không có ai thích bài đăng đã bị xoá của bạn."
mentioned:
other: "%{actors} đã nhắc đến bạn trong %{post_link}."
zero: "Không có ai nhắc đến bạn trong %{post_link}."
mentioned_deleted:
other: "%{actors} nhắc đến bạn trong một bài đăng đã bị xóa."
zero: "Không có ai nhắc đến bạn trong một bài đăng đã bị xóa."
post: "bài đăng"
private_message:
other: "%{actors} đã gửi cho bạn một tin nhắn."
zero: "Không có ai gửi tin nhắn cho bạn."
reshared:
other: "%{actors} đã chia sẻ lại bài đăng %{post_link} của bạn."
zero: "Không có ai chia sẻ lại bài đăng %{post_link} của bạn."
reshared_post_deleted:
other: "%{actors} đã chia sẻ lại bài đăng đã bị xóa của bạn."
zero: "Không có ai chia sẻ lại bài đăng đã bị xóa của bạn."
started_sharing:
few: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
many: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
one: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
other: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
two: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
zero: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
notifier:
a_post_you_shared: "một bài đăng."
accept_invite: "Chấp nhận lời mời từ Diaspora*!"
click_here: "nhấn vào đây"
comment_on_post:
reply: "Trả lời hoặc xem bài đăng của %{name}"
confirm_email:
click_link: "Để kích hoạt địa chỉ thư điện tử mới của bạn - %{unconfirmed_email}, hãy vào liên kết này:"
subject: "Vui lòng kích hoạt địa chỉ thư điện tử %{unconfirmed_email} của bạn"
email_sent_by_diaspora: "Thư này được gửi bởi %{pod_name}. Nếu bạn không muốn nhận những thư như thế này,"
hello: "Xin chào %{name}!"
invite:
message: |-
Xin chào!
Bạn được mời tham gia Diaspora*!
Nhấn vào liên kết sau để bắt đầu
[%{invite_url}][1] 
Thân,
Máy phát thư Diaspora*!
[1]: %{invite_url}
invited_you: "%{name} đã mời bạn tham gia Diaspora*"
liked:
liked: "%{name} vừa thích bài đăng của bạn"
view_post: "Xem bài đăng >"
mentioned:
mentioned: "đã nhắc đến bạn trong một bài đăng."
subject: "%{name} đã nhắc đến bạn trên Diaspora*"
private_message:
reply_to_or_view: "Trả lời hoặc xem cuộc trò chuyện này >"
reshared:
reshared: "%{name} vừa mới chia sẻ lại bài đăng của bạn"
view_post: "Xem bài đăng >"
single_admin:
admin: "Quản trị tài khoản Diaspora của bạn"
subject: "Một tin nhắn về tài khoản Diaspora của bạn:"
started_sharing:
sharing: "đã bắt đầu chia sẻ với bạn!"
subject: "%{name} đã bắt đầu chia sẻ với bạn trên Diaspora*"
view_profile: "Xem hồ sơ của %{name}"
thanks: "Cám ơn,"
to_change_your_notification_settings: "để đổi thiết lập thông báo"
nsfw: "NSFW"
ok: "OK"
or: "hoặc"
password: "Mật khẩu"
password_confirmation: "Xác nhận mật khẩu mới"
people:
add_contact:
invited_by: "bạn được mời bởi"
add_contact_small:
add_contact_from_tag: "thêm liên lạc từ thẻ"
helper:
is_not_sharing: "%{name} hiện không chia sẻ với bạn"
is_sharing: "%{name} đang chia sẻ với bạn"
results_for: " kết quả cho %{params}"
index:
looking_for: "Tìm các bài đăng có thẻ %{tag_link}?"
no_one_found: "...và không tìm thấy ai."
no_results: "Bạn cần tìm gì đó."
results_for: "kết quả tìm kiếm cho"
searching: "đang tìm, vui lòng chờ..."
one: "1 người"
other: "%{count} người"
person:
add_contact: "thêm liên lạc"
already_connected: "Đã kết nối"
pending_request: "Yêu cầu đang chờ"
thats_you: "Đó là bạn!"
profile_sidebar:
bio: "Tiểu sử"
born: "Ngày sinh"
edit_my_profile: "Chỉnh sửa hồ sơ"
gender: "Giới tính"
in_aspects: "trong mối quan hệ"
location: "Nơi ở"
photos: "Hình ảnh"
remove_contact: "loại bỏ liên lạc"
remove_from: "Loại bỏ %{name} khỏi %{aspect}?"
show:
closed_account: "Tài khoản này đã bị đóng."
does_not_exist: "Người không tồn tại!"
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} chưa từng chia sẻ gì với bạn!"
ignoring: "Bạn đang từ chối tất cả bài đăng từ %{name}."
incoming_request: "%{name} muốn chia sẻ với bạn"
mention: "Nhắc đến"
message: "Tin nhắn"
not_connected: "Hiện bạn không chia sẻ với người này"
recent_posts: "Bài đăng gần đây"
recent_public_posts: "Bài đăng công khai gần đây"
return_to_aspects: "Trở về trang các mối quan hệ"
see_all: "Xem tất cả"
start_sharing: "bắt đầu chia sẻ"
to_accept_or_ignore: "để chấp nhận hoặc từ chối."
sub_header:
add_some: "thêm"
edit: "sửa"
you_have_no_tags: "bạn không có thẻ nào!"
webfinger:
fail: "Xin lỗi, chúng tôi không thể tìm %{handle}."
zero: "không có ai"
photos:
comment_email_subject: "Ảnh của %{name}"
create:
integrity_error: "Tải ảnh lên thất bại. Bạn có chắc đó là một tấm ảnh?"
runtime_error: "Tải ảnh lên thất bại. Bạn có chắc an toàn không?"
type_error: "Tải ảnh lên thất bại, Bạn có chắc ảnh đã được thêm?"
destroy:
notice: "Đã xóa ảnh."
edit:
editing: "Chỉnh sửa"
new:
back_to_list: "Trở về danh sách"
new_photo: "Ảnh mới"
post_it: "đăng nó!"
new_photo:
empty: "{file} rỗng, chọn lại tập tin."
invalid_ext: "{file} có phần mở rộng không hợp lệ. Chỉ chấp nhận phần mở rộng {extensions}."
size_error: "{file} quá to, dung lượng tối đa cho phép là {sizeLimit}."
new_profile_photo:
or_select_one_existing: "hoặc chọn từ ảnh đang có trong %{photos}"
upload: "Tải lên ảnh mới"
photo:
view_all: "xem tất cả ảnh của %{name}"
show:
collection_permalink: "đường dẫn của bộ sưu tập"
delete_photo: "Xoá ảnh"
edit: "sửa"
edit_delete_photo: "Sửa mô tả/xoá ảnh"
make_profile_photo: "làm ảnh hồ sơ"
show_original_post: "Xem bài đăng gốc"
update_photo: "Cập nhật ảnh"
update:
error: "Không thể chỉnh sửa ảnh."
notice: "Đã cập nhật ảnh."
posts:
presenter:
title: "Một bài đăng từ %{name}"
show:
destroy: "Xoá"
not_found: "Xin lỗi, chúng tôi không tìm thấy bài đăng đó."
permalink: "đường dẫn cố định"
photos_by:
other: "%{count} ảnh của %{author}"
zero: "Không có ảnh của %{author}"
reshare_by: "Chia sẻ lại từ %{author}"
previous: "trước"
privacy: "Bảo mật"
privacy_policy: "Chính sách bảo mật"
profile: "Hồ sơ"
profiles:
edit:
allow_search: "Cho phép người khác trong Diaspora tìm thấy tôi"
edit_profile: "Chỉnh sửa hồ sơ"
first_name: "Tên"
last_name: "Họ"
update_profile: "Cập nhật hồ sơ"
your_bio: "Tiểu sử"
your_birthday: "Ngày sinh"
your_gender: "Giới tính"
your_location: "Nơi ở"
your_name: "Họ và tên"
your_photo: "Ảnh hồ sơ"
your_private_profile: "Hồ sơ cá nhân"
your_public_profile: "Hồ sơ công khai"
your_tags: "Mô tả bản thân qua 5 từ"
your_tags_placeholder: "ví dụ: #movies #kittens #travel #teacher #newyork"
update:
failed: "Cập nhật hồ sơ thất bại"
updated: "Đã cập nhật hồ sơ"
public: "Công khai"
reactions:
other: "%{count} phản hồi"
zero: "Không có phản hồi"
registrations:
closed: "Pod DIASPORA này không cho đăng kí nữa."
create:
success: "Bạn đã tham gia vào Diaspora!"
edit:
cancel_my_account: "Huỷ tài khoản"
edit: "Chỉnh sửa %{name}"
leave_blank: "(để trống nếu bạn không muốn thay đổi)"
password_to_confirm: "(bạn cần cung cấp mật khẩu hiện tai để xác nhận thay đổi)"
unhappy: "Không vui?"
update: "Cập nhật"
invalid_invite: "Liên kết mời bạn cung cấp không còn hợp lệ!"
new:
create_my_account: "Tạo tài khoản"
email: "THƯ ĐIỆN TỬ"
enter_email: "Nhập địa chỉ thư điện tử"
enter_password: "Nhập mật khẩu (ít nhất sáu kí tự)"
enter_password_again: "Nhập lại mật khẩu"
enter_username: "Tên người dùng (chỉ gồm chữ cái, số và dấu gạch dưới _)"
join_the_movement: "Tham gia chuyển đổi!"
password: "MẬT KHẨU"
password_confirmation: "XÁC NHẬN MẬT KHẨU"
sign_up: "ĐĂNG KÍ"
sign_up_message: "Social Networking with a <3"
username: "TÊN NGƯỜI DÙNG"
requests:
create:
sending: "Gửi"
sent: "Bạn đã yêu cầu chia sẻ với %{name}. Họ sẽ nhìn thấy trong lần đăng nhập sau vào Diaspora."
destroy:
error: "Vui lòng chọn một mối quan hệ!"
ignore: "Từ chối yêu cầu liên lạc."
success: "Bạn đang chia sẻ."
helper:
new_requests:
other: "%{count} yêu cầu mới!"
zero: "không có yêu cầu mới"
manage_aspect_contacts:
existing: "Liên lạc đang tồn tại"
manage_within: "Quản lí liên lạc"
new_request_to_person:
sent: "đã gửi!"
reshares:
comment_email_subject: "Bài chia sẻ lại của %{resharer} từ %{author}"
create:
failure: "Có lỗi khi chia sẻ lại bài đăng này."
reshare:
deleted: "Bài đăng gốc đã bị tác giả xoá."
reshare:
other: "%{count} lượt chia sẻ"
zero: "Không có ai chia sẻ lại"
reshare_confirmation: "Chia sẻ lại bài đăng của %{author}?"
reshare_original: "Chia sẻ lại bài gốc"
reshared_via: "được chia sẻ lại bởi"
show_original: "Hiện bài đăng gốc"
search: "Tìm kiếm"
services:
create:
already_authorized: "Một người dùng với id diaspora %{diaspora_id} đã xác thực với tài khoản %{service_name}."
failure: "Xác thực thất bại."
success: "Xác thực thành công."
destroy:
success: "Đã xoá xác thực."
failure:
error: "có lỗi khi kết nối đến dịch vụ đó"
finder:
fetching_contacts: "Diaspora đang mời bạn trên %{service} của bạn, hãy kiểm tra lại sau vài phút."
no_friends: "Không tìm thấy bạn Facebook."
service_friends: "Bạn bè %{service}"
index:
disconnect: "ngắt kết nối"
edit_services: "Chỉnh sửa dịch vụ"
logged_in_as: "đã đăng nhập với tên"
really_disconnect: "ngắt kết nối với %{service}?"
services_explanation: "Kết nối các dịch vụ để có thể đăng tin lên chúng thông qua Diaspora."
inviter:
click_link_to_accept_invitation: "Theo dõi liên kết này để chấp nhận lời mời của bạn"
join_me_on_diaspora: "Tham gia DIASPORA*"
remote_friend:
invite: "mời"
not_on_diaspora: "Chưa có trên Diaspora"
resend: "gửi lại"
settings: "Thiết lập"
share_visibilites:
update:
post_hidden_and_muted: "Bài đăng của %{name} đã bị ẩn, và các thông báo đã bị tắt."
see_it_on_their_profile: "Nếu bạn muốn xem cập nhật từ bài đăng này, xem trang hồ sơ của %{name}."
shared:
add_contact:
add_new_contact: "Thêm liên lạc mới"
create_request: "Tìm bằng ID Diaspora"
diaspora_handle: "diaspora@pod.org"
enter_a_diaspora_username: "Nhập tên người dùng Diaspora:"
know_email: "Biết địa chỉ thư điện tử của họ? Bạn có thể mời họ."
your_diaspora_username_is: "Tên người dùng Diaspora của bạn là: %{diaspora_handle}"
aspect_dropdown:
add_to_aspect: "Thêm liên lạc"
toggle:
other: "Trong %{count} mối quan hệ"
zero: "Thêm liên lạc"
contact_list:
all_contacts: "Tất cả liên lạc"
footer:
logged_in_as: "đã đăng nhập với tên %{name}"
your_aspects: "các mối quan hệ"
invitations:
by_email: "Gửi thư mời"
dont_have_now: "Bạn đã hết lượt mời, nhưng sẽ có thêm nữa!"
from_facebook: "Facebook"
invitations_left: "Còn lại %{count}"
invite_someone: "Mời vài người"
invite_your_friends: "Mời bạn"
invites: "Mời"
invites_closed: "Pod DIASPORA này không còn thư mời nữa"
share_this: "Chia sẻ liên kết này qua thư, blog, hay mạng xã hội!"
notification:
new: "%{type} mới từ %{from}"
public_explain:
atom_feed: "Nguồn tin"
control_your_audience: "Kiểm soát phạm vi chia sẻ"
logged_in: "đã đăng nhập vào %{service}"
manage: "Quản lí các dịch vụ đã được kết nối"
new_user_welcome_message: "Sử dụng dấu thăng (#hashtags) để phân loại bài đăng và tìm người dùng khác."
outside: "Công khai bài đăng để mọi người ở ngoài Diaspora đều được thấy."
share: "Chia sẻ"
title: "Cài đặt các dịch vụ đã được kết nối"
visibility_dropdown: "Dùng nút thả xuống này để ẩn/hiện bài đăng của bạn. (Bạn nên công khai bài đăng đầu tiên.)"
publisher:
all: "tất cả"
all_contacts: "tất cả liên lạc"
discard_post: "Huỷ bài đăng"
get_location: "Lấy thông tin vị trí"
make_public: "công khai hoá"
new_user_prefill:
hello: "Xin chào mọi người,\n\
%{new_user_tag}. "
i_like: "I'm interested in %{tags}."
invited_by: "Cám ơn vì lời mời, "
newhere: "NewHere"
post_a_message_to: "Gửi tin nhắn đến %{aspect}"
posting: "Đăng bài..."
preview: "Xem trước"
publishing_to: "chia sẻ với: "
share: "Chia sẻ"
share_with: "chia sẻ với"
upload_photos: "Tải ảnh lên"
whats_on_your_mind: "Bạn đang nghĩ gì?"
reshare:
reshare: "Chia sẻ lại"
stream_element:
connect_to_comment: "Kết nối đến người dùng này để bình luận trong bài đăng của họ"
currently_unavailable: "hiện không bình luận được"
dislike: "Không thích"
hide_and_mute: "Ẩn và tắt bài đăng"
ignore_user: "Bỏ qua %{name}"
ignore_user_description: "Bỏ qua và loại bỏ người dùng từ tất cả mối quan hệ?"
like: "Thích"
nsfw: "Bài đăng được đánh dấu NSFW bởi tác giả. %{link}"
shared_with: "Đã chia sẻ với: %{aspect_names}"
show: "hiện"
unlike: "Bỏ thích"
via: "thông qua %{link}"
via_mobile: "qua di động"
viewable_to_anyone: "Bài đăng này được mọi người trên web nhìn thấy"
status_messages:
create:
success: "Đã nhắc đến: %{names}"
destroy:
failure: "Không thể xoá bài đăng"
helper:
no_message_to_display: "Không có tin nhắn."
new:
mentioning: "Đang nhắc đến: %{person}"
too_long: "{\"other\"=>\"trạng thái của bạn phải có ít hơn %{count} kí tự\", \"zero\"=>\"trạng thái của bạn phải có ít hơn %{count} kí tự\"}"
stream_helper:
hide_comments: "Ẩn tất cả bình luận"
show_comments:
other: "Hiện thêm %{count} bình luận"
zero: "Không còn bình luận"
streams:
activity:
title: "Hoạt động của tôi"
aspects:
title: "Các mối quan hệ"
aspects_stream: "Mối quan hệ"
comment_stream:
title: "Bài đăng đã bình luận"
community_spotlight_stream: "Nổi bật từ cộng đồng"
followed_tag:
add_a_tag: "Thêm thẻ"
follow: "Theo dõi"
title: "#Thẻ đang theo dõi"
followed_tags_stream: "#Thẻ đang theo dõi"
like_stream:
title: "Luồng thích"
mentioned_stream: "@Nhắc đến tôi"
mentions:
title: "@Nhắc đến tôi"
multi:
title: "Luồng"
public:
title: "Hoạt động công khai"
tags:
title: "Những bài đăng được gán thẻ: #%{tags}"
tag_followings:
create:
failure: "Theo dõi thất bại: #%{name}"
none: "Bạn không thể theo dõi một thẻ trống!"
success: "Theo dõi thành công: #%{name}"
destroy:
failure: "Dừng theo dõi #%{name} thất bại. Có lẽ bạn đã dừng theo dõi rồi?"
success: "Đã dừng theo dõi: #%{name}"
tags:
show:
follow: "Theo dõi #%{tag}"
following: "Đang theo dõi #%{tag}"
none: "Thẻ rỗng không tồn tại!"
stop_following: "Dừng theo dõi #%{tag}"
terms_and_conditions: "Điều khoản và điều kiện"
undo: "Hoàn lại?"
username: "Tên người dùng"
users:
confirm_email:
email_confirmed: "Địa chỉ %{email} đã được kích hoạt"
email_not_confirmed: "Không thể kích hoạt địa chỉ thư điện tử. Sai địa chỉ?"
destroy:
no_password: "Nhập mật khẩu hiện tại để đóng tài khoản."
success: "Tài khoản của bạn đã bị khoá. Có thể mất 20 phút để đóng tài khoản của bạn. Cám ơn vì đã dùng Diaspora."
wrong_password: "Mật khẩu đã nhập không khớp với mật khẩu hiện tại."
edit:
also_commented: "...có người bình luận vào bài đăng của người quen?"
auto_follow_aspect: "Đặt người đó vào mối quan hệ:"
auto_follow_back: "Tự động theo dõi lại người theo dõi tôi"
change: "Thay đổi"
change_email: "Đổi địa chỉ thư điện tử"
change_language: "Đổi ngôn ngữ"
change_password: "Đổi mật khẩu"
character_minimum_expl: "ít nhất sáu kí tự"
close_account:
dont_go: "Đừng đi!"
if_you_want_this: "Nếu bạn muốn, nhập mật khẩu và nhấn 'Đóng tài khoản'"
lock_username: "Tên đăng nhập của bạn sẽ bị khoá nếu bạn quyết định đăng kí lại."
locked_out: "Bạn sẽ bị đăng xuất và khoá tài khoản."
make_diaspora_better: "Chúng tôi muốn bạn cùng phát triển Diaspora tốt hơn, vì vậy bạn nên giúp đỡ thay vì rời đi. Nếu bạn không muốn ở lại, chúng tôi muốn biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo."
mr_wiggles: "Ông Wiggles sẽ buồn khi thấy bạn bỏ đi"
no_turning_back: "Hiện tại chưa có ai quay lại."
what_we_delete: "We delete all of your posts, profile data, as soon as humanly possible. Your comments will hang around, but be associated with your Diaspora Handle."
close_account_text: "Đóng tài khoản"
comment_on_post: "...có người bình luận vào bài đăng của tôi?"
current_password: "Mật khẩu hiện tại"
current_password_expl: "bạn dùng để đăng nhập..."
download_photos: "ảnh chụp của tôi"
edit_account: "Chỉnh sửa tài khoản"
email_awaiting_confirmation: "Chúng tôi đã gửi đường dẫn kích hoạt đến %{unconfirmed_email}. Chúng tôi vẫn dùng địa chỉ gốc của bạn %{email} cho đến khi bạn xác nhận địa chỉ mới."
export_data: "Xuất dữ liệu"
following: "Thiết lập theo dõi"
getting_started: "Tuỳ chỉnh người dùng mới"
liked: "...có người thích bài đăng của tôi?"
mentioned: "...tôi được nhắc đến trong một bài đăng?"
new_password: "Mật khẩu mới"
private_message: "...nhận được tin nhắn?"
receive_email_notifications: "Nhận thư điện tử thông báo khi..."
reshared: "...có người chia sẻ lại bài đăng của tôi?"
show_community_spotlight: "Hiện bài đăng từ cộng đồng"
show_getting_started: "Bật lại hướng dẫn cho người dùng mới"
started_sharing: "...có người bắt đầu chia sẻ với tôi?"
stream_preferences: "Tuỳ chỉnh luồng"
your_email: "Thư điện tử"
your_handle: "ID Diaspora của bạn"
getting_started:
awesome_take_me_to_diaspora: "Tuyệt vời! Đưa tối đến Diaspora*"
community_welcome: "Cộng đồng Diaspora hân hạnh được chào đón bạn!"
connect_to_facebook_link: "Liên kết với tài khoản Facebook của bạn"
hashtag_explanation: "Thẻ cho phép bạn trò chuyện và theo dõi những gì bạn quan tâm. Chúng cũng giúp bạn tìm bạn mới trên Diaspora."
hashtag_suggestions: "Thử theo dõi các thẻ như #art, #movies, #gif, v.v..."
saved: "Đã lưu!"
well_hello_there: "Chào bạn!"
what_are_you_in_to: "Bạn đang ở đâu?"
who_are_you: "Bạn là ai?"
privacy_settings:
ignored_users: "Người dùng bị bỏ qua"
stop_ignoring: "Dừng bỏ qua"
title: "Thiết lập riêng tư"
public:
does_not_exist: "Người dùng %{username} không tồn tại!"
update:
email_notifications_changed: "Đã đổi thông báo qua thư điện tử"
follow_settings_changed: "Đã đổi thiết lập theo dõi"
follow_settings_not_changed: "Đổi thiết lập theo dõi thất bại."
language_changed: "Đã đổi ngôn ngữ"
language_not_changed: "Đổi ngôn ngữ thất bại"
password_changed: "Đã đổi mật khẩu. Bây giờ bạn có thể đăng nhập với mật khẩu mới."
password_not_changed: "Đổi mật khẩu thất bại"
settings_not_updated: "Cập nhật thiết lập thất bại"
settings_updated: "Đã cập nhật thiết lập"
unconfirmed_email_changed: "Đã đổi địa chỉ thư điện tử. Cần kích hoạt ngay."
unconfirmed_email_not_changed: "Đổi địa chỉ thư điện tử thất bại"
webfinger:
hcard_fetch_failed: "có vấn đề khi tải hcard cho %{account}"
no_person_constructed: "Không đọc được thông tin từ hcard này."
xrd_fetch_failed: "có lỗi khi lấy xrd từ tài khoản %{account}"
welcome: "Chào mừng!"
will_paginate:
next_label: "sau &raquo;"
previous_label: "&laquo; trước"